Changeset 9753
- Timestamp:
- 06/03/08 15:09:44 (6 months ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
trunk/po/fr.po (modified) (6 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/po/fr.po
r9629 r9753 1298 1298 #: ../data/glade/gc_control_popup_menu.glade.h:9 1299 1299 msgid "_Minimize on close" 1300 msgstr "_Minimiser à la fermet eure"1300 msgstr "_Minimiser à la fermeture" 1301 1301 1302 1302 #: ../data/glade/gc_occupants_menu.glade.h:1 … … 1305 1305 1306 1306 #: ../data/glade/gc_occupants_menu.glade.h:2 1307 #, fuzzy1308 1307 msgid "Occupant Actions" 1309 msgstr "Actions des occupants"1308 msgstr "Actions des Occupants" 1310 1309 1311 1310 #: ../data/glade/gc_occupants_menu.glade.h:5 … … 1539 1538 1540 1539 #: ../data/glade/message_window.glade.h:1 1541 #, fuzzy1542 1540 msgid "Add this contact to roster (Ctrl-D)" 1543 msgstr "Ajouter le contact à la liste "1541 msgstr "Ajouter le contact à la liste (Ctrl-D)" 1544 1542 1545 1543 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 1546 #, fuzzy1547 1544 msgid "Bookmark this room (Ctrl-B)" 1548 msgstr "Enregistrer ce salon dans les marque-pages "1545 msgstr "Enregistrer ce salon dans les marque-pages (Ctrl-B)" 1549 1546 1550 1547 #: ../data/glade/message_window.glade.h:3 … … 1553 1550 1554 1551 #: ../data/glade/message_window.glade.h:4 1555 #, fuzzy1556 1552 msgid "Change the room's subject (Ctrl-T)" 1557 msgstr "Changer le sujet du salon "1553 msgstr "Changer le sujet du salon (Ctrl-T)" 1558 1554 1559 1555 #: ../data/glade/message_window.glade.h:5 1560 #, fuzzy1561 1556 msgid "Change your nickname (Ctrl-N)" 1562 msgstr "Changer votre surnom "1557 msgstr "Changer votre surnom (Ctrl-N)" 1563 1558 1564 1559 #: ../data/glade/message_window.glade.h:6 1565 #, fuzzy1566 1560 msgid "Invite contacts to the conversation (Ctrl-G)" 1567 msgstr "Inviter des contacts dans la conversation "1561 msgstr "Inviter des contacts dans la conversation (Ctrl-G)" 1568 1562 1569 1563 #: ../data/glade/message_window.glade.h:7 1570 #, fuzzy1571 1564 msgid "Send a file (Ctrl-F)" 1572 msgstr "Envoyer un fichier "1565 msgstr "Envoyer un fichier (Ctrl-F)" 1573 1566 1574 1567 #: ../data/glade/message_window.glade.h:8 … … 1577 1570 1578 1571 #: ../data/glade/message_window.glade.h:9 1579 #, fuzzy1580 1572 msgid "Show a menu of advanced functions (Alt-A)" 1581 msgstr "Affiche un menu de fonctions avancées "1573 msgstr "Affiche un menu de fonctions avancées (Alt-A)" 1582 1574 1583 1575 #: ../data/glade/message_window.glade.h:10 1584 #, fuzzy1585 1576 msgid "Show the contact's profile (Ctrl-I)" 1586 msgstr "Afficher le profil du contact (Ctrl +I)"1577 msgstr "Afficher le profil du contact (Ctrl-I)" 1587 1578 1588 1579 #. Make sure the character after "_" is not M/m (conflicts with Alt+M that is supposed to show the Emoticon Selector) … … 4510 4501 4511 4502 #: ../src/features_window.py:98 4512 #, fuzzy4513 4503 msgid "End to End Encryption" 4514 4504 msgstr "Chiffrement de bout en bout"
