Show
Ignore:
Timestamp:
11/16/07 19:15:22 (13 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated po/pot files for 0.11.3

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11.2/po/be@latin.po

    r8851 r8985  
    1313"Project-Id-Version: 0.11.1\n" 
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    15 "POT-Creation-Date: 2007-09-22 21:59+0200\n" 
     15"POT-Creation-Date: 2007-11-16 19:14+0100\n" 
    1616"PO-Revision-Date: 2007-09-12 11:27+0300\n" 
    1717"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" 
     
    4747msgstr "_Šukaj servisy..." 
    4848 
    49 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:4 ../src/disco.py:1147 
     49#: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:4 ../src/disco.py:1152 
    5050msgid "_Execute Command..." 
    5151msgstr "_Vykanaj zahad..." 
     
    260260#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
    261261#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    262 #: ../src/roster_window.py:347 ../src/roster_window.py:1237 
    263 #: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2116 
    264 #: ../src/roster_window.py:2158 ../src/common/contacts.py:290 
     262#: ../src/roster_window.py:348 ../src/roster_window.py:1238 
     263#: ../src/roster_window.py:1456 ../src/roster_window.py:2125 
     264#: ../src/roster_window.py:2167 ../src/common/contacts.py:290 
    265265msgid "General" 
    266266msgstr "Ahulnaja" 
     
    323323 
    324324#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:25 
    325 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1630 
    326 #: ../src/config.py:3321 
     325#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1629 
     326#: ../src/config.py:3320 
    327327msgid "No key selected" 
    328328msgstr "Kluč nie abrany" 
    329329 
    330330#. None means no proxy profile selected 
    331 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1210 
    332 #: ../src/config.py:1215 ../src/config.py:1399 ../src/config.py:1620 
    333 #: ../src/config.py:1629 ../src/config.py:1688 ../src/config.py:1762 
    334 #: ../src/config.py:3311 ../src/config.py:3320 ../src/dialogs.py:281 
     331#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1209 
     332#: ../src/config.py:1214 ../src/config.py:1398 ../src/config.py:1619 
     333#: ../src/config.py:1628 ../src/config.py:1687 ../src/config.py:1761 
     334#: ../src/config.py:3310 ../src/config.py:3319 ../src/dialogs.py:281 
    335335#: ../src/dialogs.py:283 
    336336msgid "None" 
     
    12181218msgstr "Pakoj:" 
    12191219 
    1220 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:7 ../src/disco.py:1165 
    1221 #: ../src/disco.py:1553 
     1220#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:7 ../src/disco.py:1170 
     1221#: ../src/disco.py:1558 
    12221222msgid "_Join" 
    12231223msgstr "_Dałučysia" 
     
    12871287msgstr "Klikni, kab ustavić smajlik (Alt+M)" 
    12881288 
    1289 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1126 
     1289#: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1136 
    12901290msgid "OpenPGP Encryption" 
    12911291msgstr "Šyfravańnie OpenPGP" 
     
    20482048#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 
    20492049#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 
    2050 #: ../src/roster_window.py:2080 
     2050#: ../src/roster_window.py:2089 
    20512051msgid "Edit _Groups" 
    20522052msgstr "Źmiani _hrupy" 
    20532053 
    20542054#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 
    2055 #: ../src/roster_window.py:2215 
     2055#: ../src/roster_window.py:2224 
    20562056msgid "Execute Command..." 
    20572057msgstr "Vykanaj zahad..." 
    20582058 
    20592059#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 
    2060 #: ../src/roster_window.py:2038 
     2060#: ../src/roster_window.py:2047 
    20612061msgid "In_vite to" 
    20622062msgstr "_Zaprasi" 
     
    20822082#. Remove group 
    20832083#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 
    2084 #: ../src/roster_window.py:2032 ../src/roster_window.py:2129 
    2085 #: ../src/roster_window.py:2236 
     2084#: ../src/roster_window.py:2041 ../src/roster_window.py:2138 
     2085#: ../src/roster_window.py:2245 
    20862086msgid "_Remove from Roster" 
    20872087msgstr "_Vydal ź śpisu kantaktaŭ" 
     
    20892089#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 
    20902090#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 
    2091 #: ../src/roster_window.py:2224 
     2091#: ../src/roster_window.py:2233 
    20922092msgid "_Rename" 
    20932093msgstr "Źmiani _nazvu" 
     
    21372137msgstr "_Šukaj servisy" 
    21382138 
    2139 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 
    2140 #: ../src/roster_window.py:2207 
     2139#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1291 
     2140#: ../src/roster_window.py:2216 
    21412141msgid "_Edit" 
    21422142msgstr "_Źmianić" 
     
    25382538msgstr "Kitajskaja (Ch)" 
    25392539 
    2540 #: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1537 
     2540#: ../src/chat_control.py:216 ../src/dialogs.py:1537 
    25412541msgid "" 
    25422542"If that is not your language for which you want to highlight misspelled " 
     
    25542554"Słovy z pamyłkami nie padśviatlajucca" 
    25552555 
    2556 #: ../src/chat_control.py:252 
     2556#: ../src/chat_control.py:255 
    25572557msgid "Spelling language" 
    25582558msgstr "Mova spraŭdžvańnia pravapisu" 
    25592559 
    25602560#. we are not connected 
    2561 #: ../src/chat_control.py:275 ../src/chat_control.py:481 
     2561#: ../src/chat_control.py:278 ../src/chat_control.py:491 
    25622562msgid "A connection is not available" 
    25632563msgstr "Złučeńnie niemahčymaje" 
    25642564 
    2565 #: ../src/chat_control.py:276 ../src/chat_control.py:482 
     2565#: ../src/chat_control.py:279 ../src/chat_control.py:492 
    25662566msgid "Your message can not be sent until you are connected." 
    25672567msgstr "Ty nia možaš dasłać paviedamleńnie, pakul nia złučyśsia z serveram." 
    25682568 
    2569 #: ../src/chat_control.py:1052 
     2569#: ../src/chat_control.py:1062 
    25702570#, python-format 
    25712571msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s" 
     
    25732573 
    25742574#. we talk about a contact here 
    2575 #: ../src/chat_control.py:1140 
     2575#: ../src/chat_control.py:1150 
    25762576#, python-format 
    25772577msgid "%s has not broadcast an OpenPGP key, nor has one been assigned" 
     
    25792579"%s nie dasłaŭ svajho kluča OpenPGP, a ty taksama nie pryznačyŭ na jaho kluča" 
    25802580 
    2581 #: ../src/chat_control.py:1272 
     2581#: ../src/chat_control.py:1282 
    25822582msgid "Encryption enabled" 
    25832583msgstr "Šyfravańnie ŭklučanaje" 
    25842584 
    2585 #: ../src/chat_control.py:1277 
     2585#: ../src/chat_control.py:1287 
    25862586msgid "Encryption disabled" 
    25872587msgstr "Šyfravańnie adklučanaje" 
    25882588 
    25892589#. add_to_roster_menuitem 
    2590 #: ../src/chat_control.py:1421 ../src/conversation_textview.py:497 
    2591 #: ../src/dialogs.py:638 ../src/gajim.py:806 ../src/gajim.py:807 
    2592 #: ../src/gajim.py:1155 ../src/roster_window.py:333 
    2593 #: ../src/roster_window.py:412 ../src/roster_window.py:1509 
    2594 #: ../src/roster_window.py:1519 ../src/roster_window.py:1695 
    2595 #: ../src/roster_window.py:1894 ../src/roster_window.py:2479 
    2596 #: ../src/roster_window.py:2680 ../src/roster_window.py:3951 
    2597 #: ../src/roster_window.py:3953 ../src/common/contacts.py:76 
     2590#: ../src/chat_control.py:1431 ../src/conversation_textview.py:497 
     2591#: ../src/dialogs.py:638 ../src/gajim.py:811 ../src/gajim.py:812 
     2592#: ../src/gajim.py:1174 ../src/roster_window.py:334 
     2593#: ../src/roster_window.py:413 ../src/roster_window.py:1518 
     2594#: ../src/roster_window.py:1528 ../src/roster_window.py:1704 
     2595#: ../src/roster_window.py:1903 ../src/roster_window.py:2488 
     2596#: ../src/roster_window.py:2689 ../src/roster_window.py:3962 
     2597#: ../src/roster_window.py:3964 ../src/common/contacts.py:76 
    25982598#: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:257 
    25992599msgid "Not in Roster" 
     
    26012601 
    26022602#. %s is being replaced in the code with JID 
    2603 #: ../src/chat_control.py:1565 
     2603#: ../src/chat_control.py:1575 
    26042604#, python-format 
    26052605msgid "You just received a new message from \"%s\"" 
    26062606msgstr "Tolki što atrymanaje paviedamleńnie ad \"%s\"" 
    26072607 
    2608 #: ../src/chat_control.py:1566 
     2608#: ../src/chat_control.py:1576 
    26092609msgid "" 
    26102610"If you close this tab and you have history disabled, this message will be " 
     
    26142614"paviedamleńnie źniknie nazaŭždy." 
    26152615 
    2616 #: ../src/config.py:139 ../src/config.py:590 
     2616#: ../src/config.py:139 ../src/config.py:589 
    26172617msgid "Disabled" 
    26182618msgstr "Adklučana" 
     
    26312631msgstr "Padzieja" 
    26322632 
    2633 #: ../src/config.py:698 ../src/gajim.py:2198 
     2633#: ../src/config.py:697 ../src/gajim.py:2217 
    26342634#, python-format 
    26352635msgid "Dictionary for lang %s not available" 
    26362636msgstr "Słoŭnik dla movy %s niedastupny" 
    26372637 
    2638 #: ../src/config.py:699 ../src/gajim.py:2199 
     2638#: ../src/config.py:698 ../src/gajim.py:2218 
    26392639#, python-format 
    26402640msgid "" 
     
    26452645"movu ŭ opcyi speller_language." 
    26462646 
    2647 #: ../src/config.py:1022 
     2647#: ../src/config.py:1021 
    26482648msgid "status message title" 
    26492649msgstr "zahałovak statusu" 
    26502650 
    2651 #: ../src/config.py:1022 
     2651#: ../src/config.py:1021 
    26522652msgid "status message text" 
    26532653msgstr "tekst paviedamleńnia statusu" 
    26542654 
    2655 #: ../src/config.py:1058 
     2655#: ../src/config.py:1057 
    26562656msgid "First Message Received" 
    26572657msgstr "Atrymanaje pieršaje paviedamleńnie" 
    26582658 
    2659 #: ../src/config.py:1059 
     2659#: ../src/config.py:1058 
    26602660msgid "Next Message Received" 
    26612661msgstr "Atrymanaje novaje paviedamleńnie" 
    26622662 
    2663 #: ../src/config.py:1060 
     2663#: ../src/config.py:1059 
    26642664msgid "Contact Connected" 
    26652665msgstr "Kantakt dałučyŭsia" 
    26662666 
    2667 #: ../src/config.py:1061 
     2667#: ../src/config.py:1060 
    26682668msgid "Contact Disconnected" 
    26692669msgstr "Kantakt adłučyŭsia" 
    26702670 
    2671 #: ../src/config.py:1062 
     2671#: ../src/config.py:1061 
    26722672msgid "Message Sent" 
    26732673msgstr "Paviedamleńnie dasłanaje" 
    26742674 
    2675 #: ../src/config.py:1063 
     2675#: ../src/config.py:1062 
    26762676msgid "Group Chat Message Highlight" 
    26772677msgstr "Padśviatleńnie paviedamleńnia ŭ pakoi" 
    26782678 
    2679 #: ../src/config.py:1064 
     2679#: ../src/config.py:1063 
    26802680msgid "Group Chat Message Received" 
    26812681msgstr "Novaje paviedamleńnie ŭ pakoi" 
    26822682 
    2683 #: ../src/config.py:1071 
     2683#: ../src/config.py:1070 
    26842684msgid "GMail Email Received" 
    26852685msgstr "Novy list na skryncy GMail" 
    26862686 
    2687 #: ../src/config.py:1274 
     2687#: ../src/config.py:1273 
    26882688msgid "OpenPGP is not usable in this computer" 
    26892689msgstr "Nielha vykarystać OpenPGP na hetym kamputary" 
    26902690 
    2691 #: ../src/config.py:1320 
     2691#: ../src/config.py:1319 
    26922692msgid "You are currently connected to the server" 
    26932693msgstr "Prahrama dałučanaja da servera" 
    26942694 
    2695 #: ../src/config.py:1321 
     2695#: ../src/config.py:1320 
    26962696msgid "To change the account name, you must be disconnected." 
    26972697msgstr "Kab źmianić nazvu kontu, treba pieradałučycca." 
    26982698 
    2699 #: ../src/config.py:1324 ../src/config.py:1918 
     2699#: ../src/config.py:1323 ../src/config.py:1917 
    27002700msgid "Unread events" 
    27012701msgstr "Niepračytanyja paviedamleńni" 
    27022702 
    2703 #: ../src/config.py:1325 
     2703#: ../src/config.py:1324 
    27042704msgid "To change the account name, you must read all pending events." 
    27052705msgstr "Kab źmianić nazvu kontu, treba pračytać usie novyja paviedamleńni." 
    27062706 
    2707 #: ../src/config.py:1329 
     2707#: ../src/config.py:1328 
    27082708msgid "Account Name Already Used" 
    27092709msgstr "Taki kont užo zaniaty" 
    27102710 
    2711 #: ../src/config.py:1330 
     2711#: ../src/config.py:1329 
    27122712msgid "" 
    27132713"This name is already used by another of your accounts. Please choose another " 
     
    27152715msgstr "Kont z takoj nazvaj užo zaniaty. Kali łaska, abiary inšuju nazvu." 
    27162716 
    2717 #: ../src/config.py:1334 ../src/config.py:1338 
     2717#: ../src/config.py:1333 ../src/config.py:1337 
    27182718msgid "Invalid account name" 
    27192719msgstr "Niapravilnaja nazva kontu" 
    27202720 
    2721 #: ../src/config.py:1335 
     2721#: ../src/config.py:1334 
    27222722msgid "Account name cannot be empty." 
    27232723msgstr "Nazva kontu nia moža być pustoj." 
    27242724 
    2725 #: ../src/config.py:1339 
     2725#: ../src/config.py:1338 
    27262726msgid "Account name cannot contain spaces." 
    27272727msgstr "Nazva kontu nia moža ŭtrymlivać prabiełaŭ." 
    27282728 
    2729 #: ../src/config.py:1347 ../src/config.py:1353 ../src/config.py:1363 
    2730 #: ../src/config.py:2920 
     2729#: ../src/config.py:1346 ../src/config.py:1352 ../src/config.py:1362 
     2730#: ../src/config.py:2919 
    27312731msgid "Invalid Jabber ID" 
    27322732msgstr "Niapravilny JID" 
    27332733 
    2734 #: ../src/config.py:1354 
     2734#: ../src/config.py:1353 
    27352735msgid "A Jabber ID must be in the form \"user@servername\"." 
    27362736msgstr "JID musić mieć formu \"user@servername\"." 
    27372737 
    2738 #: ../src/config.py:1413 
     2738#: ../src/config.py:1412 
    27392739msgid "Invalid entry" 
    27402740msgstr "Niapravilny zapis" 
    27412741 
    2742 #: ../src/config.py:1414 
     2742#: ../src/config.py:1413 
    27432743msgid "Custom port must be a port number." 
    27442744msgstr "Abrany port musić być numeram portu." 
    27452745 
    2746 #: ../src/config.py:1542 ../src/common/config.py:366 
     2746#: ../src/config.py:1541 ../src/common/config.py:366 
    27472747msgid "Be right back." 
    27482748msgstr "Chutka viarnusia." 
    27492749 
    2750 #: ../src/config.py:1552 
     2750#: ../src/config.py:1551 
    27512751msgid "Relogin now?" 
    27522752msgstr "Pieradałučycca?" 
    27532753 
    2754 #: ../src/config.py:1553 
     2754#: ../src/config.py:1552 
    27552755msgid "If you want all the changes to apply instantly, you must relogin." 
    27562756msgstr "Kali chočaš zadziejničać źmieny, treba pieradałučycca." 
    27572757 
    2758 #: ../src/config.py:1579 
     2758#: ../src/config.py:1578 
    27592759msgid "No such account available" 
    27602760msgstr "Takoha kontu niama" 
    27612761 
    2762 #: ../src/config.py:1580 
     2762#: ../src/config.py:1579 
    27632763msgid "You must create your account before editing your personal information." 
    27642764msgstr "Treba stvaryć kont, kab redahavać asabistyja źviestki." 
    27652765 
    2766 #: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1146 ../src/dialogs.py:1337 
    2767 #: ../src/disco.py:418 ../src/profile_window.py:323 
     2766#: ../src/config.py:1586 ../src/dialogs.py:1146 ../src/dialogs.py:1337 
     2767#: ../src/disco.py:420 ../src/profile_window.py:335 
    27682768msgid "You are not connected to the server" 
    27692769msgstr "Niama złučeńnia z serveram" 
    27702770 
    2771 #: ../src/config.py:1588 
     2771#: ../src/config.py:1587 
    27722772msgid "Without a connection, you can not edit your personal information." 
    27732773msgstr "Nie złučyŭšysia z serveram, niemahčyma źmianiać asabistyja źviestki." 
    27742774 
    2775 #: ../src/config.py:1592 
     2775#: ../src/config.py:1591 
    27762776msgid "Your server doesn't support Vcard" 
    27772777msgstr "Server nie padtrymvaje Vcard" 
    27782778 
    2779 #: ../src/config.py:1593 
     2779#: ../src/config.py:1592 
    27802780msgid "Your server can't save your personal information." 
    27812781msgstr "Server nia moža zachoŭvać asabistyja źviestki." 
    27822782 
    2783 #: ../src/config.py:1617 ../src/config.py:3308 
     2783#: ../src/config.py:1616 ../src/config.py:3307 
    27842784msgid "Failed to get secret keys" 
    27852785msgstr "Niemahčyma atrymać sakretnyja klučy" 
    27862786 
    2787 #: ../src/config.py:1618 ../src/config.py:3309 
     2787#: ../src/config.py:1617 ../src/config.py:3308 
    27882788msgid "There was a problem retrieving your OpenPGP secret keys." 
    27892789msgstr "Adbyłasia pamyłka ŭ časie atrymańnia sakretnych klučoŭ OpenPGP." 
    27902790 
    2791 #: ../src/config.py:1621 ../src/config.py:3312 
     2791#: ../src/config.py:1620 ../src/config.py:3311 
    27922792msgid "OpenPGP Key Selection" 
    27932793msgstr "Vybar kluča OpenPGP" 
    27942794 
    2795 #: ../src/config.py:1622 ../src/config.py:3313 
     2795#: ../src/config.py:1621 ../src/config.py:3312 
    27962796msgid "Choose your OpenPGP key" 
    27972797msgstr "Abiary svoj kluč OpenPGP" 
    27982798 
    27992799#. Name column 
    2800 #: ../src/config.py:1852 ../src/disco.py:742 ../src/disco.py:1497 
    2801 #: ../src/disco.py:1742 ../src/history_window.py:78 
     2800#: ../src/config.py:1851 ../src/disco.py:744 ../src/disco.py:1502 
     2801#: ../src/disco.py:1747 ../src/history_window.py:78 
    28022802msgid "Name" 
    28032803msgstr "Nazva" 
    28042804 
    2805 #: ../src/config.py:1855 
     2805#: ../src/config.py:1854 
    28062806msgid "Server" 
    28072807msgstr "Server" 
    28082808 
    2809 #: ../src/config.py:1919 
     2809#: ../src/config.py:1918 
    28102810msgid "Read all pending events before removing this account." 
    28112811msgstr "Pračytaj usie novyja paviedamleńni pierad vydaleńniem kontu." 
    28122812 
    2813 #: ../src/config.py:1956 
     2813#: ../src/config.py:1955 
    28142814#, python-format 
    28152815msgid "You have opened chat in account %s" 
    28162816msgstr "Akno razmovy adčynienaje dla kontu %s" 
    28172817 
    2818 #: ../src/config.py:1957 
     2818#: ../src/config.py:1956 
    28192819msgid "All chat and groupchat windows will be closed. Do you want to continue?" 
    28202820msgstr "Usie adčynienyja vokny razmovy buduć začynienyja. Praciahnuć?" 
    28212821 
    2822 #: ../src/config.py:2016 
     2822#: ../src/config.py:2015 
    28232823msgid "Account Local already exists." 
    28242824msgstr "Kont Local užo isnuje." 
    28252825 
    2826 #: ../src/config.py:2017 
     2826#: ../src/config.py:2016 
    28272827msgid "Please rename or remove it before enabling link-local messaging." 
    28282828msgstr "" 
     
    28302830"paviedamleńniaŭ." 
    28312831 
    2832 #: ../src/config.py:2155 
     2832#: ../src/config.py:2154 
    28332833#, python-format 
    28342834msgid "Edit %s" 
    28352835msgstr "Źmiani %s" 
    28362836 
    2837 #: ../src/config.py:2157 
     2837#: ../src/config.py:2156 
    28382838#, python-format 
    28392839msgid "Register to %s" 
     
    28412841 
    28422842#. list at the beginning 
    2843 #: ../src/config.py:2193 
     2843#: ../src/config.py:2192 
    28442844msgid "Ban List" 
    28452845msgstr "Śpis zablakavanych kantaktaŭ" 
    28462846 
    2847 #: ../src/config.py:2194 
     2847#: ../src/config.py:2193 
    28482848msgid "Member List" 
    28492849msgstr "Śpis udzielnikaŭ" 
    28502850 
    2851 #: ../src/config.py:2195 
     2851#: ../src/config.py:2194 
    28522852msgid "Owner List" 
    28532853msgstr "Śpis ułaśnikaŭ" 
    28542854 
    2855 #: ../src/config.py:2196 
     2855#: ../src/config.py:2195 
    28562856msgid "Administrator List" 
    28572857msgstr "Śpis administrataraŭ" 
     
    28592859#. Address column 
    28602860#. holds JID (who said this) 
    2861 #: ../src/config.py:2245 ../src/disco.py:749 ../src/history_manager.py:154 
     2861#: ../src/config.py:2244 ../src/disco.py:751 ../src/history_manager.py:154 
    28622862msgid "JID" 
    28632863msgstr "JID" 
    28642864 
    2865 #: ../src/config.py:2253 
     2865#: ../src/config.py:2252 
    28662866msgid "Reason" 
    28672867msgstr "Pryčyna" 
    28682868 
    2869 #: ../src/config.py:2258 
     2869#: ../src/config.py:2257 
    28702870msgid "Nick" 
    28712871msgstr "Mianuška" 
    28722872 
    2873 #: ../src/config.py:2262 
     2873#: ../src/config.py:2261 
    28742874msgid "Role" 
    28752875msgstr "Funkcyja" 
    28762876 
    2877 #: ../src/config.py:2287 
     2877#: ../src/config.py:2286 
    28782878msgid "Banning..." 
    28792879msgstr "Blakavańnie..." 
    28802880 
    28812881#. You can move '\n' before user@domain if that line is TOO BIG 
    2882 #: ../src/config.py:2289 
     2882#: ../src/config.py:2288 
    28832883msgid "" 
    28842884"<b>Whom do you want to ban?</b>\n" 
     
    28882888"\n" 
    28892889 
    2890 #: ../src/config.py:2291 
     2890#: ../src/config.py:2290 
    28912891msgid "Adding Member..." 
    28922892msgstr "Dadajecca ŭdzielnik..." 
    28932893 
    2894 #: ../src/config.py:2292 
     2894#: ../src/config.py:2291 
    28952895msgid "" 
    28962896"<b>Whom do you want to make a member?</b>\n" 
     
    29002900"\n" 
    29012901 
    2902 #: ../src/config.py:2294 
     2902#: ../src/config.py:2293 
    29032903msgid "Adding Owner..." 
    29042904msgstr "Dadajecca ŭłaśnik..." 
    29052905 
    2906 #: ../src/config.py:2295 
     2906#: ../src/config.py:2294 
    29072907msgid "" 
    29082908"<b>Whom do you want to make an owner?</b>\n" 
     
    29122912"\n" 
    29132913 
    2914 #: ../src/config.py:2297 
     2914#: ../src/config.py:2296 
    29152915msgid "Adding Administrator..." 
    29162916msgstr "Dadajecca administratar..." 
    29172917 
    2918 #: ../src/config.py:2298 
     2918#: ../src/config.py:2297 
    29192919msgid "" 
    29202920"<b>Whom do you want to make an administrator?</b>\n" 
     
    29242924"\n" 
    29252925 
    2926 #: ../src/config.py:2299 
     2926#: ../src/config.py:2298 
    29272927msgid "" 
    29282928"Can be one of the following:\n" 
     
    29402940"damen/krynica ci paddamen)." 
    29412941 
    2942 #: ../src/config.py:2403 
     2942#: ../src/config.py:2402 
    29432943#, python-format 
    29442944msgid "Removing %s account" 
    29452945msgstr "Vydalajecca kont %s" 
    29462946 
    2947 #: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2739 
     2947#: ../src/config.py:2419 ../src/roster_window.py:2748 
    29482948msgid "Password Required" 
    29492949msgstr "Vymahaje parolu" 
    29502950 
    2951 #: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2735 
     2951#: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2744 
    29522952#, python-format 
    29532953msgid "Enter your password for account %s" 
    29542954msgstr "Uviadzi parol dla kontu %s" 
    29552955 
    2956 #: ../src/config.py:2422 ../src/roster_window.py:2740 
     2956#: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2749 
    29572957msgid "Save password" 
    29582958msgstr "Zachavaj parol" 
    29592959 
    2960 #: ../src/config.py:2436 
     2960#: ../src/config.py:2435 
    29612961#, python-format 
    29622962msgid "Account \"%s\" is connected to the server" 
    29632963msgstr "Kont \"%s\" dałučany da servera" 
    29642964 
    2965 #: ../src/config.py:2437 
     2965#: ../src/config.py:2436 
    29662966msgid "If you remove it, the connection will be lost." 
    29672967msgstr "Kali ty vydališ jaho, złučeńnie razarviecca." 
    29682968 
    2969 #: ../src/config.py:2524 
     2969#: ../src/config.py:2523 
    29702970msgid "Default" 
    29712971msgstr "Zmoŭčany" 
    29722972 
    2973 #: ../src/config.py:2524 
     2973#: ../src/config.py:2523 
    29742974msgid "?print_status:All" 
    29752975msgstr "?print_status:Usie" 
    29762976 
    2977 #: ../src/config.py:2525 
     2977#: ../src/config.py:2524 
    29782978msgid "Enter and leave only" 
    29792979msgstr "Tolki ŭvachod i vychad" 
    29802980 
    2981 #: ../src/config.py:2526 
     2981#: ../src/config.py:2525 
    29822982msgid "?print_status:None" 
    29832983msgstr "?print_status:Niama" 
    29842984 
    2985 #: ../src/config.py:2594 
     2985#: ../src/config.py:2593 
    29862986msgid "New Group Chat" 
    29872987msgstr "Novaja hrupavaja razmova" 
    29882988 
    2989 #: ../src/config.py:2627 
     2989#: ../src/config.py:2626 
    29902990msgid "This bookmark has invalid data" 
    29912991msgstr "Hetaja zakładka źmiaščaje niapravilnyja źviestki" 
    29922992 
    2993 #: ../src/config.py:2628 
     2993#: ../src/config.py:2627 
    29942994msgid "" 
    29952995"Please be sure to fill out server and room fields or remove this bookmark." 
     
    29982998"zakładku." 
    29992999 
    3000 #: ../src/config.py:2890 ../src/config.py:2896 ../src/config.py:2897 
     3000#: ../src/config.py:2889 ../src/config.py:2895 ../src/config.py:2896 
    30013001msgid "Invalid username" 
    30023002msgstr "Niapravilnaje imia karystalnika" 
    30033003 
    3004 #: ../src/config.py:2891 
     3004#: ../src/config.py:2890 
    30053005msgid "You must provide a username to configure this account." 
    30063006msgstr "Treba vyznačyć imia karystalnika, kab skanfihuravać hety kont." 
    30073007 
    3008 #: ../src/config.py:2906 ../src/dialogs.py:1356 
     3008#: ../src/config.py:2905 ../src/dialogs.py:1356 
    30093009msgid "Invalid password" 
    30103010msgstr "Niapravilny parol" 
    30113011 
    3012 #: ../src/config.py:2907 
     3012#: ../src/config.py:2906 
    30133013msgid "You must enter a password for the new account." 
    30143014msgstr "Treba ŭvieści parol dla novaha kontu." 
    30153015 
    3016 #: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1361 
     3016#: ../src/config.py:2910 ../src/dialogs.py:1361 
    30173017msgid "Passwords do not match" 
    30183018msgstr "Paroli roźniacca" 
    30193019 
    3020 #: ../src/config.py:2912 ../src/dialogs.py:1362 
     3020#: ../src/config.py:291