Show
Ignore:
Timestamp:
09/22/07 23:22:06 (14 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated website for 0.11.2

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • www-website/locale/de_DE/LC_MESSAGES/msg.po

    r8788 r8854  
    1010"Project-Id-Version: msg\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    12 "POT-Creation-Date: 2007-09-11 19:02+0200\n" 
     12"POT-Creation-Date: 2007-09-22 23:18+0200\n" 
    1313"PO-Revision-Date: 2007-08-07 13:57+0200\n" 
    1414"Last-Translator: Michael Skiba <michael@michael-skiba.de>\n" 
     
    132132msgstr "   Sprache:" 
    133133 
    134 #: Design.php:175 
     134#: Design.php:176 
    135135msgid "" 
    136136"   Site optimized for W3C Standards and realized with vim editor under GNU/" 
     
    174174 
    175175#: dev.php:20 docs.php:46 docs.php:49 docs.php:52 docs.php:55 docs.php:66 
    176 #: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:85 downloads.php:118 
    177 #: downloads.php:134 downloads.php:142 downloads.php:143 downloads.php:153 
    178 #: downloads.php:191 downloads.php:197 downloads.php:213 index.php:14 
     176#: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:85 downloads.php:134 
     177#: downloads.php:142 downloads.php:153 downloads.php:191 downloads.php:197 
     178#: downloads.php:213 index.php:14 
    179179msgid "here" 
    180180msgstr "hier" 
     
    370370msgstr "     Beim ersten Mal, müssen Sie folgenden Programme installieren:" 
    371371 
    372 #: docs.php:42 downloads.php:71 downloads.php:130 downloads.php:132 
     372#: docs.php:42 downloads.php:71 downloads.php:130 
    373373msgid "and" 
    374374msgstr "und" 
     
    493493"Paket gajim-dev-keyring, aus der selben Installationsquelle. Es genügt " 
    494494 
    495 #: downloads.php:32 
     495#: downloads.php:32 downloads.php:117 
    496496msgid "Soon available here." 
    497497msgstr "In kürze hier verfügbar." 
     
    569569msgstr "    Gajim ist in FreeBSD über die FreeBSD ports verfügbar. Einfach " 
    570570 
    571 #: downloads.php:110 downloads.php:121 
     571#: downloads.php:110 
    572572msgid "Find out more" 
    573573msgstr "Weitere Informationen" 
     
    577577msgstr "    Autopackage\n" 
    578578 
    579 #: downloads.php:118 
    580 msgid "    You can download the autopackage " 
    581 msgstr "" 
    582 "    Sie können auch ein autopackage-Paket herunterladen, klicken Sie dazu " 
    583 "bitte " 
    584  
    585 #: downloads.php:119 
    586 msgid "To use it: make it executable, run it and follow the instructions.\n" 
    587 msgstr "" 
    588 "Um es zu benutzen müssen Sie es zuerst ausführbar machen, rufen sie es dann " 
    589 "auf und folgen Sie den Anweisungen.\n" 
    590  
    591579#: downloads.php:127 
    592580msgid "    Windows installer\n" 
     
    598586"    Es gibt das Gajim Installationsprogramm in zwei Versionen, das eine " 
    599587 
    600 #: downloads.php:130 downloads.php:132 
     588#: downloads.php:130 
    601589msgid "with GTK+ included" 
    602590msgstr "beinhaltet GTK+" 
    603591 
    604 #: downloads.php:130 downloads.php:132 
     592#: downloads.php:130 
    605593msgid "without GTK+" 
    606594msgstr "das andere nicht" 
    607  
    608 #: downloads.php:132 
    609 #, fuzzy 
    610 msgid "    There is a Gajim installer for 0.11.2 pre-release " 
    611 msgstr "" 
    612 "    Es gibt das Gajim Installationsprogramm in zwei Versionen, das eine " 
    613595 
    614596#: downloads.php:134 
     
    647629msgid "in English" 
    648630msgstr "Englisch" 
    649  
    650 #: downloads.php:143 
    651 #, fuzzy 
    652 msgid "    The tarball version of 0.11.2 pre-release is " 
    653 msgstr "    Die Tarball Version von Gajim gibts " 
    654631 
    655632#: downloads.php:144 
     
    889866 
    890867#: index.php:36 
    891 msgid "" 
    892 "Gajim is available in 24 languages: Basque, Belarusian, Brasilian, Breton, " 
     868#, fuzzy 
     869msgid "" 
     870"Gajim is available in 26 languages: Basque, Belarusian, Brasilian, Breton, " 
    893871"British, Bulgarian, Chinese (simplified), Croatian, Czech, Dutch, English, " 
    894 "Esperanto, French, German, Greek, Italian, Norwegian (Bokmål), Polish, " 
    895 "Portugese, Russian, Serbian, Spanish, Slovak and Swedish" 
     872"Esperanto, French, Galician, German, Greek, Italian, Lithuanian, Norwegian " 
     873"(Bokmål), Polish, Portugese, Russian, Serbian, Spanish, Slovak and Swedish" 
    896874msgstr "" 
    897875"Gajim ist in 24 Sprachen verfügbar: Baskisch, Brasilianisch, Bretonisch, " 
     
    907885#: index.php:49 
    908886#, fuzzy 
     887msgid "Gajim 0.11.2 is here!" 
     888msgstr "Gajim 0.11.1 ist da!" 
     889 
     890#: index.php:50 
     891#, fuzzy 
    909892msgid "Pre-release of Gajim 0.11.2" 
    910893msgstr "Vorversion von Gajim 0.11.1" 
    911894 
    912 #: index.php:50 
     895#: index.php:51 
    913896msgid "Gajim 0.11.1 is here!" 
    914897msgstr "Gajim 0.11.1 ist da!" 
    915898 
    916 #: index.php:51 
     899#: index.php:52 
    917900msgid "Pre-release of Gajim 0.11.1" 
    918901msgstr "Vorversion von Gajim 0.11.1" 
    919902 
    920 #: index.php:52 
     903#: index.php:53 
    921904msgid "Gajim 0.11 is here!" 
    922905msgstr "Gajim 0.11 ist da!" 
    923906 
    924 #: index.php:54 
     907#: index.php:55 
     908#, fuzzy 
     909msgid "22 September 2007" 
     910msgstr "19. Dezember 2006" 
     911 
     912#: index.php:56 
    925913#, fuzzy 
    926914msgid "09 September 2007" 
    927915msgstr "19. Dezember 2006" 
    928916 
    929 #: index.php:55 
     917#: index.php:57 
    930918msgid "18 February 2007" 
    931919msgstr "18. Februar 2007" 
    932920 
    933 #: index.php:56 
     921#: index.php:58 
    934922msgid "07 February 2007" 
    935923msgstr "07. Februar 2007" 
    936924 
    937 #: index.php:57 
     925#: index.php:59 
    938926msgid "19 December 2006" 
    939927msgstr "19. Dezember 2006" 
    940928 
    941 #: index.php:59 
     929#: index.php:61 
     930#, fuzzy 
     931msgid "Version 0.11.2 of Gajim has been released." 
     932msgstr "Version 0.11.1 von Gajim wurde veröffentlicht." 
     933 
     934#: index.php:62 
    942935#, fuzzy 
    943936msgid "Version 0.11.2 will arrive soon." 
    944937msgstr "Version 0.11.1 wird in kürze zur Verfügung stehen." 
    945938 
    946 #: index.php:60 
     939#: index.php:63 
    947940msgid "Version 0.11.1 of Gajim has been released." 
    948941msgstr "Version 0.11.1 von Gajim wurde veröffentlicht." 
    949942 
    950 #: index.php:61 
     943#: index.php:64 
    951944msgid "Version 0.11.1 will arrive soon." 
    952945msgstr "Version 0.11.1 wird in kürze zur Verfügung stehen." 
    953946 
    954 #: index.php:62 
     947#: index.php:65 
    955948msgid "Version 0.11 of Gajim has been released." 
    956949msgstr "Version 0.11 von Gajim wurde veröffentlicht." 
    957950 
    958 #: index.php:64 index.php:65 index.php:66 index.php:67 
     951#: index.php:67 index.php:68 index.php:69 index.php:70 index.php:71 
    959952msgid "What's new since " 
    960953msgstr "Neues seit Version " 
    961954 
    962 #: index.php:70 
     955#: index.php:74 index.php:80 
    963956msgid "This is a bug-fix only release. Nothing new" 
    964957msgstr "" 
    965958 
    966 #: index.php:71 index.php:83 index.php:93 index.php:105 
     959#: index.php:75 index.php:81 index.php:93 index.php:103 index.php:115 
    967960msgid "Full ChangeLog" 
    968961msgstr "Vollständige Veränderungshistorie." 
    969962 
    970 #: index.php:72 index.php:84 index.php:94 index.php:106 
     963#: index.php:76 index.php:82 index.php:94 index.php:104 index.php:116 
    971964msgid "Bugs/Annoyances closed" 
    972965msgstr "Behobene Fehler" 
    973966 
    974 #: index.php:76 index.php:88 
     967#: index.php:86 index.php:98 
    975968msgid "Fix Idle and non-ascii languages under Windows" 
    976969msgstr "" 
    977970"Probleme mit Idle und nicht-ASCII Sprachen unter Windows wurden behoben." 
    978971 
    979 #: index.php:77 index.php:89 
     972#: index.php:87 index.php:99 
    980973msgid "Fix International Domain Name usage" 
    981974msgstr "Probleme mit der Benutzung Internationaler Domain Namen wurde behoben." 
    982975 
    983 #: index.php:78 index.php:90 
     976#: index.php:88 index.php:100 
    984977msgid "Fixed avatars cache problems in group chats" 
    985978msgstr "Probleme mit dem Avatar Cache im MUC wurde behoben." 
    986979 
    987 #: index.php:79 index.php:91 
     980#: index.php:89 index.php:101 
    988981msgid "Support of XEP-0202 (Entity Time)" 
    989982msgstr "Unterstützung von XEP-0202 (Entity Time)" 
    990983 
    991 #: index.php:80 index.php:92 
     984#: index.php:90 index.php:102 
    992985msgid "Support of XEP-0199 (XMPP Ping)" 
    993986msgstr "Unterstützung von XEP-0199 (XMPP Ping)" 
    994987 
    995 #: index.php:81 
     988#: index.php:91 
    996989msgid "New translation: Serbian" 
    997990msgstr "Neue Übersetzung: Serbisch" 
    998991 
    999 #: index.php:82 
     992#: index.php:92 
    1000993msgid "Fix pubsub usage" 
    1001994msgstr "Probleme mit der Benutzung von pubsub wurden behoben" 
    1002995 
    1003 #: index.php:98 
     996#: index.php:108 
    1004997msgid "Support for link-local messaging via Zeroconf using Avahi" 
    1005998msgstr "Unterstützung für lokale Nachrichten im LAN mit Zeroconf (Avahi)" 
    1006999 
    1007 #: index.php:99 
     1000#: index.php:109 
    10081001msgid "Support for Network Manager" 
    10091002msgstr "Unterstützung für Netzwerk Manager" 
    10101003 
    1011 #: index.php:100 
     1004#: index.php:110 
    10121005msgid "IPv6 support to connect to server" 
    10131006msgstr "IPv6 Unterstützung für Serververbindungen" 
    10141007 
    1015 #: index.php:101 
     1008#: index.php:111 
    10161009msgid "XHTML Support" 
    10171010msgstr "XHTML Unterstützung" 
    10181011 
    1019 #: index.php:102 
     1012#: index.php:112 
    10201013msgid "Privacy Lists support" 
    10211014msgstr "Unterstützung für Privacy Lists" 
    10221015 
    1023 #: index.php:103 
     1016#: index.php:113 
    10241017msgid "Ad-Hoc commands" 
    10251018msgstr "Ad-Hoc Befehle" 
    10261019 
    1027 #: index.php:104 
     1020#: index.php:114 
    10281021msgid "GNOME Keyring support" 
    10291022msgstr "Unterstützung für GNOME Schlüsselbund" 
     
    10321025msgid "Here are some screenshots of Gajim:" 
    10331026msgstr "Hier sind einige Screenshots von Gajim:" 
     1027 
     1028#~ msgid "    You can download the autopackage " 
     1029#~ msgstr "" 
     1030#~ "    Sie können auch ein autopackage-Paket herunterladen, klicken Sie dazu " 
     1031#~ "bitte " 
     1032 
     1033#~ msgid "To use it: make it executable, run it and follow the instructions.\n" 
     1034#~ msgstr "" 
     1035#~ "Um es zu benutzen müssen Sie es zuerst ausführbar machen, rufen sie es " 
     1036#~ "dann auf und folgen Sie den Anweisungen.\n" 
     1037 
     1038#, fuzzy 
     1039#~ msgid "    There is a Gajim installer for 0.11.2 pre-release " 
     1040#~ msgstr "" 
     1041#~ "    Es gibt das Gajim Installationsprogramm in zwei Versionen, das eine " 
     1042 
     1043#, fuzzy 
     1044#~ msgid "    The tarball version of 0.11.2 pre-release is " 
     1045#~ msgstr "    Die Tarball Version von Gajim gibts "