Show
Ignore:
Timestamp:
09/22/07 22:00:13 (14 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated po files for 0.11.2

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11.1/po/it.po

    r8772 r8851  
    1414"Project-Id-Version: Gajim 2\n" 
    1515"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    16 "POT-Creation-Date: 2007-09-10 16:34+0200\n" 
     16"POT-Creation-Date: 2007-09-22 21:59+0200\n" 
    1717"PO-Revision-Date: 2007-09-10 12:58+0100\n" 
    1818"Last-Translator: neoex <neoex.dc@gmail.com>\n" 
     
    261261#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    262262#: ../src/roster_window.py:347 ../src/roster_window.py:1237 
    263 #: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2123 
    264 #: ../src/roster_window.py:2165 ../src/common/contacts.py:290 
     263#: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2116 
     264#: ../src/roster_window.py:2158 ../src/common/contacts.py:290 
    265265msgid "General" 
    266266msgstr "Generale" 
     
    12001200msgstr "Invito ricevuto" 
    12011201 
    1202 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1166 
     1202#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1167 
    12031203msgid "Join Group Chat" 
    12041204msgstr "Entra in chat di gruppo" 
     
    18441844msgstr "Ordine:" 
    18451845 
    1846 #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1882 
     1846#: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1883 
    18471847msgid "Privacy List" 
    18481848msgstr "Lista utenti bloccati" 
     
    20542054#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 
    20552055#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 
    2056 #: ../src/roster_window.py:2087 
     2056#: ../src/roster_window.py:2080 
    20572057msgid "Edit _Groups" 
    20582058msgstr "Modifica _gruppi" 
    20592059 
    20602060#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 
    2061 #: ../src/roster_window.py:2222 
     2061#: ../src/roster_window.py:2215 
    20622062msgid "Execute Command..." 
    20632063msgstr "Esegui Comando..." 
    20642064 
    20652065#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 
    2066 #: ../src/roster_window.py:2045 
     2066#: ../src/roster_window.py:2038 
    20672067msgid "In_vite to" 
    20682068msgstr "In_vita a " 
     
    20882088#. Remove group 
    20892089#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 
    2090 #: ../src/roster_window.py:2039 ../src/roster_window.py:2136 
    2091 #: ../src/roster_window.py:2243 
     2090#: ../src/roster_window.py:2032 ../src/roster_window.py:2129 
     2091#: ../src/roster_window.py:2236 
    20922092msgid "_Remove from Roster" 
    20932093msgstr "_Elimina dai contatti" 
     
    20952095#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 
    20962096#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 
    2097 #: ../src/roster_window.py:2231 
     2097#: ../src/roster_window.py:2224 
    20982098msgid "_Rename" 
    20992099msgstr "_Rinomina" 
     
    21442144 
    21452145#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 
    2146 #: ../src/roster_window.py:2214 
     2146#: ../src/roster_window.py:2207 
    21472147msgid "_Edit" 
    21482148msgstr "_Modifica" 
     
    25422542msgstr "Cinese (Ch)" 
    25432543 
    2544 #: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1536 
     2544#: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1537 
    25452545msgid "" 
    25462546"If that is not your language for which you want to highlight misspelled " 
     
    25972597#: ../src/roster_window.py:412 ../src/roster_window.py:1509 
    25982598#: ../src/roster_window.py:1519 ../src/roster_window.py:1695 
    2599 #: ../src/roster_window.py:1901 ../src/roster_window.py:2486 
    2600 #: ../src/roster_window.py:2687 ../src/roster_window.py:3958 
    2601 #: ../src/roster_window.py:3960 ../src/common/contacts.py:76 
     2599#: ../src/roster_window.py:1894 ../src/roster_window.py:2479 
     2600#: ../src/roster_window.py:2680 ../src/roster_window.py:3951 
     2601#: ../src/roster_window.py:3953 ../src/common/contacts.py:76 
    26022602#: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:257 
    26032603msgid "Not in Roster" 
     
    27732773"informazioni personali." 
    27742774 
    2775 #: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1145 ../src/dialogs.py:1336 
     2775#: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1146 ../src/dialogs.py:1337 
    27762776#: ../src/disco.py:418 ../src/profile_window.py:323 
    27772777msgid "You are not connected to the server" 
     
    29582958msgstr "Eliminazione account %s" 
    29592959 
    2960 #: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2746 
     2960#: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2739 
    29612961msgid "Password Required" 
    29622962msgstr "Password richiesta" 
    29632963 
    2964 #: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2742 
     2964#: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2735 
    29652965#, python-format 
    29662966msgid "Enter your password for account %s" 
    29672967msgstr "Inserire la password per l'account %s" 
    29682968 
    2969 #: ../src/config.py:2422 ../src/roster_window.py:2747 
     2969#: ../src/config.py:2422 ../src/roster_window.py:2740 
    29702970msgid "Save password" 
    29712971msgstr "Memorizza password" 
     
    30193019msgstr "È necessario inserire un nome utente per configurare questo account." 
    30203020 
    3021 #: ../src/config.py:2906 ../src/dialogs.py:1355 
     3021#: ../src/config.py:2906 ../src/dialogs.py:1356 
    30223022msgid "Invalid password" 
    30233023msgstr "Password non valida" 
     
    30273027msgstr "È necessario inserire una password per il nuovo account." 
    30283028 
    3029 #: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1360 
     3029#: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1361 
    30303030msgid "Passwords do not match" 
    30313031msgstr "Le password non coincidono" 
    30323032 
    3033 #: ../src/config.py:2912 ../src/dialogs.py:1361 
     3033#: ../src/config.py:2912 ../src/dialogs.py:1362 
    30343034msgid "The passwords typed in both fields must be identical." 
    30353035msgstr "Le password immesse nei due campi devono essere identiche." 
     
    32853285"file verrà annullato." 
    32863286 
    3287 #: ../src/dialogs.py:1074 
     3287#: ../src/dialogs.py:1075 
    32883288#, python-format 
    32893289msgid "Subscription request for account %s from %s" 
    32903290msgstr "Richiesta di abbonamento per l'account %s da %s" 
    32913291 
    3292 #: ../src/dialogs.py:1077 
     3292#: ../src/dialogs.py:1078 
    32933293#, python-format 
    32943294msgid "Subscription request from %s" 
    32953295msgstr "Richiesta di abbonamento da %s" 
    32963296 
    3297 #: ../src/dialogs.py:1138 ../src/roster_window.py:690 
     3297#: ../src/dialogs.py:1139 ../src/roster_window.py:690 
    32983298#, python-format 
    32993299msgid "You are already in group chat %s" 
    33003300msgstr "Si è già nella stanza %s" 
    33013301 
    3302 #: ../src/dialogs.py:1146 
     3302#: ../src/dialogs.py:1147 
    33033303msgid "You can not join a group chat unless you are connected." 
    33043304msgstr "Non è possibile unirsi a chat di gruppo quando non si è connessi." 
    33053305 
    3306 #: ../src/dialogs.py:1164 
     3306#: ../src/dialogs.py:1165 
    33073307#, python-format 
    33083308msgid "Join Group Chat with account %s" 
    33093309msgstr "Entra in chat di gruppo con l'account %s" 
    33103310 
    3311 #: ../src/dialogs.py:1234 ../src/dialogs.py:1240 
     3311#: ../src/dialogs.py:1235 ../src/dialogs.py:1241 
    33123312msgid "Invalid group chat Jabber ID" 
    33133313msgstr "ID Jabber non valido" 
    33143314 
    3315 #: ../src/dialogs.py:1235 ../src/dialogs.py:1241 
     3315#: ../src/dialogs.py:1236 ../src/dialogs.py:1242 
    33163316msgid "The group chat Jabber ID has not allowed characters." 
    33173317msgstr "Il nome della stanza o del server contiene caratteri non permessi." 
    33183318 
    3319 #: ../src/dialogs.py:1247 
     3319#: ../src/dialogs.py:1248 
    33203320msgid "This is not a group chat" 
    33213321msgstr "Questa non è una chat di gruppo" 
    33223322 
    3323 #: ../src/dialogs.py:1248 
     3323#: ../src/dialogs.py:1249 
    33243324#, python-format 
    33253325msgid "%s is not the name of a group chat." 
    33263326msgstr "%s non è il nome di una chat di gruppo" 
    33273327 
    3328 #: ../src/dialogs.py:1287 
     3328#: ../src/dialogs.py:1288 
    33293329#, python-format 
    33303330msgid "Start Chat with account %s" 
    33313331msgstr "Inizia chat con l'account %s" 
    33323332 
    3333 #: ../src/dialogs.py:1289 
     3333#: ../src/dialogs.py:1290 
    33343334msgid "Start Chat" 
    33353335msgstr "Inizia chat" 
    33363336 
    3337 #: ../src/dialogs.py:1290 
     3337#: ../src/dialogs.py:1291 
    33383338msgid "" 
    33393339"Fill in the nickname or the Jabber ID of the contact you would like\n" 
     
    33423342 
    33433343#. if offline or connecting 
    3344 #: ../src/dialogs.py:1315 ../src/dialogs.py:1674 ../src/dialogs.py:1805 
     3344#: ../src/dialogs.py:1316 ../src/dialogs.py:1675 ../src/dialogs.py:1806 
    33453345msgid "Connection not available" 
    33463346msgstr "Connessione non disponibile" 
    33473347 
    3348 #: ../src/dialogs.py:1316 ../src/dialogs.py:1675 ../src/dialogs.py:1806 
     3348#: ../src/dialogs.py:1317 ../src/dialogs.py:1676 ../src/dialogs.py:1807 
    33493349#, python-format 
    33503350msgid "Please make sure you are connected with \"%s\"." 
    33513351msgstr "Assicurarsi di essere connesso con \"%s\"." 
    33523352 
    3353 #: ../src/dialogs.py:1325 ../src/dialogs.py:1328 
     3353#: ../src/dialogs.py:1326 ../src/dialogs.py:1329 
    33543354msgid "Invalid JID" 
    33553355msgstr "ID Jabber non valido" 
    33563356 
    3357 #: ../src/dialogs.py:1328 
     3357#: ../src/dialogs.py:1329 
    33583358#, python-format 
    33593359msgid "Unable to parse \"%s\"." 
    33603360msgstr "Impossibile processare \"%s\"." 
    33613361 
    3362 #: ../src/dialogs.py:1337 
     3362#: ../src/dialogs.py:1338 
    33633363msgid "Without a connection, you can not change your password." 
    33643364msgstr "Senza una connessione, non è possibile cambiare la password." 
    33653365 
    3366 #: ../src/dialogs.py:1356 
     3366#: ../src/dialogs.py:1357 
    33673367msgid "You must enter a password." 
    33683368msgstr "È necessario inserire una password." 
     
    33703370#. img to display 
    33713371#. default value 
    3372 #: ../src/dialogs.py:1403 ../src/notify.py:211 ../src/notify.py:415 
     3372#: ../src/dialogs.py:1404 ../src/notify.py:211 ../src/notify.py:415 
    33733373msgid "Contact Signed In" 
    33743374msgstr "Contatto connesso" 
    33753375 
    3376 #: ../src/dialogs.py:1405 ../src/notify.py:219 ../src/notify.py:417 
     3376#: ../src/dialogs.py:1406 ../src/notify.py:219 ../src/notify.py:417 
    33773377msgid "Contact Signed Out" 
    33783378msgstr "Contatto disconnesso" 
    33793379 
    33803380#. chat message 
    3381 #: ../src/dialogs.py:1407 ../src/notify.py:238 ../src/notify.py:419 
     3381#: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:238 ../src/notify.py:419 
    33823382msgid "New Message" 
    33833383msgstr "Nuovo messaggio" 
    33843384 
    33853385#. single message 
    3386 #: ../src/dialogs.py:1407 ../src/notify.py:223 ../src/notify.py:419 
     3386#: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:223 ../src/notify.py:419 
    33873387msgid "New Single Message" 
    33883388msgstr "Nuovo messaggio singolo" 
    33893389 
    33903390#. private message 
    3391 #: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:230 ../src/notify.py:420 
     3391#: ../src/dialogs.py:1409 ../src/notify.py:230 ../src/notify.py:420 
    33923392msgid "New Private Message" 
    33933393msgstr "Nuovo messaggio privato" 
    33943394 
    3395 #: ../src/dialogs.py:1408 ../src/gajim.py:1250 ../src/notify.py:428 
     3395#: ../src/dialogs.py:1409 ../src/gajim.py:1250 ../src/notify.py:428 
    33963396msgid "New E-mail" 
    33973397msgstr "Nuova e-mail" 
    33983398 
    3399 #: ../src/dialogs.py:1410 ../src/gajim.py:1403 ../src/notify.py:422 
     3399#: ../src/dialogs.py:1411 ../src/gajim.py:1403 ../src/notify.py:422 
    34003400msgid "File Transfer Request" 
    34013401msgstr "Richiesta di trasferimento file" 
    34023402 
    3403 #: ../src/dialogs.py:1412 ../src/gajim.py:1222 ../src/gajim.py:1379 
     3403#: ../src/dialogs.py:1413 ../src/gajim.py:1222 ../src/gajim.py:1379 
    34043404#: ../src/notify.py:424 
    34053405msgid "File Transfer Error" 
    34063406msgstr "Errore nel trasferimento file" 
    34073407 
    3408 #: ../src/dialogs.py:1414 ../src/gajim.py:1442 ../src/gajim.py:1464 
     3408#: ../src/dialogs.py:1415 ../src/gajim.py:1442 ../src/gajim.py:1464 
    34093409#: ../src/gajim.py:1481 ../src/notify.py:426 
    34103410msgid "File Transfer Completed" 
    34113411msgstr "Trasferimento file completato" 
    34123412 
    3413 #: ../src/dialogs.py:1415 ../src/gajim.py:1445 ../src/notify.py:426 
     3413#: ../src/dialogs.py:1416 ../src/gajim.py:1445 ../src/notify.py:426 
    34143414msgid "File Transfer Stopped" 
    34153415msgstr "Trasferimento file fermato" 
    34163416 
    3417 #: ../src/dialogs.py:1417 ../src/gajim.py:1119 ../src/notify.py:430 
     3417#: ../src/dialogs.py:1418 ../src/gajim.py:1119 ../src/notify.py:430 
    34183418msgid "Groupchat Invitation" 
    34193419msgstr "Invito a chat di gruppo" 
    34203420 
    3421 #: ../src/dialogs.py:1419 ../src/notify.py:203 ../src/notify.py:432 
     3421#: ../src/dialogs.py:1420 ../src/notify.py:203 ../src/notify.py:432 
    34223422msgid "Contact Changed Status" 
    34233423msgstr "Stato Contatto Cambiato" 
    34243424 
    3425 #: ../src/dialogs.py:1604 
     3425#: ../src/dialogs.py:1605 
    34263426#, python-format 
    34273427msgid "Single Message using account %s" 
    34283428msgstr "Messaggio singolo con l'account %s" 
    34293429 
    3430 #: ../src/dialogs.py:1606 
     3430#: ../src/dialogs.py:1607 
    34313431#, python-format 
    34323432msgid "Single Message in account %s" 
    34333433msgstr "Messaggio singolo nell'account %s" 
    34343434 
    3435 #: ../src/dialogs.py:1608 
     3435#: ../src/dialogs.py:1609 
    34363436msgid "Single Message" 
    34373437msgstr "Messaggio singolo" 
    34383438 
    34393439#. prepare UI for Sending 
    3440 #: ../src/dialogs.py:1611 
     3440#: ../src/dialogs.py:1612 
    34413441#, python-format 
    34423442msgid "Send %s" 
     
    34443444 
    34453445#. prepare UI for Receiving 
    3446 #: ../src/dialogs.py:1634 
     3446#: ../src/dialogs.py:1635 
    34473447#, python-format 
    34483448msgid "Received %s" 
     
    34503450 
    34513451#. we create a new blank window to send and we preset RE: and to jid 
    3452 #: ../src/dialogs.py:1706 
     3452#: ../src/dialogs.py:1707 
    34533453#, python-format 
    34543454msgid "RE: %s" 
    34553455msgstr "RE: %s" 
    34563456 
    3457 #: ../src/dialogs.py:1707 
     3457#: ../src/dialogs.py:1708 
    34583458#, python-format 
    34593459msgid "%s wrote:\n" 
    34603460msgstr "%s ha scritto:\n" 
    34613461 
    3462 #: ../src/dialogs.py:1751 
     3462#: ../src/dialogs.py:1752 
    34633463#, python-format 
    34643464msgid "XML Console for %s" 
    34653465msgstr "Console XML per %s" 
    34663466 
    3467 #: ../src/dialogs.py:1753 
     3467#: ../src/dialogs.py:1754 
    34683468msgid "XML Console" 
    34693469msgstr "Console XML" 
    34703470 
    3471 #: ../src/dialogs.py:1876 
     3471#: ../src/dialogs.py:1877 
    34723472#, python-format 
    34733473msgid "Privacy List <b><i>%s</i></b>" 
    34743474msgstr "Lista privacy <b><i>%s</i></b>" 
    34753475 
    3476 #: ../src/dialogs.py:1880 
     3476#: ../src/dialogs.py:1881 
    34773477#, python-format 
    34783478msgid "Privacy List for %s" 
    34793479msgstr "Lista privacy per %s" 
    34803480 
    3481 #: ../src/dialogs.py:1928 
     3481#: ../src/dialogs.py:1929 
    34823482#, python-format 
    34833483msgid "Order: %s, action: %s, type: %s, value: %s" 
    34843484msgstr "Ordine: %s, azione: %s, tipo: %s, valore: %s" 
    34853485 
    3486 #: ../src/dialogs.py:1931 
     3486#: ../src/dialogs.py:1932 
    34873487#, python-format 
    34883488msgid "Order: %s, action: %s" 
    34893489msgstr "Ordine: %s, azione: %s" 
    34903490 
    3491 #: ../src/dialogs.py:1973 
     3491#: ../src/dialogs.py:1974 
    34923492msgid "<b>Edit a rule</b>" 
    34933493msgstr "<b>Modifica una regola</b>" 
    34943494 
    3495 #: ../src/dialogs.py:2060 
     3495#: ../src/dialogs.py:2061 
    34963496msgid "<b>Add a rule</b>" 
    34973497msgstr "<b>Aggiungi una regola</b>" 
    34983498 
    3499 #: ../src/dialogs.py:2156 
     3499#: ../src/dialogs.py:2157 
    35003500#, python-format 
    35013501msgid "Privacy Lists for %s" 
    35023502msgstr "Lista privacy per %s" 
    35033503 
    3504 #: ../src/dialogs.py:2158 
     3504#: ../src/dialogs.py:2159 
    35053505msgid "Privacy Lists" 
    35063506msgstr "Liste privacy" 
    35073507 
    3508 #: ../src/dialogs.py:2228 
     3508#: ../src/dialogs.py:2229 
    35093509msgid "Invalid List Name" 
    35103510msgstr "Nome lista non valido" 
    35113511 
    3512 #: ../src/dialogs.py:2229 
     3512#: ../src/dialogs.py:2230 
    35133513msgid "You must enter a name to create a privacy list." 
    35143514msgstr "È necessario inserire una nome per creare una lista privacy" 
    35153515 
    35163516#. Don't translate $Contact 
    3517 #: ../src/dialogs.py:2264 
     3517#: ../src/dialogs.py:2265 
    35183518#, python-format 
    35193519msgid "$Contact has invited you to group chat %(room_jid)s" 
     
    35213521 
    35223522#. only if not None and not '' 
    3523 #: ../src/dialogs.py:2276 
     3523#: ../src/dialogs.py:2277 
    35243524#, python-format 
    35253525msgid "Comment: %s" 
    35263526msgstr "Commento: %s" 
    35273527 
    3528 #: ../src/dialogs.py:2339 
     3528#: ../src/dialogs.py:2340 
    35293529msgid "Choose Sound" 
    35303530msgstr "Scegliere il suono" 
    35313531 
    3532 #: ../src/dialogs.py:2349 ../src/dialogs.py:2394 
     3532#: ../src/dialogs.py:2350 ../src/dialogs.py:2395 
    35333533msgid "All files" 
    35343534msgstr "Tutti i file" 
    35353535 
    3536 #: ../src/dialogs.py:2354 
     3536#: ../src/dialogs.py:2355 
    35373537msgid "Wav Sounds" 
    35383538msgstr "Suoni Wav" 
    35393539 
    3540 #: ../src/dialogs.py:2384 
     3540#: ../src/dialogs.py:2385 
    35413541msgid "Choose Image" 
    35423542msgstr "Scegli immagine" 
    35433543 
    3544 #: ../src/dialogs.py:2399 
     3544#: ../src/dialogs.py:2400 
    35453545msgid "Images" 
    35463546msgstr "Immagini" 
    35473547 
    3548 #: ../src/dialogs.py:2456 
     3548#: ../src/dialogs.py:2458 
    35493549#, python-format 
    35503550msgid "When %s becomes:" 
    35513551msgstr "Quando %s diventa:" 
    35523552 
    3553 #: ../src/dialogs.py:2458 
     3553#: ../src/dialogs.py:2460 
    35543554#, python-format 
    35553555msgid "Adding Special Notification for %s" 
     
    35573557 
    35583558#. # means number 
    3559 #: ../src/dialogs.py:2529 
     3559#: ../src/dialogs.py:2531 
    35603560msgid "#" 
    35613561msgstr "#" 
    35623562 
    3563 #: ../src/dialogs.py:2535 
     3563#: ../src/dialogs.py:2537 
    35643564msgid "Condition" 
    35653565msgstr "Condizione" 
    35663566 
    3567 #: ../src/dialogs.py:2656 
     3567#: ../src/dialogs.py:2658 
    35683568msgid "when I am " 
    35693569msgstr "quando io sono " 
     
    35773577#: ../src/roster_window.py:370 ../src/roster_window.py:452 
    35783578#: ../src/roster_window.py:484 ../src/roster_window.py:486 
    3579 #: ../src/roster_window.py:3954 ../src/roster_window.py:3956 
     3579#: ../src/roster_window.py:3947 ../src/roster_window.py:3949 
    35803580#: ../src/common/contacts.py:273 ../src/common/contacts.py:288 
    35813581#: ../src/common/helpers.py:43 
     
    46744674msgstr "Chiudendo questa finestra, si verrà disconnessi da questa stanza." 
    46754675 
    4676 #: ../src/groupchat_control.py:1442 ../src/roster_window.py:4094 
     4676#: ../src/groupchat_control.py:1442 ../src/roster_window.py:4087 
    46774677msgid "Do _not ask me again" 
    46784678msgstr "_Non chiederlo più" 
     
    50075007msgstr "Osservatori" 
    50085008 
    5009 #: ../src/roster_window.py:695 ../src/roster_window.py:3250 
     5009#: ../src/roster_window.py:695 ../src/roster_window.py:3243 
    50105010msgid "You cannot join a group chat while you are invisible" 
    50115011msgstr "Non è possibile unirsi ad una stanza quando si è invisibile" 
     
    50555055msgstr "_Entrare in chat di gruppo" 
    50565056 
    5057 #: ../src/roster_window.py:1409 ../src/roster_window.py:3447 
    5058 #: ../src/roster_window.py:3454 
     5057#: ../src/roster_window.py:1409 ../src/roster_window.py:3440 
     5058#: ../src/roster_window.py:3447 
    50595059msgid "You have unread messages" 
    50605060msgstr "Ci sono messaggi non letti" 
     
    51305130msgstr "Seleziona una chiave da applicare al contatto" 
    51315131 
    5132 #: ../src/roster_window.py:1793 ../src/roster_window.py:2054 
     5132#: ../src/roster_window.py:1793 ../src/roster_window.py:2047 
    51335133msgid "_New group chat" 
    51345134msgstr "_Nuova chat di gruppo" 
    51355135 
    5136 #: ../src/roster_window.py:1924 
     5136#: ../src/roster_window.py:1917 
    51375137msgid "I would like to add you to my roster" 
    51385138msgstr "Vorrei aggiungerti ai miei contatti" 
    51395139 
    5140 #: ../src/roster_window.py:2099 ../src/roster_window.py:2146 
     5140#: ../src/roster_window.py:2092 ../src/roster_window.py:2139 
    51415141msgid "Send Group M_essage" 
    51425142msgstr "Invia _messaggio di gruppo" 
    51435143 
    5144 #: ../src/roster_window.py:2125 
     5144#: ../src/roster_window.py:2118 
    51455145msgid "Re_name" 
    51465146msgstr "Ri_nomina" 
    51475147 
    5148 #: ../src/roster_window.py:2152 
     5148#: ../src/roster_window.py:2145 
    51495149msgid "To all users" 
    51505150msgstr "A tutti gli utenti" 
    51515151 
    5152 #: ../src/roster_window.py:2155 
     5152#: ../src/roster_window.py:2148 
    51535153msgid "To all online users" 
    51545154msgstr "Utenti _online" 
    51555155 
    5156 #: ../src/roster_window.py:2191 
     5156#: ../src/roster_window.py:2184 
    51575157msgid "_Log on" 
    51585158msgstr "_Connetti" 
    51595159 
    5160 #: ../src/roster_window.py:2201 
     5160#: ../src/roster_window.py:2194 
    51615161msgid "Log _off" 
    51625162msgstr "_Disconnetti" 
    51635163 
    5164 #: ../src/roster_window.py:2323 ../src/roster_window.py:2394 
     5164#: ../src/roster_window.py:2316 ../src/roster_window.py:2387 
    51655165msgid "_Change Status Message" 
    51665166msgstr "_Cambia messaggio di stato" 
    51675167 
    5168 #: ../src/roster_window.py:2466 
     5168#: ../src/roster_window.py:2459 
    51695169msgid "Authorization has been sent" 
    51705170msgstr "Autorizzazione inviata" 
    51715171 
    5172 #: ../src/roster_window.py:2467 
     5172#: ../src/roster_window.py:2460 
    51735173#, python-format 
    51745174msgid "Now \"%s\" will know your status." 
    51755175msgstr "Ora \"%s\" conoscerà il tuo stato." 
    51765176 
    5177 #: ../src/roster_window.py:2487 
     5177#: ../src/roster_window.py:2480 
    51785178msgid "Subscription request has been sent" 
    51795179msgstr "La richiesta di abbonamento è stata inviata" 
    51805180 
    5181 #: ../src/roster_window.py:2488 
     5181#: ../src/roster_window.py:2481 
    51825182#, python-format 
    51835183msgid "If \"%s\" accepts this request you will know his or her status." 
    51845184msgstr "Se \"%s\" accetta questa richiesta conoscerai il suo stato." 
    51855185 
    5186 #: ../src/roster_window.py:2500 
     5186#: ../src/roster_window.py:2493 
    51875187msgid "Authorization has been removed" 
    51885188msgstr "L'autorizzazione è stata rimossa" 
    51895189 
    5190 #: ../src/roster_window.py:2501 
     5190#: ../src/roster_window.py:2494 
    51915191#, python-format 
    51925192msgid "Now \"%s\" will always see you as offline." 
    51935193msgstr "Ora \"%s\" ti vedrà sempre come offline." 
    51945194 
    5195 #: ../src/roster_window.py:2693 
     5195#: ../src/roster_window.py:2686 
    51965196#, python-format 
    51975197msgid "Contact \"%s\" will be removed from your roster" 
    51985198msgstr "Il contatto \"%s\" sarà rimosso dalla tua lista" 
    51995199 
    5200 #: ../src/roster_window.py:2697 
     5200#: ../src/roster_window.py:2690 
    52015201msgid "" 
    52025202"By removing this contact you also remove authorization resulting in him or " 
     
    52065206"ti vedrà sempre offline." 
    52075207 
    5208 #: ../src/roster_window.py:2702 
     5208#: ../src/roster_window.py:2695 
    52095209msgid "" 
    52105210"By removing this contact you also by default remove authorization resulting " 
     
    52145214"vedrà sempre offline." 
    52155215 
    5216 #: ../src/roster_window.py:2705 
     5216#: ../src/roster_window.py:2698 
    52175217msgid "I want this contact to know my status after removal" 
    52185218msgstr "Voglio che questo contatto conosca il mio stato dopo la rimozione" 
    52195219 
    52205220#. several contact to remove at the same time 
    5221 #: ../src/roster_window.py:2709 
     5221#: ../src/roster_window.py:2702 
    52225222msgid "Contacts will be removed from your roster" 
    52235223msgstr "Il contatto sarà rimosso dalla tua lista" 
    52245224 
    5225 #: ../src/roster_window.py:2713 
     5225#: ../src/roster_window.py:2706 
    52265226#, python-format 
    52275227msgid "" 
     
    52325232"ne verrà rimossa anche l'autorizzazione. Ti vedranno sempre offline." 
    52335233 
    5234 #: ../src/roster_window.py:2745 
     5234#: ../src/roster_window.py:2738 
    52355235msgid "" 
    52365236"Gnomekeyring is installed but not correctly started (environment variable " 
     
    52425242#. TODO: make this string translatable 
    52435243#. %s is the account name here 
    5244 #: ../src/roster_window.py:2773 ../src/common/connection.py:598 
     5244#: ../src/roster_window.py:2766 ../src/common/connection.py:598 
    52455245#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:161 
    52465246#, python-format 
     
    52485248msgstr "Ci si connetterà a %s senza OpenPGP" 
    52495249 
    5250 #: ../src/roster_window.py:2790 
     5250#: ../src/roster_window.py:2783 
    52515251msgid "Passphrase Required" 
    52525252msgstr "Passphrase richiesta" 
    52535253 
    5254 #: ../src/roster_windo