Show
Ignore:
Timestamp:
11/16/07 19:15:22 (13 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated po/pot files for 0.11.3

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11.2/po/br.po

    r8851 r8985  
    1616"Project-Id-Version: gajim 0.10\n" 
    1717"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    18 "POT-Creation-Date: 2007-09-22 21:59+0200\n" 
     18"POT-Creation-Date: 2007-11-16 19:14+0100\n" 
    1919"PO-Revision-Date: 2006-06-05 19:14+0100\n" 
    2020"Last-Translator: Giulia Fraboulet <djoulia_at_gmail.com>\n" 
     
    5151msgstr "_Dizoleiñ ar servijoù..." 
    5252 
    53 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:4 ../src/disco.py:1147 
     53#: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:4 ../src/disco.py:1152 
    5454msgid "_Execute Command..." 
    5555msgstr "" 
     
    267267#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
    268268#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    269 #: ../src/roster_window.py:347 ../src/roster_window.py:1237 
    270 #: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2116 
    271 #: ../src/roster_window.py:2158 ../src/common/contacts.py:290 
     269#: ../src/roster_window.py:348 ../src/roster_window.py:1238 
     270#: ../src/roster_window.py:1456 ../src/roster_window.py:2125 
     271#: ../src/roster_window.py:2167 ../src/common/contacts.py:290 
    272272msgid "General" 
    273273msgstr "Hollek" 
     
    332332 
    333333#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:25 
    334 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1630 
    335 #: ../src/config.py:3321 
     334#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1629 
     335#: ../src/config.py:3320 
    336336msgid "No key selected" 
    337337msgstr "Alc'hwez ebet diuzet" 
    338338 
    339339#. None means no proxy profile selected 
    340 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1210 
    341 #: ../src/config.py:1215 ../src/config.py:1399 ../src/config.py:1620 
    342 #: ../src/config.py:1629 ../src/config.py:1688 ../src/config.py:1762 
    343 #: ../src/config.py:3311 ../src/config.py:3320 ../src/dialogs.py:281 
     340#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1209 
     341#: ../src/config.py:1214 ../src/config.py:1398 ../src/config.py:1619 
     342#: ../src/config.py:1628 ../src/config.py:1687 ../src/config.py:1761 
     343#: ../src/config.py:3310 ../src/config.py:3319 ../src/dialogs.py:281 
    344344#: ../src/dialogs.py:283 
    345345msgid "None" 
     
    12331233msgstr "Webgaoz:" 
    12341234 
    1235 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:7 ../src/disco.py:1165 
    1236 #: ../src/disco.py:1553 
     1235#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:7 ../src/disco.py:1170 
     1236#: ../src/disco.py:1558 
    12371237msgid "_Join" 
    12381238msgstr "E_barzhiñ" 
     
    13011301msgstr "Klikit evit enlakaat ur boulomell (Alt+M)" 
    13021302 
    1303 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1126 
     1303#: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1136 
    13041304msgid "OpenPGP Encryption" 
    13051305msgstr "Encryption OpenPGP" 
     
    20672067#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 
    20682068#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 
    2069 #: ../src/roster_window.py:2080 
     2069#: ../src/roster_window.py:2089 
    20702070msgid "Edit _Groups" 
    20712071msgstr "Kemmañ ar _strolladoù" 
    20722072 
    20732073#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 
    2074 #: ../src/roster_window.py:2215 
     2074#: ../src/roster_window.py:2224 
    20752075msgid "Execute Command..." 
    20762076msgstr "" 
    20772077 
    20782078#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 
    2079 #: ../src/roster_window.py:2038 
     2079#: ../src/roster_window.py:2047 
    20802080msgid "In_vite to" 
    20812081msgstr "" 
     
    21032103#. Remove group 
    21042104#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 
    2105 #: ../src/roster_window.py:2032 ../src/roster_window.py:2129 
    2106 #: ../src/roster_window.py:2236 
     2105#: ../src/roster_window.py:2041 ../src/roster_window.py:2138 
     2106#: ../src/roster_window.py:2245 
    21072107msgid "_Remove from Roster" 
    21082108msgstr "_Dilemel diouzh ar roll" 
     
    21102110#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 
    21112111#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 
    2112 #: ../src/roster_window.py:2224 
     2112#: ../src/roster_window.py:2233 
    21132113msgid "_Rename" 
    21142114msgstr "_Adenvel" 
     
    21602160msgstr "_Dizoleiñ ar servijoù" 
    21612161 
    2162 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 
    2163 #: ../src/roster_window.py:2207 
     2162#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1291 
     2163#: ../src/roster_window.py:2216 
    21642164msgid "_Edit" 
    21652165msgstr "_Aozañ" 
     
    25762576msgstr "" 
    25772577 
    2578 #: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1537 
     2578#: ../src/chat_control.py:216 ../src/dialogs.py:1537 
    25792579msgid "" 
    25802580"If that is not your language for which you want to highlight misspelled " 
     
    25862586msgstr "" 
    25872587 
    2588 #: ../src/chat_control.py:252 
     2588#: ../src/chat_control.py:255 
    25892589msgid "Spelling language" 
    25902590msgstr "" 
    25912591 
    25922592#. we are not connected 
    2593 #: ../src/chat_control.py:275 ../src/chat_control.py:481 
     2593#: ../src/chat_control.py:278 ../src/chat_control.py:491 
    25942594msgid "A connection is not available" 
    25952595msgstr "N'eus ket tu da gevreañ" 
    25962596 
    2597 #: ../src/chat_control.py:276 ../src/chat_control.py:482 
     2597#: ../src/chat_control.py:279 ../src/chat_control.py:492 
    25982598msgid "Your message can not be sent until you are connected." 
    25992599msgstr "N'eus ket tu da gas ho kemennadenn keit ha ma n'oc'h ket luget." 
    26002600 
    2601 #: ../src/chat_control.py:1052 
     2601#: ../src/chat_control.py:1062 
    26022602#, fuzzy, python-format 
    26032603msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s" 
     
    26052605 
    26062606#. we talk about a contact here 
    2607 #: ../src/chat_control.py:1140 
     2607#: ../src/chat_control.py:1150 
    26082608#, python-format 
    26092609msgid "%s has not broadcast an OpenPGP key, nor has one been assigned" 
     
    26122612"dezhañ" 
    26132613 
    2614 #: ../src/chat_control.py:1272 
     2614#: ../src/chat_control.py:1282 
    26152615msgid "Encryption enabled" 
    26162616msgstr "War enaou emañ ar sifrañ" 
    26172617 
    2618 #: ../src/chat_control.py:1277 
     2618#: ../src/chat_control.py:1287 
    26192619msgid "Encryption disabled" 
    26202620msgstr "Lazhet eo ar sifrañ" 
    26212621 
    26222622#. add_to_roster_menuitem 
    2623 #: ../src/chat_control.py:1421 ../src/conversation_textview.py:497 
    2624 #: ../src/dialogs.py:638 ../src/gajim.py:806 ../src/gajim.py:807 
    2625 #: ../src/gajim.py:1155 ../src/roster_window.py:333 
    2626 #: ../src/roster_window.py:412 ../src/roster_window.py:1509 
    2627 #: ../src/roster_window.py:1519 ../src/roster_window.py:1695 
    2628 #: ../src/roster_window.py:1894 ../src/roster_window.py:2479 
    2629 #: ../src/roster_window.py:2680 ../src/roster_window.py:3951 
    2630 #: ../src/roster_window.py:3953 ../src/common/contacts.py:76 
     2623#: ../src/chat_control.py:1431 ../src/conversation_textview.py:497 
     2624#: ../src/dialogs.py:638 ../src/gajim.py:811 ../src/gajim.py:812 
     2625#: ../src/gajim.py:1174 ../src/roster_window.py:334 
     2626#: ../src/roster_window.py:413 ../src/roster_window.py:1518 
     2627#: ../src/roster_window.py:1528 ../src/roster_window.py:1704 
     2628#: ../src/roster_window.py:1903 ../src/roster_window.py:2488 
     2629#: ../src/roster_window.py:2689 ../src/roster_window.py:3962 
     2630#: ../src/roster_window.py:3964 ../src/common/contacts.py:76 
    26312631#: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:257 
    26322632msgid "Not in Roster" 
     
    26342634 
    26352635#. %s is being replaced in the code with JID 
    2636 #: ../src/chat_control.py:1565 
     2636#: ../src/chat_control.py:1575 
    26372637#, python-format 
    26382638msgid "You just received a new message from \"%s\"" 
    26392639msgstr "O paouez resev ur gemennadenn nevez digant \"%s\" emaoc'h" 
    26402640 
    2641 #: ../src/chat_control.py:1566 
     2641#: ../src/chat_control.py:1576 
    26422642msgid "" 
    26432643"If you close this tab and you have history disabled, this message will be " 
     
    26472647"gemennadenn." 
    26482648 
    2649 #: ../src/config.py:139 ../src/config.py:590 
     2649#: ../src/config.py:139 ../src/config.py:589 
    26502650msgid "Disabled" 
    26512651msgstr "Dizoberiant" 
     
    26642664msgstr "Darvoud" 
    26652665 
    2666 #: ../src/config.py:698 ../src/gajim.py:2198 
     2666#: ../src/config.py:697 ../src/gajim.py:2217 
    26672667#, fuzzy, python-format 
    26682668msgid "Dictionary for lang %s not available" 
    26692669msgstr "N'eus ket tu da gevreañ" 
    26702670 
    2671 #: ../src/config.py:699 ../src/gajim.py:2199 
     2671#: ../src/config.py:698 ../src/gajim.py:2218 
    26722672#, python-format 
    26732673msgid "" 
     
    26762676msgstr "" 
    26772677 
    2678 #: ../src/config.py:1022 
     2678#: ../src/config.py:1021 
    26792679msgid "status message title" 
    26802680msgstr "titl ar gemennadenn stad" 
    26812681 
    2682 #: ../src/config.py:1022 
     2682#: ../src/config.py:1021 
    26832683msgid "status message text" 
    26842684msgstr "korf ar gemennadenn stad" 
    26852685 
    2686 #: ../src/config.py:1058 
     2686#: ../src/config.py:1057 
    26872687msgid "First Message Received" 
    26882688msgstr "Kemennadenn gentañ" 
    26892689 
    2690 #: ../src/config.py:1059 
     2690#: ../src/config.py:1058 
    26912691msgid "Next Message Received" 
    26922692msgstr "Kemennadenn da-heul" 
    26932693 
    2694 #: ../src/config.py:1060 
     2694#: ../src/config.py:1059 
    26952695msgid "Contact Connected" 
    26962696msgstr "Darempred luget" 
    26972697 
    2698 #: ../src/config.py:1061 
     2698#: ../src/config.py:1060 
    26992699msgid "Contact Disconnected" 
    27002700msgstr "Darempred diluget" 
    27012701 
    2702 #: ../src/config.py:1062 
     2702#: ../src/config.py:1061 
    27032703msgid "Message Sent" 
    27042704msgstr "Kemennadenn gaset" 
    27052705 
    2706 #: ../src/config.py:1063 
     2706#: ../src/config.py:1062 
    27072707msgid "Group Chat Message Highlight" 
    27082708msgstr "Message d'un Salon mis en Sur-brillance" 
    27092709 
    2710 #: ../src/config.py:1064 
     2710#: ../src/config.py:1063 
    27112711msgid "Group Chat Message Received" 
    27122712msgstr "Kemennadenn digant ur sal-flapiñ" 
    27132713 
    2714 #: ../src/config.py:1071 
     2714#: ../src/config.py:1070 
    27152715#, fuzzy 
    27162716msgid "GMail Email Received" 
    27172717msgstr "Resevet ar bedadenn" 
    27182718 
    2719 #: ../src/config.py:1274 
     2719#: ../src/config.py:1273 
    27202720msgid "OpenPGP is not usable in this computer" 
    27212721msgstr "N'eus ket tu da implij OpenPGP war an urzhiataer-mañ" 
    27222722 
    2723 #: ../src/config.py:1320 
     2723#: ../src/config.py:1319 
    27242724msgid "You are currently connected to the server" 
    27252725msgstr "Luget oc'h d'ar servijer" 
    27262726 
    2727 #: ../src/config.py:1321 
     2727#: ../src/config.py:1320 
    27282728msgid "To change the account name, you must be disconnected." 
    27292729msgstr "Rankout a rit bezañ diluget evit cheñch anv ar gont." 
    27302730 
    2731 #: ../src/config.py:1324 ../src/config.py:1918 
     2731#: ../src/config.py:1323 ../src/config.py:1917 
    27322732msgid "Unread events" 
    27332733msgstr "Darvoudoù chomet dilenn" 
    27342734 
    2735 #: ../src/config.py:1325 
     2735#: ../src/config.py:1324 
    27362736msgid "To change the account name, you must read all pending events." 
    27372737msgstr "" 
    27382738"Rankout a rit lenn an holl zarvoudoù-mañ evit gellout cheñch anv ar gont." 
    27392739 
    2740 #: ../src/config.py:1329 
     2740#: ../src/config.py:1328 
    27412741msgid "Account Name Already Used" 
    27422742msgstr "Anv-kont implijet dija" 
    27432743 
    2744 #: ../src/config.py:1330 
     2744#: ../src/config.py:1329 
    27452745msgid "" 
    27462746"This name is already used by another of your accounts. Please choose another " 
     
    27502750"marplij." 
    27512751 
    2752 #: ../src/config.py:1334 ../src/config.py:1338 
     2752#: ../src/config.py:1333 ../src/config.py:1337 
    27532753msgid "Invalid account name" 
    27542754msgstr "Anv-kont direizh" 
    27552755 
    2756 #: ../src/config.py:1335 
     2756#: ../src/config.py:1334 
    27572757msgid "Account name cannot be empty." 
    27582758msgstr "N'hell ket anv ar gont chom goullo." 
    27592759 
    2760 #: ../src/config.py:1339 
     2760#: ../src/config.py:1338 
    27612761msgid "Account name cannot contain spaces." 
    27622762msgstr "N'hell ket anv ar gont kaout esaouennoù." 
    27632763 
    2764 #: ../src/config.py:1347 ../src/config.py:1353 ../src/config.py:1363 
    2765 #: ../src/config.py:2920 
     2764#: ../src/config.py:1346 ../src/config.py:1352 ../src/config.py:1362 
     2765#: ../src/config.py:2919 
    27662766msgid "Invalid Jabber ID" 
    27672767msgstr "ID jabber direizh" 
    27682768 
    2769 #: ../src/config.py:1354 
     2769#: ../src/config.py:1353 
    27702770msgid "A Jabber ID must be in the form \"user@servername\"." 
    27712771msgstr "Un ID Jabber a rank bezañ er stumm \"anv@anvservijer\"." 
    27722772 
    2773 #: ../src/config.py:1413 
     2773#: ../src/config.py:1412 
    27742774msgid "Invalid entry" 
    27752775msgstr "Road direizh" 
    27762776 
    2777 #: ../src/config.py:1414 
     2777#: ../src/config.py:1413 
    27782778msgid "Custom port must be a port number." 
    27792779msgstr "Ar porzh personelaet a rank bezañ un niverenn borzh" 
    27802780 
    2781 #: ../src/config.py:1542 ../src/common/config.py:366 
     2781#: ../src/config.py:1541 ../src/common/config.py:366 
    27822782msgid "Be right back." 
    27832783msgstr "Distro a-benn nebeut." 
    27842784 
    2785 #: ../src/config.py:1552 
     2785#: ../src/config.py:1551 
    27862786msgid "Relogin now?" 
    27872787msgstr "Adlugañ bremañ?" 
    27882788 
    2789 #: ../src/config.py:1553 
     2789#: ../src/config.py:1552 
    27902790msgid "If you want all the changes to apply instantly, you must relogin." 
    27912791msgstr "Ret eo deoc'h adlugañ evit ma vo sevenet an holl gemmoù diouzhtu." 
    27922792 
    2793 #: ../src/config.py:1579 
     2793#: ../src/config.py:1578 
    27942794msgid "No such account available" 
    27952795msgstr "Kont dihegerz" 
    27962796 
    2797 #: ../src/config.py:1580 
     2797#: ../src/config.py:1579 
    27982798msgid "You must create your account before editing your personal information." 
    27992799msgstr "Rankout a rit krouiñ ho kont a-raok kemmañ an titouroù hiniennel." 
    28002800 
    2801 #: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1146 ../src/dialogs.py:1337 
    2802 #: ../src/disco.py:418 ../src/profile_window.py:323 
     2801#: ../src/config.py:1586 ../src/dialogs.py:1146 ../src/dialogs.py:1337 
     2802#: ../src/disco.py:420 ../src/profile_window.py:335 
    28032803msgid "You are not connected to the server" 
    28042804msgstr "N'oc'h ket luget d'ar servijer" 
    28052805 
    2806 #: ../src/config.py:1588 
     2806#: ../src/config.py:1587 
    28072807msgid "Without a connection, you can not edit your personal information." 
    28082808msgstr "Rankout a rit bezañ luget evit kemmañ ho titouroù hiniennel." 
    28092809 
     2810#: ../src/config.py:1591 
     2811msgid "Your server doesn't support Vcard" 
     2812msgstr "" 
     2813 
    28102814#: ../src/config.py:1592 
    2811 msgid "Your server doesn't support Vcard" 
    2812 msgstr "" 
    2813  
    2814 #: ../src/config.py:1593 
    28152815#, fuzzy 
    28162816msgid "Your server can't save your personal information." 
    28172817msgstr "Rankout a rit krouiñ ho kont a-raok kemmañ an titouroù hiniennel." 
    28182818 
    2819 #: ../src/config.py:1617 ../src/config.py:3308 
     2819#: ../src/config.py:1616 ../src/config.py:3307 
    28202820msgid "Failed to get secret keys" 
    28212821msgstr "Fazi en ur dapout an alc'hwezhioù kuzh" 
    28222822 
    2823 #: ../src/config.py:1618 ../src/config.py:3309 
     2823#: ../src/config.py:1617 ../src/config.py:3308 
    28242824msgid "There was a problem retrieving your OpenPGP secret keys." 
    28252825msgstr "Bez ez eus bet ur gudenn en ur gargañ hoc'h alc'hwezhioù-kuzh OpenPGP." 
    28262826 
    2827 #: ../src/config.py:1621 ../src/config.py:3312 
     2827#: ../src/config.py:1620 ../src/config.py:3311 
    28282828msgid "OpenPGP Key Selection" 
    28292829msgstr "Dibab un alc'hwezh OpenPGP" 
    28302830 
    2831 #: ../src/config.py:1622 ../src/config.py:3313 
     2831#: ../src/config.py:1621 ../src/config.py:3312 
    28322832msgid "Choose your OpenPGP key" 
    28332833msgstr "Dibabit hoc'h alc'hwezh OpenPGP" 
    28342834 
    28352835#. Name column 
    2836 #: ../src/config.py:1852 ../src/disco.py:742 ../src/disco.py:1497 
    2837 #: ../src/disco.py:1742 ../src/history_window.py:78 
     2836#: ../src/config.py:1851 ../src/disco.py:744 ../src/disco.py:1502 
     2837#: ../src/disco.py:1747 ../src/history_window.py:78 
    28382838msgid "Name" 
    28392839msgstr "Anv" 
    28402840 
    2841 #: ../src/config.py:1855 
     2841#: ../src/config.py:1854 
    28422842msgid "Server" 
    28432843msgstr "Servijer" 
    28442844 
    2845 #: ../src/config.py:1919 
     2845#: ../src/config.py:1918 
    28462846msgid "Read all pending events before removing this account." 
    28472847msgstr "Lennit an holl zarvoudoù a-raok lemel ar gont-mañ." 
    28482848 
    2849 #: ../src/config.py:1956 
     2849#: ../src/config.py:1955 
    28502850#, fuzzy, python-format 
    28512851msgid "You have opened chat in account %s" 
    28522852msgstr "N'ho peus kont bev ebet" 
    28532853 
    2854 #: ../src/config.py:1957 
     2854#: ../src/config.py:1956 
    28552855msgid "All chat and groupchat windows will be closed. Do you want to continue?" 
    28562856msgstr "" 
    28572857 
    2858 #: ../src/config.py:2016 
     2858#: ../src/config.py:2015 
    28592859#, fuzzy 
    28602860msgid "Account Local already exists." 
    28612861msgstr "Anv-kont implijet dija" 
    28622862 
    2863 #: ../src/config.py:2017 
     2863#: ../src/config.py:2016 
    28642864msgid "Please rename or remove it before enabling link-local messaging." 
    28652865msgstr "" 
    28662866 
    2867 #: ../src/config.py:2155 
     2867#: ../src/config.py:2154 
    28682868#, python-format 
    28692869msgid "Edit %s" 
    28702870msgstr "Kemmañ %s" 
    28712871 
    2872 #: ../src/config.py:2157 
     2872#: ../src/config.py:2156 
    28732873#, python-format 
    28742874msgid "Register to %s" 
     
    28762876 
    28772877#. list at the beginning 
    2878 #: ../src/config.py:2193 
     2878#: ../src/config.py:2192 
    28792879msgid "Ban List" 
    28802880msgstr "Roll argas" 
    28812881 
    2882 #: ../src/config.py:2194 
     2882#: ../src/config.py:2193 
    28832883msgid "Member List" 
    28842884msgstr "Roll an izili" 
    28852885 
    2886 #: ../src/config.py:2195 
     2886#: ../src/config.py:2194 
    28872887msgid "Owner List" 
    28882888msgstr "Roll ar perc'hennerien" 
    28892889 
    2890 #: ../src/config.py:2196 
     2890#: ../src/config.py:2195 
    28912891msgid "Administrator List" 
    28922892msgstr "Roll ar verourien" 
     
    28942894#. Address column 
    28952895#. holds JID (who said this) 
    2896 #: ../src/config.py:2245 ../src/disco.py:749 ../src/history_manager.py:154 
     2896#: ../src/config.py:2244 ../src/disco.py:751 ../src/history_manager.py:154 
    28972897msgid "JID" 
    28982898msgstr "JID" 
    28992899 
    2900 #: ../src/config.py:2253 
     2900#: ../src/config.py:2252 
    29012901msgid "Reason" 
    29022902msgstr "Abeg" 
    29032903 
    2904 #: ../src/config.py:2258 
     2904#: ../src/config.py:2257 
    29052905msgid "Nick" 
    29062906msgstr "Lesanv" 
    29072907 
    2908 #: ../src/config.py:2262 
     2908#: ../src/config.py:2261 
    29092909msgid "Role" 
    29102910msgstr "Perzh" 
    29112911 
    2912 #: ../src/config.py:2287 
     2912#: ../src/config.py:2286 
    29132913msgid "Banning..." 
    29142914msgstr "Oc'h argas..." 
    29152915 
    29162916#. You can move '\n' before user@domain if that line is TOO BIG 
    2917 #: ../src/config.py:2289 
     2917#: ../src/config.py:2288 
    29182918msgid "" 
    29192919"<b>Whom do you want to ban?</b>\n" 
     
    29232923"\n" 
    29242924 
    2925 #: ../src/config.py:2291 
     2925#: ../src/config.py:2290 
    29262926msgid "Adding Member..." 
    29272927msgstr "Oc'h ouzhpennañ un ezel..." 
    29282928 
    2929 #: ../src/config.py:2292 
     2929#: ../src/config.py:2291 
    29302930msgid "" 
    29312931"<b>Whom do you want to make a member?</b>\n" 
     
    29352935"\n" 
    29362936 
    2937 #: ../src/config.py:2294 
     2937#: ../src/config.py:2293 
    29382938msgid "Adding Owner..." 
    29392939msgstr "Oc'h ouzhpennañ ur perc'henn..." 
    29402940 
    2941 #: ../src/config.py:2295 
     2941#: ../src/config.py:2294 
    29422942#, fuzzy 
    29432943msgid "" 
     
    29482948"\n" 
    29492949 
    2950 #: ../src/config.py:2297 
     2950#: ../src/config.py:2296 
    29512951msgid "Adding Administrator..." 
    29522952msgstr "Oc'h ouzhpennañ ur v-merour-ez..." 
    29532953 
    2954 #: ../src/config.py:2298 
     2954#: ../src/config.py:2297 
    29552955msgid "" 
    29562956"<b>Whom do you want to make an administrator?</b>\n" 
     
    29602960"\n" 
    29612961 
    2962 #: ../src/config.py:2299 
     2962#: ../src/config.py:2298 
    29632963msgid "" 
    29642964"Can be one of the following:\n" 
     
    29772977"domaine/ressource, ou les adresses comprenant un sous-domaine)." 
    29782978 
    2979 #: ../src/config.py:2403 
     2979#: ../src/config.py:2402 
    29802980#, python-format 
    29812981msgid "Removing %s account" 
    29822982msgstr "Lemel ar gont %s" 
    29832983 
    2984 #: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2739 
     2984#: ../src/config.py:2419 ../src/roster_window.py:2748 
    29852985msgid "Password Required" 
    29862986msgstr "Ger-kuzh ret" 
    29872987 
    2988 #: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2735 
     2988#: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2744 
    29892989#, python-format 
    29902990msgid "Enter your password for account %s" 
    29912991msgstr "Roit ho ker-kuzh evit ar gont %s" 
    29922992 
    2993 #: ../src/config.py:2422 ../src/roster_window.py:2740 
     2993#: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2749 
    29942994msgid "Save password" 
    29952995msgstr "Enrollañ ar ger-kuzh" 
    29962996 
    2997 #: ../src/config.py:2436 
     2997#: ../src/config.py:2435 
    29982998#, python-format 
    29992999msgid "Account \"%s\" is connected to the server" 
    30003000msgstr "Luget eo ar gont \"%s\" d'ar servijer" 
    30013001 
    3002 #: ../src/config.py:2437 
     3002#: ../src/config.py:2436 
    30033003msgid "If you remove it, the connection will be lost." 
    30043004msgstr "Ma tilamit anezhañ, e voc'h diluget." 
    30053005 
    3006 #: ../src/config.py:2524 
     3006#: ../src/config.py:2523 
    30073007#, fuzzy 
    30083008msgid "Default" 
    30093009msgstr "Dilemel" 
    30103010 
    3011 #: ../src/config.py:2524 
     3011#: ../src/config.py:2523 
    30123012#, fuzzy 
    30133013msgid "?print_status:All" 
    30143014msgstr "Diskouez an eur:" 
    30153015 
     3016#: ../src/config.py:2524 
     3017msgid "Enter and leave only" 
     3018msgstr "" 
     3019 
    30163020#: ../src/config.py:2525 
    3017 msgid "Enter and leave only" 
    3018 msgstr "" 
    3019  
    3020 #: ../src/config.py:2526 
    30213021#, fuzzy 
    30223022msgid "?print_status:None" 
    30233023msgstr "Diskouez an eur:" 
    30243024 
    3025 #: ../src/config.py:2594 
     3025#: ../src/config.py:2593 
    30263026#, fuzzy 
    30273027msgid "New Group Chat" 
    30283028msgstr "Flap a-stroll" 
    30293029 
    3030 #: ../src/config.py:2627 
     3030#: ../src/config.py:2626 
    30313031msgid "This bookmark has invalid data" 
    30323032msgstr "Bez ez eus titouroù direizh er sined-mañ" 
    30333033 
    3034 #: ../src/config.py:2628 
     3034#: ../src/config.py:2627 
    30353035msgid "" 
    30363036"Please be sure to fill out server and room fields or remove this bookmark." 
     
    30393039"sined-mañ." 
    30403040 
    3041 #: ../src/config.py:2890 ../src/config.py:2896 ../src/config.py:2897 
     3041#: ../src/config.py:2889 ../src/config.py:2895 ../src/config.py:2896 
    30423042msgid "Invalid username" 
    30433043msgstr "Anv-arveriad-ez direizh" 
    30443044 
    3045 #: ../src/config.py:2891 
     3045#: ../src/config.py:2890 
    30463046msgid "You must provide a username to configure this account." 
    30473047msgstr "Rankout a rit reiñ un anv-arveriad-ez evit kefluniañ ar gont-mañ." 
    30483048 
    3049 #: ../src/config.py:2906 ../src/dialogs.py:1356 
     3049#: ../src/config.py:2905 ../src/dialogs.py:1356 
    30503050msgid "Invalid password" 
    30513051msgstr "Ger-kuzh direizh" 
    30523052 
    3053 #: ../src/config.py:2907 
     3053#: ../src/config.py:2906 
    30543054msgid "You must enter a password for the new account." 
    30553055msgstr "Rankout a rit reiñ ur ger-kuzh evit enrollañ ar gont nevez." 
    30563056 
    3057 #: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1361 
     3057#: ../src/config.py:2910 ../src/dialogs.py:1361 
    30583058msgid "Passwords do not match" 
    30593059msgstr "Ne glot ket ar gerioù-kuzh" 
    30603060 
    3061 #: ../src/config.py:2912 ../src/dialogs.py:1362 
     3061#: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1362 
    30623062msgid "The passwords typed in both fields must be identical."