Show
Ignore:
Timestamp:
09/22/07 22:00:13 (14 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated po files for 0.11.2

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11.1/po/zh_CN.po

    r8772 r8851  
    1414"Project-Id-Version: Gajim\n" 
    1515"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    16 "POT-Creation-Date: 2007-09-10 16:34+0200\n" 
     16"POT-Creation-Date: 2007-09-22 21:59+0200\n" 
    1717"PO-Revision-Date: 2006-12-04 01:07+0800\n" 
    1818"Last-Translator: kangkang <kanger@gmail.com>\n" 
     
    261261#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    262262#: ../src/roster_window.py:347 ../src/roster_window.py:1237 
    263 #: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2123 
    264 #: ../src/roster_window.py:2165 ../src/common/contacts.py:290 
     263#: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2116 
     264#: ../src/roster_window.py:2158 ../src/common/contacts.py:290 
    265265msgid "General" 
    266266msgstr "常规" 
     
    11961196msgstr "收到邀请" 
    11971197 
    1198 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1166 
     1198#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1167 
    11991199msgid "Join Group Chat" 
    12001200msgstr "加入群聊" 
     
    18151815msgstr "订阅:" 
    18161816 
    1817 #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1882 
     1817#: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1883 
    18181818msgid "Privacy List" 
    18191819msgstr "私人列表" 
     
    20252025#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 
    20262026#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 
    2027 #: ../src/roster_window.py:2087 
     2027#: ../src/roster_window.py:2080 
    20282028msgid "Edit _Groups" 
    20292029msgstr "编辑群组" 
    20302030 
    20312031#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 
    2032 #: ../src/roster_window.py:2222 
     2032#: ../src/roster_window.py:2215 
    20332033msgid "Execute Command..." 
    20342034msgstr "运行命令..." 
    20352035 
    20362036#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 
    2037 #: ../src/roster_window.py:2045 
     2037#: ../src/roster_window.py:2038 
    20382038msgid "In_vite to" 
    20392039msgstr "邀请到(_V)" 
     
    20592059#. Remove group 
    20602060#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 
    2061 #: ../src/roster_window.py:2039 ../src/roster_window.py:2136 
    2062 #: ../src/roster_window.py:2243 
     2061#: ../src/roster_window.py:2032 ../src/roster_window.py:2129 
     2062#: ../src/roster_window.py:2236 
    20632063msgid "_Remove from Roster" 
    20642064msgstr "从名单中移除(_R)" 
     
    20662066#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 
    20672067#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 
    2068 #: ../src/roster_window.py:2231 
     2068#: ../src/roster_window.py:2224 
    20692069msgid "_Rename" 
    20702070msgstr "重命名(_R)" 
     
    21152115 
    21162116#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 
    2117 #: ../src/roster_window.py:2214 
     2117#: ../src/roster_window.py:2207 
    21182118msgid "_Edit" 
    21192119msgstr "编辑(_E)" 
     
    25212521msgstr "中文" 
    25222522 
    2523 #: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1536 
     2523#: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1537 
    25242524msgid "" 
    25252525"If that is not your language for which you want to highlight misspelled " 
     
    25742574#: ../src/roster_window.py:412 ../src/roster_window.py:1509 
    25752575#: ../src/roster_window.py:1519 ../src/roster_window.py:1695 
    2576 #: ../src/roster_window.py:1901 ../src/roster_window.py:2486 
    2577 #: ../src/roster_window.py:2687 ../src/roster_window.py:3958 
    2578 #: ../src/roster_window.py:3960 ../src/common/contacts.py:76 
     2576#: ../src/roster_window.py:1894 ../src/roster_window.py:2479 
     2577#: ../src/roster_window.py:2680 ../src/roster_window.py:3951 
     2578#: ../src/roster_window.py:3953 ../src/common/contacts.py:76 
    25792579#: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:257 
    25802580msgid "Not in Roster" 
     
    27422742msgstr "您必须在编辑个人信息前创建账户。" 
    27432743 
    2744 #: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1145 ../src/dialogs.py:1336 
     2744#: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1146 ../src/dialogs.py:1337 
    27452745#: ../src/disco.py:418 ../src/profile_window.py:323 
    27462746msgid "You are not connected to the server" 
     
    29222922msgstr "移除账户 %s" 
    29232923 
    2924 #: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2746 
     2924#: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2739 
    29252925msgid "Password Required" 
    29262926msgstr "需要密码" 
    29272927 
    2928 #: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2742 
     2928#: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2735 
    29292929#, python-format 
    29302930msgid "Enter your password for account %s" 
    29312931msgstr "输入帐户 %s 的密码" 
    29322932 
    2933 #: ../src/config.py:2422 ../src/roster_window.py:2747 
     2933#: ../src/config.py:2422 ../src/roster_window.py:2740 
    29342934msgid "Save password" 
    29352935msgstr "保存密码" 
     
    29822982msgstr "必须提供用户名来配置此账户。" 
    29832983 
    2984 #: ../src/config.py:2906 ../src/dialogs.py:1355 
     2984#: ../src/config.py:2906 ../src/dialogs.py:1356 
    29852985msgid "Invalid password" 
    29862986msgstr "无效密码" 
     
    29902990msgstr "必须为新账户输入密码。" 
    29912991 
    2992 #: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1360 
     2992#: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1361 
    29932993msgid "Passwords do not match" 
    29942994msgstr "密码不符" 
    29952995 
    2996 #: ../src/config.py:2912 ../src/dialogs.py:1361 
     2996#: ../src/config.py:2912 ../src/dialogs.py:1362 
    29972997msgid "The passwords typed in both fields must be identical." 
    29982998msgstr "两次密码输入不一致。" 
     
    32463246msgstr "或许您正在运行另一个 Gajim 实例。文件传输将被取消。" 
    32473247 
    3248 #: ../src/dialogs.py:1074 
     3248#: ../src/dialogs.py:1075 
    32493249#, python-format 
    32503250msgid "Subscription request for account %s from %s" 
    32513251msgstr "该认证要求来自帐户 %s 由 %s 发送" 
    32523252 
    3253 #: ../src/dialogs.py:1077 
     3253#: ../src/dialogs.py:1078 
    32543254#, python-format 
    32553255msgid "Subscription request from %s" 
    32563256msgstr "来自 %s 的认证请求" 
    32573257 
    3258 #: ../src/dialogs.py:1138 ../src/roster_window.py:690 
     3258#: ../src/dialogs.py:1139 ../src/roster_window.py:690 
    32593259#, python-format 
    32603260msgid "You are already in group chat %s" 
    32613261msgstr "您已经在群聊房间 %s 。" 
    32623262 
    3263 #: ../src/dialogs.py:1146 
     3263#: ../src/dialogs.py:1147 
    32643264msgid "You can not join a group chat unless you are connected." 
    32653265msgstr "请在加入群聊前先连接到服务器。" 
    32663266 
    3267 #: ../src/dialogs.py:1164 
     3267#: ../src/dialogs.py:1165 
    32683268#, python-format 
    32693269msgid "Join Group Chat with account %s" 
    32703270msgstr "使用账户 %s 加入群聊" 
    32713271 
    3272 #: ../src/dialogs.py:1234 ../src/dialogs.py:1240 
     3272#: ../src/dialogs.py:1235 ../src/dialogs.py:1241 
    32733273msgid "Invalid group chat Jabber ID" 
    32743274msgstr "无效的群聊 Jabber ID" 
    32753275 
    3276 #: ../src/dialogs.py:1235 ../src/dialogs.py:1241 
     3276#: ../src/dialogs.py:1236 ../src/dialogs.py:1242 
    32773277msgid "The group chat Jabber ID has not allowed characters." 
    32783278msgstr "群聊 Jabber ID 包含非法字符。" 
    32793279 
    3280 #: ../src/dialogs.py:1247 
     3280#: ../src/dialogs.py:1248 
    32813281msgid "This is not a group chat" 
    32823282msgstr "这不是一个群聊" 
    32833283 
    3284 #: ../src/dialogs.py:1248 
     3284#: ../src/dialogs.py:1249 
    32853285#, python-format 
    32863286msgid "%s is not the name of a group chat." 
    32873287msgstr "%s 不是群聊的名称。" 
    32883288 
    3289 #: ../src/dialogs.py:1287 
     3289#: ../src/dialogs.py:1288 
    32903290#, python-format 
    32913291msgid "Start Chat with account %s" 
    32923292msgstr "使用账户 %s 加入群聊" 
    32933293 
    3294 #: ../src/dialogs.py:1289 
     3294#: ../src/dialogs.py:1290 
    32953295msgid "Start Chat" 
    32963296msgstr "开始聊天" 
    32973297 
    3298 #: ../src/dialogs.py:1290 
     3298#: ../src/dialogs.py:1291 
    32993299msgid "" 
    33003300"Fill in the nickname or the Jabber ID of the contact you would like\n" 
     
    33033303 
    33043304#. if offline or connecting 
    3305 #: ../src/dialogs.py:1315 ../src/dialogs.py:1674 ../src/dialogs.py:1805 
     3305#: ../src/dialogs.py:1316 ../src/dialogs.py:1675 ../src/dialogs.py:1806 
    33063306msgid "Connection not available" 
    33073307msgstr "连接不可用" 
    33083308 
    3309 #: ../src/dialogs.py:1316 ../src/dialogs.py:1675 ../src/dialogs.py:1806 
     3309#: ../src/dialogs.py:1317 ../src/dialogs.py:1676 ../src/dialogs.py:1807 
    33103310#, python-format 
    33113311msgid "Please make sure you are connected with \"%s\"." 
    33123312msgstr "请确认已连接到 “%s”。" 
    33133313 
    3314 #: ../src/dialogs.py:1325 ../src/dialogs.py:1328 
     3314#: ../src/dialogs.py:1326 ../src/dialogs.py:1329 
    33153315msgid "Invalid JID" 
    33163316msgstr "无效的 Jabber ID" 
    33173317 
    3318 #: ../src/dialogs.py:1328 
     3318#: ../src/dialogs.py:1329 
    33193319#, python-format 
    33203320msgid "Unable to parse \"%s\"." 
    33213321msgstr "无法解析 \"%s\"。" 
    33223322 
    3323 #: ../src/dialogs.py:1337 
     3323#: ../src/dialogs.py:1338 
    33243324msgid "Without a connection, you can not change your password." 
    33253325msgstr "连接后才可更改密码。" 
    33263326 
    3327 #: ../src/dialogs.py:1356 
     3327#: ../src/dialogs.py:1357 
    33283328msgid "You must enter a password." 
    33293329msgstr "此处必须输入密码" 
     
    33313331#. img to display 
    33323332#. default value 
    3333 #: ../src/dialogs.py:1403 ../src/notify.py:211 ../src/notify.py:415 
     3333#: ../src/dialogs.py:1404 ../src/notify.py:211 ../src/notify.py:415 
    33343334msgid "Contact Signed In" 
    33353335msgstr "联系人登录" 
    33363336 
    3337 #: ../src/dialogs.py:1405 ../src/notify.py:219 ../src/notify.py:417 
     3337#: ../src/dialogs.py:1406 ../src/notify.py:219 ../src/notify.py:417 
    33383338msgid "Contact Signed Out" 
    33393339msgstr "联系人退出登录" 
    33403340 
    33413341#. chat message 
    3342 #: ../src/dialogs.py:1407 ../src/notify.py:238 ../src/notify.py:419 
     3342#: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:238 ../src/notify.py:419 
    33433343msgid "New Message" 
    33443344msgstr "新消息" 
    33453345 
    33463346#. single message 
    3347 #: ../src/dialogs.py:1407 ../src/notify.py:223 ../src/notify.py:419 
     3347#: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:223 ../src/notify.py:419 
    33483348msgid "New Single Message" 
    33493349msgstr "新消息" 
    33503350 
    33513351#. private message 
    3352 #: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:230 ../src/notify.py:420 
     3352#: ../src/dialogs.py:1409 ../src/notify.py:230 ../src/notify.py:420 
    33533353msgid "New Private Message" 
    33543354msgstr "新的个人消息" 
    33553355 
    3356 #: ../src/dialogs.py:1408 ../src/gajim.py:1250 ../src/notify.py:428 
     3356#: ../src/dialogs.py:1409 ../src/gajim.py:1250 ../src/notify.py:428 
    33573357msgid "New E-mail" 
    33583358msgstr "新的电子邮件" 
    33593359 
    3360 #: ../src/dialogs.py:1410 ../src/gajim.py:1403 ../src/notify.py:422 
     3360#: ../src/dialogs.py:1411 ../src/gajim.py:1403 ../src/notify.py:422 
    33613361msgid "File Transfer Request" 
    33623362msgstr "文件传输请求" 
    33633363 
    3364 #: ../src/dialogs.py:1412 ../src/gajim.py:1222 ../src/gajim.py:1379 
     3364#: ../src/dialogs.py:1413 ../src/gajim.py:1222 ../src/gajim.py:1379 
    33653365#: ../src/notify.py:424 
    33663366msgid "File Transfer Error" 
    33673367msgstr "文件传输错误" 
    33683368 
    3369 #: ../src/dialogs.py:1414 ../src/gajim.py:1442 ../src/gajim.py:1464 
     3369#: ../src/dialogs.py:1415 ../src/gajim.py:1442 ../src/gajim.py:1464 
    33703370#: ../src/gajim.py:1481 ../src/notify.py:426 
    33713371msgid "File Transfer Completed" 
    33723372msgstr "文件传输完成" 
    33733373 
    3374 #: ../src/dialogs.py:1415 ../src/gajim.py:1445 ../src/notify.py:426 
     3374#: ../src/dialogs.py:1416 ../src/gajim.py:1445 ../src/notify.py:426 
    33753375msgid "File Transfer Stopped" 
    33763376msgstr "文件传输已停止" 
    33773377 
    3378 #: ../src/dialogs.py:1417 ../src/gajim.py:1119 ../src/notify.py:430 
     3378#: ../src/dialogs.py:1418 ../src/gajim.py:1119 ../src/notify.py:430 
    33793379msgid "Groupchat Invitation" 
    33803380msgstr "群聊邀请" 
    33813381 
    3382 #: ../src/dialogs.py:1419 ../src/notify.py:203 ../src/notify.py:432 
     3382#: ../src/dialogs.py:1420 ../src/notify.py:203 ../src/notify.py:432 
    33833383msgid "Contact Changed Status" 
    33843384msgstr "联系人状态改变" 
    33853385 
    3386 #: ../src/dialogs.py:1604 
     3386#: ../src/dialogs.py:1605 
    33873387#, python-format 
    33883388msgid "Single Message using account %s" 
    33893389msgstr "账户 %s 的单条消息" 
    33903390 
    3391 #: ../src/dialogs.py:1606 
     3391#: ../src/dialogs.py:1607 
    33923392#, python-format 
    33933393msgid "Single Message in account %s" 
    33943394msgstr "账户 %s 的单条消息" 
    33953395 
    3396 #: ../src/dialogs.py:1608 
     3396#: ../src/dialogs.py:1609 
    33973397msgid "Single Message" 
    33983398msgstr "单条消息" 
    33993399 
    34003400#. prepare UI for Sending 
    3401 #: ../src/dialogs.py:1611 
     3401#: ../src/dialogs.py:1612 
    34023402#, python-format 
    34033403msgid "Send %s" 
     
    34053405 
    34063406#. prepare UI for Receiving 
    3407 #: ../src/dialogs.py:1634 
     3407#: ../src/dialogs.py:1635 
    34083408#, python-format 
    34093409msgid "Received %s" 
     
    34113411 
    34123412#. we create a new blank window to send and we preset RE: and to jid 
    3413 #: ../src/dialogs.py:1706 
     3413#: ../src/dialogs.py:1707 
    34143414#, python-format 
    34153415msgid "RE: %s" 
    34163416msgstr "回复: %s" 
    34173417 
    3418 #: ../src/dialogs.py:1707 
     3418#: ../src/dialogs.py:1708 
    34193419#, python-format 
    34203420msgid "%s wrote:\n" 
    34213421msgstr "%s 写道:\n" 
    34223422 
    3423 #: ../src/dialogs.py:1751 
     3423#: ../src/dialogs.py:1752 
    34243424#, python-format 
    34253425msgid "XML Console for %s" 
    34263426msgstr "账户 %s 的 XML 控制台" 
    34273427 
    3428 #: ../src/dialogs.py:1753 
     3428#: ../src/dialogs.py:1754 
    34293429msgid "XML Console" 
    34303430msgstr " XML 控制台" 
    34313431 
    3432 #: ../src/dialogs.py:1876 
     3432#: ../src/dialogs.py:1877 
    34333433#, python-format 
    34343434msgid "Privacy List <b><i>%s</i></b>" 
    34353435msgstr "私人列表 <b><i>%s</i></b>" 
    34363436 
    3437 #: ../src/dialogs.py:1880 
     3437#: ../src/dialogs.py:1881 
    34383438#, python-format 
    34393439msgid "Privacy List for %s" 
    34403440msgstr "%s 的私人列表" 
    34413441 
    3442 #: ../src/dialogs.py:1928 
     3442#: ../src/dialogs.py:1929 
    34433443#, python-format 
    34443444msgid "Order: %s, action: %s, type: %s, value: %s" 
    34453445msgstr "顺序:%s,动作:%s,类型:%s,值:%s" 
    34463446 
    3447 #: ../src/dialogs.py:1931 
     3447#: ../src/dialogs.py:1932 
    34483448#, python-format 
    34493449msgid "Order: %s, action: %s" 
    34503450msgstr "顺序: %s,动作:%s" 
    34513451 
    3452 #: ../src/dialogs.py:1973 
     3452#: ../src/dialogs.py:1974 
    34533453msgid "<b>Edit a rule</b>" 
    34543454msgstr "<b>编辑规则</b>" 
    34553455 
    3456 #: ../src/dialogs.py:2060 
     3456#: ../src/dialogs.py:2061 
    34573457msgid "<b>Add a rule</b>" 
    34583458msgstr "<b>添加规则</b>" 
    34593459 
    3460 #: ../src/dialogs.py:2156 
     3460#: ../src/dialogs.py:2157 
    34613461#, python-format 
    34623462msgid "Privacy Lists for %s" 
    34633463msgstr "%s 的私人列表" 
    34643464 
    3465 #: ../src/dialogs.py:2158 
     3465#: ../src/dialogs.py:2159 
    34663466msgid "Privacy Lists" 
    34673467msgstr "私人列表" 
    34683468 
    3469 #: ../src/dialogs.py:2228 
     3469#: ../src/dialogs.py:2229 
    34703470msgid "Invalid List Name" 
    34713471msgstr "无效列表名" 
    34723472 
    3473 #: ../src/dialogs.py:2229 
     3473#: ../src/dialogs.py:2230 
    34743474msgid "You must enter a name to create a privacy list." 
    34753475msgstr "您必须输入一个名称以创建一个私人列表。" 
    34763476 
    34773477#. Don't translate $Contact 
    3478 #: ../src/dialogs.py:2264 
     3478#: ../src/dialogs.py:2265 
    34793479#, fuzzy, python-format 
    34803480msgid "$Contact has invited you to group chat %(room_jid)s" 
     
    34823482 
    34833483#. only if not None and not '' 
    3484 #: ../src/dialogs.py:2276 
     3484#: ../src/dialogs.py:2277 
    34853485#, python-format 
    34863486msgid "Comment: %s" 
    34873487msgstr "注释: %s" 
    34883488 
    3489 #: ../src/dialogs.py:2339 
     3489#: ../src/dialogs.py:2340 
    34903490msgid "Choose Sound" 
    34913491msgstr "选择声音" 
    34923492 
    3493 #: ../src/dialogs.py:2349 ../src/dialogs.py:2394 
     3493#: ../src/dialogs.py:2350 ../src/dialogs.py:2395 
    34943494msgid "All files" 
    34953495msgstr "全部文件" 
    34963496 
    3497 #: ../src/dialogs.py:2354 
     3497#: ../src/dialogs.py:2355 
    34983498msgid "Wav Sounds" 
    34993499msgstr "Wav声音" 
    35003500 
    3501 #: ../src/dialogs.py:2384 
     3501#: ../src/dialogs.py:2385 
    35023502msgid "Choose Image" 
    35033503msgstr "选择形象" 
    35043504 
    3505 #: ../src/dialogs.py:2399 
     3505#: ../src/dialogs.py:2400 
    35063506msgid "Images" 
    35073507msgstr "形象" 
    35083508 
    3509 #: ../src/dialogs.py:2456 
     3509#: ../src/dialogs.py:2458 
    35103510#, python-format 
    35113511msgid "When %s becomes:" 
    35123512msgstr "当 %s 变为:" 
    35133513 
    3514 #: ../src/dialogs.py:2458 
     3514#: ../src/dialogs.py:2460 
    35153515#, python-format 
    35163516msgid "Adding Special Notification for %s" 
     
    35183518 
    35193519#. # means number 
    3520 #: ../src/dialogs.py:2529 
     3520#: ../src/dialogs.py:2531 
    35213521msgid "#" 
    35223522msgstr "#" 
    35233523 
    3524 #: ../src/dialogs.py:2535 
     3524#: ../src/dialogs.py:2537 
    35253525msgid "Condition" 
    35263526msgstr "条件" 
    35273527 
    3528 #: ../src/dialogs.py:2656 
     3528#: ../src/dialogs.py:2658 
    35293529msgid "when I am " 
    35303530msgstr "当我" 
     
    35383538#: ../src/roster_window.py:370 ../src/roster_window.py:452 
    35393539#: ../src/roster_window.py:484 ../src/roster_window.py:486 
    3540 #: ../src/roster_window.py:3954 ../src/roster_window.py:3956 
     3540#: ../src/roster_window.py:3947 ../src/roster_window.py:3949 
    35413541#: ../src/common/contacts.py:273 ../src/common/contacts.py:288 
    35423542#: ../src/common/helpers.py:43 
     
    46074607msgstr "如果关闭此窗口,您将断开此群聊的连接。" 
    46084608 
    4609 #: ../src/groupchat_control.py:1442 ../src/roster_window.py:4094 
     4609#: ../src/groupchat_control.py:1442 ../src/roster_window.py:4087 
    46104610msgid "Do _not ask me again" 
    46114611msgstr "不再提问此问题(_N)" 
     
    49274927msgstr "旁观者" 
    49284928 
    4929 #: ../src/roster_window.py:695 ../src/roster_window.py:3250 
     4929#: ../src/roster_window.py:695 ../src/roster_window.py:3243 
    49304930msgid "You cannot join a group chat while you are invisible" 
    49314931msgstr "隐身时无法加入群聊" 
     
    49754975msgstr "加入新群聊(_J)" 
    49764976 
    4977 #: ../src/roster_window.py:1409 ../src/roster_window.py:3447 
    4978 #: ../src/roster_window.py:3454 
     4977#: ../src/roster_window.py:1409 ../src/roster_window.py:3440 
     4978#: ../src/roster_window.py:3447 
    49794979msgid "You have unread messages" 
    49804980msgstr "您有未读消息" 
     
    50475047msgstr "选择一个键应用于联系人。" 
    50485048 
    5049 #: ../src/roster_window.py:1793 ../src/roster_window.py:2054 
     5049#: ../src/roster_window.py:1793 ../src/roster_window.py:2047 
    50505050msgid "_New group chat" 
    50515051msgstr "新群聊(_N)" 
    50525052 
    5053 #: ../src/roster_window.py:1924 
     5053#: ../src/roster_window.py:1917 
    50545054msgid "I would like to add you to my roster" 
    50555055msgstr "我想加您为好友" 
    50565056 
    5057 #: ../src/roster_window.py:2099 ../src/roster_window.py:2146 
     5057#: ../src/roster_window.py:2092 ../src/roster_window.py:2139 
    50585058msgid "Send Group M_essage" 
    50595059msgstr "发送群组消息(_E)" 
    50605060 
    5061 #: ../src/roster_window.py:2125 
     5061#: ../src/roster_window.py:2118 
    50625062msgid "Re_name" 
    50635063msgstr "重命名(_N)" 
    50645064 
    5065 #: ../src/roster_window.py:2152 
     5065#: ../src/roster_window.py:2145 
    50665066msgid "To all users" 
    50675067msgstr "向所有的用户" 
    50685068 
    5069 #: ../src/roster_window.py:2155 
     5069#: ../src/roster_window.py:2148 
    50705070msgid "To all online users" 
    50715071msgstr "向所有在线用户" 
    50725072 
    5073 #: ../src/roster_window.py:2191 
     5073#: ../src/roster_window.py:2184 
    50745074msgid "_Log on" 
    50755075msgstr "登入(_L)" 
    50765076 
    5077 #: ../src/roster_window.py:2201 
     5077#: ../src/roster_window.py:2194 
    50785078msgid "Log _off" 
    50795079msgstr "退出登录(_O)" 
    50805080 
    5081 #: ../src/roster_window.py:2323 ../src/roster_window.py:2394 
     5081#: ../src/roster_window.py:2316 ../src/roster_window.py:2387 
    50825082msgid "_Change Status Message" 
    50835083msgstr "更改状态消息(_C)" 
    50845084 
    5085 #: ../src/roster_window.py:2466 
     5085#: ../src/roster_window.py:2459 
    50865086msgid "Authorization has been sent" 
    50875087msgstr "授权发送成功" 
    50885088 
    5089 #: ../src/roster_window.py:2467 
     5089#: ../src/roster_window.py:2460 
    50905090#, python-format 
    50915091msgid "Now \"%s\" will know your status." 
    50925092msgstr "现在“%s”将知道您的状态。" 
    50935093 
    5094 #: ../src/roster_window.py:2487 
     5094#: ../src/roster_window.py:2480 
    50955095msgid "Subscription request has been sent" 
    50965096msgstr "认证请求已发出" 
    50975097 
    5098 #: ../src/roster_window.py:2488 
     5098#: ../src/roster_window.py:2481 
    50995099#, python-format 
    51005100msgid "If \"%s\" accepts this request you will know his or her status." 
    51015101msgstr "如果“%s”接受此请求,您将知道他/她的状态。" 
    51025102 
    5103 #: ../src/roster_window.py:2500 
     5103#: ../src/roster_window.py:2493 
    51045104msgid "Authorization has been removed" 
    51055105msgstr "授权被移除" 
    51065106 
    5107 #: ../src/roster_window.py:2501 
     5107#: ../src/roster_window.py:2494 
    51085108#, python-format 
    51095109msgid "Now \"%s\" will always see you as offline." 
    51105110msgstr "“%s” 将一直看到您的状态为离线。" 
    51115111 
    5112 #: ../src/roster_window.py:2693 
     5112#: ../src/roster_window.py:2686 
    51135113#, python-format 
    51145114msgid "Contact \"%s\" will be removed from your roster" 
    51155115msgstr "联系人“%s”将从您的名单中移除" 
    51165116 
    5117 #: ../src/roster_window.py:2697 
     5117#: ../src/roster_window.py:2690 
    51185118msgid "" 
    51195119"By removing this contact you also remove authorization resulting in him or " 
     
    51215121msgstr "移除此联系人的同时将移除认证,导致他/她将一直看到您为离线。" 
    51225122 
    5123 #: ../src/roster_window.py:2702 
     5123#: ../src/roster_window.py:2695 
    51245124msgid "" 
    51255125"By removing this contact you also by default remove authorization resulting " 
     
    51275127msgstr "移除此联系人的同时将默认移除认证,导致他/她将一直看到您为离线。" 
    51285128 
    5129 #: ../src/roster_window.py:2705 
     5129#: ../src/roster_window.py:2698 
    51305130msgid "I want this contact to know my status after removal" 
    51315131msgstr "我想让此联系人在被移除之后仍然知道我的状态" 
    51325132 
    51335133#. several contact to remove at the same time 
    5134 #: ../src/roster_window.py:2709 
     5134#: ../src/roster_window.py:2702 
    51355135msgid "Contacts will be removed from your roster" 
    51365136msgstr "联系人将从您的名单中移除" 
    51375137 
    5138 #: ../src/roster_window.py:2713 
     5138#: ../src/roster_window.py:2706 
    51395139#, python-format 
    51405140msgid "" 
     
    51455145"将移除认证导致他们将一直看到您为离线。" 
    51465146 
    5147 #: ../src/roster_window.py:2745 
     5147#: ../src/roster_window.py:2738 
    51485148msgid "" 
    51495149"Gnomekeyring is installed but not correctly started (environment variable " 
     
    51535153#. TODO: make this string translatable 
    51545154#. %s is the account name here 
    5155 #: ../src/roster_window.py:2773 ../src/common/connection.py:598 
     5155#: ../src/roster_window.py:2766 ../src/common/connection.py:598 
    51565156#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:161 
    51575157#, python-format 
     
    51595159msgstr "您将在无 OpenPGP 情况下连接到 %s。" 
    51605160 
    5161 #: ../src/roster_window.py:2790 
     5161#: ../src/roster_window.py:2783 
    51625162msgid "Passphrase Required" 
    51635163msgstr "要求密文" 
    51645164 
    5165 #: ../src/roster_window.py:2791