Show
Ignore:
Timestamp:
09/22/07 22:00:13 (14 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated po files for 0.11.2

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11.1/po/pl.po

    r8776 r8851  
    1414"Project-Id-Version: gajim 2\n" 
    1515"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    16 "POT-Creation-Date: 2007-09-10 20:33+0200\n" 
     16"POT-Creation-Date: 2007-09-22 21:59+0200\n" 
    1717"PO-Revision-Date: 2007-09-10 19:04+0100\n" 
    1818"Last-Translator: Maciej Chojnacki <maciej.chojnacki@gmail.com>\n" 
     
    261261#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    262262#: ../src/roster_window.py:347 ../src/roster_window.py:1237 
    263 #: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2123 
    264 #: ../src/roster_window.py:2165 ../src/common/contacts.py:290 
     263#: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2116 
     264#: ../src/roster_window.py:2158 ../src/common/contacts.py:290 
    265265msgid "General" 
    266266msgstr "Ogólne" 
     
    11931193msgstr "Zaproszenie Odebrane" 
    11941194 
    1195 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1166 
     1195#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1167 
    11961196msgid "Join Group Chat" 
    11971197msgstr "Dołącz do pokoju" 
     
    18391839msgstr "Kolejność:" 
    18401840 
    1841 #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1882 
     1841#: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1883 
    18421842msgid "Privacy List" 
    18431843msgstr "Lista prywatności" 
     
    20492049#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 
    20502050#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 
    2051 #: ../src/roster_window.py:2087 
     2051#: ../src/roster_window.py:2080 
    20522052msgid "Edit _Groups" 
    20532053msgstr "Modyfikuj _grupy" 
    20542054 
    20552055#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 
    2056 #: ../src/roster_window.py:2222 
     2056#: ../src/roster_window.py:2215 
    20572057msgid "Execute Command..." 
    20582058msgstr "Wykonaj komendę..." 
    20592059 
    20602060#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 
    2061 #: ../src/roster_window.py:2045 
     2061#: ../src/roster_window.py:2038 
    20622062msgid "In_vite to" 
    20632063msgstr "_Zaproś do" 
     
    20832083#. Remove group 
    20842084#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 
    2085 #: ../src/roster_window.py:2039 ../src/roster_window.py:2136 
    2086 #: ../src/roster_window.py:2243 
     2085#: ../src/roster_window.py:2032 ../src/roster_window.py:2129 
     2086#: ../src/roster_window.py:2236 
    20872087msgid "_Remove from Roster" 
    20882088msgstr "_Usuń z listy kontaktów" 
     
    20902090#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 
    20912091#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 
    2092 #: ../src/roster_window.py:2231 
     2092#: ../src/roster_window.py:2224 
    20932093msgid "_Rename" 
    20942094msgstr "_Zmień nazwę" 
     
    21392139 
    21402140#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 
    2141 #: ../src/roster_window.py:2214 
     2141#: ../src/roster_window.py:2207 
    21422142msgid "_Edit" 
    21432143msgstr "_Edycja" 
     
    25382538msgstr "chiński (Ch)" 
    25392539 
    2540 #: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1536 
     2540#: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1537 
    25412541msgid "" 
    25422542"If that is not your language for which you want to highlight misspelled " 
     
    25942594#: ../src/roster_window.py:412 ../src/roster_window.py:1509 
    25952595#: ../src/roster_window.py:1519 ../src/roster_window.py:1695 
    2596 #: ../src/roster_window.py:1901 ../src/roster_window.py:2486 
    2597 #: ../src/roster_window.py:2687 ../src/roster_window.py:3958 
    2598 #: ../src/roster_window.py:3960 ../src/common/contacts.py:76 
     2596#: ../src/roster_window.py:1894 ../src/roster_window.py:2479 
     2597#: ../src/roster_window.py:2680 ../src/roster_window.py:3951 
     2598#: ../src/roster_window.py:3953 ../src/common/contacts.py:76 
    25992599#: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:257 
    26002600msgid "Not in Roster" 
     
    27682768msgstr "Musisz najpierw stworzyć konto by móc edytować informacje o sobie." 
    27692769 
    2770 #: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1145 ../src/dialogs.py:1336 
     2770#: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1146 ../src/dialogs.py:1337 
    27712771#: ../src/disco.py:418 ../src/profile_window.py:323 
    27722772msgid "You are not connected to the server" 
     
    29512951msgstr "Usuwanie konta %s" 
    29522952 
    2953 #: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2746 
     2953#: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2739 
    29542954msgid "Password Required" 
    29552955msgstr "Wymagane hasło" 
    29562956 
    2957 #: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2742 
     2957#: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2735 
    29582958#, python-format 
    29592959msgid "Enter your password for account %s" 
    29602960msgstr "Wpisz hasło dla konta %s" 
    29612961 
    2962 #: ../src/config.py:2422 ../src/roster_window.py:2747 
     2962#: ../src/config.py:2422 ../src/roster_window.py:2740 
    29632963msgid "Save password" 
    29642964msgstr "Zapisz hasło" 
     
    30103010msgstr "Musisz wpisać nazwę użytkownika aby skonfigurować to konto." 
    30113011 
    3012 #: ../src/config.py:2906 ../src/dialogs.py:1355 
     3012#: ../src/config.py:2906 ../src/dialogs.py:1356 
    30133013msgid "Invalid password" 
    30143014msgstr "Niepoprawne hasło" 
     
    30183018msgstr "Musisz wpisać hasło dla nowego konta." 
    30193019 
    3020 #: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1360 
     3020#: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1361 
    30213021msgid "Passwords do not match" 
    30223022msgstr "Hasła nie zgadzają się" 
    30233023 
    3024 #: ../src/config.py:2912 ../src/dialogs.py:1361 
     3024#: ../src/config.py:2912 ../src/dialogs.py:1362 
    30253025msgid "The passwords typed in both fields must be identical." 
    30263026msgstr "Hasła wpisane w obydwu polach muszą być identyczne." 
     
    32703270"anulowane." 
    32713271 
    3272 #: ../src/dialogs.py:1074 
     3272#: ../src/dialogs.py:1075 
    32733273#, python-format 
    32743274msgid "Subscription request for account %s from %s" 
    32753275msgstr "Prośba o autoryzację dla konta %s od %s" 
    32763276 
    3277 #: ../src/dialogs.py:1077 
     3277#: ../src/dialogs.py:1078 
    32783278#, python-format 
    32793279msgid "Subscription request from %s" 
    32803280msgstr "Prośba o autoryzację od %s" 
    32813281 
    3282 #: ../src/dialogs.py:1138 ../src/roster_window.py:690 
     3282#: ../src/dialogs.py:1139 ../src/roster_window.py:690 
    32833283#, python-format 
    32843284msgid "You are already in group chat %s" 
    32853285msgstr "Już jesteś w pokoju %s" 
    32863286 
    3287 #: ../src/dialogs.py:1146 
     3287#: ../src/dialogs.py:1147 
    32883288msgid "You can not join a group chat unless you are connected." 
    32893289msgstr "Nie możesz dołączyć do pokoju gdy nie jesteś połączony." 
    32903290 
    3291 #: ../src/dialogs.py:1164 
     3291#: ../src/dialogs.py:1165 
    32923292#, python-format 
    32933293msgid "Join Group Chat with account %s" 
    32943294msgstr "Dołącz do pokoju z konta %s" 
    32953295 
    3296 #: ../src/dialogs.py:1234 ../src/dialogs.py:1240 
     3296#: ../src/dialogs.py:1235 ../src/dialogs.py:1241 
    32973297msgid "Invalid group chat Jabber ID" 
    32983298msgstr "Niepoprawny Jabber ID" 
    32993299 
    3300 #: ../src/dialogs.py:1235 ../src/dialogs.py:1241 
     3300#: ../src/dialogs.py:1236 ../src/dialogs.py:1242 
    33013301msgid "The group chat Jabber ID has not allowed characters." 
    33023302msgstr "Używane przez ciebie Jabber ID zawiera niedozwolone znaki." 
    33033303 
    3304 #: ../src/dialogs.py:1247 
     3304#: ../src/dialogs.py:1248 
    33053305msgid "This is not a group chat" 
    33063306msgstr "To nie jest czat" 
    33073307 
    3308 #: ../src/dialogs.py:1248 
     3308#: ../src/dialogs.py:1249 
    33093309#, python-format 
    33103310msgid "%s is not the name of a group chat." 
    33113311msgstr "%s nie jest nazwą czatu." 
    33123312 
    3313 #: ../src/dialogs.py:1287 
     3313#: ../src/dialogs.py:1288 
    33143314#, python-format 
    33153315msgid "Start Chat with account %s" 
    33163316msgstr "Rozpocznij rozmowę z konta %s" 
    33173317 
    3318 #: ../src/dialogs.py:1289 
     3318#: ../src/dialogs.py:1290 
    33193319msgid "Start Chat" 
    33203320msgstr "Rozpocznij rozmowę" 
    33213321 
    3322 #: ../src/dialogs.py:1290 
     3322#: ../src/dialogs.py:1291 
    33233323msgid "" 
    33243324"Fill in the nickname or the Jabber ID of the contact you would like\n" 
     
    33293329 
    33303330#. if offline or connecting 
    3331 #: ../src/dialogs.py:1315 ../src/dialogs.py:1674 ../src/dialogs.py:1805 
     3331#: ../src/dialogs.py:1316 ../src/dialogs.py:1675 ../src/dialogs.py:1806 
    33323332msgid "Connection not available" 
    33333333msgstr "Połączenie jest niedostępne" 
    33343334 
    3335 #: ../src/dialogs.py:1316 ../src/dialogs.py:1675 ../src/dialogs.py:1806 
     3335#: ../src/dialogs.py:1317 ../src/dialogs.py:1676 ../src/dialogs.py:1807 
    33363336#, python-format 
    33373337msgid "Please make sure you are connected with \"%s\"." 
    33383338msgstr "Sprawdź, czy jesteś połączony z \"%s\"." 
    33393339 
    3340 #: ../src/dialogs.py:1325 ../src/dialogs.py:1328 
     3340#: ../src/dialogs.py:1326 ../src/dialogs.py:1329 
    33413341msgid "Invalid JID" 
    33423342msgstr "Niepoprawny JID" 
    33433343 
    3344 #: ../src/dialogs.py:1328 
     3344#: ../src/dialogs.py:1329 
    33453345#, python-format 
    33463346msgid "Unable to parse \"%s\"." 
    33473347msgstr "Nie można sparsować \"%s\"." 
    33483348 
    3349 #: ../src/dialogs.py:1337 
     3349#: ../src/dialogs.py:1338 
    33503350msgid "Without a connection, you can not change your password." 
    33513351msgstr "Nie możesz zmienić hasła, jeśli nie jesteś połączony." 
    33523352 
    3353 #: ../src/dialogs.py:1356 
     3353#: ../src/dialogs.py:1357 
    33543354msgid "You must enter a password." 
    33553355msgstr "Musisz wpisać hasło." 
     
    33573357#. img to display 
    33583358#. default value 
    3359 #: ../src/dialogs.py:1403 ../src/notify.py:211 ../src/notify.py:415 
     3359#: ../src/dialogs.py:1404 ../src/notify.py:211 ../src/notify.py:415 
    33603360msgid "Contact Signed In" 
    33613361msgstr "Kontakt połączył się" 
    33623362 
    3363 #: ../src/dialogs.py:1405 ../src/notify.py:219 ../src/notify.py:417 
     3363#: ../src/dialogs.py:1406 ../src/notify.py:219 ../src/notify.py:417 
    33643364msgid "Contact Signed Out" 
    33653365msgstr "Kontakt rozłączył się" 
    33663366 
    33673367#. chat message 
    3368 #: ../src/dialogs.py:1407 ../src/notify.py:238 ../src/notify.py:419 
     3368#: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:238 ../src/notify.py:419 
    33693369msgid "New Message" 
    33703370msgstr "Nowa wiadomość" 
    33713371 
    33723372#. single message 
    3373 #: ../src/dialogs.py:1407 ../src/notify.py:223 ../src/notify.py:419 
     3373#: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:223 ../src/notify.py:419 
    33743374msgid "New Single Message" 
    33753375msgstr "Nowa wiadomość" 
    33763376 
    33773377#. private message 
    3378 #: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:230 ../src/notify.py:420 
     3378#: ../src/dialogs.py:1409 ../src/notify.py:230 ../src/notify.py:420 
    33793379msgid "New Private Message" 
    33803380msgstr "Wyślij prywatną wiadomość" 
    33813381 
    3382 #: ../src/dialogs.py:1408 ../src/gajim.py:1250 ../src/notify.py:428 
     3382#: ../src/dialogs.py:1409 ../src/gajim.py:1250 ../src/notify.py:428 
    33833383msgid "New E-mail" 
    33843384msgstr "Nowy adres e-mail" 
    33853385 
    3386 #: ../src/dialogs.py:1410 ../src/gajim.py:1403 ../src/notify.py:422 
     3386#: ../src/dialogs.py:1411 ../src/gajim.py:1403 ../src/notify.py:422 
    33873387msgid "File Transfer Request" 
    33883388msgstr "Pytanie o przysłanie pliku" 
    33893389 
    3390 #: ../src/dialogs.py:1412 ../src/gajim.py:1222 ../src/gajim.py:1379 
     3390#: ../src/dialogs.py:1413 ../src/gajim.py:1222 ../src/gajim.py:1379 
    33913391#: ../src/notify.py:424 
    33923392msgid "File Transfer Error" 
    33933393msgstr "Błąd przesyłania pliku" 
    33943394 
    3395 #: ../src/dialogs.py:1414 ../src/gajim.py:1442 ../src/gajim.py:1464 
     3395#: ../src/dialogs.py:1415 ../src/gajim.py:1442 ../src/gajim.py:1464 
    33963396#: ../src/gajim.py:1481 ../src/notify.py:426 
    33973397msgid "File Transfer Completed" 
    33983398msgstr "Zakończono przesyłanie pliku" 
    33993399 
    3400 #: ../src/dialogs.py:1415 ../src/gajim.py:1445 ../src/notify.py:426 
     3400#: ../src/dialogs.py:1416 ../src/gajim.py:1445 ../src/notify.py:426 
    34013401msgid "File Transfer Stopped" 
    34023402msgstr "Przesyłanie pliku zatrzymane" 
    34033403 
    3404 #: ../src/dialogs.py:1417 ../src/gajim.py:1119 ../src/notify.py:430 
     3404#: ../src/dialogs.py:1418 ../src/gajim.py:1119 ../src/notify.py:430 
    34053405msgid "Groupchat Invitation" 
    34063406msgstr "Zaproszenie na czat" 
    34073407 
    3408 #: ../src/dialogs.py:1419 ../src/notify.py:203 ../src/notify.py:432 
     3408#: ../src/dialogs.py:1420 ../src/notify.py:203 ../src/notify.py:432 
    34093409msgid "Contact Changed Status" 
    34103410msgstr "Kontakt zmienił status" 
    34113411 
    3412 #: ../src/dialogs.py:1604 
     3412#: ../src/dialogs.py:1605 
    34133413#, python-format 
    34143414msgid "Single Message using account %s" 
    34153415msgstr "Wiadomość z konta %s" 
    34163416 
    3417 #: ../src/dialogs.py:1606 
     3417#: ../src/dialogs.py:1607 
    34183418#, python-format 
    34193419msgid "Single Message in account %s" 
    34203420msgstr "Wiadomość z konta %s" 
    34213421 
    3422 #: ../src/dialogs.py:1608 
     3422#: ../src/dialogs.py:1609 
    34233423msgid "Single Message" 
    34243424msgstr "Pojedyncza wiadomość" 
    34253425 
    34263426#. prepare UI for Sending 
    3427 #: ../src/dialogs.py:1611 
     3427#: ../src/dialogs.py:1612 
    34283428#, python-format 
    34293429msgid "Send %s" 
     
    34313431 
    34323432#. prepare UI for Receiving 
    3433 #: ../src/dialogs.py:1634 
     3433#: ../src/dialogs.py:1635 
    34343434#, python-format 
    34353435msgid "Received %s" 
     
    34373437 
    34383438#. we create a new blank window to send and we preset RE: and to jid 
    3439 #: ../src/dialogs.py:1706 
     3439#: ../src/dialogs.py:1707 
    34403440#, python-format 
    34413441msgid "RE: %s" 
    34423442msgstr "RE: %s" 
    34433443 
    3444 #: ../src/dialogs.py:1707 
     3444#: ../src/dialogs.py:1708 
    34453445#, python-format 
    34463446msgid "%s wrote:\n" 
    34473447msgstr "%s napisał:\n" 
    34483448 
    3449 #: ../src/dialogs.py:1751 
     3449#: ../src/dialogs.py:1752 
    34503450#, python-format 
    34513451msgid "XML Console for %s" 
    34523452msgstr "Kosola XML dla %s" 
    34533453 
    3454 #: ../src/dialogs.py:1753 
     3454#: ../src/dialogs.py:1754 
    34553455msgid "XML Console" 
    34563456msgstr "Konsola XML" 
    34573457 
    3458 #: ../src/dialogs.py:1876 
     3458#: ../src/dialogs.py:1877 
    34593459#, python-format 
    34603460msgid "Privacy List <b><i>%s</i></b>" 
    34613461msgstr "Lista prywatności <b><i>%s</i></b>" 
    34623462 
    3463 #: ../src/dialogs.py:1880 
     3463#: ../src/dialogs.py:1881 
    34643464#, python-format 
    34653465msgid "Privacy List for %s" 
    34663466msgstr "Lista prywatności dla %s" 
    34673467 
    3468 #: ../src/dialogs.py:1928 
     3468#: ../src/dialogs.py:1929 
    34693469#, python-format 
    34703470msgid "Order: %s, action: %s, type: %s, value: %s" 
    34713471msgstr "Kolejność: %s, akcja: %s, typ: %s, wartość: %s" 
    34723472 
    3473 #: ../src/dialogs.py:1931 
     3473#: ../src/dialogs.py:1932 
    34743474#, python-format 
    34753475msgid "Order: %s, action: %s" 
    34763476msgstr "Kolejność: %s, akcja: %s" 
    34773477 
    3478 #: ../src/dialogs.py:1973 
     3478#: ../src/dialogs.py:1974 
    34793479msgid "<b>Edit a rule</b>" 
    34803480msgstr "<b>Edytuj regułę</b>" 
    34813481 
    3482 #: ../src/dialogs.py:2060 
     3482#: ../src/dialogs.py:2061 
    34833483msgid "<b>Add a rule</b>" 
    34843484msgstr "<b>Dodaj regułę</b>" 
    34853485 
    3486 #: ../src/dialogs.py:2156 
     3486#: ../src/dialogs.py:2157 
    34873487#, python-format 
    34883488msgid "Privacy Lists for %s" 
    34893489msgstr "Listy prywatności dla %s" 
    34903490 
    3491 #: ../src/dialogs.py:2158 
     3491#: ../src/dialogs.py:2159 
    34923492msgid "Privacy Lists" 
    34933493msgstr "Listy prywatności" 
    34943494 
    3495 #: ../src/dialogs.py:2228 
     3495#: ../src/dialogs.py:2229 
    34963496msgid "Invalid List Name" 
    34973497msgstr "Niepoprawna nazwa listy" 
    34983498 
    3499 #: ../src/dialogs.py:2229 
     3499#: ../src/dialogs.py:2230 
    35003500msgid "You must enter a name to create a privacy list." 
    35013501msgstr "Musisz podać nazwę nowej listy prywatności." 
    35023502 
    35033503#. Don't translate $Contact 
    3504 #: ../src/dialogs.py:2264 
     3504#: ../src/dialogs.py:2265 
    35053505#, python-format 
    35063506msgid "$Contact has invited you to group chat %(room_jid)s" 
     
    35083508 
    35093509#. only if not None and not '' 
    3510 #: ../src/dialogs.py:2276 
     3510#: ../src/dialogs.py:2277 
    35113511#, python-format 
    35123512msgid "Comment: %s" 
    35133513msgstr "Komentarz: %s" 
    35143514 
    3515 #: ../src/dialogs.py:2339 
     3515#: ../src/dialogs.py:2340 
    35163516msgid "Choose Sound" 
    35173517msgstr "Wybierz dźwięk" 
    35183518 
    3519 #: ../src/dialogs.py:2349 ../src/dialogs.py:2394 
     3519#: ../src/dialogs.py:2350 ../src/dialogs.py:2395 
    35203520msgid "All files" 
    35213521msgstr "Wszystkie pliki" 
    35223522 
    3523 #: ../src/dialogs.py:2354 
     3523#: ../src/dialogs.py:2355 
    35243524msgid "Wav Sounds" 
    35253525msgstr "Dźwięki w Wav" 
    35263526 
    3527 #: ../src/dialogs.py:2384 
     3527#: ../src/dialogs.py:2385 
    35283528msgid "Choose Image" 
    35293529msgstr "Wybierz obrazek" 
    35303530 
    3531 #: ../src/dialogs.py:2399 
     3531#: ../src/dialogs.py:2400 
    35323532msgid "Images" 
    35333533msgstr "Obrazki" 
    35343534 
    3535 #: ../src/dialogs.py:2456 
     3535#: ../src/dialogs.py:2458 
    35363536#, python-format 
    35373537msgid "When %s becomes:" 
    35383538msgstr "Gdy %s ma status:" 
    35393539 
    3540 #: ../src/dialogs.py:2458 
     3540#: ../src/dialogs.py:2460 
    35413541#, python-format 
    35423542msgid "Adding Special Notification for %s" 
     
    35443544 
    35453545#. # means number 
    3546 #: ../src/dialogs.py:2529 
     3546#: ../src/dialogs.py:2531 
    35473547msgid "#" 
    35483548msgstr "Nr" 
    35493549 
    3550 #: ../src/dialogs.py:2535 
     3550#: ../src/dialogs.py:2537 
    35513551msgid "Condition" 
    35523552msgstr "Warunek" 
    35533553 
    3554 #: ../src/dialogs.py:2656 
     3554#: ../src/dialogs.py:2658 
    35553555msgid "when I am " 
    35563556msgstr "kiedy mam " 
     
    35643564#: ../src/roster_window.py:370 ../src/roster_window.py:452 
    35653565#: ../src/roster_window.py:484 ../src/roster_window.py:486 
    3566 #: ../src/roster_window.py:3954 ../src/roster_window.py:3956 
     3566#: ../src/roster_window.py:3947 ../src/roster_window.py:3949 
    35673567#: ../src/common/contacts.py:273 ../src/common/contacts.py:288 
    35683568#: ../src/common/helpers.py:43 
     
    46574657msgstr "Jeśli zamkniesz to okno, połączenie z tym pokojem zostanie zerwane." 
    46584658 
    4659 #: ../src/groupchat_control.py:1442 ../src/roster_window.py:4094 
     4659#: ../src/groupchat_control.py:1442 ../src/roster_window.py:4087 
    46604660msgid "Do _not ask me again" 
    46614661msgstr "_Nie pytaj mnie o to ponownie" 
     
    49904990msgstr "Obserwatorzy" 
    49914991 
    4992 #: ../src/roster_window.py:695 ../src/roster_window.py:3250 
     4992#: ../src/roster_window.py:695 ../src/roster_window.py:3243 
    49934993msgid "You cannot join a group chat while you are invisible" 
    49944994msgstr "Nie możesz dołączyć do pokoju gdy jesteś niewidoczny" 
     
    50385038msgstr "_Dołącz do pokoju" 
    50395039 
    5040 #: ../src/roster_window.py:1409 ../src/roster_window.py:3447 
    5041 #: ../src/roster_window.py:3454 
     5040#: ../src/roster_window.py:1409 ../src/roster_window.py:3440 
     5041#: ../src/roster_window.py:3447 
    50425042msgid "You have unread messages" 
    50435043msgstr "Masz nieprzeczytane wiadomości" 
     
    51135113msgstr "Wybierz klucz, który chcesz przypisać kontaktowi" 
    51145114 
    5115 #: ../src/roster_window.py:1793 ../src/roster_window.py:2054 
     5115#: ../src/roster_window.py:1793 ../src/roster_window.py:2047 
    51165116msgid "_New group chat" 
    51175117msgstr "_Nowa rozmowa grupowa" 
    51185118 
    5119 #: ../src/roster_window.py:1924 
     5119#: ../src/roster_window.py:1917 
    51205120msgid "I would like to add you to my roster" 
    51215121msgstr "Chciałbym dodać Cię do listy kontaktów" 
    51225122 
    5123 #: ../src/roster_window.py:2099 ../src/roster_window.py:2146 
     5123#: ../src/roster_window.py:2092 ../src/roster_window.py:2139 
    51245124msgid "Send Group M_essage" 
    51255125msgstr "_Wyślij wiadomość grupową" 
    51265126 
    5127 #: ../src/roster_window.py:2125 
     5127#: ../src/roster_window.py:2118 
    51285128msgid "Re_name" 
    51295129msgstr "_Zmień nazwę" 
    51305130 
    5131 #: ../src/roster_window.py:2152 
     5131#: ../src/roster_window.py:2145 
    51325132msgid "To all users" 
    51335133msgstr "Do wszystkich użytkowników" 
    51345134 
    5135 #: ../src/roster_window.py:2155 
     5135#: ../src/roster_window.py:2148 
    51365136msgid "To all online users" 
    51375137msgstr "Do wszystkich połączonych użytkowników" 
    51385138 
    5139 #: ../src/roster_window.py:2191 
     5139#: ../src/roster_window.py:2184 
    51405140msgid "_Log on" 
    51415141msgstr "_Połącz" 
    51425142 
    5143 #: ../src/roster_window.py:2201 
     5143#: ../src/roster_window.py:2194 
    51445144msgid "Log _off" 
    51455145msgstr "R_ozłącz" 
    51465146 
    5147 #: ../src/roster_window.py:2323 ../src/roster_window.py:2394 
     5147#: ../src/roster_window.py:2316 ../src/roster_window.py:2387 
    51485148msgid "_Change Status Message" 
    51495149msgstr "_Zmień opis statusu" 
    51505150 
    5151 #: ../src/roster_window.py:2466 
     5151#: ../src/roster_window.py:2459 
    51525152msgid "Authorization has been sent" 
    51535153msgstr "Autoryzacja została wysłana" 
    51545154 
    5155 #: ../src/roster_window.py:2467 
     5155#: ../src/roster_window.py:2460 
    51565156#, python-format 
    51575157msgid "Now \"%s\" will know your status." 
    51585158msgstr "Teraz \"%s\" będzie znał Twój status." 
    51595159 
    5160 #: ../src/roster_window.py:2487 
     5160#: ../src/roster_window.py:2480 
    51615161msgid "Subscription request has been sent" 
    51625162msgstr "Prośba o autoryzację została wysłana" 
    51635163 
    5164 #: ../src/roster_window.py:2488 
     5164#: ../src/roster_window.py:2481 
    51655165#, python-format 
    51665166msgid "If \"%s\" accepts this request you will know his or her status." 
     
    51695169"status." 
    51705170 
    5171 #: ../src/roster_window.py:2500 
     5171#: ../src/roster_window.py:2493 
    51725172msgid "Authorization has been removed" 
    51735173msgstr "Autoryzacja została cofnięta" 
    51745174 
    5175 #: ../src/roster_window.py:2501 
     5175#: ../src/roster_window.py:2494 
    51765176#, python-format 
    51775177msgid "Now \"%s\" will always see you as offline." 
    51785178msgstr "Teraz \"%s\" zawsze będzie cię widział jako rozłączonego." 
    51795179 
    5180 #: ../src/roster_window.py:2693 
     5180#: ../src/roster_window.py:2686 
    51815181#, python-format 
    51825182msgid "Contact \"%s\" will be removed from your roster" 
    51835183msgstr "Kontakt \"%s\" zostanie usunięty z Twojej listy kontaktów" 
    51845184 
    5185 #: ../src/roster_window.py:2697 
     5185#: ../src/roster_window.py:2690 
    51865186msgid "" 
    51875187"By removing this contact you also remove authorization resulting in him or " 
     
    51915191"będzie zawsze widział Cię jako rozłączonego." 
    51925192 
    5193 #: ../src/roster_window.py:2702 
     5193#: ../src/roster_window.py:2695 
    51945194msgid "" 
    51955195"By removing this contact you also by default remove authorization resulting " 
     
    51995199"będzie zawsze widział Cię jako rozłączonego." 
    52005200 
    5201 #: ../src/roster_window.py:2705 
     5201#: ../src/roster_window.py:2698 
    52025202msgid "I want this contact to know my status after removal" 
    52035203msgstr "Chcę żeby po usunięciu ten kontakt znał mój status" 
    52045204 
    52055205#. several contact to remove at the same time 
    5206 #: ../src/roster_window.py:2709 
     5206#: ../src/roster_window.py:2702 
    52075207msgid "Contacts will be removed from your roster" 
    52085208msgstr "Kontakty zostaną usunięte z twojej listy kontaktów" 
    52095209 
    5210 #: ../src/roster_window.py:2713 
     5210#: ../src/roster_window.py:2706 
    52115211#, python-format 
    52125212msgid "" 
     
    52185218"jako rozłączony." 
    52195219 
    5220 #: ../src/roster_window.py:2745 
     5220#: ../src/roster_window.py:2738 
    52215221msgid "" 
    52225222"Gnomekeyring is installed but not correctly started (environment variable " 
     
    52285228#. TODO: make this string translatable 
    52295229#. %s is the account name here 
    5230 #: ../src/roster_window.py:2773 ../src/common/connection.py:598 
     5230#: ../src/roster_window.py:2766 ../src/common/connection.py:598 
    52315231#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:161 
    52325232#, python-format 
     
    52345234msgstr "Zostanie połączony z %s bez obsługi OpenPGP." 
    52355235 
    5236 #: ../src/roster_window.py:2790 
     5236#: ../src/roster_window.py:2783 
    52375237msgid "Passphrase Required"