Changeset 9132 for www-website/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/msg.po
- Timestamp:
- 12/13/07 02:48:42 (12 months ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
www-website/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/msg.po (modified) (7 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
www-website/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/msg.po
r9002 r9132 3 3 # This file is distributed under the same license as the gajim www-website package. 4 4 # Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2005, 2006, 2007. 5 # 6 # 5 # 6 # 7 7 msgid "" 8 8 msgstr "" 9 9 "Project-Id-Version: gajim website\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2007-1 1-17 13:10+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2007-12-13 02:41+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 17:52+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n" … … 171 171 172 172 #: dev.php:20 docs.php:46 docs.php:49 docs.php:52 docs.php:55 docs.php:66 173 #: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:85 downloads.php:1 34174 #: downloads.php:1 42 downloads.php:153 downloads.php:191 downloads.php:197175 #: downloads.php: 213 index.php:14173 #: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:85 downloads.php:118 174 #: downloads.php:134 downloads.php:142 downloads.php:153 downloads.php:191 175 #: downloads.php:197 downloads.php:213 index.php:14 176 176 msgid "here" 177 177 msgstr "тук" … … 473 473 msgstr "" 474 474 475 #: downloads.php:32 downloads.php:117475 #: downloads.php:32 476 476 msgid "Soon available here." 477 477 msgstr "Скоро достъпен тук." … … 545 545 " Може да използвате Gajim под FreeBSD чрез портовете. Просто изпълнете " 546 546 547 #: downloads.php:110 547 #: downloads.php:110 downloads.php:121 548 548 msgid "Find out more" 549 549 msgstr "Научете повече" … … 552 552 msgid " Autopackage\n" 553 553 msgstr " Autopackage\n" 554 555 #: downloads.php:118 556 msgid " You can download the autopackage " 557 msgstr "" 558 559 #: downloads.php:119 560 msgid "To use it: make it executable, run it and follow the instructions.\n" 561 msgstr "" 554 562 555 563 #: downloads.php:127 … … 854 862 msgstr "НОВИНИ" 855 863 856 #: index.php:49 index.php:50 index.php:52 index.php:54 864 #: index.php:49 865 #, fuzzy 866 msgid "New windows installer" 867 msgstr "Инсталатор за „Уиндоус“" 868 869 #: index.php:50 index.php:51 index.php:52 index.php:54 index.php:56 857 870 #, fuzzy, c-format 858 871 msgid "Gajim %s is here!" 859 872 msgstr "Излезе Gajim 0.11!" 860 873 861 #: index.php:5 1 index.php:53874 #: index.php:53 index.php:55 862 875 #, fuzzy, c-format 863 876 msgid "Pre-release of Gajim %s" 864 877 msgstr "Предварително издание на Gajim 0.11.1" 865 878 866 #: index.php:56 879 #: index.php:58 880 #, fuzzy 881 msgid "13 December 2007" 882 msgstr "19 декември 2006 г." 883 884 #: index.php:59 885 #, fuzzy 886 msgid "06 December 2007" 887 msgstr "19 декември 2006 г." 888 889 #: index.php:60 867 890 #, fuzzy 868 891 msgid "17 November 2007" 869 892 msgstr "19 декември 2006 г." 870 893 871 #: index.php: 57894 #: index.php:61 872 895 #, fuzzy 873 896 msgid "22 September 2007" 874 897 msgstr "19 декември 2006 г." 875 898 876 #: index.php: 58899 #: index.php:62 877 900 #, fuzzy 878 901 msgid "09 September 2007" 879 902 msgstr "19 декември 2006 г." 880 903 881 #: index.php: 59904 #: index.php:63 882 905 msgid "18 February 2007" 883 906 msgstr "18 февруари 2007 г." 884 907 885 #: index.php:6 0908 #: index.php:64 886 909 msgid "07 February 2007" 887 910 msgstr "7 февруари 2007 г." 888 911 889 #: index.php:6 1912 #: index.php:65 890 913 msgid "19 December 2006" 891 914 msgstr "19 декември 2006 г." 892 915 893 #: index.php:63 index.php:64 index.php:66 index.php:68 916 #: index.php:67 917 #, fuzzy 918 msgid "New Windows Installer with GTK+ included." 919 msgstr "с включен GTK+" 920 921 #: index.php:68 index.php:69 index.php:70 index.php:72 index.php:74 894 922 #, fuzzy, c-format 895 923 msgid "Version %s of Gajim has been released." 896 924 msgstr "Издадена е версия 0.11 на Gajim." 897 925 898 #: index.php: 65 index.php:67926 #: index.php:71 index.php:73 899 927 #, fuzzy, c-format 900 928 msgid "Version %s will arrive soon." 901 929 msgstr "Скоро ще излезе версия 0.11.1." 902 930 903 #: index.php:70 index.php:71 index.php:72 index.php:73 index.php:74 904 #: index.php:75 931 #: index.php:76 932 #, fuzzy 933 msgid "What's new in it:" 934 msgstr "Какво е новото спрямо " 935 936 #: index.php:77 index.php:78 index.php:79 index.php:80 index.php:81 937 #: index.php:82 index.php:83 905 938 #, fuzzy, c-format 906 939 msgid "What's new since %s:" 907 940 msgstr "Какво е новото спрямо " 908 941 909 #: index.php:78 942 #: index.php:86 943 msgid "" 944 "GTK+ 2.12.3 is included instead of 2.10.11. This fixes a bug when right " 945 "clicking on systray icon." 946 msgstr "" 947 948 #: index.php:90 index.php:96 910 949 msgid "This is a bug-fix only release." 911 950 msgstr "" 912 951 913 #: index.php:79 952 #: index.php:91 index.php:98 index.php:104 index.php:110 index.php:122 953 #: index.php:132 index.php:144 954 msgid "Full ChangeLog" 955 msgstr "Пълен дневник на промените" 956 957 #: index.php:92 index.php:99 index.php:105 index.php:111 index.php:123 958 #: index.php:133 index.php:145 959 msgid "Bugs/Annoyances closed" 960 msgstr "Коригирани грешки и други неприятности" 961 962 #: index.php:97 914 963 #, fuzzy 915 964 msgid "New danish translation" 916 965 msgstr "Нов превод: сръбски" 917 966 918 #: index.php:80 index.php:86 index.php:92 index.php:104 index.php:114 919 #: index.php:126 920 msgid "Full ChangeLog" 921 msgstr "Пълен дневник на промените" 922 923 #: index.php:81 index.php:87 index.php:93 index.php:105 index.php:115 924 #: index.php:127 925 msgid "Bugs/Annoyances closed" 926 msgstr "Коригирани грешки и други неприятности" 927 928 #: index.php:85 index.php:91 967 #: index.php:103 index.php:109 929 968 msgid "This is a bug-fix only release. Nothing new" 930 969 msgstr "" 931 970 932 #: index.php: 97 index.php:109971 #: index.php:115 index.php:127 933 972 msgid "Fix Idle and non-ascii languages under Windows" 934 973 msgstr "" … … 936 975 "различни от ASCII знаци под „Уиндоус“" 937 976 938 #: index.php: 98 index.php:110977 #: index.php:116 index.php:128 939 978 msgid "Fix International Domain Name usage" 940 979 msgstr "Коригиране на употребата на IDN" 941 980 942 #: index.php: 99 index.php:111981 #: index.php:117 index.php:129 943 982 msgid "Fixed avatars cache problems in group chats" 944 983 msgstr "Корекция на проблеми при кеширането на аватари при разговори в стаи" 945 984 946 #: index.php:1 00 index.php:112985 #: index.php:118 index.php:130 947 986 msgid "Support of XEP-0202 (Entity Time)" 948 987 msgstr "Поддръжка на XEP-0202 (Entity Time)" 949 988 950 #: index.php:1 01 index.php:113989 #: index.php:119 index.php:131 951 990 msgid "Support of XEP-0199 (XMPP Ping)" 952 991 msgstr "Поддръжка на XEP-0199 (XMPP Ping)" 953 992 954 #: index.php:1 02993 #: index.php:120 955 994 msgid "New translation: Serbian" 956 995 msgstr "Нов превод: сръбски" 957 996 958 #: index.php:1 03997 #: index.php:121 959 998 msgid "Fix pubsub usage" 960 999 msgstr "Коригиране на употребата на „pubsub“" 961 1000 962 #: index.php:1 191001 #: index.php:137 963 1002 msgid "Support for link-local messaging via Zeroconf using Avahi" 964 1003 msgstr "" 965 1004 "Поддръжка за локални съобщения (link-local messaging) чрез Zeroconf и Avahi" 966 1005 967 #: index.php:1 201006 #: index.php:138 968 1007 msgid "Support for Network Manager" 969 1008 msgstr "Поддръжка за NetworkManager" 970 1009 971 #: index.php:1 211010 #: index.php:139 972 1011 msgid "IPv6 support to connect to server" 973 1012 msgstr "Поддръжка на IPv6 при свързване със сървър" 974 1013 975 #: index.php:1 221014 #: index.php:140 976 1015 msgid "XHTML Support" 977 1016 msgstr "Поддръжка на XHTML" 978 1017 979 #: index.php:1 231018 #: index.php:141 980 1019 msgid "Privacy Lists support" 981 1020 msgstr "Поддръжка на списъци за уединение" 982 1021 983 #: index.php:1 241022 #: index.php:142 984 1023 msgid "Ad-Hoc commands" 985 1024 msgstr "Специални команди" 986 1025 987 #: index.php:1 251026 #: index.php:143 988 1027 msgid "GNOME Keyring support" 989 1028 msgstr "Поддръжка за набори ключове на GNOME"
