Show
Ignore:
Timestamp:
09/22/07 22:00:13 (14 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated po files for 0.11.2

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11.1/po/nl.po

    r8772 r8851  
    1414"Project-Id-Version: gajim\n" 
    1515"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    16 "POT-Creation-Date: 2007-09-10 16:34+0200\n" 
     16"POT-Creation-Date: 2007-09-22 21:59+0200\n" 
    1717"PO-Revision-Date: 2005-12-19 18:44+0100\n" 
    1818"Last-Translator: Stéphan Kochen <stephan@kochen.nl>\n" 
     
    267267#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    268268#: ../src/roster_window.py:347 ../src/roster_window.py:1237 
    269 #: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2123 
    270 #: ../src/roster_window.py:2165 ../src/common/contacts.py:290 
     269#: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2116 
     270#: ../src/roster_window.py:2158 ../src/common/contacts.py:290 
    271271msgid "General" 
    272272msgstr "Algemeen" 
     
    12161216msgstr "Uitnodiging Ontvangen" 
    12171217 
    1218 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1166 
     1218#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1167 
    12191219msgid "Join Group Chat" 
    12201220msgstr "Neem deel aan Groepsgesprek" 
     
    18821882msgstr "Server:" 
    18831883 
    1884 #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1882 
     1884#: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1883 
    18851885msgid "Privacy List" 
    18861886msgstr "" 
     
    20972097#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 
    20982098#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 
    2099 #: ../src/roster_window.py:2087 
     2099#: ../src/roster_window.py:2080 
    21002100msgid "Edit _Groups" 
    21012101msgstr "Wijzig _Groepen" 
    21022102 
    21032103#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 
    2104 #: ../src/roster_window.py:2222 
     2104#: ../src/roster_window.py:2215 
    21052105msgid "Execute Command..." 
    21062106msgstr "" 
    21072107 
    21082108#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 
    2109 #: ../src/roster_window.py:2045 
     2109#: ../src/roster_window.py:2038 
    21102110msgid "In_vite to" 
    21112111msgstr "" 
     
    21332133#. Remove group 
    21342134#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 
    2135 #: ../src/roster_window.py:2039 ../src/roster_window.py:2136 
    2136 #: ../src/roster_window.py:2243 
     2135#: ../src/roster_window.py:2032 ../src/roster_window.py:2129 
     2136#: ../src/roster_window.py:2236 
    21372137msgid "_Remove from Roster" 
    21382138msgstr "_Verwijder van Rooster" 
     
    21402140#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 
    21412141#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 
    2142 #: ../src/roster_window.py:2231 
     2142#: ../src/roster_window.py:2224 
    21432143msgid "_Rename" 
    21442144msgstr "_Hernoem" 
     
    21912191 
    21922192#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 
    2193 #: ../src/roster_window.py:2214 
     2193#: ../src/roster_window.py:2207 
    21942194msgid "_Edit" 
    21952195msgstr "Be_werken" 
     
    26082608msgstr "" 
    26092609 
    2610 #: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1536 
     2610#: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1537 
    26112611msgid "" 
    26122612"If that is not your language for which you want to highlight misspelled " 
     
    26642664#: ../src/roster_window.py:412 ../src/roster_window.py:1509 
    26652665#: ../src/roster_window.py:1519 ../src/roster_window.py:1695 
    2666 #: ../src/roster_window.py:1901 ../src/roster_window.py:2486 
    2667 #: ../src/roster_window.py:2687 ../src/roster_window.py:3958 
    2668 #: ../src/roster_window.py:3960 ../src/common/contacts.py:76 
     2666#: ../src/roster_window.py:1894 ../src/roster_window.py:2479 
     2667#: ../src/roster_window.py:2680 ../src/roster_window.py:3951 
     2668#: ../src/roster_window.py:3953 ../src/common/contacts.py:76 
    26692669#: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:257 
    26702670msgid "Not in Roster" 
     
    28422842"aangepast." 
    28432843 
    2844 #: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1145 ../src/dialogs.py:1336 
     2844#: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1146 ../src/dialogs.py:1337 
    28452845#: ../src/disco.py:418 ../src/profile_window.py:323 
    28462846msgid "You are not connected to the server" 
     
    30253025msgstr "Account %s wordt verwijdert" 
    30263026 
    3027 #: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2746 
     3027#: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2739 
    30283028msgid "Password Required" 
    30293029msgstr "Wachtwoord Vereist" 
    30303030 
    3031 #: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2742 
     3031#: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2735 
    30323032#, python-format 
    30333033msgid "Enter your password for account %s" 
    30343034msgstr "Geef je wachtwoord op voor account %s" 
    30353035 
    3036 #: ../src/config.py:2422 ../src/roster_window.py:2747 
     3036#: ../src/config.py:2422 ../src/roster_window.py:2740 
    30373037msgid "Save password" 
    30383038msgstr "Sla wachtwoord op" 
     
    30903090msgstr "Je moet een gebruikersnaam invullen om deze account te configureren." 
    30913091 
    3092 #: ../src/config.py:2906 ../src/dialogs.py:1355 
     3092#: ../src/config.py:2906 ../src/dialogs.py:1356 
    30933093msgid "Invalid password" 
    30943094msgstr "Ongeldig wachtwoord" 
     
    30983098msgstr "Je moet een wachtwoord invullen voor de nieuwe account" 
    30993099 
    3100 #: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1360 
     3100#: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1361 
    31013101msgid "Passwords do not match" 
    31023102msgstr "Wachtwoord komt niet overeen" 
    31033103 
    3104 #: ../src/config.py:2912 ../src/dialogs.py:1361 
     3104#: ../src/config.py:2912 ../src/dialogs.py:1362 
    31053105msgid "The passwords typed in both fields must be identical." 
    31063106msgstr "De wachtwoorden in beide velden moeten identiek zijn" 
     
    33633363msgstr "" 
    33643364 
    3365 #: ../src/dialogs.py:1074 
     3365#: ../src/dialogs.py:1075 
    33663366#, python-format 
    33673367msgid "Subscription request for account %s from %s" 
    33683368msgstr "Abonnerings aanvraag voor account %s van %s" 
    33693369 
    3370 #: ../src/dialogs.py:1077 
     3370#: ../src/dialogs.py:1078 
    33713371#, python-format 
    33723372msgid "Subscription request from %s" 
    33733373msgstr "Abonnering aangevraagd van %s" 
    33743374 
    3375 #: ../src/dialogs.py:1138 ../src/roster_window.py:690 
     3375#: ../src/dialogs.py:1139 ../src/roster_window.py:690 
    33763376#, fuzzy, python-format 
    33773377msgid "You are already in group chat %s" 
    33783378msgstr "Je bent al in ruimte %s" 
    33793379 
    3380 #: ../src/dialogs.py:1146 
     3380#: ../src/dialogs.py:1147 
    33813381msgid "You can not join a group chat unless you are connected." 
    33823382msgstr "" 
     
    33843384"zijn." 
    33853385 
    3386 #: ../src/dialogs.py:1164 
     3386#: ../src/dialogs.py:1165 
    33873387#, python-format 
    33883388msgid "Join Group Chat with account %s" 
    33893389msgstr "Neem deel aan Groepsgesprek met account %s" 
    33903390 
    3391 #: ../src/dialogs.py:1234 ../src/dialogs.py:1240 
     3391#: ../src/dialogs.py:1235 ../src/dialogs.py:1241 
    33923392#, fuzzy 
    33933393msgid "Invalid group chat Jabber ID" 
    33943394msgstr "Ongeldige Jabber ID" 
    33953395 
    3396 #: ../src/dialogs.py:1235 ../src/dialogs.py:1241 
     3396#: ../src/dialogs.py:1236 ../src/dialogs.py:1242 
    33973397msgid "The group chat Jabber ID has not allowed characters." 
    33983398msgstr "" 
    33993399 
    3400 #: ../src/dialogs.py:1247 
     3400#: ../src/dialogs.py:1248 
    34013401msgid "This is not a group chat" 
    34023402msgstr "" 
    34033403 
    3404 #: ../src/dialogs.py:1248 
     3404#: ../src/dialogs.py:1249 
    34053405#, fuzzy, python-format 
    34063406msgid "%s is not the name of a group chat." 
     
    34083408"Vraag bevestiging voor het sluiten van een groepsgespreksvenster of -tab." 
    34093409 
    3410 #: ../src/dialogs.py:1287 
     3410#: ../src/dialogs.py:1288 
    34113411#, python-format 
    34123412msgid "Start Chat with account %s" 
    34133413msgstr "Start Gesprek met account %s" 
    34143414 
    3415 #: ../src/dialogs.py:1289 
     3415#: ../src/dialogs.py:1290 
    34163416msgid "Start Chat" 
    34173417msgstr "Start Gesprek" 
    34183418 
    3419 #: ../src/dialogs.py:1290 
     3419#: ../src/dialogs.py:1291 
    34203420#, fuzzy 
    34213421msgid "" 
     
    34273427 
    34283428#. if offline or connecting 
    3429 #: ../src/dialogs.py:1315 ../src/dialogs.py:1674 ../src/dialogs.py:1805 
     3429#: ../src/dialogs.py:1316 ../src/dialogs.py:1675 ../src/dialogs.py:1806 
    34303430msgid "Connection not available" 
    34313431msgstr "Verbinding niet beschikbaar" 
    34323432 
    3433 #: ../src/dialogs.py:1316 ../src/dialogs.py:1675 ../src/dialogs.py:1806 
     3433#: ../src/dialogs.py:1317 ../src/dialogs.py:1676 ../src/dialogs.py:1807 
    34343434#, python-format 
    34353435msgid "Please make sure you are connected with \"%s\"." 
    34363436msgstr "Zorg ervoor dat je verbinding hebt met \"%s\"." 
    34373437 
    3438 #: ../src/dialogs.py:1325 ../src/dialogs.py:1328 
     3438#: ../src/dialogs.py:1326 ../src/dialogs.py:1329 
    34393439#, fuzzy 
    34403440msgid "Invalid JID" 
    34413441msgstr "Ongeldige Jabber ID" 
    34423442 
    3443 #: ../src/dialogs.py:1328 
     3443#: ../src/dialogs.py:1329 
    34443444#, python-format 
    34453445msgid "Unable to parse \"%s\"." 
    34463446msgstr "" 
    34473447 
    3448 #: ../src/dialogs.py:1337 
     3448#: ../src/dialogs.py:1338 
    34493449msgid "Without a connection, you can not change your password." 
    34503450msgstr "Zonder verbinding is het niet mogelijk je wachtwoord te veranderen." 
    34513451 
    3452 #: ../src/dialogs.py:1356 
     3452#: ../src/dialogs.py:1357 
    34533453msgid "You must enter a password." 
    34543454msgstr "Je moet een wachtwoord opgeven." 
     
    34563456#. img to display 
    34573457#. default value 
    3458 #: ../src/dialogs.py:1403 ../src/notify.py:211 ../src/notify.py:415 
     3458#: ../src/dialogs.py:1404 ../src/notify.py:211 ../src/notify.py:415 
    34593459msgid "Contact Signed In" 
    34603460msgstr "Contact is Ingelogd" 
    34613461 
    3462 #: ../src/dialogs.py:1405 ../src/notify.py:219 ../src/notify.py:417 
     3462#: ../src/dialogs.py:1406 ../src/notify.py:219 ../src/notify.py:417 
    34633463msgid "Contact Signed Out" 
    34643464msgstr "Contact is Uitgelogd" 
    34653465 
    34663466#. chat message 
    3467 #: ../src/dialogs.py:1407 ../src/notify.py:238 ../src/notify.py:419 
     3467#: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:238 ../src/notify.py:419 
    34683468msgid "New Message" 
    34693469msgstr "Nieuw Bericht" 
    34703470 
    34713471#. single message 
    3472 #: ../src/dialogs.py:1407 ../src/notify.py:223 ../src/notify.py:419 
     3472#: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:223 ../src/notify.py:419 
    34733473msgid "New Single Message" 
    34743474msgstr "Nieuw Enkel Bericht" 
    34753475 
    34763476#. private message 
    3477 #: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:230 ../src/notify.py:420 
     3477#: ../src/dialogs.py:1409 ../src/notify.py:230 ../src/notify.py:420 
    34783478msgid "New Private Message" 
    34793479msgstr "Nieuw Privé Bericht" 
    34803480 
    3481 #: ../src/dialogs.py:1408 ../src/gajim.py:1250 ../src/notify.py:428 
     3481#: ../src/dialogs.py:1409 ../src/gajim.py:1250 ../src/notify.py:428 
    34823482msgid "New E-mail" 
    34833483msgstr "" 
    34843484 
    3485 #: ../src/dialogs.py:1410 ../src/gajim.py:1403 ../src/notify.py:422 
     3485#: ../src/dialogs.py:1411 ../src/gajim.py:1403 ../src/notify.py:422 
    34863486msgid "File Transfer Request" 
    34873487msgstr "Bestandsoverdracht Verzoek" 
    34883488 
    3489 #: ../src/dialogs.py:1412 ../src/gajim.py:1222 ../src/gajim.py:1379 
     3489#: ../src/dialogs.py:1413 ../src/gajim.py:1222 ../src/gajim.py:1379 
    34903490#: ../src/notify.py:424 
    34913491msgid "File Transfer Error" 
    34923492msgstr "Bestandsoverdracht Fout" 
    34933493 
    3494 #: ../src/dialogs.py:1414 ../src/gajim.py:1442 ../src/gajim.py:1464 
     3494#: ../src/dialogs.py:1415 ../src/gajim.py:1442 ../src/gajim.py:1464 
    34953495#: ../src/gajim.py:1481 ../src/notify.py:426 
    34963496msgid "File Transfer Completed" 
    34973497msgstr "Bestandsoverdracht Voltooid" 
    34983498 
    3499 #: ../src/dialogs.py:1415 ../src/gajim.py:1445 ../src/notify.py:426 
     3499#: ../src/dialogs.py:1416 ../src/gajim.py:1445 ../src/notify.py:426 
    35003500msgid "File Transfer Stopped" 
    35013501msgstr "Bestandsoverdracht Gestopt" 
    35023502 
    3503 #: ../src/dialogs.py:1417 ../src/gajim.py:1119 ../src/notify.py:430 
     3503#: ../src/dialogs.py:1418 ../src/gajim.py:1119 ../src/notify.py:430 
    35043504#, fuzzy 
    35053505msgid "Groupchat Invitation" 
    35063506msgstr "?Group Chat Contact Role:Geen" 
    35073507 
    3508 #: ../src/dialogs.py:1419 ../src/notify.py:203 ../src/notify.py:432 
     3508#: ../src/dialogs.py:1420 ../src/notify.py:203 ../src/notify.py:432 
    35093509#, fuzzy 
    35103510msgid "Contact Changed Status" 
    35113511msgstr "Contact is Uitgelogd" 
    35123512 
    3513 #: ../src/dialogs.py:1604 
     3513#: ../src/dialogs.py:1605 
    35143514#, fuzzy, python-format 
    35153515msgid "Single Message using account %s" 
    35163516msgstr "Enkel Bericht met account %s" 
    35173517 
    3518 #: ../src/dialogs.py:1606 
     3518#: ../src/dialogs.py:1607 
    35193519#, fuzzy, python-format 
    35203520msgid "Single Message in account %s" 
    35213521msgstr "Enkel Bericht met account %s" 
    35223522 
    3523 #: ../src/dialogs.py:1608 
     3523#: ../src/dialogs.py:1609 
    35243524msgid "Single Message" 
    35253525msgstr "Enkel Bericht" 
    35263526 
    35273527#. prepare UI for Sending 
    3528 #: ../src/dialogs.py:1611 
     3528#: ../src/dialogs.py:1612 
    35293529#, python-format 
    35303530msgid "Send %s" 
     
    35323532 
    35333533#. prepare UI for Receiving 
    3534 #: ../src/dialogs.py:1634 
     3534#: ../src/dialogs.py:1635 
    35353535#, python-format 
    35363536msgid "Received %s" 
     
    35383538 
    35393539#. we create a new blank window to send and we preset RE: and to jid 
    3540 #: ../src/dialogs.py:1706 
     3540#: ../src/dialogs.py:1707 
    35413541#, python-format 
    35423542msgid "RE: %s" 
    35433543msgstr "RE: %s" 
    35443544 
    3545 #: ../src/dialogs.py:1707 
     3545#: ../src/dialogs.py:1708 
    35463546#, python-format 
    35473547msgid "%s wrote:\n" 
    35483548msgstr "%s schreef:\n" 
    35493549 
    3550 #: ../src/dialogs.py:1751 
     3550#: ../src/dialogs.py:1752 
    35513551#, python-format 
    35523552msgid "XML Console for %s" 
    35533553msgstr "XML Console voor %s" 
    35543554 
    3555 #: ../src/dialogs.py:1753 
     3555#: ../src/dialogs.py:1754 
    35563556msgid "XML Console" 
    35573557msgstr "XML Console" 
    35583558 
    3559 #: ../src/dialogs.py:1876 
     3559#: ../src/dialogs.py:1877 
    35603560#, python-format 
    35613561msgid "Privacy List <b><i>%s</i></b>" 
    35623562msgstr "" 
    35633563 
    3564 #: ../src/dialogs.py:1880 
     3564#: ../src/dialogs.py:1881 
    35653565#, python-format 
    35663566msgid "Privacy List for %s" 
    35673567msgstr "" 
    35683568 
    3569 #: ../src/dialogs.py:1928 
     3569#: ../src/dialogs.py:1929 
    35703570#, python-format 
    35713571msgid "Order: %s, action: %s, type: %s, value: %s" 
    35723572msgstr "" 
    35733573 
    3574 #: ../src/dialogs.py:1931 
     3574#: ../src/dialogs.py:1932 
    35753575#, fuzzy, python-format 
    35763576msgid "Order: %s, action: %s" 
    35773577msgstr "Beschrijving: %s" 
    35783578 
    3579 #: ../src/dialogs.py:1973 
     3579#: ../src/dialogs.py:1974 
    35803580#, fuzzy 
    35813581msgid "<b>Edit a rule</b>" 
    35823582msgstr "<b>Formatteer een gespreksregel</b>" 
    35833583 
    3584 #: ../src/dialogs.py:2060 
     3584#: ../src/dialogs.py:2061 
    35853585#, fuzzy 
    35863586msgid "<b>Add a rule</b>" 
    35873587msgstr "<b>Formatteer een gespreksregel</b>" 
    35883588 
    3589 #: ../src/dialogs.py:2156 
     3589#: ../src/dialogs.py:2157 
    35903590#, python-format 
    35913591msgid "Privacy Lists for %s" 
    35923592msgstr "" 
    35933593 
    3594 #: ../src/dialogs.py:2158 
     3594#: ../src/dialogs.py:2159 
    35953595#, fuzzy 
    35963596msgid "Privacy Lists" 
    35973597msgstr "Start Gesprek" 
    35983598 
    3599 #: ../src/dialogs.py:2228 
     3599#: ../src/dialogs.py:2229 
    36003600#, fuzzy 
    36013601msgid "Invalid List Name" 
    36023602msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" 
    36033603 
    3604 #: ../src/dialogs.py:2229 
     3604#: ../src/dialogs.py:2230 
    36053605#, fuzzy 
    36063606msgid "You must enter a name to create a privacy list." 
     
    36083608 
    36093609#. Don't translate $Contact 
    3610 #: ../src/dialogs.py:2264 
     3610#: ../src/dialogs.py:2265 
    36113611#, fuzzy, python-format 
    36123612msgid "$Contact has invited you to group chat %(room_jid)s" 
     
    36143614 
    36153615#. only if not None and not '' 
    3616 #: ../src/dialogs.py:2276 
     3616#: ../src/dialogs.py:2277 
    36173617#, python-format 
    36183618msgid "Comment: %s" 
    36193619msgstr "Commentaar: %s" 
    36203620 
    3621 #: ../src/dialogs.py:2339 
     3621#: ../src/dialogs.py:2340 
    36223622msgid "Choose Sound" 
    36233623msgstr "Kies Geluid" 
    36243624 
    3625 #: ../src/dialogs.py:2349 ../src/dialogs.py:2394 
     3625#: ../src/dialogs.py:2350 ../src/dialogs.py:2395 
    36263626msgid "All files" 
    36273627msgstr "Alle bestanden" 
    36283628 
    3629 #: ../src/dialogs.py:2354 
     3629#: ../src/dialogs.py:2355 
    36303630msgid "Wav Sounds" 
    36313631msgstr "Wav Geluiden" 
    36323632 
    3633 #: ../src/dialogs.py:2384 
     3633#: ../src/dialogs.py:2385 
    36343634msgid "Choose Image" 
    36353635msgstr "Kies Afbeelding" 
    36363636 
    3637 #: ../src/dialogs.py:2399 
     3637#: ../src/dialogs.py:2400 
    36383638msgid "Images" 
    36393639msgstr "Afbeeldingen" 
    36403640 
    3641 #: ../src/dialogs.py:2456 
     3641#: ../src/dialogs.py:2458 
    36423642#, python-format 
    36433643msgid "When %s becomes:" 
    36443644msgstr "" 
    36453645 
    3646 #: ../src/dialogs.py:2458 
     3646#: ../src/dialogs.py:2460 
    36473647#, python-format 
    36483648msgid "Adding Special Notification for %s" 
     
    36503650 
    36513651#. # means number 
    3652 #: ../src/dialogs.py:2529 
     3652#: ../src/dialogs.py:2531 
    36533653msgid "#" 
    36543654msgstr "" 
    36553655 
    3656 #: ../src/dialogs.py:2535 
     3656#: ../src/dialogs.py:2537 
    36573657#, fuzzy 
    36583658msgid "Condition" 
    36593659msgstr "Verbinding" 
    36603660 
    3661 #: ../src/dialogs.py:2656 
     3661#: ../src/dialogs.py:2658 
    36623662msgid "when I am " 
    36633663msgstr "" 
     
    36713671#: ../src/roster_window.py:370 ../src/roster_window.py:452 
    36723672#: ../src/roster_window.py:484 ../src/roster_window.py:486 
    3673 #: ../src/roster_window.py:3954 ../src/roster_window.py:3956 
     3673#: ../src/roster_window.py:3947 ../src/roster_window.py:3949 
    36743674#: ../src/common/contacts.py:273 ../src/common/contacts.py:288 
    36753675#: ../src/common/helpers.py:43 
     
    48054805"Als je dit venster sluit zal de verbinding verbroken worden met deze ruimte." 
    48064806 
    4807 #: ../src/groupchat_control.py:1442 ../src/roster_window.py:4094 
     4807#: ../src/groupchat_control.py:1442 ../src/roster_window.py:4087 
    48084808#, fuzzy 
    48094809msgid "Do _not ask me again" 
     
    51405140msgstr "Server" 
    51415141 
    5142 #: ../src/roster_window.py:695 ../src/roster_window.py:3250 
     5142#: ../src/roster_window.py:695 ../src/roster_window.py:3243 
    51435143#, fuzzy 
    51445144msgid "You cannot join a group chat while you are invisible" 
     
    51925192msgstr "Neem deel aan Groepsgesprek" 
    51935193 
    5194 #: ../src/roster_window.py:1409 ../src/roster_window.py:3447 
    5195 #: ../src/roster_window.py:3454 
     5194#: ../src/roster_window.py:1409 ../src/roster_window.py:3440 
     5195#: ../src/roster_window.py:3447 
    51965196msgid "You have unread messages" 
    51975197msgstr "Je hebt ongelezen berichten" 
     
    52735273msgstr "Selecteer een sleutel om aan de contact toe te wijzen" 
    52745274 
    5275 #: ../src/roster_window.py:1793 ../src/roster_window.py:2054 
     5275#: ../src/roster_window.py:1793 ../src/roster_window.py:2047 
    52765276#, fuzzy 
    52775277msgid "_New group chat" 
    52785278msgstr "Groupsgesprek" 
    52795279 
    5280 #: ../src/roster_window.py:1924 
     5280#: ../src/roster_window.py:1917 
    52815281msgid "I would like to add you to my roster" 
    52825282msgstr "Ik zou je graag aan mijn rooster toe willen voegen" 
    52835283 
    5284 #: ../src/roster_window.py:2099 ../src/roster_window.py:2146 
     5284#: ../src/roster_window.py:2092 ../src/roster_window.py:2139 
    52855285#, fuzzy 
    52865286msgid "Send Group M_essage" 
    52875287msgstr "Ver_stuur Server Bericht" 
    52885288 
    5289 #: ../src/roster_window.py:2125 
     5289#: ../src/roster_window.py:2118 
    52905290msgid "Re_name" 
    52915291msgstr "Her_noem" 
    52925292 
    5293 #: ../src/roster_window.py:2152 
     5293#: ../src/roster_window.py:2145 
    52945294msgid "To all users" 
    52955295msgstr "" 
    52965296 
    5297 #: ../src/roster_window.py:2155 
     5297#: ../src/roster_window.py:2148 
    52985298#, fuzzy 
    52995299msgid "To all online users" 
    53005300msgstr "_Online Gebruikers" 
    53015301 
    5302 #: ../src/roster_window.py:2191 
     5302#: ../src/roster_window.py:2184 
    53035303msgid "_Log on" 
    53045304msgstr "_Log in" 
    53055305 
    5306 #: ../src/roster_window.py:2201 
     5306#: ../src/roster_window.py:2194 
    53075307msgid "Log _off" 
    53085308msgstr "Log _uit" 
    53095309 
    5310 #: ../src/roster_window.py:2323 ../src/roster_window.py:2394 
     5310#: ../src/roster_window.py:2316 ../src/roster_window.py:2387 
    53115311msgid "_Change Status Message" 
    53125312msgstr "_Wijzig Statusbericht" 
    53135313 
    5314 #: ../src/roster_window.py:2466 
     5314#: ../src/roster_window.py:2459 
    53155315msgid "Authorization has been sent" 
    53165316msgstr "Machtiging is verzonden" 
    53175317 
    5318 #: ../src/roster_window.py:2467 
     5318#: ../src/roster_window.py:2460 
    53195319#, python-format 
    53205320msgid "Now \"%s\" will know your status." 
    53215321msgstr "\"%s\" zal nu je status ontvangen." 
    53225322 
    5323 #: ../src/roster_window.py:2487 
     5323#: ../src/roster_window.py:2480 
    53245324msgid "Subscription request has been sent" 
    53255325msgstr "Abonneringsverzoek is verzonden" 
    53265326 
    5327 #: ../src/roster_window.py:2488 
     5327#: ../src/roster_window.py:2481 
    53285328#, python-format 
    53295329msgid "If \"%s\" accepts this request you will know his or her status." 
    53305330msgstr "Als \"%s\" dit verzoek aanneemt zal je zijn status kunnen ontvangen." 
    53315331 
    5332 #: ../src/roster_window.py:2500 
     5332#: ../src/roster_window.py:2493 
    53335333msgid "Authorization has been removed" 
    53345334msgstr "Machtiging is verwijdert" 
    53355335 
    5336 #: ../src/roster_window.py:2501 
     5336#: ../src/roster_window.py:2494 
    53375337#, python-format 
    53385338msgid "Now \"%s\" will always see you as offline." 
    53395339msgstr "\"%s\" zal je nu altijd als offline zien." 
    53405340 
    5341 #: ../src/roster_window.py:2693 
     5341#: ../src/roster_window.py:2686 
    53425342#, python-format 
    53435343msgid "Contact \"%s\" will be removed from your roster" 
    53445344msgstr "Contact \"%s\" zal van je rooster verwijdert worden" 
    53455345 
    5346 #: ../src/roster_window.py:2697 
     5346#: ../src/roster_window.py:2690 
    53475347#, fuzzy 
    53485348msgid "" 
     
    53535353"status te zien. Hij/Zij zal jou altijd als offline zien." 
    53545354 
    5355 #: ../src/roster_window.py:2702 
     5355#: ../src/roster_window.py:2695 
    53565356msgid "" 
    53575357"By removing this contact you also by default remove authorization resulting " 
     
    53615361"status te zien. Hij/Zij zal jou altijd als offline zien." 
    53625362 
    5363 #: ../src/roster_window.py:2705 
     5363#: ../src/roster_window.py:2698 
    53645364msgid "I want this contact to know my status after removal" 
    53655365msgstr "Ik wil dat deze contact mijn status blijf zien na verwijdering" 
    53665366 
    53675367#. several contact to remove at the same time 
    5368 #: ../src/roster_window.py:2709 
     5368#: ../src/roster_window.py:2702 
    53695369#, fuzzy 
    53705370msgid "Contacts will be removed from your roster" 
    53715371msgstr "Contact \"%s\" zal van je rooster verwijdert worden" 
    53725372 
    5373 #: ../src/roster_window.py:2713 
     5373#: ../src/roster_window.py:2706 
    53745374#, fuzzy, python-format 
    53755375msgid "" 
     
    53805380"status te zien. Hij/Zij zal jou altijd als offline zien." 
    53815381 
    5382 #: ../src/roster_window.py:2745 
     5382#: ../src/roster_window.py:2738 
    53835383msgid "" 
    53845384"Gnomekeyring is installed but not correctly started (environment variable " 
     
    53885388#. TODO: make this string translatable 
    53895389#. %s is the account name here 
    5390 #: ../src/roster_window.py:2773 ../src/common/connection.py:598