Show
Ignore:
Timestamp:
11/16/07 19:15:22 (13 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated po/pot files for 0.11.3

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11.2/po/sr@Latn.po

    r8851 r8985  
    1414"Project-Id-Version: sr\n" 
    1515"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    16 "POT-Creation-Date: 2007-09-22 21:59+0200\n" 
     16"POT-Creation-Date: 2007-11-16 19:14+0100\n" 
    1717"PO-Revision-Date: 2007-09-09 21:30+0200\n" 
    1818"Last-Translator: Branko Kokanovic\n" 
     
    4949msgstr "_Otkrivanje usluga..." 
    5050 
    51 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:4 ../src/disco.py:1147 
     51#: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:4 ../src/disco.py:1152 
    5252msgid "_Execute Command..." 
    5353msgstr "_Izvrši naredbu..." 
     
    263263#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
    264264#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    265 #: ../src/roster_window.py:347 ../src/roster_window.py:1237 
    266 #: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2116 
    267 #: ../src/roster_window.py:2158 ../src/common/contacts.py:290 
     265#: ../src/roster_window.py:348 ../src/roster_window.py:1238 
     266#: ../src/roster_window.py:1456 ../src/roster_window.py:2125 
     267#: ../src/roster_window.py:2167 ../src/common/contacts.py:290 
    268268msgid "General" 
    269269msgstr "Opšte" 
     
    327327 
    328328#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:25 
    329 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1630 
    330 #: ../src/config.py:3321 
     329#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1629 
     330#: ../src/config.py:3320 
    331331msgid "No key selected" 
    332332msgstr "Nije odabran nijedan ključ" 
    333333 
    334334#. None means no proxy profile selected 
    335 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1210 
    336 #: ../src/config.py:1215 ../src/config.py:1399 ../src/config.py:1620 
    337 #: ../src/config.py:1629 ../src/config.py:1688 ../src/config.py:1762 
    338 #: ../src/config.py:3311 ../src/config.py:3320 ../src/dialogs.py:281 
     335#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1209 
     336#: ../src/config.py:1214 ../src/config.py:1398 ../src/config.py:1619 
     337#: ../src/config.py:1628 ../src/config.py:1687 ../src/config.py:1761 
     338#: ../src/config.py:3310 ../src/config.py:3319 ../src/dialogs.py:281 
    339339#: ../src/dialogs.py:283 
    340340msgid "None" 
     
    12291229msgstr "Soba:" 
    12301230 
    1231 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:7 ../src/disco.py:1165 
    1232 #: ../src/disco.py:1553 
     1231#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:7 ../src/disco.py:1170 
     1232#: ../src/disco.py:1558 
    12331233msgid "_Join" 
    12341234msgstr "_Pridruži se" 
     
    12971297msgstr "Kliknite da ubacite smajli (Alt+M)" 
    12981298 
    1299 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1126 
     1299#: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1136 
    13001300msgid "OpenPGP Encryption" 
    13011301msgstr "OpenPGP enkripcija" 
     
    20562056#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 
    20572057#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 
    2058 #: ../src/roster_window.py:2080 
     2058#: ../src/roster_window.py:2089 
    20592059msgid "Edit _Groups" 
    20602060msgstr "Izmeni _grupe" 
    20612061 
    20622062#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 
    2063 #: ../src/roster_window.py:2215 
     2063#: ../src/roster_window.py:2224 
    20642064msgid "Execute Command..." 
    20652065msgstr "Izvrši naredbu..." 
    20662066 
    20672067#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 
    2068 #: ../src/roster_window.py:2038 
     2068#: ../src/roster_window.py:2047 
    20692069msgid "In_vite to" 
    20702070msgstr "Pozo_vi u" 
     
    20902090#. Remove group 
    20912091#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 
    2092 #: ../src/roster_window.py:2032 ../src/roster_window.py:2129 
    2093 #: ../src/roster_window.py:2236 
     2092#: ../src/roster_window.py:2041 ../src/roster_window.py:2138 
     2093#: ../src/roster_window.py:2245 
    20942094msgid "_Remove from Roster" 
    20952095msgstr "_Izbriši sa liste kontakata" 
     
    20972097#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 
    20982098#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 
    2099 #: ../src/roster_window.py:2224 
     2099#: ../src/roster_window.py:2233 
    21002100msgid "_Rename" 
    21012101msgstr "_Preimenuj" 
     
    21452145msgstr "_Otkrivanje servisa" 
    21462146 
    2147 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 
    2148 #: ../src/roster_window.py:2207 
     2147#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1291 
     2148#: ../src/roster_window.py:2216 
    21492149msgid "_Edit" 
    21502150msgstr "_Izmeni" 
     
    25452545msgstr "Kineski (Ch)" 
    25462546 
    2547 #: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1537 
     2547#: ../src/chat_control.py:216 ../src/dialogs.py:1537 
    25482548msgid "" 
    25492549"If that is not your language for which you want to highlight misspelled " 
     
    25612561"Mogućnost bojenja loše napisanih reči neće biti korišćena" 
    25622562 
    2563 #: ../src/chat_control.py:252 
     2563#: ../src/chat_control.py:255 
    25642564msgid "Spelling language" 
    25652565msgstr "Jezik za pravopis" 
    25662566 
    25672567#. we are not connected 
    2568 #: ../src/chat_control.py:275 ../src/chat_control.py:481 
     2568#: ../src/chat_control.py:278 ../src/chat_control.py:491 
    25692569msgid "A connection is not available" 
    25702570msgstr "Veza nije dostupna" 
    25712571 
    2572 #: ../src/chat_control.py:276 ../src/chat_control.py:482 
     2572#: ../src/chat_control.py:279 ../src/chat_control.py:492 
    25732573msgid "Your message can not be sent until you are connected." 
    25742574msgstr "Vaša poruka ne može biti poslata ako niste povezani." 
    25752575 
    2576 #: ../src/chat_control.py:1052 
     2576#: ../src/chat_control.py:1062 
    25772577#, python-format 
    25782578msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s" 
     
    25802580 
    25812581#. we talk about a contact here 
    2582 #: ../src/chat_control.py:1140 
     2582#: ../src/chat_control.py:1150 
    25832583#, python-format 
    25842584msgid "%s has not broadcast an OpenPGP key, nor has one been assigned" 
    25852585msgstr "%s nije emitovao OpenPGP ključ, niti mu je ijedan dodeljen" 
    25862586 
    2587 #: ../src/chat_control.py:1272 
     2587#: ../src/chat_control.py:1282 
    25882588msgid "Encryption enabled" 
    25892589msgstr "Enkripcija omogućena" 
    25902590 
    2591 #: ../src/chat_control.py:1277 
     2591#: ../src/chat_control.py:1287 
    25922592msgid "Encryption disabled" 
    25932593msgstr "Enkripcija onemogućena" 
    25942594 
    25952595#. add_to_roster_menuitem 
    2596 #: ../src/chat_control.py:1421 ../src/conversation_textview.py:497 
    2597 #: ../src/dialogs.py:638 ../src/gajim.py:806 ../src/gajim.py:807 
    2598 #: ../src/gajim.py:1155 ../src/roster_window.py:333 
    2599 #: ../src/roster_window.py:412 ../src/roster_window.py:1509 
    2600 #: ../src/roster_window.py:1519 ../src/roster_window.py:1695 
    2601 #: ../src/roster_window.py:1894 ../src/roster_window.py:2479 
    2602 #: ../src/roster_window.py:2680 ../src/roster_window.py:3951 
    2603 #: ../src/roster_window.py:3953 ../src/common/contacts.py:76 
     2596#: ../src/chat_control.py:1431 ../src/conversation_textview.py:497 
     2597#: ../src/dialogs.py:638 ../src/gajim.py:811 ../src/gajim.py:812 
     2598#: ../src/gajim.py:1174 ../src/roster_window.py:334 
     2599#: ../src/roster_window.py:413 ../src/roster_window.py:1518 
     2600#: ../src/roster_window.py:1528 ../src/roster_window.py:1704 
     2601#: ../src/roster_window.py:1903 ../src/roster_window.py:2488 
     2602#: ../src/roster_window.py:2689 ../src/roster_window.py:3962 
     2603#: ../src/roster_window.py:3964 ../src/common/contacts.py:76 
    26042604#: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:257 
    26052605msgid "Not in Roster" 
     
    26072607 
    26082608#. %s is being replaced in the code with JID 
    2609 #: ../src/chat_control.py:1565 
     2609#: ../src/chat_control.py:1575 
    26102610#, python-format 
    26112611msgid "You just received a new message from \"%s\"" 
    26122612msgstr "\"%s\" Vam je upravo poslao poruku" 
    26132613 
    2614 #: ../src/chat_control.py:1566 
     2614#: ../src/chat_control.py:1576 
    26152615msgid "" 
    26162616"If you close this tab and you have history disabled, this message will be " 
     
    26202620"će biti izgubljena." 
    26212621 
    2622 #: ../src/config.py:139 ../src/config.py:590 
     2622#: ../src/config.py:139 ../src/config.py:589 
    26232623msgid "Disabled" 
    26242624msgstr "Onemogućeno" 
     
    26372637msgstr "događaj" 
    26382638 
    2639 #: ../src/config.py:698 ../src/gajim.py:2198 
     2639#: ../src/config.py:697 ../src/gajim.py:2217 
    26402640#, python-format 
    26412641msgid "Dictionary for lang %s not available" 
    26422642msgstr "Rečnik za jezik %s nije dostupan" 
    26432643 
    2644 #: ../src/config.py:699 ../src/gajim.py:2199 
     2644#: ../src/config.py:698 ../src/gajim.py:2218 
    26452645#, python-format 
    26462646msgid "" 
     
    26512651"ili odaberite drugi jezik postavkom speller_language opcije." 
    26522652 
    2653 #: ../src/config.py:1022 
     2653#: ../src/config.py:1021 
    26542654msgid "status message title" 
    26552655msgstr "naslov statusne poruke" 
    26562656 
    2657 #: ../src/config.py:1022 
     2657#: ../src/config.py:1021 
    26582658msgid "status message text" 
    26592659msgstr "tekst statusne poruke" 
    26602660 
    2661 #: ../src/config.py:1058 
     2661#: ../src/config.py:1057 
    26622662msgid "First Message Received" 
    26632663msgstr "Primljena Prva Poruka" 
    26642664 
    2665 #: ../src/config.py:1059 
     2665#: ../src/config.py:1058 
    26662666msgid "Next Message Received" 
    26672667msgstr "Sledeća Primljena Poruka" 
    26682668 
    2669 #: ../src/config.py:1060 
     2669#: ../src/config.py:1059 
    26702670msgid "Contact Connected" 
    26712671msgstr "Kontakt Na Vezi" 
    26722672 
    2673 #: ../src/config.py:1061 
     2673#: ../src/config.py:1060 
    26742674msgid "Contact Disconnected" 
    26752675msgstr "Kontakt Otišao Sa Veze" 
    26762676 
    2677 #: ../src/config.py:1062 
     2677#: ../src/config.py:1061 
    26782678msgid "Message Sent" 
    26792679msgstr "Poruka Poslata" 
    26802680 
    2681 #: ../src/config.py:1063 
     2681#: ../src/config.py:1062 
    26822682msgid "Group Chat Message Highlight" 
    26832683msgstr "Bojenje Poruka Sa Grupnog Razgovora" 
    26842684 
    2685 #: ../src/config.py:1064 
     2685#: ../src/config.py:1063 
    26862686msgid "Group Chat Message Received" 
    26872687msgstr "Primljena Poruka Sa Grupnog Razgovora" 
    26882688 
    2689 #: ../src/config.py:1071 
     2689#: ../src/config.py:1070 
    26902690msgid "GMail Email Received" 
    26912691msgstr "Primljen Gmail e-mejl" 
    26922692 
    2693 #: ../src/config.py:1274 
     2693#: ../src/config.py:1273 
    26942694msgid "OpenPGP is not usable in this computer" 
    26952695msgstr "OpenPGP nije moguće koristiti na ovom računaru" 
    26962696 
    2697 #: ../src/config.py:1320 
     2697#: ../src/config.py:1319 
    26982698msgid "You are currently connected to the server" 
    26992699msgstr "Trenutno ste spojeni na server" 
    27002700 
    2701 #: ../src/config.py:1321 
     2701#: ../src/config.py:1320 
    27022702msgid "To change the account name, you must be disconnected." 
    27032703msgstr "Za promenu imena naloga, morate otići sa veze." 
    27042704 
    2705 #: ../src/config.py:1324 ../src/config.py:1918 
     2705#: ../src/config.py:1323 ../src/config.py:1917 
    27062706msgid "Unread events" 
    27072707msgstr "Nepročitani događaji" 
    27082708 
    2709 #: ../src/config.py:1325 
     2709#: ../src/config.py:1324 
    27102710msgid "To change the account name, you must read all pending events." 
    27112711msgstr "" 
    27122712"Da biste promenili ime naloga, morate prvo pročitati sve događaje na čekanju." 
    27132713 
    2714 #: ../src/config.py:1329 
     2714#: ../src/config.py:1328 
    27152715msgid "Account Name Already Used" 
    27162716msgstr "Ime Naloga Već U Upotrebi" 
    27172717 
    2718 #: ../src/config.py:1330 
     2718#: ../src/config.py:1329 
    27192719msgid "" 
    27202720"This name is already used by another of your accounts. Please choose another " 
     
    27232723"Ovo ime već koristi jedan od Vaših naloga. Molimo Vas, odaberite drugo ime." 
    27242724 
    2725 #: ../src/config.py:1334 ../src/config.py:1338 
     2725#: ../src/config.py:1333 ../src/config.py:1337 
    27262726msgid "Invalid account name" 
    27272727msgstr "Neispravno ime naloga" 
    27282728 
    2729 #: ../src/config.py:1335 
     2729#: ../src/config.py:1334 
    27302730msgid "Account name cannot be empty." 
    27312731msgstr "Ime naloga ne može biti prazno." 
    27322732 
    2733 #: ../src/config.py:1339 
     2733#: ../src/config.py:1338 
    27342734msgid "Account name cannot contain spaces." 
    27352735msgstr "Ime naloga ne može da sadrži beline." 
    27362736 
    2737 #: ../src/config.py:1347 ../src/config.py:1353 ../src/config.py:1363 
    2738 #: ../src/config.py:2920 
     2737#: ../src/config.py:1346 ../src/config.py:1352 ../src/config.py:1362 
     2738#: ../src/config.py:2919 
    27392739msgid "Invalid Jabber ID" 
    27402740msgstr "Neispravan džaber ID" 
    27412741 
    2742 #: ../src/config.py:1354 
     2742#: ../src/config.py:1353 
    27432743msgid "A Jabber ID must be in the form \"user@servername\"." 
    27442744msgstr "Džaber ID mora biti oblika \"korisnik@server\"." 
    27452745 
    2746 #: ../src/config.py:1413 
     2746#: ../src/config.py:1412 
    27472747msgid "Invalid entry" 
    27482748msgstr "Neispravan unos" 
    27492749 
    2750 #: ../src/config.py:1414 
     2750#: ../src/config.py:1413 
    27512751msgid "Custom port must be a port number." 
    27522752msgstr "Vaš port mora biti broj porta." 
    27532753 
    2754 #: ../src/config.py:1542 ../src/common/config.py:366 
     2754#: ../src/config.py:1541 ../src/common/config.py:366 
    27552755msgid "Be right back." 
    27562756msgstr "Odmah se vraćam." 
    27572757 
    2758 #: ../src/config.py:1552 
     2758#: ../src/config.py:1551 
    27592759msgid "Relogin now?" 
    27602760msgstr "Otići sa veze i povezati se odmah?" 
    27612761 
    2762 #: ../src/config.py:1553 
     2762#: ../src/config.py:1552 
    27632763msgid "If you want all the changes to apply instantly, you must relogin." 
    27642764msgstr "" 
    27652765"Ako želite da se sve promene trenutno primene, morate da se ponovo povežete." 
    27662766 
    2767 #: ../src/config.py:1579 
     2767#: ../src/config.py:1578 
    27682768msgid "No such account available" 
    27692769msgstr "Nije dostupan takav nalog" 
    27702770 
    2771 #: ../src/config.py:1580 
     2771#: ../src/config.py:1579 
    27722772msgid "You must create your account before editing your personal information." 
    27732773msgstr "Morate napraviti Vaš nalog pre izmena ličnih informacija." 
    27742774 
    2775 #: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1146 ../src/dialogs.py:1337 
    2776 #: ../src/disco.py:418 ../src/profile_window.py:323 
     2775#: ../src/config.py:1586 ../src/dialogs.py:1146 ../src/dialogs.py:1337 
     2776#: ../src/disco.py:420 ../src/profile_window.py:335 
    27772777msgid "You are not connected to the server" 
    27782778msgstr "Niste povezani na server" 
    27792779 
    2780 #: ../src/config.py:1588 
     2780#: ../src/config.py:1587 
    27812781msgid "Without a connection, you can not edit your personal information." 
    27822782msgstr "Bez veze sa serverom, nije moguća izmena ličnih informacija." 
    27832783 
    2784 #: ../src/config.py:1592 
     2784#: ../src/config.py:1591 
    27852785msgid "Your server doesn't support Vcard" 
    27862786msgstr "Vaš server ne podržava Vcard" 
    27872787 
    2788 #: ../src/config.py:1593 
     2788#: ../src/config.py:1592 
    27892789msgid "Your server can't save your personal information." 
    27902790msgstr "Vaš server ne može da sačuva Vaše lične informacije." 
    27912791 
    2792 #: ../src/config.py:1617 ../src/config.py:3308 
     2792#: ../src/config.py:1616 ../src/config.py:3307 
    27932793msgid "Failed to get secret keys" 
    27942794msgstr "Neuspelo uzimanje tajnih ključeva" 
    27952795 
    2796 #: ../src/config.py:1618 ../src/config.py:3309 
     2796#: ../src/config.py:1617 ../src/config.py:3308 
    27972797msgid "There was a problem retrieving your OpenPGP secret keys." 
    27982798msgstr "Došlo je do problema u uzimanju Vaših OpenPGP tajnih ključeva." 
    27992799 
    2800 #: ../src/config.py:1621 ../src/config.py:3312 
     2800#: ../src/config.py:1620 ../src/config.py:3311 
    28012801msgid "OpenPGP Key Selection" 
    28022802msgstr "Odabir OpenPGP Ključeva" 
    28032803 
    2804 #: ../src/config.py:1622 ../src/config.py:3313 
     2804#: ../src/config.py:1621 ../src/config.py:3312 
    28052805msgid "Choose your OpenPGP key" 
    28062806msgstr "Odaberite Vaš OpenPGP ključ" 
    28072807 
    28082808#. Name column 
    2809 #: ../src/config.py:1852 ../src/disco.py:742 ../src/disco.py:1497 
    2810 #: ../src/disco.py:1742 ../src/history_window.py:78 
     2809#: ../src/config.py:1851 ../src/disco.py:744 ../src/disco.py:1502 
     2810#: ../src/disco.py:1747 ../src/history_window.py:78 
    28112811msgid "Name" 
    28122812msgstr "Ime" 
    28132813 
    2814 #: ../src/config.py:1855 
     2814#: ../src/config.py:1854 
    28152815msgid "Server" 
    28162816msgstr "Server" 
    28172817 
    2818 #: ../src/config.py:1919 
     2818#: ../src/config.py:1918 
    28192819msgid "Read all pending events before removing this account." 
    28202820msgstr "Pročitajte sve događaje na čekanju pre uklanjanja naloga." 
    28212821 
    2822 #: ../src/config.py:1956 
     2822#: ../src/config.py:1955 
    28232823#, python-format 
    28242824msgid "You have opened chat in account %s" 
    28252825msgstr "Otvorili ste razgovor u računu %s" 
    28262826 
    2827 #: ../src/config.py:1957 
     2827#: ../src/config.py:1956 
    28282828msgid "All chat and groupchat windows will be closed. Do you want to continue?" 
    28292829msgstr "" 
     
    28312831"nastavite?" 
    28322832 
    2833 #: ../src/config.py:2016 
     2833#: ../src/config.py:2015 
    28342834msgid "Account Local already exists." 
    28352835msgstr "Račun lokal već postoji." 
    28362836 
    2837 #: ../src/config.py:2017 
     2837#: ../src/config.py:2016 
    28382838msgid "Please rename or remove it before enabling link-local messaging." 
    28392839msgstr "Molimo Vas, preimenujte ili uklonite pre omogućavanja lokalnih poruka." 
    28402840 
    2841 #: ../src/config.py:2155 
     2841#: ../src/config.py:2154 
    28422842#, python-format 
    28432843msgid "Edit %s" 
    28442844msgstr "Izmeni %s" 
    28452845 
    2846 #: ../src/config.py:2157 
     2846#: ../src/config.py:2156 
    28472847#, python-format 
    28482848msgid "Register to %s" 
     
    28502850 
    28512851#. list at the beginning 
    2852 #: ../src/config.py:2193 
     2852#: ../src/config.py:2192 
    28532853msgid "Ban List" 
    28542854msgstr "Lista zabrana" 
    28552855 
    2856 #: ../src/config.py:2194 
     2856#: ../src/config.py:2193 
    28572857msgid "Member List" 
    28582858msgstr "Lista članova" 
    28592859 
    2860 #: ../src/config.py:2195 
     2860#: ../src/config.py:2194 
    28612861msgid "Owner List" 
    28622862msgstr "Lista vlasnika" 
    28632863 
    2864 #: ../src/config.py:2196 
     2864#: ../src/config.py:2195 
    28652865msgid "Administrator List" 
    28662866msgstr "Lista administratora" 
     
    28682868#. Address column 
    28692869#. holds JID (who said this) 
    2870 #: ../src/config.py:2245 ../src/disco.py:749 ../src/history_manager.py:154 
     2870#: ../src/config.py:2244 ../src/disco.py:751 ../src/history_manager.py:154 
    28712871msgid "JID" 
    28722872msgstr "DŽID" 
    28732873 
    2874 #: ../src/config.py:2253 
     2874#: ../src/config.py:2252 
    28752875msgid "Reason" 
    28762876msgstr "Razlog" 
    28772877 
    2878 #: ../src/config.py:2258 
     2878#: ../src/config.py:2257 
    28792879msgid "Nick" 
    28802880msgstr "Nadimak" 
    28812881 
    2882 #: ../src/config.py:2262 
     2882#: ../src/config.py:2261 
    28832883msgid "Role" 
    28842884msgstr "Uloga" 
    28852885 
    2886 #: ../src/config.py:2287 
     2886#: ../src/config.py:2286 
    28872887msgid "Banning..." 
    28882888msgstr "Zabrana..." 
    28892889 
    28902890#. You can move '\n' before user@domain if that line is TOO BIG 
    2891 #: ../src/config.py:2289 
     2891#: ../src/config.py:2288 
    28922892msgid "" 
    28932893"<b>Whom do you want to ban?</b>\n" 
     
    28972897"\n" 
    28982898 
    2899 #: ../src/config.py:2291 
     2899#: ../src/config.py:2290 
    29002900msgid "Adding Member..." 
    29012901msgstr "Dodavanje člana..." 
    29022902 
    2903 #: ../src/config.py:2292 
     2903#: ../src/config.py:2291 
    29042904msgid "" 
    29052905"<b>Whom do you want to make a member?</b>\n" 
     
    29092909"\n" 
    29102910 
    2911 #: ../src/config.py:2294 
     2911#: ../src/config.py:2293 
    29122912msgid "Adding Owner..." 
    29132913msgstr "Dodavanje vlasnika..." 
    29142914 
    2915 #: ../src/config.py:2295 
     2915#: ../src/config.py:2294 
    29162916msgid "" 
    29172917"<b>Whom do you want to make an owner?</b>\n" 
     
    29212921"\n" 
    29222922 
    2923 #: ../src/config.py:2297 
     2923#: ../src/config.py:2296 
    29242924msgid "Adding Administrator..." 
    29252925msgstr "Dodavanje administratora..." 
    29262926 
    2927 #: ../src/config.py:2298 
     2927#: ../src/config.py:2297 
    29282928msgid "" 
    29292929"<b>Whom do you want to make an administrator?</b>\n" 
     
    29332933"\n" 
    29342934 
    2935 #: ../src/config.py:2299 
     2935#: ../src/config.py:2298 
    29362936msgid "" 
    29372937"Can be one of the following:\n" 
     
    29492949"domen/resurs, ili adresa koja sadrži poddomen." 
    29502950 
    2951 #: ../src/config.py:2403 
     2951#: ../src/config.py:2402 
    29522952#, python-format 
    29532953msgid "Removing %s account" 
    29542954msgstr "Uklanjanje računa %s" 
    29552955 
    2956 #: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2739 
     2956#: ../src/config.py:2419 ../src/roster_window.py:2748 
    29572957msgid "Password Required" 
    29582958msgstr "Lozinka zahtevana" 
    29592959 
    2960 #: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2735 
     2960#: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2744 
    29612961#, python-format 
    29622962msgid "Enter your password for account %s" 
    29632963msgstr "Unesite Vašu lozinku za račun %s" 
    29642964 
    2965 #: ../src/config.py:2422 ../src/roster_window.py:2740 
     2965#: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2749 
    29662966msgid "Save password" 
    29672967msgstr "Sačuvaj lozinku" 
    29682968 
    2969 #: ../src/config.py:2436 
     2969#: ../src/config.py:2435 
    29702970#, python-format 
    29712971msgid "Account \"%s\" is connected to the server" 
    29722972msgstr "Račun \"%s\" je povezan na server" 
    29732973 
    2974 #: ../src/config.py:2437 
     2974#: ../src/config.py:2436 
    29752975msgid "If you remove it, the connection will be lost." 
    29762976msgstr "Ukoliko ga uklonite, veza će biti izgubljena." 
    29772977 
    2978 #: ../src/config.py:2524 
     2978#: ../src/config.py:2523 
    29792979msgid "Default" 
    29802980msgstr "Podrazumevano" 
    29812981 
    2982 #: ../src/config.py:2524 
     2982#: ../src/config.py:2523 
    29832983msgid "?print_status:All" 
    29842984msgstr "?ispis statusa:Sve" 
    29852985 
    2986 #: ../src/config.py:2525 
     2986#: ../src/config.py:2524 
    29872987msgid "Enter and leave only" 
    29882988msgstr "Samo ući i napustiti" 
    29892989 
    2990 #: ../src/config.py:2526 
     2990#: ../src/config.py:2525 
    29912991msgid "?print_status:None" 
    29922992msgstr "?ispis statusa:Ništa" 
    29932993 
    2994 #: ../src/config.py:2594 
     2994#: ../src/config.py:2593 
    29952995msgid "New Group Chat" 
    29962996msgstr "Novi grupni razgovor" 
    29972997 
    2998 #: ../src/config.py:2627 
     2998#: ../src/config.py:2626 
    29992999msgid "This bookmark has invalid data" 
    30003000msgstr "Ovaj marker ima neispravne podatke" 
    30013001 
    3002 #: ../src/config.py:2628 
     3002#: ../src/config.py:2627 
    30033003msgid "" 
    30043004"Please be sure to fill out server and room fields or remove this bookmark." 
     
    30063006"Molimo obavezno ispunite polja servera i sobe ili uklonite ovaj marker." 
    30073007 
    3008 #: ../src/config.py:2890 ../src/config.py:2896 ../src/config.py:2897 
     3008#: ../src/config.py:2889 ../src/config.py:2895 ../src/config.py:2896 
    30093009msgid "Invalid username" 
    30103010msgstr "Neispravno korisničko ime" 
    30113011 
    3012 #: ../src/config.py:2891 
     3012#: ../src/config.py:2890 
    30133013msgid "You must provide a username to configure this account." 
    30143014msgstr "Morate upisati korisničko ime da biste konfigurisali ovaj nalog." 
    30153015 
    3016 #: ../src/config.py:2906 ../src/dialogs.py:1356 
     3016#: ../src/config.py:2905 ../src/dialogs.py:1356 
    30173017msgid "Invalid password" 
    30183018msgstr "Neispravna lozinka" 
    30193019 
    3020 #: ../src/config.py:2907 
     3020#: ../src/config.py:2906 
    30213021msgid "You must enter a password for the new account." 
    30223022msgstr "Morate uneti lozinku za novi nalog" 
    30233023 
    3024 #: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1361 
     3024#: ../src/config.py:2910 ../src/dialogs.py:1361 
    30253025msgid "Passwords do not match" 
    30263026msgstr "Lozinke se ne poklapaju" 
    30273027 
    3028 #: ../src/config.py:2912 ../src/dialogs.py:1362 
     3028#: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1362 
    30293029msgid "The passwords typed in both fields must be identical."