Changeset 9123 for branches/pep/po/cs.po
- Timestamp:
- 12/12/07 09:44:46 (12 months ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
branches/pep/po/cs.po (modified) (127 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
branches/pep/po/cs.po
r7944 r9123 15 15 # Pihhan <pihhan@seznam.cz>, 2005, 2006. 16 16 # 17 #: ../src/gajim-remote.py:212 ../src/gajim-remote.py:219 18 #: ../src/gajim-remote.py:245 ../src/gajim-remote.py:246 19 #: ../src/gajim-remote.py:252 ../src/gajim-remote.py:253 20 #: ../src/gajim-remote.py:254 ../src/gajim-remote.py:255 17 21 msgid "" 18 22 msgstr "" 19 23 "Project-Id-Version: gajim\n" 20 24 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 21 "POT-Creation-Date: 2007-0 2-06 12:50+0100\n"25 "POT-Creation-Date: 2007-08-25 00:27+0200\n" 22 26 "PO-Revision-Date: 2007-02-06 21:51+0100\n" 23 27 "Last-Translator: Petr Menšík <pihhan@seznam.cz>\n" … … 44 48 45 49 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:1 46 msgid "Send Single _Message..." 47 msgstr "Odeslat jednoduchou _zprávu..." 50 #: ../data/glade/chat_context_menu.glade.h:1 51 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:8 52 msgid "Join _Group Chat" 53 msgstr "Vstoupit do _Diskuze" 48 54 49 55 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:2 50 msgid "_Add Contact..." 51 msgstr "Přid_at kontakt..." 56 #, fuzzy 57 msgid "_Add Contact" 58 msgstr "Přidat _kontakt" 52 59 53 60 # FIXME: chtelo by to cesky vyraz pro service discovery 54 61 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:3 55 msgid "_Discover Services..." 56 msgstr "_Prohlížet služby..." 57 58 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:4 59 #: ../src/disco.py:1145 60 msgid "_Execute Command..." 62 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:15 63 msgid "_Discover Services" 64 msgstr "_Prohlížet služby" 65 66 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:4 ../src/disco.py:1143 67 #, fuzzy 68 msgid "_Execute Command" 61 69 msgstr "Spustit _příkaz..." 62 70 63 71 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:5 64 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:1665 #: ../data/glade/systray_context_menu.glade.h:666 msgid "_Group Chat"67 msgstr "_Diskuze"68 69 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:670 72 #: ../data/glade/zeroconf_context_menu.glade.h:1 71 73 msgid "_Modify Account..." 72 74 msgstr "Upravit úč_et..." 73 75 74 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h: 776 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:6 75 77 msgid "_Open Gmail Inbox" 76 78 msgstr "_Otevři schránku Gmailu" 79 80 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:7 81 #: ../data/glade/chat_context_menu.glade.h:7 82 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:22 83 #: ../data/glade/subscription_request_popup_menu.glade.h:1 84 #: ../data/glade/systray_context_menu.glade.h:7 85 msgid "_Start Chat" 86 msgstr "_Začít rozhovor" 77 87 78 88 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:8 … … 82 92 83 93 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:1 84 msgid "" 85 "<b>Account is being created</b>\n" 94 #, fuzzy 95 msgid "" 96 "<b>Connecting to server</b>\n" 86 97 "\n" 87 98 "Please wait..." … … 100 111 101 112 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:6 113 msgid "<b>Please select a server</b>" 114 msgstr "" 115 116 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:7 102 117 msgid "Click to see features (like MSN, ICQ transports) of jabber servers" 103 msgstr "Klikněte pro seznam vlastností (jako MSN, ICQ transporty) jabber serverů" 104 105 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:7 118 msgstr "" 119 "Klikněte pro seznam vlastností (jako MSN, ICQ transporty) jabber serverů" 120 121 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:8 106 122 msgid "Connect when I press Finish" 107 123 msgstr "Připojit když stisknu Dokončit" 108 124 109 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h: 8125 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:9 110 126 msgid "Gajim: Account Creation Wizard" 111 127 msgstr "Gajim: Průvodce vytváření účtu" 112 128 113 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h: 9129 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:10 114 130 msgid "I already have an account I want to use" 115 131 msgstr "Už mám účet který bych rád(a) použil(a)" 116 132 117 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:1 0133 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:11 118 134 msgid "I want to _register for a new account" 119 135 msgstr "Chtěl(a) bych za_registrovat nový účet" 120 136 121 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:11 122 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:18 137 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:12 138 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:20 139 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:22 123 140 msgid "If checked, Gajim will remember the password for this account" 124 141 msgstr "Pokud bude zaškrtnuto, Gajim si bude pamatovat heslo pro tento účet" 125 142 126 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:12127 #: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:7128 msgid "Pass_word:"129 msgstr "He_slo:"130 131 143 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:13 132 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:38 144 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:26 145 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:32 146 msgid "Manage..." 147 msgstr "Spravovat..." 148 149 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:14 150 #, fuzzy 151 msgid "Prox_y:" 152 msgstr "Proxy:" 153 154 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:15 155 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:40 156 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:48 133 157 msgid "Save pass_word" 134 158 msgstr "Uložit _heslo" 135 159 136 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:1 4160 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:16 137 161 msgid "Servers Features" 138 162 msgstr "Vlastnosti serveru" 139 163 140 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:1 5164 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:17 141 165 msgid "Set my profile when I connect" 142 166 msgstr "Nastavit profil, když se připojuji" 143 167 144 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:16 168 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:18 169 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:45 170 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:53 171 msgid "Use custom hostname/port" 172 msgstr "Použít vlastní jméno počítače/port" 173 174 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:19 145 175 msgid "" 146 176 "You need to have an account in order to connect\n" … … 148 178 msgstr "Potřebujete mít účet pro připojení k síti Jabber." 149 179 150 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h: 18180 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:21 151 181 msgid "Your JID:" 152 182 msgstr "Vaše JID:" 153 183 154 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h: 19155 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:1 1184 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:22 185 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:13 156 186 msgid "_Advanced" 157 187 msgstr "_Rozšířené" 158 188 159 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:2 0189 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:23 160 190 msgid "_Finish" 161 191 msgstr "_Dokončit" 162 192 163 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:21 164 #: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:10 165 msgid "_Host:" 166 msgstr "_Počítač:" 167 168 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:22 169 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:47 193 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:24 194 #, fuzzy 195 msgid "_Hostname:" 196 msgstr "Počítač: " 197 198 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:25 199 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:50 200 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:58 170 201 msgid "_Password:" 171 202 msgstr "_Heslo:" 172 203 173 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:2 3204 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:26 174 205 #: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:11 175 206 msgid "_Port:" 176 207 msgstr "_Port:" 177 208 178 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:24 179 msgid "_Retype Password:" 180 msgstr "Z_opakuj heslo:" 181 182 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:25 209 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:27 183 210 msgid "_Server:" 184 211 msgstr "_Server:" 185 212 186 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:26 187 msgid "_Use proxy" 188 msgstr "_Používat proxy" 189 190 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:27 213 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:28 191 214 #: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:12 192 215 msgid "_Username:" … … 194 217 195 218 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:1 219 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:1 196 220 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:8 197 221 msgid "<b>Miscellaneous</b>" … … 199 223 200 224 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:2 225 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:2 201 226 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:1 202 227 msgid "<b>OpenPGP</b>" … … 204 229 205 230 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:3 231 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:3 206 232 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:2 207 233 msgid "<b>Personal Information</b>" … … 209 235 210 236 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:4 237 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:4 211 238 msgid "Account" 212 239 msgstr "Účet" … … 217 244 218 245 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:6 246 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:5 247 #, fuzzy 248 msgid "Administration operations" 249 msgstr "Seznam správců" 250 251 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:7 252 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:6 219 253 msgid "Auto-reconnect when connection is lost" 220 254 msgstr "Automaticky se znovu připojit při ztrátě spojení" 221 255 222 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:7 256 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:8 257 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:7 223 258 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:3 224 259 msgid "C_onnect on Gajim startup" 225 260 msgstr "_Připojit po startu Gajimu" 226 261 227 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:8 262 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:9 263 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:8 228 264 msgid "Chan_ge Password" 229 265 msgstr "_Změnit heslo" 230 266 231 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:9232 msgid "Check this so Gajim will connect in port 5223 where legacy servers are expected to have SSL capabilities. Note that Gajim uses TLS encryption by default if broadcasted by the server, and with this option enabled TLS will be disabled"233 msgstr "Zaškrtněte pokud se má Gajim připojit na port 5223, kde obvykle nabízejí starší servery SSL. Pozor- Gajim použije TLS šifrování standardně, pokud server ohlásí jeho podporu. Touto volbou bude TLS vypnuto"234 235 267 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:10 268 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:9 269 msgid "" 270 "Check this so Gajim will connect in port 5223 where legacy servers are " 271 "expected to have SSL capabilities. Note that Gajim uses TLS encryption by " 272 "default if broadcasted by the server, and with this option enabled TLS will " 273 "be disabled" 274 msgstr "" 275 "Zaškrtněte pokud se má Gajim připojit na port 5223, kde obvykle nabízejí " 276 "starší servery SSL. Pozor- Gajim použije TLS šifrování standardně, pokud " 277 "server ohlásí jeho podporu. Touto volbou bude TLS vypnuto" 278 279 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:11 280 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:10 236 281 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:4 237 282 msgid "Choose _Key..." 238 283 msgstr "Vyberte _klíč..." 239 284 240 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:11 285 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:12 286 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:11 241 287 msgid "Click to change account's password" 242 288 msgstr "Klikněte pro změnu hesla k účtu" 243 289 244 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:12 290 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:13 291 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:12 292 msgid "Click to request authorization to all contacts of another account" 293 msgstr "" 294 295 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:14 296 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:13 245 297 msgid "Connection" 246 298 msgstr "Spojení" 247 299 248 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:13 300 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:15 301 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:15 249 302 msgid "Edit Personal Information..." 250 303 msgstr "Upravit osobní informace..." 251 304 252 # : ../data/glade/account_modification_window.glade.h:14253 #: ../data/glade/ roster_window.glade.h:5254 #: ../ src/notify.py:458255 #: ../ src/notify.py:480256 #: ../src/notify.py:492 257 #: ../src/common/helpers.py:9 14305 #. No configured account 306 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:16 307 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:18 308 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:6 ../src/notify.py:470 309 #: ../src/notify.py:492 ../src/notify.py:504 ../src/common/helpers.py:964 310 #: ../src/common/helpers.py:976 258 311 msgid "Gajim" 259 312 msgstr "Gajim" 260 313 261 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:15 314 #. General group cannot be changed 315 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:17 316 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:19 262 317 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 263 318 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 264 #: ../src/roster_window.py:346 265 #: ../src/roster_window.py:1224 266 #: ../src/roster_window.py:1435 267 #: ../src/roster_window.py:2111 268 #: ../src/roster_window.py:2153 269 #: ../src/common/contacts.py:284 319 #: ../src/roster_window.py:358 ../src/roster_window.py:623 320 #: ../src/roster_window.py:1354 ../src/roster_window.py:1722 321 #: ../src/roster_window.py:2112 ../src/roster_window.py:2628 322 #: ../src/roster_window.py:2746 ../src/common/contacts.py:309 270 323 msgid "General" 271 324 msgstr "Obecné" 272 325 273 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:16 326 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:18 327 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:20 274 328 msgid "Hostname: " 275 329 msgstr "Počítač: " 276 330 277 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:17278 msgid "If checked, Gajim will also broadcast some more IPs except from just your IP, so file transfer has higher chances of working."279 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, Gajim ohlásí navíc několik dalších IP kromě Vaší IP, takže přenos souboru má větší šanci správného fungování."280 281 331 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:19 282 msgid "If checked, Gajim will send keep-alive packets to prevent connection timeout which results in disconnection" 283 msgstr "Pokud zaškrtnuto, Gajim bude posílat keep-alive pakety, aby předešel ztrátě spojení způsobeném vypršením spojení" 284 285 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:20 332 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:21 333 msgid "" 334 "If checked, Gajim will also broadcast some more IPs except from just your " 335 "IP, so file transfer has higher chances of working." 336 msgstr "" 337 "Pokud je zaškrtnuto, Gajim ohlásí navíc několik dalších IP kromě Vaší IP, " 338 "takže přenos souboru má větší šanci správného fungování." 339 340 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:21 341 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:23 342 msgid "" 343 "If checked, Gajim will send keep-alive packets to prevent connection timeout " 344 "which results in disconnection" 345 msgstr "" 346 "Pokud zaškrtnuto, Gajim bude posílat keep-alive pakety, aby předešel ztrátě " 347 "spojení způsobeném vypršením spojení" 348 349 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:22 350 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:24 286 351 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:8 287 msgid "If checked, Gajim will store the password in ~/.gajim/config with 'read' permission only for you" 288 msgstr "Pokud zaškrtnuto, Gajim uloží heslo v ~/.gajim/config s právem čtení pouze pro Vás" 289 290 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:21 352 msgid "" 353 "If checked, Gajim will store the password in ~/.gajim/config with 'read' " 354 "permission only for you" 355 msgstr "" 356 "Pokud zaškrtnuto, Gajim uloží heslo v ~/.gajim/config s právem čtení pouze " 357 "pro Vás" 358 359 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:23 360 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:25 291 361 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:9 292 msgid "If checked, Gajim, when launched, will automatically connect to jabber using this account" 293 msgstr "Pokud zaškrtnuto, Gajim po spuštění se automaticky připojí pomocí tohoto účtu" 294 295 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:22 362 msgid "" 363 "If checked, Gajim, when launched, will automatically connect to jabber using " 364 "this account" 365 msgstr "" 366 "Pokud zaškrtnuto, Gajim po spuštění se automaticky připojí pomocí tohoto účtu" 367 368 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:24 369 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:26 296 370 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:10 297 msgid "If checked, any change to the global status (handled by the combobox at the bottom of the roster window) will change the status of this account accordingly" 298 msgstr "Pokud zaškrtnuto, jakákoliv změna globálního stavu (pomocí comboboxu na spodní straně Seznamu) změní stav tohoto účtu také" 299 300 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:23 371 msgid "" 372 "If checked, any change to the global status (handled by the combobox at the " 373 "bottom of the roster window) will change the status of this account " 374 "accordingly" 375 msgstr "" 376 "Pokud zaškrtnuto, jakákoliv změna globálního stavu (pomocí comboboxu na " 377 "spodní straně Seznamu) změní stav tohoto účtu také" 378 379 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:25 380 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:29 301 381 msgid "Information about you, as stored in the server" 302 382 msgstr "Informace o Vás, jak jsou uloženy na serveru" 303 383 304 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:24 305 msgid "Manage..." 306 msgstr "Spravovat..." 307 308 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:25 309 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 310 #: ../src/config.py:1608 311 #: ../src/config.py:3405 384 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 385 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:34 386 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1589 387 #: ../src/config.py:2075 312 388 msgid "No key selected" 313 389 msgstr "Není zvolen žádný klíč" 314 390 315 391 #. None means no proxy profile selected 316 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 317 #: ../src/config.py:1188 318 #: ../src/config.py:1193 319 #: ../src/config.py:1377 320 #: ../src/config.py:1598 321 #: ../src/config.py:1607 322 #: ../src/config.py:1667 323 #: ../src/config.py:1741 324 #: ../src/config.py:3395 325 #: ../src/config.py:3404 326 #: ../src/dialogs.py:281 327 #: ../src/dialogs.py:283 392 #. GPG Key 393 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:29 394 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:36 395 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:32 ../src/config.py:1175 396 #: ../src/config.py:1246 ../src/config.py:1495 ../src/config.py:1500 397 #: ../src/config.py:1971 ../src/config.py:2058 ../src/config.py:2074 398 #: ../src/config.py:3167 ../src/config.py:3213 ../src/dialogs.py:285 399 #: ../src/dialogs.py:287 ../src/roster_window.py:1826 400 #: ../src/roster_window.py:1833 ../src/roster_window.py:1840 328 401 msgid "None" 329 402 msgstr "Žádný" 330 403 331 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:28 404 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:30 405 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:37 332 406 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:26 333 407 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:17 … … 335 409 msgstr "Osobní údaje" 336 410 337 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:29 411 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:31 412 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:38 338 413 msgid "Port: " 339 414 msgstr "Port: " 340 415 341 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:30 416 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:32 417 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:39 342 418 msgid "Priori_ty:" 343 419 msgstr "Priori_ta:" 344 420 345 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:31 346 msgid "Priority is used in Jabber to determine who gets the events from the jabber server when two or more clients are connected using the same account; The client with the highest priority gets the events" 347 msgstr "Priorita je v Jabberu použita ke zjištění, kdo obdrží zprávu od jabber serveru, pokud je připojeno více klientů přes stejný účet. Zprávu obdrží klient s vyšší prioritou" 348 349 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:32 421 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:33 422 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:40 423 msgid "" 424 "Priority is used in Jabber to determine who gets the events from the jabber " 425 "server when two or more clients are connected using the same account; The " 426 "client with the highest priority gets the events" 427 msgstr "" 428 "Priorita je v Jabberu použita ke zjištění, kdo obdrží zprávu od jabber " 429 "serveru, pokud je připojeno více klientů přes stejný účet. Zprávu obdrží " 430 "klient s vyšší prioritou" 431 432 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:34 433 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:41 350 434 msgid "Priority will change automatically according to your status." 351 435 msgstr "Priorita se automaticky změní podle vašeho stavu." 352 436 353 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:33 437 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:35 438 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:42 354 439 msgid "Proxy:" 355 440 msgstr "Proxy:" 356 441 357 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:34 442 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:36 443 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:44 358 444 msgid "Resour_ce:" 359 445 msgstr "Zd_roj: " 360 446 361 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:35 362 msgid "Resource is sent to the Jabber server in order to separate the same JID in two or more parts depending on the number of the clients connected in the same server with the same account. So you might be connected in the same account with resource 'Home' and 'Work' at the same time. The resource which has the highest priority will get the events. (see below)" 363 msgstr "Zdroj je odeslán Jabber serveru pro oddělení stejné JID na dvě nebo více částí závisejících na počtu připojených klientů na stejný server se stejným účtem. Takže můžete být připojeni ke stejnému účtu se zdroji 'Domov' a 'Práce' zároveň. Zdroj, který má nejvyšší prioritu obdrží zprávy. (více následuje)" 364 365 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:36 447 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:37 448 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:45 449 msgid "" 450 "Resource is sent to the Jabber server in order to separate the same JID in " 451 "two or more parts depending on the number of the clients connected in the " 452 "same server with the same account. So you might be connected in the same " 453 "account with resource 'Home' and 'Work' at the same time. The resource which " 454 "has the highest priority will get the events. (see below)" 455 msgstr "" 456 "Zdroj je odeslán Jabber serveru pro oddělení stejné JID na dvě nebo více " 457 "částí závisejících na počtu připojených klientů na stejný server se stejným " 458 "účtem. Takže můžete být připojeni ke stejnému účtu se zdroji 'Domov' a " 459 "'Práce' zároveň. Zdroj, který má nejvyšší prioritu obdrží zprávy. (více " 460 "následuje)" 461 462 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:38 463 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:46 366 464 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:18 367 465 msgid "Save _passphrase (insecure)" 368 466 msgstr "Uložit _heslo (nebezpečné)" 369 467 370 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:37 468 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:39 469 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:47 371 470 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:19 372 471 msgid "Save conversation _logs for all contacts" 373 472 msgstr "Uložit _historii pro všechny kontakty" 374 473 375 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:39 474 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:41 475 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:49 376 476 msgid "Send keep-alive packets" 377 477 msgstr "Odesílat keep-alive pakety" 378 478 379 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:40 479 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:42 480 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:50 380 481 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:20 381 482 msgid "Synch_ronize account status with global status" 382 483 msgstr "Synch_ronizovat stav účtu s globálním stavem" 383 484 384 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:41 485 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:43 486 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:51 487 #, fuzzy 488 msgid "Synchronise contacts" 489 msgstr "Zobrazit _odpojené kontakty" 490 491 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:44 492 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:52 385 493 msgid "Use _SSL (legacy)" 386 494 msgstr "Použít _SSL (staré)" 387 495 388 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:42 389 msgid "Use custom hostname/port" 390 msgstr "Použít vlastní jméno počítače/port" 391 392 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:43 496 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:46 497 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:55 393 498 msgid "Use file transfer proxies" 394 499 msgstr "Použij proxy při přenosu souborů" 395 500 396 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:44 501 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:47 502 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:56 397 503 msgid "_Adjust to status" 398 504 msgstr "N_astavit podle stavu" 399 505 400 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:45 506 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:48 507 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:57 401 508 msgid "_Jabber ID:" 402 509 msgstr "_Jabber ID:" 403 510 404 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:4 6511 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:49 405 512 msgid "_Name:" 406 513 msgstr "_Jméno: " 407 514 408 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:1 409 msgid "Accounts" 410 msgstr "Účty" 411 412 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:2 413 msgid "" 414 "If checked, all local contacts that use a Bonjour compatible chat client (like iChat, Trillian or Gaim) will be shown in roster. You don't need to be connected to a jabber server for it to work.\n" 415 "This is only available if python-avahi is installed and avahi-daemon is running." 416 msgstr "" 417 "Pokud je zaškrtnuto, všechny místní kontakty používající Bonjour-kompatibilního klienta (iChat, Trillian nebo Gaim) se zobrazí v rosteru. Nemusíš být připojený(á) k jabber serveru, aby to fungovalo.\n" 418 "Je to dostupné pouze v případě, že je nainstalováno python-avahi a avahi-daemon běží." 419 420 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:4 421 msgid "If you have 2 or more accounts and this is checked, Gajim will list all contacts as if you had one account" 422 msgstr "Máte-li 2 nebo více účtů a je zaškrtnuto, Gajim zobrazí všechny kontakty jako by byly z jednoho účtu" 423 424 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:5 515 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:14 516 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:11 517 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:16 518 #: ../data/glade/zeroconf_information_window.glade.h:2 519 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:5 520 msgid "E-Mail:" 521 msgstr "E-Mail:" 522 523 #. XML Console enable checkbutton 524 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:16 525 #: ../data/glade/xml_console_window.glade.h:4 526 msgid "Enable" 527 msgstr "Povolit" 528 529 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:17 530 #: ../data/glade/zeroconf_information_window.glade.h:3 531 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:6 532 msgid "First Name:" 533 msgstr "Křestní:" 534 535 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:27 536 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:11 537 msgid "" 538 "If the default port that is used for incoming messages is unfitting for your " 539 "setup you can select another one here.\n" 540 "You might consider to change possible firewall settings." 541 msgstr "" 542 "Pokud výchozí port použitý k přijímání zpráv nevyhovuje tvému nastavení, " 543 "můžeš si zvolit jiný.\n" 544 "Můžeš také zvážit změnu nastavení firewallu." 545 546 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:30 547 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:26 548 #: ../data/glade/zeroconf_information_window.glade.h:4 549 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:13 ../src/dialogs.py:452 550 msgid "Jabber ID:" 551 msgstr "Jabber ID:" 552 553 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:31 554 #: ../data/glade/zeroconf_information_window.glade.h:5 555 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:14 556 msgid "Last Name:" 557 msgstr "Příjmení:" 558 559 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:33 425 560 msgid "Mer_ge accounts" 426 561 msgstr "_Spojit účty" 427 562 428 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:6 429 msgid "_Enable link-local messaging" 430 msgstr "_Povolit lokální zprávy" 431 432 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:7 433 msgid "_Modify" 434 msgstr "_Upravit" 435 436 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:8 437 #: ../data/glade/remove_account_window.glade.h:4 438 msgid "_Remove" 439 msgstr "Odst_ranit" 563 #. Rename 564 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:43 ../src/roster_window.py:2698 565 msgid "Re_name" 566 msgstr "Přejme_novat" 567 568 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:54 569 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:21 570 msgid "Use custom port:" 571 msgstr "Použít vlastní port:" 572 573 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:59 574 msgid "gtk-add" 575 msgstr "" 576 577 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:60 578 msgid "gtk-close" 579 msgstr "" 580 581 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:61 582 msgid "gtk-remove" 583 msgstr "" 440 584 441 585 #: ../data/glade/add_new_contact_window.glade.h:1 … … 536 680 #: ../data/glade/advanced_configuration_window.glade.h:2 537 681 msgid "<b>NOTE:</b> You should restart Gajim for some settings to take effect"
