Show
Ignore:
Timestamp:
09/22/07 22:00:13 (14 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated po files for 0.11.2

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11.1/po/sk.po

    r8772 r8851  
    1212"Project-Id-Version: gajim\n" 
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    14 "POT-Creation-Date: 2007-09-10 16:34+0200\n" 
     14"POT-Creation-Date: 2007-09-22 21:59+0200\n" 
    1515"PO-Revision-Date: 2006-12-17 16:03+0100\n" 
    1616"Last-Translator: Juraj Michalek <juraj.michalek@asinus.org>\n" 
     
    261261#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    262262#: ../src/roster_window.py:347 ../src/roster_window.py:1237 
    263 #: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2123 
    264 #: ../src/roster_window.py:2165 ../src/common/contacts.py:290 
     263#: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2116 
     264#: ../src/roster_window.py:2158 ../src/common/contacts.py:290 
    265265msgid "General" 
    266266msgstr "Všeobecné" 
     
    12031203msgstr "Prijaté pozvanie" 
    12041204 
    1205 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1166 
     1205#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1167 
    12061206msgid "Join Group Chat" 
    12071207msgstr "Pripojiť sa k diskusnej skupine" 
     
    18451845msgstr "Poradie:" 
    18461846 
    1847 #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1882 
     1847#: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1883 
    18481848msgid "Privacy List" 
    18491849msgstr "Súkromný zoznam" 
     
    20552055#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 
    20562056#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 
    2057 #: ../src/roster_window.py:2087 
     2057#: ../src/roster_window.py:2080 
    20582058msgid "Edit _Groups" 
    20592059msgstr "Upraviť _Skupiny" 
    20602060 
    20612061#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 
    2062 #: ../src/roster_window.py:2222 
     2062#: ../src/roster_window.py:2215 
    20632063msgid "Execute Command..." 
    20642064msgstr "Vykonať príkaz..." 
    20652065 
    20662066#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 
    2067 #: ../src/roster_window.py:2045 
     2067#: ../src/roster_window.py:2038 
    20682068msgid "In_vite to" 
    20692069msgstr "Poz_vať do" 
     
    20892089#. Remove group 
    20902090#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 
    2091 #: ../src/roster_window.py:2039 ../src/roster_window.py:2136 
    2092 #: ../src/roster_window.py:2243 
     2091#: ../src/roster_window.py:2032 ../src/roster_window.py:2129 
     2092#: ../src/roster_window.py:2236 
    20932093msgid "_Remove from Roster" 
    20942094msgstr "_Odstrániť zo zoznamu" 
     
    20962096#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 
    20972097#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 
    2098 #: ../src/roster_window.py:2231 
     2098#: ../src/roster_window.py:2224 
    20992099msgid "_Rename" 
    21002100msgstr "_Premenovať" 
     
    21452145 
    21462146#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 
    2147 #: ../src/roster_window.py:2214 
     2147#: ../src/roster_window.py:2207 
    21482148msgid "_Edit" 
    21492149msgstr "_Upraviť" 
     
    25542554msgstr "Chinese (Ch)" 
    25552555 
    2556 #: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1536 
     2556#: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1537 
    25572557msgid "" 
    25582558"If that is not your language for which you want to highlight misspelled " 
     
    26092609#: ../src/roster_window.py:412 ../src/roster_window.py:1509 
    26102610#: ../src/roster_window.py:1519 ../src/roster_window.py:1695 
    2611 #: ../src/roster_window.py:1901 ../src/roster_window.py:2486 
    2612 #: ../src/roster_window.py:2687 ../src/roster_window.py:3958 
    2613 #: ../src/roster_window.py:3960 ../src/common/contacts.py:76 
     2611#: ../src/roster_window.py:1894 ../src/roster_window.py:2479 
     2612#: ../src/roster_window.py:2680 ../src/roster_window.py:3951 
     2613#: ../src/roster_window.py:3953 ../src/common/contacts.py:76 
    26142614#: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:257 
    26152615msgid "Not in Roster" 
     
    27822782msgstr "Musíte si vytvoriť účet, aby ste mohli meniť osobné informácie." 
    27832783 
    2784 #: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1145 ../src/dialogs.py:1336 
     2784#: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1146 ../src/dialogs.py:1337 
    27852785#: ../src/disco.py:418 ../src/profile_window.py:323 
    27862786msgid "You are not connected to the server" 
     
    29642964msgstr "Odstraňuje sa účet %s" 
    29652965 
    2966 #: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2746 
     2966#: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2739 
    29672967msgid "Password Required" 
    29682968msgstr "Heslo je požadované" 
    29692969 
    2970 #: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2742 
     2970#: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2735 
    29712971#, python-format 
    29722972msgid "Enter your password for account %s" 
    29732973msgstr "Vložte heslo pre váš účet %s" 
    29742974 
    2975 #: ../src/config.py:2422 ../src/roster_window.py:2747 
     2975#: ../src/config.py:2422 ../src/roster_window.py:2740 
    29762976msgid "Save password" 
    29772977msgstr "Uložiť heslo" 
     
    30263026msgstr "Musíte vložiť meno používateľa pre konfuguráciu tohoto účtu." 
    30273027 
    3028 #: ../src/config.py:2906 ../src/dialogs.py:1355 
     3028#: ../src/config.py:2906 ../src/dialogs.py:1356 
    30293029msgid "Invalid password" 
    30303030msgstr "Nesprávne heslo" 
     
    30343034msgstr "Musíte vložiť heslo pre nový účet." 
    30353035 
    3036 #: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1360 
     3036#: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1361 
    30373037msgid "Passwords do not match" 
    30383038msgstr "Heslá sa nezhodujú" 
    30393039 
    3040 #: ../src/config.py:2912 ../src/dialogs.py:1361 
     3040#: ../src/config.py:2912 ../src/dialogs.py:1362 
    30413041msgid "The passwords typed in both fields must be identical." 
    30423042msgstr "Heslá vložené do oboch polí musia zhodovať." 
     
    32953295"Pravdepodobne beží už druhý program Gajim. Prenos súborov bude zrušený." 
    32963296 
    3297 #: ../src/dialogs.py:1074 
     3297#: ../src/dialogs.py:1075 
    32983298#, python-format 
    32993299msgid "Subscription request for account %s from %s" 
    33003300msgstr "Požiadavka na prihlásenie pre účet %s od %s" 
    33013301 
    3302 #: ../src/dialogs.py:1077 
     3302#: ../src/dialogs.py:1078 
    33033303#, python-format 
    33043304msgid "Subscription request from %s" 
    33053305msgstr "Požiadavka na prihlásenie od %s" 
    33063306 
    3307 #: ../src/dialogs.py:1138 ../src/roster_window.py:690 
     3307#: ../src/dialogs.py:1139 ../src/roster_window.py:690 
    33083308#, python-format 
    33093309msgid "You are already in group chat %s" 
    33103310msgstr "Už ste v diskusnej skupine %s" 
    33113311 
    3312 #: ../src/dialogs.py:1146 
     3312#: ../src/dialogs.py:1147 
    33133313msgid "You can not join a group chat unless you are connected." 
    33143314msgstr "" 
    33153315"Nemôžete sa pripojiť do diskusnej skupiny, pokiaľ nie ste prihlásený(á)" 
    33163316 
    3317 #: ../src/dialogs.py:1164 
     3317#: ../src/dialogs.py:1165 
    33183318#, python-format 
    33193319msgid "Join Group Chat with account %s" 
    33203320msgstr "Pripojiť sa k diskusnej skupine s účtom %s" 
    33213321 
    3322 #: ../src/dialogs.py:1234 ../src/dialogs.py:1240 
     3322#: ../src/dialogs.py:1235 ../src/dialogs.py:1241 
    33233323msgid "Invalid group chat Jabber ID" 
    33243324msgstr "Nesprávne Jabber ID diskusnej skupiny" 
    33253325 
    3326 #: ../src/dialogs.py:1235 ../src/dialogs.py:1241 
     3326#: ../src/dialogs.py:1236 ../src/dialogs.py:1242 
    33273327msgid "The group chat Jabber ID has not allowed characters." 
    33283328msgstr "Diskusná skupina obsahuje nepovolené znaky" 
    33293329 
    3330 #: ../src/dialogs.py:1247 
     3330#: ../src/dialogs.py:1248 
    33313331msgid "This is not a group chat" 
    33323332msgstr "Toto nie je diskusná skupina" 
    33333333 
    3334 #: ../src/dialogs.py:1248 
     3334#: ../src/dialogs.py:1249 
    33353335#, python-format 
    33363336msgid "%s is not the name of a group chat." 
    33373337msgstr "%s nie je meno v diskusnej skupine." 
    33383338 
    3339 #: ../src/dialogs.py:1287 
     3339#: ../src/dialogs.py:1288 
    33403340#, python-format 
    33413341msgid "Start Chat with account %s" 
    33423342msgstr "Začať rozhovor s účtom %s" 
    33433343 
    3344 #: ../src/dialogs.py:1289 
     3344#: ../src/dialogs.py:1290 
    33453345msgid "Start Chat" 
    33463346msgstr "Začať rozhovor" 
    33473347 
    3348 #: ../src/dialogs.py:1290 
     3348#: ../src/dialogs.py:1291 
    33493349msgid "" 
    33503350"Fill in the nickname or the Jabber ID of the contact you would like\n" 
     
    33553355 
    33563356#. if offline or connecting 
    3357 #: ../src/dialogs.py:1315 ../src/dialogs.py:1674 ../src/dialogs.py:1805 
     3357#: ../src/dialogs.py:1316 ../src/dialogs.py:1675 ../src/dialogs.py:1806 
    33583358msgid "Connection not available" 
    33593359msgstr "Pripojenie nie je dostupné" 
    33603360 
    3361 #: ../src/dialogs.py:1316 ../src/dialogs.py:1675 ../src/dialogs.py:1806 
     3361#: ../src/dialogs.py:1317 ../src/dialogs.py:1676 ../src/dialogs.py:1807 
    33623362#, python-format 
    33633363msgid "Please make sure you are connected with \"%s\"." 
    33643364msgstr "Prosím, uistite sa, že ste pripojený(á) k \"%s\"." 
    33653365 
    3366 #: ../src/dialogs.py:1325 ../src/dialogs.py:1328 
     3366#: ../src/dialogs.py:1326 ../src/dialogs.py:1329 
    33673367msgid "Invalid JID" 
    33683368msgstr "Nespravné JID" 
    33693369 
    3370 #: ../src/dialogs.py:1328 
     3370#: ../src/dialogs.py:1329 
    33713371#, python-format 
    33723372msgid "Unable to parse \"%s\"." 
    33733373msgstr "Nie je možné spracovať \"%s\"." 
    33743374 
    3375 #: ../src/dialogs.py:1337 
     3375#: ../src/dialogs.py:1338 
    33763376msgid "Without a connection, you can not change your password." 
    33773377msgstr "Bez pripojenia nemôžete meniť heslo." 
    33783378 
    3379 #: ../src/dialogs.py:1356 
     3379#: ../src/dialogs.py:1357 
    33803380msgid "You must enter a password." 
    33813381msgstr "Musíte vložiť heslo." 
     
    33833383#. img to display 
    33843384#. default value 
    3385 #: ../src/dialogs.py:1403 ../src/notify.py:211 ../src/notify.py:415 
     3385#: ../src/dialogs.py:1404 ../src/notify.py:211 ../src/notify.py:415 
    33863386msgid "Contact Signed In" 
    33873387msgstr "Kontakt sa prihlasil" 
    33883388 
    3389 #: ../src/dialogs.py:1405 ../src/notify.py:219 ../src/notify.py:417 
     3389#: ../src/dialogs.py:1406 ../src/notify.py:219 ../src/notify.py:417 
    33903390msgid "Contact Signed Out" 
    33913391msgstr "Kontakt sa odhlásil" 
    33923392 
    33933393#. chat message 
    3394 #: ../src/dialogs.py:1407 ../src/notify.py:238 ../src/notify.py:419 
     3394#: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:238 ../src/notify.py:419 
    33953395msgid "New Message" 
    33963396msgstr "Nová správa" 
    33973397 
    33983398#. single message 
    3399 #: ../src/dialogs.py:1407 ../src/notify.py:223 ../src/notify.py:419 
     3399#: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:223 ../src/notify.py:419 
    34003400msgid "New Single Message" 
    34013401msgstr "Nová krátka správa" 
    34023402 
    34033403#. private message 
    3404 #: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:230 ../src/notify.py:420 
     3404#: ../src/dialogs.py:1409 ../src/notify.py:230 ../src/notify.py:420 
    34053405msgid "New Private Message" 
    34063406msgstr "Nová privátna správa" 
    34073407 
    3408 #: ../src/dialogs.py:1408 ../src/gajim.py:1250 ../src/notify.py:428 
     3408#: ../src/dialogs.py:1409 ../src/gajim.py:1250 ../src/notify.py:428 
    34093409msgid "New E-mail" 
    34103410msgstr "Nový E-mail" 
    34113411 
    3412 #: ../src/dialogs.py:1410 ../src/gajim.py:1403 ../src/notify.py:422 
     3412#: ../src/dialogs.py:1411 ../src/gajim.py:1403 ../src/notify.py:422 
    34133413msgid "File Transfer Request" 
    34143414msgstr "Požiadavka na prenos súboru" 
    34153415 
    3416 #: ../src/dialogs.py:1412 ../src/gajim.py:1222 ../src/gajim.py:1379 
     3416#: ../src/dialogs.py:1413 ../src/gajim.py:1222 ../src/gajim.py:1379 
    34173417#: ../src/notify.py:424 
    34183418msgid "File Transfer Error" 
    34193419msgstr "Chyba pri prenose súboru" 
    34203420 
    3421 #: ../src/dialogs.py:1414 ../src/gajim.py:1442 ../src/gajim.py:1464 
     3421#: ../src/dialogs.py:1415 ../src/gajim.py:1442 ../src/gajim.py:1464 
    34223422#: ../src/gajim.py:1481 ../src/notify.py:426 
    34233423msgid "File Transfer Completed" 
    34243424msgstr "Prenos súboru dokončený" 
    34253425 
    3426 #: ../src/dialogs.py:1415 ../src/gajim.py:1445 ../src/notify.py:426 
     3426#: ../src/dialogs.py:1416 ../src/gajim.py:1445 ../src/notify.py:426 
    34273427msgid "File Transfer Stopped" 
    34283428msgstr "Prenos súboru zastavený" 
    34293429 
    3430 #: ../src/dialogs.py:1417 ../src/gajim.py:1119 ../src/notify.py:430 
     3430#: ../src/dialogs.py:1418 ../src/gajim.py:1119 ../src/notify.py:430 
    34313431msgid "Groupchat Invitation" 
    34323432msgstr "Pozvánka do diskusnej skupiny" 
    34333433 
    3434 #: ../src/dialogs.py:1419 ../src/notify.py:203 ../src/notify.py:432 
     3434#: ../src/dialogs.py:1420 ../src/notify.py:203 ../src/notify.py:432 
    34353435msgid "Contact Changed Status" 
    34363436msgstr "Kontakt zmenil stav" 
    34373437 
    3438 #: ../src/dialogs.py:1604 
     3438#: ../src/dialogs.py:1605 
    34393439#, python-format 
    34403440msgid "Single Message using account %s" 
    34413441msgstr "Krátka správa s použitím účtu %s" 
    34423442 
    3443 #: ../src/dialogs.py:1606 
     3443#: ../src/dialogs.py:1607 
    34443444#, python-format 
    34453445msgid "Single Message in account %s" 
    34463446msgstr "Krátka správa v účte %s" 
    34473447 
    3448 #: ../src/dialogs.py:1608 
     3448#: ../src/dialogs.py:1609 
    34493449msgid "Single Message" 
    34503450msgstr "Krátka správa" 
    34513451 
    34523452#. prepare UI for Sending 
    3453 #: ../src/dialogs.py:1611 
     3453#: ../src/dialogs.py:1612 
    34543454#, python-format 
    34553455msgid "Send %s" 
     
    34573457 
    34583458#. prepare UI for Receiving 
    3459 #: ../src/dialogs.py:1634 
     3459#: ../src/dialogs.py:1635 
    34603460#, python-format 
    34613461msgid "Received %s" 
     
    34633463 
    34643464#. we create a new blank window to send and we preset RE: and to jid 
    3465 #: ../src/dialogs.py:1706 
     3465#: ../src/dialogs.py:1707 
    34663466#, python-format 
    34673467msgid "RE: %s" 
    34683468msgstr "RE: %s" 
    34693469 
    3470 #: ../src/dialogs.py:1707 
     3470#: ../src/dialogs.py:1708 
    34713471#, python-format 
    34723472msgid "%s wrote:\n" 
    34733473msgstr "%s napísal:\n" 
    34743474 
    3475 #: ../src/dialogs.py:1751 
     3475#: ../src/dialogs.py:1752 
    34763476#, python-format 
    34773477msgid "XML Console for %s" 
    34783478msgstr "XML konzola pre %s" 
    34793479 
    3480 #: ../src/dialogs.py:1753 
     3480#: ../src/dialogs.py:1754 
    34813481msgid "XML Console" 
    34823482msgstr "XML konzola" 
    34833483 
    3484 #: ../src/dialogs.py:1876 
     3484#: ../src/dialogs.py:1877 
    34853485#, python-format 
    34863486msgid "Privacy List <b><i>%s</i></b>" 
    34873487msgstr "Súkromný zoznam <b><i>%s</i></b>" 
    34883488 
    3489 #: ../src/dialogs.py:1880 
     3489#: ../src/dialogs.py:1881 
    34903490#, python-format 
    34913491msgid "Privacy List for %s" 
    34923492msgstr "Súkromný zoznam pre %s" 
    34933493 
    3494 #: ../src/dialogs.py:1928 
     3494#: ../src/dialogs.py:1929 
    34953495#, python-format 
    34963496msgid "Order: %s, action: %s, type: %s, value: %s" 
    34973497msgstr "Poradie: %s, akcia: %s, typ: %s, hodnota: %s" 
    34983498 
    3499 #: ../src/dialogs.py:1931 
     3499#: ../src/dialogs.py:1932 
    35003500#, python-format 
    35013501msgid "Order: %s, action: %s" 
    35023502msgstr "Poradie: %s, akcia: %s" 
    35033503 
    3504 #: ../src/dialogs.py:1973 
     3504#: ../src/dialogs.py:1974 
    35053505msgid "<b>Edit a rule</b>" 
    35063506msgstr "<b>Upraviť pravidlo</b>" 
    35073507 
    3508 #: ../src/dialogs.py:2060 
     3508#: ../src/dialogs.py:2061 
    35093509msgid "<b>Add a rule</b>" 
    35103510msgstr "<b>Pridať pravidlo</b>" 
    35113511 
    3512 #: ../src/dialogs.py:2156 
     3512#: ../src/dialogs.py:2157 
    35133513#, python-format 
    35143514msgid "Privacy Lists for %s" 
    35153515msgstr "Súkromný zoznam pre %s" 
    35163516 
    3517 #: ../src/dialogs.py:2158 
     3517#: ../src/dialogs.py:2159 
    35183518msgid "Privacy Lists" 
    35193519msgstr "Súkromný zoznam" 
    35203520 
    3521 #: ../src/dialogs.py:2228 
     3521#: ../src/dialogs.py:2229 
    35223522msgid "Invalid List Name" 
    35233523msgstr "Nesprávne meno" 
    35243524 
    3525 #: ../src/dialogs.py:2229 
     3525#: ../src/dialogs.py:2230 
    35263526msgid "You must enter a name to create a privacy list." 
    35273527msgstr "Musíte vložiť meno, aby bolo možné vytvoriť nový súkromný zoznam." 
    35283528 
    35293529#. Don't translate $Contact 
    3530 #: ../src/dialogs.py:2264 
     3530#: ../src/dialogs.py:2265 
    35313531#, fuzzy, python-format 
    35323532msgid "$Contact has invited you to group chat %(room_jid)s" 
     
    35343534 
    35353535#. only if not None and not '' 
    3536 #: ../src/dialogs.py:2276 
     3536#: ../src/dialogs.py:2277 
    35373537#, python-format 
    35383538msgid "Comment: %s" 
    35393539msgstr "Komentár: %s" 
    35403540 
    3541 #: ../src/dialogs.py:2339 
     3541#: ../src/dialogs.py:2340 
    35423542msgid "Choose Sound" 
    35433543msgstr "Vybrať zvuk" 
    35443544 
    3545 #: ../src/dialogs.py:2349 ../src/dialogs.py:2394 
     3545#: ../src/dialogs.py:2350 ../src/dialogs.py:2395 
    35463546msgid "All files" 
    35473547msgstr "Všetky súbory" 
    35483548 
    3549 #: ../src/dialogs.py:2354 
     3549#: ../src/dialogs.py:2355 
    35503550msgid "Wav Sounds" 
    35513551msgstr "Wav zvuky" 
    35523552 
    3553 #: ../src/dialogs.py:2384 
     3553#: ../src/dialogs.py:2385 
    35543554msgid "Choose Image" 
    35553555msgstr "Vyberte obrázok" 
    35563556 
    3557 #: ../src/dialogs.py:2399 
     3557#: ../src/dialogs.py:2400 
    35583558msgid "Images" 
    35593559msgstr "Obrázky" 
    35603560 
    3561 #: ../src/dialogs.py:2456 
     3561#: ../src/dialogs.py:2458 
    35623562#, python-format 
    35633563msgid "When %s becomes:" 
    35643564msgstr "Keď %s sa stane:" 
    35653565 
    3566 #: ../src/dialogs.py:2458 
     3566#: ../src/dialogs.py:2460 
    35673567#, python-format 
    35683568msgid "Adding Special Notification for %s" 
     
    35703570 
    35713571#. # means number 
    3572 #: ../src/dialogs.py:2529 
     3572#: ../src/dialogs.py:2531 
    35733573msgid "#" 
    35743574msgstr "#" 
    35753575 
    3576 #: ../src/dialogs.py:2535 
     3576#: ../src/dialogs.py:2537 
    35773577msgid "Condition" 
    35783578msgstr "Podmienka" 
    35793579 
    3580 #: ../src/dialogs.py:2656 
     3580#: ../src/dialogs.py:2658 
    35813581msgid "when I am " 
    35823582msgstr "keď som" 
     
    35903590#: ../src/roster_window.py:370 ../src/roster_window.py:452 
    35913591#: ../src/roster_window.py:484 ../src/roster_window.py:486 
    3592 #: ../src/roster_window.py:3954 ../src/roster_window.py:3956 
     3592#: ../src/roster_window.py:3947 ../src/roster_window.py:3949 
    35933593#: ../src/common/contacts.py:273 ../src/common/contacts.py:288 
    35943594#: ../src/common/helpers.py:43 
     
    47014701msgstr "Ak zatvoríte okno, budete odpojený(á) z tejto diskusnej skupiny." 
    47024702 
    4703 #: ../src/groupchat_control.py:1442 ../src/roster_window.py:4094 
     4703#: ../src/groupchat_control.py:1442 ../src/roster_window.py:4087 
    47044704msgid "Do _not ask me again" 
    47054705msgstr "Znovu sa už _nepýtať" 
     
    50355035msgstr "Pozorovatelia" 
    50365036 
    5037 #: ../src/roster_window.py:695 ../src/roster_window.py:3250 
     5037#: ../src/roster_window.py:695 ../src/roster_window.py:3243 
    50385038msgid "You cannot join a group chat while you are invisible" 
    50395039msgstr "Nemôžete sa pripojiť do diskusnej skupiny, pokiaľ ste neviditeľný(á)" 
     
    50835083msgstr "_Pripojiť sa k diskusnej skupine" 
    50845084 
    5085 #: ../src/roster_window.py:1409 ../src/roster_window.py:3447 
    5086 #: ../src/roster_window.py:3454 
     5085#: ../src/roster_window.py:1409 ../src/roster_window.py:3440 
     5086#: ../src/roster_window.py:3447 
    50875087msgid "You have unread messages" 
    50885088msgstr "Máte neprečítané správy" 
     
    51595159msgstr "Vybrať kľúč a aplikovať ho na kontakt" 
    51605160 
    5161 #: ../src/roster_window.py:1793 ../src/roster_window.py:2054 
     5161#: ../src/roster_window.py:1793 ../src/roster_window.py:2047 
    51625162msgid "_New group chat" 
    51635163msgstr "_Nová diskusná skupina" 
    51645164 
    5165 #: ../src/roster_window.py:1924 
     5165#: ../src/roster_window.py:1917 
    51665166msgid "I would like to add you to my roster" 
    51675167msgstr "Chce si vás pridať do svojho zoznamu" 
    51685168 
    5169 #: ../src/roster_window.py:2099 ../src/roster_window.py:2146 
     5169#: ../src/roster_window.py:2092 ../src/roster_window.py:2139 
    51705170msgid "Send Group M_essage" 
    51715171msgstr "Poslať sprá_vu skupine" 
    51725172 
    5173 #: ../src/roster_window.py:2125 
     5173#: ../src/roster_window.py:2118 
    51745174msgid "Re_name" 
    51755175msgstr "Preme_novať" 
    51765176 
    5177 #: ../src/roster_window.py:2152 
     5177#: ../src/roster_window.py:2145 
    51785178msgid "To all users" 
    51795179msgstr "Všetkým používateľom" 
    51805180 
    5181 #: ../src/roster_window.py:2155 
     5181#: ../src/roster_window.py:2148 
    51825182msgid "To all online users" 
    51835183msgstr "Všetkým online používateľom" 
    51845184 
    5185 #: ../src/roster_window.py:2191 
     5185#: ../src/roster_window.py:2184 
    51865186msgid "_Log on" 
    51875187msgstr "_Prihlásiť" 
    51885188 
    5189 #: ../src/roster_window.py:2201 
     5189#: ../src/roster_window.py:2194 
    51905190msgid "Log _off" 
    51915191msgstr "_Odhlásiť" 
    51925192 
    5193 #: ../src/roster_window.py:2323 ../src/roster_window.py:2394 
     5193#: ../src/roster_window.py:2316 ../src/roster_window.py:2387 
    51945194msgid "_Change Status Message" 
    51955195msgstr "_Zmeniť správu o stave" 
    51965196 
    5197 #: ../src/roster_window.py:2466 
     5197#: ../src/roster_window.py:2459 
    51985198msgid "Authorization has been sent" 
    51995199msgstr "Autorizácia bola odoslaná" 
    52005200 
    5201 #: ../src/roster_window.py:2467 
     5201#: ../src/roster_window.py:2460 
    52025202#, python-format 
    52035203msgid "Now \"%s\" will know your status." 
    52045204msgstr "Od teraz  bude \"%s\" vidieť váš stav." 
    52055205 
    5206 #: ../src/roster_window.py:2487 
     5206#: ../src/roster_window.py:2480 
    52075207msgid "Subscription request has been sent" 
    52085208msgstr "Žiadosť o zapísanie bola odoslaná" 
    52095209 
    5210 #: ../src/roster_window.py:2488 
     5210#: ../src/roster_window.py:2481 
    52115211#, python-format 
    52125212msgid "If \"%s\" accepts this request you will know his or her status." 
    52135213msgstr "Ak \"%s\" akceptuje túto požiadavku, budete vidieť jeho/jej stav." 
    52145214 
    5215 #: ../src/roster_window.py:2500 
     5215#: ../src/roster_window.py:2493 
    52165216msgid "Authorization has been removed" 
    52175217msgstr "Autorizácia bola odstránená" 
    52185218 
    5219 #: ../src/roster_window.py:2501 
     5219#: ../src/roster_window.py:2494 
    52205220#, python-format 
    52215221msgid "Now \"%s\" will always see you as offline." 
    52225222msgstr "Odteraz \"%s\" vás uvidí len v stave offline." 
    52235223 
    5224 #: ../src/roster_window.py:2693 
     5224#: ../src/roster_window.py:2686 
    52255225#, python-format 
    52265226msgid "Contact \"%s\" will be removed from your roster" 
    52275227msgstr "Kontakt \"%s\" bude odstránený zo zoznamu" 
    52285228 
    5229 #: ../src/roster_window.py:2697 
     5229#: ../src/roster_window.py:2690 
    52305230msgid "" 
    52315231"By removing this contact you also remove authorization resulting in him or " 
     
    52355235"znamená, že ona/on vás vždy uvidí ako offline." 
    52365236 
    5237 #: ../src/roster_window.py:2702 
     5237#: ../src/roster_window.py:2695 
    52385238msgid "" 
    52395239"By removing this contact you also by default remove authorization resulting " 
     
    52435243"znamená, že ona/on vás vždy uvidí ako offline." 
    52445244 
    5245 #: ../src/roster_window.py:2705 
     5245#: ../src/roster_window.py:2698 
    52465246msgid "I want this contact to know my status after removal" 
    52475247msgstr "Chcem upozorniť kontakt, na to, že bol odstránený" 
    52485248 
    52495249#. several contact to remove at the same time 
    5250 #: ../src/roster_window.py:2709 
     5250#: ../src/roster_window.py:2702 
    52515251msgid "Contacts will be removed from your roster" 
    52525252msgstr "Kontakt bude odstránený zo zoznamu" 
    52535253 
    5254 #: ../src/roster_window.py:2713 
     5254#: ../src/roster_window.py:2706 
    52555255#, python-format 
    52565256msgid "" 
     
    52625262"offline." 
    52635263 
    5264 #: ../src/roster_window.py:2745 
     5264#: ../src/roster_window.py:2738 
    52655265msgid "" 
    52665266"Gnomekeyring is installed but not correctly started (environment variable " 
     
    52705270#. TODO: make this string translatable 
    52715271#. %s is the account name here 
    5272 #: ../src/roster_window.py:2773 ../src/common/connection.py:598 
     5272#: ../src/roster_window.py:2766 ../src/common/connection.py:598 
    52735273#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:161 
    52745274#, python-format 
     
    52765276msgstr "Budete pripojený(á) k %s bez OpenPGP." 
    52775277 
    5278 #: ../src/roster_window.py:2790 
     5278#: ../src/roster_window.py:2783 
    52795279msgid "Passphrase Required" 
    52805280msgstr "Passfráza je požadovaná"