Show
Ignore:
Timestamp:
11/16/07 19:15:22 (13 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated po/pot files for 0.11.3

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11.2/po/da.po

    r8966 r8985  
    1212"Project-Id-Version: Gajim 0.11.3\n" 
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    14 "POT-Creation-Date: 2007-11-13 23:01+0100\n" 
     14"POT-Creation-Date: 2007-11-16 19:14+0100\n" 
    1515"PO-Revision-Date: 2007-11-13 22:48+0100\n" 
    1616"Last-Translator: Niels Felsted Thorsen <felsted@fsfe.org>\n" 
     
    25992599#: ../src/roster_window.py:1528 ../src/roster_window.py:1704 
    26002600#: ../src/roster_window.py:1903 ../src/roster_window.py:2488 
    2601 #: ../src/roster_window.py:2689 ../src/roster_window.py:3960 
    2602 #: ../src/roster_window.py:3962 ../src/common/contacts.py:76 
     2601#: ../src/roster_window.py:2689 ../src/roster_window.py:3962 
     2602#: ../src/roster_window.py:3964 ../src/common/contacts.py:76 
    26032603#: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:257 
    26042604msgid "Not in Roster" 
     
    35683568#: ../src/roster_window.py:371 ../src/roster_window.py:453 
    35693569#: ../src/roster_window.py:485 ../src/roster_window.py:487 
    3570 #: ../src/roster_window.py:3956 ../src/roster_window.py:3958 
     3570#: ../src/roster_window.py:3958 ../src/roster_window.py:3960 
    35713571#: ../src/common/contacts.py:273 ../src/common/contacts.py:288 
    35723572#: ../src/common/helpers.py:43 
     
    46724672"Hvis du lukker dette vindue vil du blive frakoblet fra denne gruppe samtale." 
    46734673 
    4674 #: ../src/groupchat_control.py:1447 ../src/roster_window.py:4096 
     4674#: ../src/groupchat_control.py:1447 ../src/roster_window.py:4098 
    46754675msgid "Do _not ask me again" 
    46764676msgstr "Ikke spørg mig ige_n" 
     
    49994999msgstr "Iagttagere" 
    50005000 
    5001 #: ../src/roster_window.py:696 ../src/roster_window.py:3252 
     5001#: ../src/roster_window.py:696 ../src/roster_window.py:3254 
    50025002msgid "You cannot join a group chat while you are invisible" 
    50035003msgstr "Du kan ikke deltage i en gruppe samtale mens du er usynlig" 
     
    50475047msgstr "_Deltag i Ny Gruppe Samtale" 
    50485048 
    5049 #: ../src/roster_window.py:1418 ../src/roster_window.py:3449 
    5050 #: ../src/roster_window.py:3456 
     5049#: ../src/roster_window.py:1418 ../src/roster_window.py:3451 
     5050#: ../src/roster_window.py:3458 
    50515051msgid "You have unread messages" 
    50525052msgstr "Du har ulæste beskeder" 
     
    52645264msgstr "Indtast din GPG adgangskode igen eller annuller." 
    52655265 
    5266 #: ../src/roster_window.py:2881 ../src/roster_window.py:2941 
     5266#: ../src/roster_window.py:2883 ../src/roster_window.py:2943 
    52675267msgid "You are participating in one or more group chats" 
    52685268msgstr "Du deltager i en eller flere gruppesamtaler" 
    52695269 
    5270 #: ../src/roster_window.py:2882 ../src/roster_window.py:2942 
     5270#: ../src/roster_window.py:2884 ../src/roster_window.py:2944 
    52715271msgid "" 
    52725272"Changing your status to invisible will result in disconnection from those " 
     
    52765276"frakoblet fra disse gruppesamtaler. Er du sikker på du vil gøre dig usynlig?" 
    52775277 
    5278 #: ../src/roster_window.py:2899 
     5278#: ../src/roster_window.py:2901 
    52795279msgid "No account available" 
    52805280msgstr "Ingen konto tilgængelig" 
    52815281 
    5282 #: ../src/roster_window.py:2900 
     5282#: ../src/roster_window.py:2902 
    52835283msgid "You must create an account before you can chat with other contacts." 
    52845284msgstr "" 
    52855285"Du må oprette en konto før du kan begynde en samtale med andre kontakter." 
    52865286 
    5287 #: ../src/roster_window.py:3002 
     5287#: ../src/roster_window.py:3004 
    52885288#, python-format 
    52895289msgid "\"%(title)s\" by %(artist)s" 
    52905290msgstr "\"%(title)s\" by %(artist)s" 
    52915291 
    5292 #: ../src/roster_window.py:3450 ../src/roster_window.py:3457 
     5292#: ../src/roster_window.py:3452 ../src/roster_window.py:3459 
    52935293msgid "" 
    52945294"Messages will only be available for reading them later if you have history " 
     
    52965296msgstr "Beskeder vil kun kunne læses senere hvis du har aktiveret historik." 
    52975297 
    5298 #: ../src/roster_window.py:4046 
     5298#: ../src/roster_window.py:4048 
    52995299msgid "Metacontacts storage not supported by your server" 
    53005300msgstr "Metakontakt lagring er ikke understøttet af din server" 
    53015301 
    5302 #: ../src/roster_window.py:4048 
     5302#: ../src/roster_window.py:4050 
    53035303msgid "" 
    53045304"Your server does not support storing metacontacts information. So those " 
     
    53095309"tilslutter dig." 
    53105310 
    5311 #: ../src/roster_window.py:4090 
     5311#: ../src/roster_window.py:4092 
    53125312msgid "" 
    53135313"You are about to create a metacontact. Are you sure you want to continue?" 
    53145314msgstr "Du er ved at oprette en metakontakt. Er du sikker på du vil fortsætte?" 
    53155315 
    5316 #: ../src/roster_window.py:4092 
     5316#: ../src/roster_window.py:4094 
    53175317msgid "" 
    53185318"Metacontacts are a way to regroup several contacts in one line. Generally it " 
     
    53235323"bruges det når den samme person har flere Jabber eller transport kontoer." 
    53245324 
    5325 #: ../src/roster_window.py:4259 
     5325#: ../src/roster_window.py:4261 
    53265326#, python-format 
    53275327msgid "Drop %s in group %s" 
    53285328msgstr "Udelad %s i gruppen %s" 
    53295329 
    5330 #: ../src/roster_window.py:4266 
     5330#: ../src/roster_window.py:4268 
    53315331#, python-format 
    53325332msgid "Make %s and %s metacontacts" 
    53335333msgstr "Lav %s og %s til metakontakter" 
    53345334 
    5335 #: ../src/roster_window.py:4453 
     5335#: ../src/roster_window.py:4455 
    53365336msgid "Change Status Message..." 
    53375337msgstr "Ændre Status Besked..." 
     
    62806280msgstr "nu abonnerer vi ikke længere på %s" 
    62816281 
    6282 #: ../src/common/connection_handlers.py:1878 
     6282#: ../src/common/connection_handlers.py:1883 
    62836283#, python-format 
    62846284msgid "" 
     
    68116811msgstr "Gajim konto %s" 
    68126812 
    6813 #: ../src/common/zeroconf/client_zeroconf.py:135 
    6814 #: ../src/common/zeroconf/client_zeroconf.py:218 
     6813#: ../src/common/zeroconf/client_zeroconf.py:144 
     6814#: ../src/common/zeroconf/client_zeroconf.py:227 
    68156815msgid "Connection to host could not be established" 
    68166816msgstr "Tilslutning til vært kunne ikke etableres" 
    68176817 
    6818 #: ../src/common/zeroconf/client_zeroconf.py:192 
     6818#: ../src/common/zeroconf/client_zeroconf.py:201 
    68196819msgid "" 
    68206820"Connection to host could not be established: Incorrect answer from server." 
    68216821msgstr "Tilslutning til vært kunne ikke etableres: Forkert svar fra server." 
    68226822 
    6823 #: ../src/common/zeroconf/client_zeroconf.py:352 
     6823#: ../src/common/zeroconf/client_zeroconf.py:361 
    68246824msgid "" 
    68256825"Connection to host could not be established: Timeout while sending data." 
     
    68286828"sendt." 
    68296829 
    6830 #: ../src/common/zeroconf/client_zeroconf.py:647 
     6830#: ../src/common/zeroconf/client_zeroconf.py:656 
    68316831msgid "Contact is offline. Your message could not be sent." 
    68326832msgstr "Kontakt er afkoblet. Din besked kunne ikke sendes."