Changeset 8996 for www-website/locale
- Timestamp:
- 11/17/07 11:35:36 (13 months ago)
- Location:
- www-website/locale
- Files:
-
- 8 modified
-
bg_BG/LC_MESSAGES/msg.po (modified) (10 diffs)
-
de_DE/LC_MESSAGES/msg.po (modified) (9 diffs)
-
eo/LC_MESSAGES/msg.po (modified) (9 diffs)
-
es_ES/LC_MESSAGES/msg.po (modified) (9 diffs)
-
fr_FR/LC_MESSAGES/msg.po (modified) (10 diffs)
-
it_IT/LC_MESSAGES/msg.po (modified) (9 diffs)
-
pt_BR/LC_MESSAGES/msg.po (modified) (10 diffs)
-
ru_RU/LC_MESSAGES/msg.po (modified) (9 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
www-website/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/msg.po
r8911 r8996 9 9 "Project-Id-Version: gajim website\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2007-1 0-16 23:15+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2007-11-17 11:32+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 17:52+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n" … … 171 171 172 172 #: dev.php:20 docs.php:46 docs.php:49 docs.php:52 docs.php:55 docs.php:66 173 #: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:85 downloads.php:1 18174 #: downloads.php:1 34 downloads.php:142 downloads.php:153 downloads.php:191175 #: downloads.php: 197 downloads.php:213 index.php:14173 #: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:85 downloads.php:134 174 #: downloads.php:142 downloads.php:153 downloads.php:191 downloads.php:197 175 #: downloads.php:213 index.php:14 176 176 msgid "here" 177 177 msgstr "тук" … … 473 473 msgstr "" 474 474 475 #: downloads.php:32 475 #: downloads.php:32 downloads.php:117 476 476 msgid "Soon available here." 477 477 msgstr "Скоро достъпен тук." … … 523 523 524 524 #: downloads.php:78 525 msgid "" 526 " Gajim is at the moment in the ac-ready tree (it is turned off by " 527 "default, so you may need to check your poldek configuration) and can be " 528 "installed by typing " 529 msgstr "" 530 " В момента Gajim е в дървото ac-ready (по подразбиране е изключено, така " 531 "че може да проверите конфигурацията на poldek) и може да се инсталира с " 525 #, fuzzy 526 msgid " Gajim is in the ac-main tree. So just " 527 msgstr "" 528 " Може да използвате Gajim под FreeBSD чрез портовете. Просто изпълнете " 532 529 533 530 #: downloads.php:82 … … 548 545 " Може да използвате Gajim под FreeBSD чрез портовете. Просто изпълнете " 549 546 550 #: downloads.php:110 downloads.php:121547 #: downloads.php:110 551 548 msgid "Find out more" 552 549 msgstr "Научете повече" … … 555 552 msgid " Autopackage\n" 556 553 msgstr " Autopackage\n" 557 558 #: downloads.php:118559 msgid " You can download the autopackage "560 msgstr ""561 562 #: downloads.php:119563 msgid "To use it: make it executable, run it and follow the instructions.\n"564 msgstr ""565 554 566 555 #: downloads.php:127 … … 849 838 #, fuzzy 850 839 msgid "" 851 "Gajim is available in 26 languages: Basque, Belarusian, Brasilian, Breton, " 852 "British, Bulgarian, Chinese (simplified), Croatian, Czech, Dutch, English, " 853 "Esperanto, French, Galician, German, Greek, Italian, Lithuanian, Norwegian " 854 "(Bokmål), Polish, Portugese, Russian, Serbian, Spanish, Slovak and Swedish" 840 "Gajim is available in 27 languages: Basque, Belarusian, Brasilian, Breton, " 841 "British, Bulgarian, Chinese (simplified), Croatian, Czech, Danish, Dutch, " 842 "English, Esperanto, French, Galician, German, Greek, Italian, Lithuanian, " 843 "Norwegian (Bokmål), Polish, Portugese, Russian, Serbian, Spanish, Slovak and " 844 "Swedish" 855 845 msgstr "" 856 846 "Gajim е достъпен на 24 езика: баски, белоруски, бразилски португалски, " … … 866 856 #: index.php:49 867 857 #, fuzzy 858 msgid "Gajim 0.11.3 is here!" 859 msgstr "Излезе Gajim 0.11.1!" 860 861 #: index.php:50 862 #, fuzzy 868 863 msgid "Gajim 0.11.2 is here!" 869 864 msgstr "Излезе Gajim 0.11.1!" 870 865 871 #: index.php:5 0866 #: index.php:51 872 867 #, fuzzy 873 868 msgid "Pre-release of Gajim 0.11.2" 874 869 msgstr "Предварително издание на Gajim 0.11.1" 875 870 876 #: index.php:5 1871 #: index.php:52 877 872 msgid "Gajim 0.11.1 is here!" 878 873 msgstr "Излезе Gajim 0.11.1!" 879 874 880 #: index.php:5 2875 #: index.php:53 881 876 msgid "Pre-release of Gajim 0.11.1" 882 877 msgstr "Предварително издание на Gajim 0.11.1" 883 878 884 #: index.php:5 3879 #: index.php:54 885 880 msgid "Gajim 0.11 is here!" 886 881 msgstr "Излезе Gajim 0.11!" 887 882 888 #: index.php:55 883 #: index.php:56 884 #, fuzzy 885 msgid "17 November 2007" 886 msgstr "19 декември 2006 г." 887 888 #: index.php:57 889 889 #, fuzzy 890 890 msgid "22 September 2007" 891 891 msgstr "19 декември 2006 г." 892 892 893 #: index.php:5 6893 #: index.php:58 894 894 #, fuzzy 895 895 msgid "09 September 2007" 896 896 msgstr "19 декември 2006 г." 897 897 898 #: index.php:5 7898 #: index.php:59 899 899 msgid "18 February 2007" 900 900 msgstr "18 февруари 2007 г." 901 901 902 #: index.php: 58902 #: index.php:60 903 903 msgid "07 February 2007" 904 904 msgstr "7 февруари 2007 г." 905 905 906 #: index.php: 59906 #: index.php:61 907 907 msgid "19 December 2006" 908 908 msgstr "19 декември 2006 г." 909 909 910 #: index.php:61 910 #: index.php:63 911 #, fuzzy 912 msgid "Version 0.11.3 of Gajim has been released." 913 msgstr "Издадена е версия 0.11.1 на Gajim." 914 915 #: index.php:64 911 916 #, fuzzy 912 917 msgid "Version 0.11.2 of Gajim has been released." 913 918 msgstr "Издадена е версия 0.11.1 на Gajim." 914 919 915 #: index.php:6 2920 #: index.php:65 916 921 #, fuzzy 917 922 msgid "Version 0.11.2 will arrive soon." 918 923 msgstr "Скоро ще излезе версия 0.11.1." 919 924 920 #: index.php:6 3925 #: index.php:66 921 926 msgid "Version 0.11.1 of Gajim has been released." 922 927 msgstr "Издадена е версия 0.11.1 на Gajim." 923 928 924 #: index.php:6 4929 #: index.php:67 925 930 msgid "Version 0.11.1 will arrive soon." 926 931 msgstr "Скоро ще излезе версия 0.11.1." 927 932 928 #: index.php:6 5933 #: index.php:68 929 934 msgid "Version 0.11 of Gajim has been released." 930 935 msgstr "Издадена е версия 0.11 на Gajim." 931 936 932 #: index.php:67 index.php:68 index.php:69 index.php:70 index.php:71 937 #: index.php:70 index.php:71 index.php:72 index.php:73 index.php:74 938 #: index.php:75 933 939 msgid "What's new since " 934 940 msgstr "Какво е новото спрямо " 935 941 936 #: index.php:7 4 index.php:80942 #: index.php:78 index.php:84 index.php:90 937 943 msgid "This is a bug-fix only release. Nothing new" 938 944 msgstr "" 939 945 940 #: index.php:75 index.php:81 index.php:93 index.php:103 index.php:115 946 #: index.php:79 index.php:85 index.php:91 index.php:103 index.php:113 947 #: index.php:125 941 948 msgid "Full ChangeLog" 942 949 msgstr "Пълен дневник на промените" 943 950 944 #: index.php:76 index.php:82 index.php:94 index.php:104 index.php:116 951 #: index.php:80 index.php:86 index.php:92 index.php:104 index.php:114 952 #: index.php:126 945 953 msgid "Bugs/Annoyances closed" 946 954 msgstr "Коригирани грешки и други неприятности" 947 955 948 #: index.php: 86 index.php:98956 #: index.php:96 index.php:108 949 957 msgid "Fix Idle and non-ascii languages under Windows" 950 958 msgstr "" … … 952 960 "различни от ASCII знаци под „Уиндоус“" 953 961 954 #: index.php: 87 index.php:99962 #: index.php:97 index.php:109 955 963 msgid "Fix International Domain Name usage" 956 964 msgstr "Коригиране на употребата на IDN" 957 965 958 #: index.php: 88 index.php:100966 #: index.php:98 index.php:110 959 967 msgid "Fixed avatars cache problems in group chats" 960 968 msgstr "Корекция на проблеми при кеширането на аватари при разговори в стаи" 961 969 962 #: index.php: 89 index.php:101970 #: index.php:99 index.php:111 963 971 msgid "Support of XEP-0202 (Entity Time)" 964 972 msgstr "Поддръжка на XEP-0202 (Entity Time)" 965 973 966 #: index.php: 90 index.php:102974 #: index.php:100 index.php:112 967 975 msgid "Support of XEP-0199 (XMPP Ping)" 968 976 msgstr "Поддръжка на XEP-0199 (XMPP Ping)" 969 977 970 #: index.php: 91978 #: index.php:101 971 979 msgid "New translation: Serbian" 972 980 msgstr "Нов превод: сръбски" 973 981 974 #: index.php: 92982 #: index.php:102 975 983 msgid "Fix pubsub usage" 976 984 msgstr "Коригиране на употребата на „pubsub“" 977 985 978 #: index.php:1 08986 #: index.php:118 979 987 msgid "Support for link-local messaging via Zeroconf using Avahi" 980 988 msgstr "" 981 989 "Поддръжка за локални съобщения (link-local messaging) чрез Zeroconf и Avahi" 982 990 983 #: index.php:1 09991 #: index.php:119 984 992 msgid "Support for Network Manager" 985 993 msgstr "Поддръжка за NetworkManager" 986 994 987 #: index.php:1 10995 #: index.php:120 988 996 msgid "IPv6 support to connect to server" 989 997 msgstr "Поддръжка на IPv6 при свързване със сървър" 990 998 991 #: index.php:1 11999 #: index.php:121 992 1000 msgid "XHTML Support" 993 1001 msgstr "Поддръжка на XHTML" 994 1002 995 #: index.php:1 121003 #: index.php:122 996 1004 msgid "Privacy Lists support" 997 1005 msgstr "Поддръжка на списъци за уединение" 998 1006 999 #: index.php:1 131007 #: index.php:123 1000 1008 msgid "Ad-Hoc commands" 1001 1009 msgstr "Специални команди" 1002 1010 1003 #: index.php:1 141011 #: index.php:124 1004 1012 msgid "GNOME Keyring support" 1005 1013 msgstr "Поддръжка за набори ключове на GNOME" … … 1009 1017 msgstr "Ето и някои снимки на Gajim:" 1010 1018 1019 #~ msgid "" 1020 #~ " Gajim is at the moment in the ac-ready tree (it is turned off by " 1021 #~ "default, so you may need to check your poldek configuration) and can be " 1022 #~ "installed by typing " 1023 #~ msgstr "" 1024 #~ " В момента Gajim е в дървото ac-ready (по подразбиране е изключено, " 1025 #~ "така че може да проверите конфигурацията на poldek) и може да се " 1026 #~ "инсталира с " 1027 1011 1028 #, fuzzy 1012 1029 #~ msgid " There is a Gajim installer for 0.11.2 pre-release " -
www-website/locale/de_DE/LC_MESSAGES/msg.po
r8911 r8996 10 10 "Project-Id-Version: msg\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2007-1 0-16 23:15+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2007-11-17 11:32+0100\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2007-08-07 13:57+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Michael Skiba <michael@michael-skiba.de>\n" … … 174 174 175 175 #: dev.php:20 docs.php:46 docs.php:49 docs.php:52 docs.php:55 docs.php:66 176 #: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:85 downloads.php:1 18177 #: downloads.php:1 34 downloads.php:142 downloads.php:153 downloads.php:191178 #: downloads.php: 197 downloads.php:213 index.php:14176 #: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:85 downloads.php:134 177 #: downloads.php:142 downloads.php:153 downloads.php:191 downloads.php:197 178 #: downloads.php:213 index.php:14 179 179 msgid "here" 180 180 msgstr "hier" … … 493 493 "Paket gajim-dev-keyring, aus der selben Installationsquelle. Es genügt " 494 494 495 #: downloads.php:32 495 #: downloads.php:32 downloads.php:117 496 496 msgid "Soon available here." 497 497 msgstr "In kürze hier verfügbar." … … 544 544 545 545 #: downloads.php:78 546 msgid "" 547 " Gajim is at the moment in the ac-ready tree (it is turned off by " 548 "default, so you may need to check your poldek configuration) and can be " 549 "installed by typing " 550 msgstr "" 551 " Gajim ist im Moment im ac-ready tree (er ist standartgemäß deaktiviert, " 552 "ggf. müssen Sie also ihre poldek Konfiguration überprüfen) und kann wie " 553 "folgt installiert werden " 546 #, fuzzy 547 msgid " Gajim is in the ac-main tree. So just " 548 msgstr " Gajim ist in FreeBSD über die FreeBSD ports verfügbar. Einfach " 554 549 555 550 #: downloads.php:82 … … 569 564 msgstr " Gajim ist in FreeBSD über die FreeBSD ports verfügbar. Einfach " 570 565 571 #: downloads.php:110 downloads.php:121566 #: downloads.php:110 572 567 msgid "Find out more" 573 568 msgstr "Weitere Informationen" … … 576 571 msgid " Autopackage\n" 577 572 msgstr " Autopackage\n" 578 579 #: downloads.php:118580 msgid " You can download the autopackage "581 msgstr ""582 " Sie können auch ein autopackage-Paket herunterladen, klicken Sie dazu "583 "bitte "584 585 #: downloads.php:119586 msgid "To use it: make it executable, run it and follow the instructions.\n"587 msgstr ""588 "Um es zu benutzen müssen Sie es zuerst ausführbar machen, rufen sie es dann "589 "auf und folgen Sie den Anweisungen.\n"590 573 591 574 #: downloads.php:127 … … 880 863 #, fuzzy 881 864 msgid "" 882 "Gajim is available in 26 languages: Basque, Belarusian, Brasilian, Breton, " 883 "British, Bulgarian, Chinese (simplified), Croatian, Czech, Dutch, English, " 884 "Esperanto, French, Galician, German, Greek, Italian, Lithuanian, Norwegian " 885 "(Bokmål), Polish, Portugese, Russian, Serbian, Spanish, Slovak and Swedish" 865 "Gajim is available in 27 languages: Basque, Belarusian, Brasilian, Breton, " 866 "British, Bulgarian, Chinese (simplified), Croatian, Czech, Danish, Dutch, " 867 "English, Esperanto, French, Galician, German, Greek, Italian, Lithuanian, " 868 "Norwegian (Bokmål), Polish, Portugese, Russian, Serbian, Spanish, Slovak and " 869 "Swedish" 886 870 msgstr "" 887 871 "Gajim ist in 24 Sprachen verfügbar: Baskisch, Brasilianisch, Bretonisch, " … … 897 881 #: index.php:49 898 882 #, fuzzy 883 msgid "Gajim 0.11.3 is here!" 884 msgstr "Gajim 0.11.1 ist da!" 885 886 #: index.php:50 887 #, fuzzy 899 888 msgid "Gajim 0.11.2 is here!" 900 889 msgstr "Gajim 0.11.1 ist da!" 901 890 902 #: index.php:5 0891 #: index.php:51 903 892 #, fuzzy 904 893 msgid "Pre-release of Gajim 0.11.2" 905 894 msgstr "Vorversion von Gajim 0.11.1" 906 895 907 #: index.php:5 1896 #: index.php:52 908 897 msgid "Gajim 0.11.1 is here!" 909 898 msgstr "Gajim 0.11.1 ist da!" 910 899 911 #: index.php:5 2900 #: index.php:53 912 901 msgid "Pre-release of Gajim 0.11.1" 913 902 msgstr "Vorversion von Gajim 0.11.1" 914 903 915 #: index.php:5 3904 #: index.php:54 916 905 msgid "Gajim 0.11 is here!" 917 906 msgstr "Gajim 0.11 ist da!" 918 907 919 #: index.php:55 908 #: index.php:56 909 #, fuzzy 910 msgid "17 November 2007" 911 msgstr "19. Dezember 2006" 912 913 #: index.php:57 920 914 #, fuzzy 921 915 msgid "22 September 2007" 922 916 msgstr "19. Dezember 2006" 923 917 924 #: index.php:5 6918 #: index.php:58 925 919 #, fuzzy 926 920 msgid "09 September 2007" 927 921 msgstr "19. Dezember 2006" 928 922 929 #: index.php:5 7923 #: index.php:59 930 924 msgid "18 February 2007" 931 925 msgstr "18. Februar 2007" 932 926 933 #: index.php: 58927 #: index.php:60 934 928 msgid "07 February 2007" 935 929 msgstr "07. Februar 2007" 936 930 937 #: index.php: 59931 #: index.php:61 938 932 msgid "19 December 2006" 939 933 msgstr "19. Dezember 2006" 940 934 941 #: index.php:61 935 #: index.php:63 936 #, fuzzy 937 msgid "Version 0.11.3 of Gajim has been released." 938 msgstr "Version 0.11.1 von Gajim wurde veröffentlicht." 939 940 #: index.php:64 942 941 #, fuzzy 943 942 msgid "Version 0.11.2 of Gajim has been released." 944 943 msgstr "Version 0.11.1 von Gajim wurde veröffentlicht." 945 944 946 #: index.php:6 2945 #: index.php:65 947 946 #, fuzzy 948 947 msgid "Version 0.11.2 will arrive soon." 949 948 msgstr "Version 0.11.1 wird in kürze zur Verfügung stehen." 950 949 951 #: index.php:6 3950 #: index.php:66 952 951 msgid "Version 0.11.1 of Gajim has been released." 953 952 msgstr "Version 0.11.1 von Gajim wurde veröffentlicht." 954 953 955 #: index.php:6 4954 #: index.php:67 956 955 msgid "Version 0.11.1 will arrive soon." 957 956 msgstr "Version 0.11.1 wird in kürze zur Verfügung stehen." 958 957 959 #: index.php:6 5958 #: index.php:68 960 959 msgid "Version 0.11 of Gajim has been released." 961 960 msgstr "Version 0.11 von Gajim wurde veröffentlicht." 962 961 963 #: index.php:67 index.php:68 index.php:69 index.php:70 index.php:71 962 #: index.php:70 index.php:71 index.php:72 index.php:73 index.php:74 963 #: index.php:75 964 964 msgid "What's new since " 965 965 msgstr "Neues seit Version " 966 966 967 #: index.php:7 4 index.php:80967 #: index.php:78 index.php:84 index.php:90 968 968 msgid "This is a bug-fix only release. Nothing new" 969 969 msgstr "" 970 970 971 #: index.php:75 index.php:81 index.php:93 index.php:103 index.php:115 971 #: index.php:79 index.php:85 index.php:91 index.php:103 index.php:113 972 #: index.php:125 972 973 msgid "Full ChangeLog" 973 974 msgstr "Vollständige Veränderungshistorie." 974 975 975 #: index.php:76 index.php:82 index.php:94 index.php:104 index.php:116 976 #: index.php:80 index.php:86 index.php:92 index.php:104 index.php:114 977 #: index.php:126 976 978 msgid "Bugs/Annoyances closed" 977 979 msgstr "Behobene Fehler" 978 980 979 #: index.php: 86 index.php:98981 #: index.php:96 index.php:108 980 982 msgid "Fix Idle and non-ascii languages under Windows" 981 983 msgstr "" 982 984 "Probleme mit Idle und nicht-ASCII Sprachen unter Windows wurden behoben." 983 985 984 #: index.php: 87 index.php:99986 #: index.php:97 index.php:109 985 987 msgid "Fix International Domain Name usage" 986 988 msgstr "Probleme mit der Benutzung Internationaler Domain Namen wurde behoben." 987 989 988 #: index.php: 88 index.php:100990 #: index.php:98 index.php:110 989 991 msgid "Fixed avatars cache problems in group chats" 990 992 msgstr "Probleme mit dem Avatar Cache im MUC wurde behoben." 991 993 992 #: index.php: 89 index.php:101994 #: index.php:99 index.php:111 993 995 msgid "Support of XEP-0202 (Entity Time)" 994 996 msgstr "Unterstützung von XEP-0202 (Entity Time)" 995 997 996 #: index.php: 90 index.php:102998 #: index.php:100 index.php:112 997 999 msgid "Support of XEP-0199 (XMPP Ping)" 998 1000 msgstr "Unterstützung von XEP-0199 (XMPP Ping)" 999 1001 1000 #: index.php: 911002 #: index.php:101 1001 1003 msgid "New translation: Serbian" 1002 1004 msgstr "Neue Übersetzung: Serbisch" 1003 1005 1004 #: index.php: 921006 #: index.php:102 1005 1007 msgid "Fix pubsub usage" 1006 1008 msgstr "Probleme mit der Benutzung von pubsub wurden behoben" 1007 1009 1008 #: index.php:1 081010 #: index.php:118 1009 1011 msgid "Support for link-local messaging via Zeroconf using Avahi" 1010 1012 msgstr "Unterstützung für lokale Nachrichten im LAN mit Zeroconf (Avahi)" 1011 1013 1012 #: index.php:1 091014 #: index.php:119 1013 1015 msgid "Support for Network Manager" 1014 1016 msgstr "Unterstützung für Netzwerk Manager" 1015 1017 1016 #: index.php:1 101018 #: index.php:120 1017 1019 msgid "IPv6 support to connect to server" 1018 1020 msgstr "IPv6 Unterstützung für Serververbindungen" 1019 1021 1020 #: index.php:1 111022 #: index.php:121 1021 1023 msgid "XHTML Support" 1022 1024 msgstr "XHTML Unterstützung" 1023 1025 1024 #: index.php:1 121026 #: index.php:122 1025 1027 msgid "Privacy Lists support" 1026 1028 msgstr "Unterstützung für Privacy Lists" 1027 1029 1028 #: index.php:1 131030 #: index.php:123 1029 1031 msgid "Ad-Hoc commands" 1030 1032 msgstr "Ad-Hoc Befehle" 1031 1033 1032 #: index.php:1 141034 #: index.php:124 1033 1035 msgid "GNOME Keyring support" 1034 1036 msgstr "Unterstützung für GNOME Schlüsselbund" … … 1038 1040 msgstr "Hier sind einige Screenshots von Gajim:" 1039 1041 1042 #~ msgid "" 1043 #~ " Gajim is at the moment in the ac-ready tree (it is turned off by " 1044 #~ "default, so you may need to check your poldek configuration) and can be " 1045 #~ "installed by typing " 1046 #~ msgstr "" 1047 #~ " Gajim ist im Moment im ac-ready tree (er ist standartgemäß " 1048 #~ "deaktiviert, ggf. müssen Sie also ihre poldek Konfiguration überprüfen) " 1049 #~ "und kann wie folgt installiert werden " 1050 1051 #~ msgid " You can download the autopackage " 1052 #~ msgstr "" 1053 #~ " Sie können auch ein autopackage-Paket herunterladen, klicken Sie dazu " 1054 #~ "bitte " 1055 1056 #~ msgid "To use it: make it executable, run it and follow the instructions.\n" 1057 #~ msgstr "" 1058 #~ "Um es zu benutzen müssen Sie es zuerst ausführbar machen, rufen sie es " 1059 #~ "dann auf und folgen Sie den Anweisungen.\n" 1060 1040 1061 #, fuzzy 1041 1062 #~ msgid " There is a Gajim installer for 0.11.2 pre-release " -
www-website/locale/eo/LC_MESSAGES/msg.po
r8911 r8996 9 9 "Project-Id-Version: gajim-website 20061103\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2007-1 0-16 23:15+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2007-11-17 11:32+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2007-02-19 20:40+0400\n" 13 13 "Last-Translator: Sergio Ĥlutĉin <Sergey.Khlutchin@gmail.com>\n" … … 171 171 172 172 #: dev.php:20 docs.php:46 docs.php:49 docs.php:52 docs.php:55 docs.php:66 173 #: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:85 downloads.php:1 18174 #: downloads.php:1 34 downloads.php:142 downloads.php:153 downloads.php:191175 #: downloads.php: 197 downloads.php:213 index.php:14173 #: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:85 downloads.php:134 174 #: downloads.php:142 downloads.php:153 downloads.php:191 downloads.php:197 175 #: downloads.php:213 index.php:14 176 176 msgid "here" 177 177 msgstr "ĉi tie" … … 471 471 msgstr "" 472 472 473 #: downloads.php:32 473 #: downloads.php:32 downloads.php:117 474 474 msgid "Soon available here." 475 475 msgstr "Baldaŭ disponeblos ĉi tie." … … 521 521 522 522 #: downloads.php:78 523 msgid "" 524 " Gajim is at the moment in the ac-ready tree (it is turned off by " 525 "default, so you may need to check your poldek configuration) and can be " 526 "installed by typing " 527 msgstr "" 528 " Gajim estas ĉi-momente en la ac-preta arbo (ĝi estas malŝaltita " 529 "defaŭlte, do vi povas kontroli vian poldek agordon) kaj povas esti instalita " 530 "per la sekva komando " 523 #, fuzzy 524 msgid " Gajim is in the ac-main tree. So just " 525 msgstr " Gajim estas disponebla en FreeBSD per FreeBSD portaĵoj. Simple " 531 526 532 527 #: downloads.php:82 … … 546 541 msgstr " Gajim estas disponebla en FreeBSD per FreeBSD portaĵoj. Simple " 547 542 548 #: downloads.php:110 downloads.php:121543 #: downloads.php:110 549 544 msgid "Find out more" 550 545 msgstr "Trovu pli" … … 553 548 msgid " Autopackage\n" 554 549 msgstr " Autopackage\n" 555 556 #: downloads.php:118557 msgid " You can download the autopackage "558 msgstr " Vi povas elŝuti la aŭtopakaĵon "559 560 #: downloads.php:119561 msgid "To use it: make it executable, run it and follow the instructions.\n"562 msgstr ""563 "Por uzi ĝin: faru ĝin plenumebla, lanĉu ĝin kaj sekvu la instrukciojn.\n"564 550 565 551 #: downloads.php:127 … … 843 829 #, fuzzy 844 830 msgid "" 845 "Gajim is available in 26 languages: Basque, Belarusian, Brasilian, Breton, " 846 "British, Bulgarian, Chinese (simplified), Croatian, Czech, Dutch, English, " 847 "Esperanto, French, Galician, German, Greek, Italian, Lithuanian, Norwegian " 848 "(Bokmål), Polish, Portugese, Russian, Serbian, Spanish, Slovak and Swedish" 831 "Gajim is available in 27 languages: Basque, Belarusian, Brasilian, Breton, " 832 "British, Bulgarian, Chinese (simplified), Croatian, Czech, Danish, Dutch, " 833 "English, Esperanto, French, Galician, German, Greek, Italian, Lithuanian, " 834 "Norwegian (Bokmål), Polish, Portugese, Russian, Serbian, Spanish, Slovak and " 835 "Swedish" 849 836 msgstr "" 850 837 "Gajim estas disponebla je 24 lingvoj: Angla, Belorusa, Bulgara, Brazila, " … … 859 846 #: index.php:49 860 847 #, fuzzy 848 msgid "Gajim 0.11.3 is here!" 849 msgstr "Gajim 0.11.1 estas ĉi tie!" 850 851 #: index.php:50 852 #, fuzzy 861 853 msgid "Gajim 0.11.2 is here!"
