Changeset 9171
- Timestamp:
- 12/18/07 22:37:14 (11 months ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
trunk/po/de.po (modified) (241 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/po/de.po
r9042 r9171 6 6 # Fabian Fingerle <otih@datensalat.eu>, 2007. 7 7 # Sebastian Schäfer <sarek@uliweb.de>, 2007. 8 # Nico Gulden <cilugnedon@gmx.de>, 2007 8 9 # 9 10 #: ../src/gajim-remote.py:220 ../src/gajim-remote.py:227 … … 15 16 "Project-Id-Version: gajim 0.11\n" 16 17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17 "POT-Creation-Date: 2007-1 1-23 11:00+0100\n"18 "PO-Revision-Date: 2007-1 1-04 16:37+0100\n"18 "POT-Creation-Date: 2007-12-18 22:30+0100\n" 19 "PO-Revision-Date: 2007-12-18 00:20+0100\n" 19 20 "Last-Translator: Nico Gulden <cilugnedon@gmx.de>\n" 20 21 "Language-Team: German <translators@gajim.org>\n" … … 39 40 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:8 40 41 msgid "Join _Group Chat..." 41 msgstr "_Chatraum beitreten ..."42 msgstr "_Chatraum beitreten ..." 42 43 43 44 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:2 44 45 msgid "_Add Contact..." 45 msgstr "Kontakt _hinzufügen ..."46 msgstr "Kontakt _hinzufügen ..." 46 47 47 48 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:3 … … 52 53 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:4 53 54 msgid "_Execute Command..." 54 msgstr "_Befehl ausführen ..."55 msgstr "_Befehl ausführen ..." 55 56 56 57 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:5 57 58 msgid "_Modify Account" 58 msgstr "Konto bearbeiten"59 msgstr "Konto _bearbeiten" 59 60 60 61 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:6 … … 63 64 64 65 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:7 65 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:23 66 #, fuzzy 67 msgid "_Personal Events" 68 msgstr "Persönliche Details" 69 70 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:8 71 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:24 66 72 msgid "_Start Chat..." 67 msgstr "_Chat starten "68 69 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h: 873 msgstr "_Chat starten ..." 74 75 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:9 70 76 #: ../data/glade/zeroconf_context_menu.glade.h:2 71 77 msgid "_Status" … … 84 90 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:4 85 91 msgid "<b>Please choose one of the options below:</b>" 86 msgstr "<b>Bitte wählen Sie eine der Optionen :</b>"92 msgstr "<b>Bitte wählen Sie eine der Optionen aus:</b>" 87 93 88 94 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:5 … … 95 101 96 102 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:7 103 msgid "" 104 "Add this certificate to the list of trusted certificates.\n" 105 "SHA1 fingerprint of the certificate:\n" 106 msgstr "" 107 108 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:10 97 109 msgid "Click to see features (like MSN, ICQ transports) of jabber servers" 98 110 msgstr "" … … 100 112 "zu sehen." 101 113 102 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h: 8114 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:11 103 115 msgid "Connect when I press Finish" 104 116 msgstr "Verbinde, sobald ich Fertig klicke" 105 117 106 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h: 9118 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:12 107 119 msgid "Gajim: Account Creation Wizard" 108 120 msgstr "Gajim: Kontoeinrichtungs-Assistent" 109 121 110 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:1 0122 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:13 111 123 msgid "I already have an account I want to _use" 112 124 msgstr "Ich habe bereits ein Konto, das ich _benutzen möchte" 113 125 114 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:1 1126 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:14 115 127 msgid "I want to _register for a new account" 116 128 msgstr "Ich möchte ein neues Konto _erstellen" 117 129 118 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:1 2130 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:15 119 131 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:20 120 132 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:23 … … 122 134 msgstr "Falls aktiviert, speichert Gajim das Passwort für dieses Konto" 123 135 124 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:1 3136 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:16 125 137 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:26 126 138 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:32 127 139 msgid "Manage..." 128 msgstr "_Verwalten ..."129 130 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:1 4140 msgstr "_Verwalten ..." 141 142 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:17 131 143 msgid "Prox_y:" 132 msgstr "Prox y:"133 134 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:1 5144 msgstr "Prox_y:" 145 146 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:18 135 147 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:40 136 148 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:47 … … 138 150 msgstr "Pass_wort speichern" 139 151 140 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:1 6152 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:19 141 153 msgid "Servers Features" 142 154 msgstr "Fähigkeiten des Servers" 143 155 144 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h: 17156 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:20 145 157 msgid "Set my profile when I connect" 146 msgstr " Setze mein Profil, wenn ich mich verbinde"147 148 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h: 18158 msgstr "Mein Profil setzen, wenn ich mich verbinde" 159 160 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:21 149 161 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:45 150 162 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:53 151 163 msgid "Use custom hostname/port" 152 msgstr " Verwende benutzerdefinierten Hostnamen und Port"153 154 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h: 19164 msgstr "Benutzerdefinierten Rechnernamen und Port verwenden" 165 166 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:22 155 167 msgid "" 156 168 "You need to have an account in order to connect\n" … … 160 172 "verbinden können." 161 173 162 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:2 1174 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:24 163 175 msgid "Your JID:" 164 176 msgstr "Ihre JID:" 165 177 166 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:2 2178 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:25 167 179 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:13 168 180 msgid "_Advanced" 169 181 msgstr "_Erweitert" 170 182 171 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:2 3183 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:26 172 184 msgid "_Finish" 173 185 msgstr "_Beenden" 174 186 175 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:24 176 #, fuzzy 187 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:27 177 188 msgid "_Hostname:" 178 msgstr " _Hostname:"179 180 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:2 5189 msgstr "Rec_hnername:" 190 191 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:28 181 192 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:50 182 193 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:58 … … 184 195 msgstr "_Passwort:" 185 196 186 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:2 6197 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:29 187 198 #: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:11 188 199 msgid "_Port:" 189 200 msgstr "_Port:" 190 201 191 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h: 27202 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:30 192 203 msgid "_Server:" 193 204 msgstr "_Server:" 194 205 195 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h: 28206 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:31 196 207 #: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:12 197 208 msgid "_Username:" … … 263 274 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:4 264 275 msgid "Choose _Key..." 265 msgstr "_Schlüssel wählen ..."276 msgstr "_Schlüssel wählen ..." 266 277 267 278 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:12 … … 274 285 msgid "Click to request authorization to all contacts of another account" 275 286 msgstr "" 287 "Klicken, um alle Kontakte eines anderen Kontos um Authorisierung zu fragen" 276 288 277 289 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:14 … … 283 295 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:15 284 296 msgid "Edit Personal Information..." 285 msgstr "Persönliche Detailsbearbeiten ..."297 msgstr "Persönliche Informationen bearbeiten ..." 286 298 287 299 #. No configured account … … 297 309 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:17 298 310 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:19 299 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h: 45311 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:50 300 312 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 301 313 #: ../src/roster_window.py:372 ../src/roster_window.py:637 302 #: ../src/roster_window.py:1 384 ../src/roster_window.py:1760303 #: ../src/roster_window.py:21 45 ../src/roster_window.py:2657304 #: ../src/roster_window.py:2 775 ../src/common/contacts.py:314314 #: ../src/roster_window.py:1416 ../src/roster_window.py:1795 315 #: ../src/roster_window.py:2184 ../src/roster_window.py:2698 316 #: ../src/roster_window.py:2816 ../src/common/contacts.py:320 305 317 msgid "General" 306 318 msgstr "Allgemein" … … 367 379 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 368 380 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:34 369 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1 553370 #: ../src/config.py:2 030381 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1625 382 #: ../src/config.py:2102 ../src/config.py:3678 371 383 msgid "No key selected" 372 384 msgstr "Kein Schlüssel gewählt" … … 376 388 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:29 377 389 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:36 378 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:32 ../src/config.py:1142 379 #: ../src/config.py:1213 ../src/config.py:1462 ../src/config.py:1467 380 #: ../src/config.py:1928 ../src/config.py:2015 ../src/config.py:2029 381 #: ../src/config.py:3111 ../src/config.py:3157 ../src/dialogs.py:344 382 #: ../src/dialogs.py:346 ../src/roster_window.py:1864 383 #: ../src/roster_window.py:1871 ../src/roster_window.py:1878 390 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:32 ../src/config.py:1219 391 #: ../src/config.py:1290 ../src/config.py:1533 ../src/config.py:1538 392 #: ../src/config.py:2000 ../src/config.py:2087 ../src/config.py:2101 393 #: ../src/config.py:3191 ../src/config.py:3249 ../src/config.py:3668 394 #: ../src/config.py:3677 ../src/dialogs.py:344 ../src/dialogs.py:346 395 #: ../src/roster_window.py:1899 ../src/roster_window.py:1906 396 #: ../src/roster_window.py:1913 384 397 msgid "None" 385 398 msgstr "Kein" … … 427 440 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:44 428 441 msgid "Resour_ce:" 429 msgstr "Ressour_ce: "442 msgstr "Ressour_ce:" 430 443 431 444 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:37 … … 459 472 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:48 460 473 msgid "Send keep-alive packets" 461 msgstr " Sende Keepalive-Pakete"474 msgstr "Keepalive-Pakete senden" 462 475 463 476 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:42 … … 469 482 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:43 470 483 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:50 484 #: ../data/glade/synchronise_contacts_dialog.glade.h:2 471 485 #: ../data/glade/synchronise_select_account_dialog.glade.h:2 472 486 msgid "Synchronise contacts" 473 msgstr " Synchronisiere Kontakte"487 msgstr "Kontakte synchronisieren" 474 488 475 489 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:44 … … 481 495 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:55 482 496 msgid "Use file transfer proxies" 483 msgstr " Verwende Datentransfer-Proxies"497 msgstr "Datenübertragungs-Proxys verwenden" 484 498 485 499 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:47 486 500 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:56 487 501 msgid "_Adjust to status" 488 msgstr "Mit demStatus _abgleichen"502 msgstr "Mit Status _abgleichen" 489 503 490 504 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:48 … … 495 509 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:49 496 510 msgid "_Name:" 497 msgstr "_Name: "511 msgstr "_Name:" 498 512 499 513 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:14 … … 509 523 #: ../data/glade/xml_console_window.glade.h:4 510 524 msgid "Enable" 511 msgstr " Einschalten"525 msgstr "Aktivieren" 512 526 513 527 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:17 … … 538 552 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:26 539 553 #: ../data/glade/zeroconf_information_window.glade.h:4 540 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:13 ../src/dialogs.py: 511554 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:13 ../src/dialogs.py:630 541 555 msgid "Jabber ID:" 542 556 msgstr "Jabber-ID:" … … 553 567 554 568 #. Rename 555 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:43 ../src/roster_window.py:27 27569 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:43 ../src/roster_window.py:2768 556 570 msgid "Re_name" 557 571 msgstr "_Umbenennen" … … 559 573 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:51 560 574 msgid "Use GPG _Agent" 561 msgstr " "575 msgstr "GPG _Agent verwenden" 562 576 563 577 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:54 … … 645 659 #: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:3 646 660 msgid "Ad-hoc Commands - Gajim" 647 msgstr "Ad-hoc Kommandos- Gajim"661 msgstr "Ad-hoc Befehle - Gajim" 648 662 649 663 #: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:4 650 664 msgid "Check once more" 651 msgstr "Noch einmal überprüfen"665 msgstr "Noch einmal überprüfen" 652 666 653 667 #: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:5 … … 657 671 #: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:6 658 672 msgid "Please wait while retrieving command list..." 659 msgstr "Bitte warten Sie, während die Kommandoliste empfangen wird ..."673 msgstr "Bitte warten Sie, während die Befehlsliste empfangen wird ..." 660 674 661 675 #: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:7 662 676 msgid "Please wait while the command is sending..." 663 msgstr "Bitte warten Sie, während d as Kommandogesendet wird ..."677 msgstr "Bitte warten Sie, während der Befehl gesendet wird ..." 664 678 665 679 #: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:8 … … 669 683 #: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:9 670 684 msgid "This jabber entity does not expose any commands." 671 msgstr "Diese Jabber-Instanz gibt keine Kommandosvon sich."685 msgstr "Diese Jabber-Instanz gibt keine Befehle von sich." 672 686 673 687 #: ../data/glade/advanced_configuration_window.glade.h:1 … … 692 706 #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:1 693 707 msgid "Delete MOTD" 694 msgstr " _Lösche MOTD"708 msgstr "Nachricht des Tages (MOTD) _löschen" 695 709 696 710 #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:2 697 711 msgid "Deletes Message of the Day" 698 msgstr " Löscht die Nachricht des Tages"712 msgstr "Nachricht des Tages (MOTD) löschen" 699 713 700 714 #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:3 701 #, fuzzy702 715 msgid "Edit _Privacy Lists..." 703 msgstr "_Privatlisten "716 msgstr "_Privatlisten bearbeiten ..." 704 717 705 718 #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:4 … … 709 722 #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:5 710 723 msgid "Set MOTD..." 711 msgstr " _Setze MOTD"724 msgstr "Nachricht des Tages (MOTD) setzen ..." 712 725 713 726 #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:6 714 727 msgid "Sets Message of the Day" 715 msgstr " Setzt Message of the Day"728 msgstr "Nachricht des Tages (MOTD) setzen" 716 729 717 730 #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:7 718 731 msgid "Show _XML Console" 719 msgstr " Zeige _XML Konsole"732 msgstr "_XML Konsole zeigen" 720 733 721 734 #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:8 722 735 msgid "Update MOTD..." 723 msgstr " _Aktualisiere MOTD"736 msgstr "Nachricht des Tages (MOTD) _aktualisieren ..." 724 737 725 738 #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:9 726 739 msgid "Updates Message of the Day" 727 msgstr "Aktualisiert Message of the Day"740 msgstr "Aktualisiert Nachricht des Tages (MOTD)" 728 741 729 742 #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:10 … … 733 746 #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:11 734 747 msgid "_Send Server Message..." 735 msgstr " _Sende Servernachricht"748 msgstr "Servernachricht _senden ..." 736 749 737 750 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:1 … … 748 761 749 762 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:4 750 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:1 2763 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:13 751 764 msgid "<b>Sounds</b>" 752 765 msgstr "<b>Klänge</b>" … … 762 775 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:7 763 776 msgid "All statuses" 764 msgstr "Alle Status "777 msgstr "Alle Status" 765 778 766 779 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:8 … … 788 801 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:13 789 802 msgid "Launch a command" 790 msgstr " Starte ein Kommando"803 msgstr "Einen Befehl ausführen" 791 804 792 805 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:14 … … 801 814 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:16 802 815 msgid "Online / Free For Chat" 803 msgstr " Frei zum Chatten"816 msgstr "Online / Frei zum Chatten" 804 817 805 818 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:17 806 819 msgid "Play a sound" 807 msgstr " Klängeabspielen"820 msgstr "Einen Klang abspielen" 808 821 809 822 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:18 … … 951 964 #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:12 952 965 msgid "_Add to Roster..." 953 msgstr "Zur Kont_aktliste hinzufügen "966 msgstr "Zur Kont_aktliste hinzufügen ..." 954 967 955 968 #: ../data/glade/chat_context_menu.glade.h:3 … … 980 993 981 994 #: ../data/glade/chat_control_popup_menu.glade.h:2 982 #, fuzzy983 995 msgid "Invite _Contacts" 984 msgstr " Kontakte verwalten"996 msgstr "_Kontakte einladen" 985 997 986 998 #: ../data/glade/chat_control_popup_menu.glade.h:3 … … 1009 1021 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:19 1010 1022 #: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:6 1011 #: ../src/roster_window.py:2 5961023 #: ../src/roster_window.py:2637 1012 1024 msgid "_History" 1013 1025 msgstr "_Verlauf" … … 1022 1034 1023 1035 #: ../data/glade/chat_to_muc_window.glade.h:3 1024 #, fuzzy1025 1036 msgid "MUC server" 1026 msgstr " Beobachter"1037 msgstr "MUC Server" 1027 1038 1028 1039 #: ../data/glade/chat_to_muc_window.glade.h:4 … … 1055 1066 1056 1067 #: ../data/glade/features_window.glade.h:3 1057 #, fuzzy1058 1068 msgid "Features" 1059 msgstr "F ähigkeiten des Servers"1069 msgstr "Features" 1060 1070 1061 1071 #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:1 … … 1114 1124 msgstr "Zeige eine Benachrichtigung, wenn die Datei komplett übertragen wurde." 1115 1125 1116 #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:13 ../src/filetransfers_window.py:79 01126 #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:13 ../src/filetransfers_window.py:792 1117 1127 msgid "_Continue" 1118 1128 msgstr "_Fortsetzen" … … 1212 1222 #: ../data/glade/gc_control_popup_menu.glade.h:1 1213 1223 msgid "Change _Nickname..." 1214 msgstr "_Spitzname ändern "1224 msgstr "_Spitzname ändern ..." 1215 1225 1216 1226 #: ../data/glade/gc_control_popup_menu.glade.h:2 1217 1227 msgid "Change _Subject..." 1218 msgstr "_Thema ändern "1228 msgstr "_Thema ändern ..." 1219 1229 1220 1230 #: ../data/glade/gc_control_popup_menu.glade.h:3 … … 1224 1234 #: ../data/glade/gc_control_popup_menu.glade.h:4 1225 1235 msgid "Configure _Room..." 1226 msgstr "_Raum einrichten "1236 msgstr "_Raum einrichten ..." 1227 1237 1228 1238 #: ../data/glade/gc_control_popup_menu.glade.h:5 … … 1287 1297 1288 1298 #. holds subject 1289 #: ../data/glade/groups_post_window.glade.h:3 ../src/history_manager.py:1 471290 #: ../src/history_manager.py:1 781299 #: ../data/glade/groups_post_window.glade.h:3 ../src/history_manager.py:164 1300 #: ../src/history_manager.py:195 1291 1301 msgid "Subject" 1292 1302 msgstr "Betreff" 1293 1303 1294 1304 #: ../data/glade/history_manager.glade.h:1 1295 msgid "" 1296 "<big><b>Welcome to Gajim History Logs Manager</b></big>\n" 1297 "\n" 1298 "You can select logs from the left and/or search database from below.\n" 1299 "\n" 1305 #, fuzzy 1306 msgid "" 1300 1307 "<b>WARNING:</b>\n" 1301 1308 "If you plan to do massive deletions, please make sure Gajim is not running. " … … 1311 1318 "chatten." 1312 1319 1313 #: ../data/glade/history_manager.glade.h:7 1320 #: ../data/glade/history_manager.glade.h:3 1321 #, fuzzy 1322 msgid "<big><b>Welcome to Gajim History Logs Manager</b></big>" 1323 msgstr "Gajim Verlaufsmanager" 1324 1325 #: ../data/glade/history_manager.glade.h:4 1314 1326 msgid "Delete" 1315 1327 msgstr "Löschen" 1316 1328 1317 #: ../data/glade/history_manager.glade.h: 81329 #: ../data/glade/history_manager.glade.h:5 1318 1330 msgid "Export" 1319 1331 msgstr "Export" 1320 1332 1321 #: ../data/glade/history_manager.glade.h: 91333 #: ../data/glade/history_manager.glade.h:6 1322 1334 msgid "Gajim History Logs Manager" 1323 1335 msgstr "Gajim Verlaufsmanager" 1336 1337 #: ../data/glade/history_manager.glade.h:7 1338 msgid "" 1339 "This log manager is not intended for log viewing. If you are looking for " 1340 "such functionality, use the history window instead.\n" 1341 "\n" 1342 "Use this program to delete or export logs. You can select logs from the left " 1343 "and/or search database from below." 1344 msgstr "" 1324 1345 1325 1346 #: ../data/glade/history_manager.glade.h:10 … … 1368 1389 1369 1390 #: ../data/glade/history_window.glade.h:11 1370 #, fuzzy1371 1391 msgid "in" 1372 msgstr " Neun"1392 msgstr "in" 1373 1393 1374 1394 #: ../data/glade/invitation_received_dialog.glade.h:1 … … 1385 1405 msgstr "Einladung empfangen" 1386 1406 1387 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1 3851407 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1504 1388 1408 msgid "Join Group Chat" 1389 1409 msgstr "Betrete Gruppenchat" … … 1415 1435 1416 1436 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:7 ../src/disco.py:1170 1417 #: ../src/disco.py:1 6251437 #: ../src/disco.py:1591 1418 1438 msgid "_Join" 1419 1439 msgstr "_Betreten" … … 1494 1514 1495 1515 #: ../data/glade/message_window.glade.h:1 1516 #: ../data/glade/single_message_window.glade.h:1 1517 msgid "(0)" 1518 msgstr "" 1519 1520 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 1521 #: ../data/glade/single_message_window.glade.h:2 1522 msgid "0" 1523 msgstr "0" 1524 1525 #: ../data/glade/message_window.glade.h:3 1496 1526 msgid "Click to insert an emoticon (Alt+M)" 1497 1527 msgstr "Klicken Sie, um ein Emoticon einzufügen (Alt+M)" 1498 1528 1499 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1268 1529 #: ../data/glade/message_window.glade.h:4 1530 #: ../data/glade/single_message_window.glade.h:3 1531 msgid "From:" 1532 msgstr "Von:" 1533 1534 #: ../data/glade/message_window.glade.h:5 ../src/chat_control2.py:1257 1535 #: ../src/chat_control.py:1268 1500 1536 msgid "OpenPGP Encryption" 1501 1537 msgstr "Open_PGP-Verschlüsselung" 1502 1538 1539 #: ../data/glade/message_window.glade.h:6 1540 #: ../data/glade/single_message_window.glade.h:4 1541 msgid "Reply to this message" 1542 msgstr "Nachricht beantworten" 1543 1544 #: ../data/glade/message_window.glade.h:7 1545 #: ../data/glade/single_message_window.glade.h:7 1546 msgid "Send message and close window" 1547 msgstr "Nachricht senden und Fenster schließen" 1548 1549 #: ../data/glade/message_window.glade.h:8 1550 #: ../data/glade/single_message_window.glade.h:8 1551 msgid "Subject:" 1552 msgstr "Thema:" 1553 1554 #: ../data/glade/message_window.glade.h:9 1555 #: ../data/glade/single_message_window.glade.h:9 1556 msgid "To:" 1557 msgstr "An:" 1558 1559 #: ../data/glade/message_window.glade.h:10 1560 #: ../data/glade/single_message_window.glade.h:10 1561 #, fuzzy
