Changeset 8854 for www-website/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/msg.po
- Timestamp:
- 09/22/07 23:22:06 (14 months ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
www-website/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/msg.po (modified) (13 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
www-website/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/msg.po
r8788 r8854 9 9 "Project-Id-Version: gajim website\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2007-09- 11 19:02+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2007-09-22 23:18+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 17:52+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n" … … 130 130 msgstr " Език:" 131 131 132 #: Design.php:17 5132 #: Design.php:176 133 133 msgid "" 134 134 " Site optimized for W3C Standards and realized with vim editor under GNU/" … … 171 171 172 172 #: dev.php:20 docs.php:46 docs.php:49 docs.php:52 docs.php:55 docs.php:66 173 #: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:85 downloads.php:1 18174 #: downloads.php:1 34 downloads.php:142 downloads.php:143 downloads.php:153175 #: downloads.php: 191 downloads.php:197 downloads.php:213 index.php:14173 #: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:85 downloads.php:134 174 #: downloads.php:142 downloads.php:153 downloads.php:191 downloads.php:197 175 #: downloads.php:213 index.php:14 176 176 msgid "here" 177 177 msgstr "тук" … … 359 359 msgstr " Като начало, трябва да инсталирате" 360 360 361 #: docs.php:42 downloads.php:71 downloads.php:130 downloads.php:132361 #: docs.php:42 downloads.php:71 downloads.php:130 362 362 msgid "and" 363 363 msgstr "и" … … 473 473 msgstr "" 474 474 475 #: downloads.php:32 475 #: downloads.php:32 downloads.php:117 476 476 msgid "Soon available here." 477 477 msgstr "Скоро достъпен тук." … … 548 548 " Може да използвате Gajim под FreeBSD чрез портовете. Просто изпълнете " 549 549 550 #: downloads.php:110 downloads.php:121550 #: downloads.php:110 551 551 msgid "Find out more" 552 552 msgstr "Научете повече" … … 556 556 msgstr " Autopackage\n" 557 557 558 #: downloads.php:118559 msgid " You can download the autopackage "560 msgstr ""561 562 #: downloads.php:119563 msgid "To use it: make it executable, run it and follow the instructions.\n"564 msgstr ""565 566 558 #: downloads.php:127 567 559 msgid " Windows installer\n" … … 572 564 msgstr " Има инсталатор на Gajim " 573 565 574 #: downloads.php:130 downloads.php:132566 #: downloads.php:130 575 567 msgid "with GTK+ included" 576 568 msgstr "с включен GTK+" 577 569 578 #: downloads.php:130 downloads.php:132570 #: downloads.php:130 579 571 msgid "without GTK+" 580 572 msgstr "без GTK+" 581 582 #: downloads.php:132583 #, fuzzy584 msgid " There is a Gajim installer for 0.11.2 pre-release "585 msgstr " Има инсталатор на Gajim "586 573 587 574 #: downloads.php:134 … … 617 604 msgid "in English" 618 605 msgstr "на английски език" 619 620 #: downloads.php:143621 #, fuzzy622 msgid " The tarball version of 0.11.2 pre-release is "623 msgstr " Архивиран изходен код на версията на Gajim има "624 606 625 607 #: downloads.php:144 … … 857 839 858 840 #: index.php:36 859 msgid "" 860 "Gajim is available in 24 languages: Basque, Belarusian, Brasilian, Breton, " 841 #, fuzzy 842 msgid "" 843 "Gajim is available in 26 languages: Basque, Belarusian, Brasilian, Breton, " 861 844 "British, Bulgarian, Chinese (simplified), Croatian, Czech, Dutch, English, " 862 "Esperanto, French, G erman, Greek, Italian, Norwegian (Bokmål), Polish,"863 " Portugese, Russian, Serbian, Spanish, Slovak and Swedish"845 "Esperanto, French, Galician, German, Greek, Italian, Lithuanian, Norwegian " 846 "(Bokmål), Polish, Portugese, Russian, Serbian, Spanish, Slovak and Swedish" 864 847 msgstr "" 865 848 "Gajim е достъпен на 24 езика: баски, белоруски, бразилски португалски, " … … 875 858 #: index.php:49 876 859 #, fuzzy 860 msgid "Gajim 0.11.2 is here!" 861 msgstr "Излезе Gajim 0.11.1!" 862 863 #: index.php:50 864 #, fuzzy 877 865 msgid "Pre-release of Gajim 0.11.2" 878 866 msgstr "Предварително издание на Gajim 0.11.1" 879 867 880 #: index.php:5 0868 #: index.php:51 881 869 msgid "Gajim 0.11.1 is here!" 882 870 msgstr "Излезе Gajim 0.11.1!" 883 871 884 #: index.php:5 1872 #: index.php:52 885 873 msgid "Pre-release of Gajim 0.11.1" 886 874 msgstr "Предварително издание на Gajim 0.11.1" 887 875 888 #: index.php:5 2876 #: index.php:53 889 877 msgid "Gajim 0.11 is here!" 890 878 msgstr "Излезе Gajim 0.11!" 891 879 892 #: index.php:54 880 #: index.php:55 881 #, fuzzy 882 msgid "22 September 2007" 883 msgstr "19 декември 2006 г." 884 885 #: index.php:56 893 886 #, fuzzy 894 887 msgid "09 September 2007" 895 888 msgstr "19 декември 2006 г." 896 889 897 #: index.php:5 5890 #: index.php:57 898 891 msgid "18 February 2007" 899 892 msgstr "18 февруари 2007 г." 900 893 901 #: index.php:5 6894 #: index.php:58 902 895 msgid "07 February 2007" 903 896 msgstr "7 февруари 2007 г." 904 897 905 #: index.php:5 7898 #: index.php:59 906 899 msgid "19 December 2006" 907 900 msgstr "19 декември 2006 г." 908 901 909 #: index.php:59 902 #: index.php:61 903 #, fuzzy 904 msgid "Version 0.11.2 of Gajim has been released." 905 msgstr "Издадена е версия 0.11.1 на Gajim." 906 907 #: index.php:62 910 908 #, fuzzy 911 909 msgid "Version 0.11.2 will arrive soon." 912 910 msgstr "Скоро ще излезе версия 0.11.1." 913 911 914 #: index.php:6 0912 #: index.php:63 915 913 msgid "Version 0.11.1 of Gajim has been released." 916 914 msgstr "Издадена е версия 0.11.1 на Gajim." 917 915 918 #: index.php:6 1916 #: index.php:64 919 917 msgid "Version 0.11.1 will arrive soon." 920 918 msgstr "Скоро ще излезе версия 0.11.1." 921 919 922 #: index.php:6 2920 #: index.php:65 923 921 msgid "Version 0.11 of Gajim has been released." 924 922 msgstr "Издадена е версия 0.11 на Gajim." 925 923 926 #: index.php:6 4 index.php:65 index.php:66 index.php:67924 #: index.php:67 index.php:68 index.php:69 index.php:70 index.php:71 927 925 msgid "What's new since " 928 926 msgstr "Какво е новото спрямо " 929 927 930 #: index.php:7 0928 #: index.php:74 index.php:80 931 929 msgid "This is a bug-fix only release. Nothing new" 932 930 msgstr "" 933 931 934 #: index.php:7 1 index.php:83 index.php:93 index.php:105932 #: index.php:75 index.php:81 index.php:93 index.php:103 index.php:115 935 933 msgid "Full ChangeLog" 936 934 msgstr "Пълен дневник на промените" 937 935 938 #: index.php:7 2 index.php:84 index.php:94 index.php:106936 #: index.php:76 index.php:82 index.php:94 index.php:104 index.php:116 939 937 msgid "Bugs/Annoyances closed" 940 938 msgstr "Коригирани грешки и други неприятности" 941 939 942 #: index.php: 76 index.php:88940 #: index.php:86 index.php:98 943 941 msgid "Fix Idle and non-ascii languages under Windows" 944 942 msgstr "" … … 946 944 "различни от ASCII знаци под „Уиндоус“" 947 945 948 #: index.php: 77 index.php:89946 #: index.php:87 index.php:99 949 947 msgid "Fix International Domain Name usage" 950 948 msgstr "Коригиране на употребата на IDN" 951 949 952 #: index.php: 78 index.php:90950 #: index.php:88 index.php:100 953 951 msgid "Fixed avatars cache problems in group chats" 954 952 msgstr "Корекция на проблеми при кеширането на аватари при разговори в стаи" 955 953 956 #: index.php: 79 index.php:91954 #: index.php:89 index.php:101 957 955 msgid "Support of XEP-0202 (Entity Time)" 958 956 msgstr "Поддръжка на XEP-0202 (Entity Time)" 959 957 960 #: index.php: 80 index.php:92958 #: index.php:90 index.php:102 961 959 msgid "Support of XEP-0199 (XMPP Ping)" 962 960 msgstr "Поддръжка на XEP-0199 (XMPP Ping)" 963 961 964 #: index.php: 81962 #: index.php:91 965 963 msgid "New translation: Serbian" 966 964 msgstr "Нов превод: сръбски" 967 965 968 #: index.php: 82966 #: index.php:92 969 967 msgid "Fix pubsub usage" 970 968 msgstr "Коригиране на употребата на „pubsub“" 971 969 972 #: index.php: 98970 #: index.php:108 973 971 msgid "Support for link-local messaging via Zeroconf using Avahi" 974 972 msgstr "" 975 973 "Поддръжка за локални съобщения (link-local messaging) чрез Zeroconf и Avahi" 976 974 977 #: index.php: 99975 #: index.php:109 978 976 msgid "Support for Network Manager" 979 977 msgstr "Поддръжка за NetworkManager" 980 978 981 #: index.php:1 00979 #: index.php:110 982 980 msgid "IPv6 support to connect to server" 983 981 msgstr "Поддръжка на IPv6 при свързване със сървър" 984 982 985 #: index.php:1 01983 #: index.php:111 986 984 msgid "XHTML Support" 987 985 msgstr "Поддръжка на XHTML" 988 986 989 #: index.php:1 02987 #: index.php:112 990 988 msgid "Privacy Lists support" 991 989 msgstr "Поддръжка на списъци за уединение" 992 990 993 #: index.php:1 03991 #: index.php:113 994 992 msgid "Ad-Hoc commands" 995 993 msgstr "Специални команди" 996 994 997 #: index.php:1 04995 #: index.php:114 998 996 msgid "GNOME Keyring support" 999 997 msgstr "Поддръжка за набори ключове на GNOME" … … 1002 1000 msgid "Here are some screenshots of Gajim:" 1003 1001 msgstr "Ето и някои снимки на Gajim:" 1002 1003 #, fuzzy 1004 #~ msgid " There is a Gajim installer for 0.11.2 pre-release " 1005 #~ msgstr " Има инсталатор на Gajim " 1006 1007 #, fuzzy 1008 #~ msgid " The tarball version of 0.11.2 pre-release is " 1009 #~ msgstr " Архивиран изходен код на версията на Gajim има "
