Ticket #3930 (closed defect: invalid)

Opened 2 months ago

Last modified 2 months ago

[False alarm] ambigious Hebrew translation: talk/chat -> שיחה

Reported by: anonymous Assigned to: asterix
Priority: normal Milestone:
Component: roster Version: 0.11.4
Severity: minor Keywords:
Cc: OS: All

Description

Hi,

I installed gajim from the package in Debian Testing. I use the he_IL.UTF-8 locale.

In the popup menu for a contact in the roster, the first two options are both labeled "שיחה". I presume that this means that both "chat" and "talk" got translated to the same word. That translation generally makes sense (though not in that context.

I didn't check if this translation has come from gtk or is from Gajim itself. I have libgtk2.0-0 2.12.9-2 .

(The two items are still trivial to distinquish as (1) one the "chat" one has a microphone next to it and (2) it is normally disabled anyway).

Attachments

Change History

05/10/08 18:44:13 changed by anonymous

  • status changed from new to closed.
  • resolution set to invalid.
  • summary changed from ambigious Hebrew translation: talk/chat -> שיחה to [False alarm] ambigious Hebrew translation: talk/chat -> שיחה.

Sorry, false alarm. I was playing with both Gajim and Empathy and both's interfaces were unfamiliar to me. The bug belongs to Empathy, not to Gajim. Sorry for the noise :-(


Add/Change #3930 ([False alarm] ambigious Hebrew translation: talk/chat -> שיחה)




Change Properties
Action