Show
Ignore:
Timestamp:
09/22/07 22:00:13 (14 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated po files for 0.11.2

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11.1/po/fr.po

    r8772 r8851  
    1313"Project-Id-Version: gajim 0.10\n" 
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    15 "POT-Creation-Date: 2007-09-10 16:34+0200\n" 
     15"POT-Creation-Date: 2007-09-22 21:59+0200\n" 
    1616"PO-Revision-Date: 2007-02-07 09:32+0100\n" 
    1717"Last-Translator: Yann Le Boulanger <asterix@lagaule.org>\n" 
     
    263263#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    264264#: ../src/roster_window.py:347 ../src/roster_window.py:1237 
    265 #: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2123 
    266 #: ../src/roster_window.py:2165 ../src/common/contacts.py:290 
     265#: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2116 
     266#: ../src/roster_window.py:2158 ../src/common/contacts.py:290 
    267267msgid "General" 
    268268msgstr "Général" 
     
    12051205msgstr "Invitation reçue" 
    12061206 
    1207 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1166 
     1207#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1167 
    12081208msgid "Join Group Chat" 
    12091209msgstr "Rejoindre un salon de discussion" 
     
    18561856msgstr "Ordre :" 
    18571857 
    1858 #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1882 
     1858#: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1883 
    18591859msgid "Privacy List" 
    18601860msgstr "Liste privée" 
     
    20662066#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 
    20672067#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 
    2068 #: ../src/roster_window.py:2087 
     2068#: ../src/roster_window.py:2080 
    20692069msgid "Edit _Groups" 
    20702070msgstr "Éditer les _groupes" 
    20712071 
    20722072#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 
    2073 #: ../src/roster_window.py:2222 
     2073#: ../src/roster_window.py:2215 
    20742074msgid "Execute Command..." 
    20752075msgstr "Exécuter une commande..." 
    20762076 
    20772077#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 
    2078 #: ../src/roster_window.py:2045 
     2078#: ../src/roster_window.py:2038 
    20792079msgid "In_vite to" 
    20802080msgstr "In_viter à" 
     
    21002100#. Remove group 
    21012101#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 
    2102 #: ../src/roster_window.py:2039 ../src/roster_window.py:2136 
    2103 #: ../src/roster_window.py:2243 
     2102#: ../src/roster_window.py:2032 ../src/roster_window.py:2129 
     2103#: ../src/roster_window.py:2236 
    21042104msgid "_Remove from Roster" 
    21052105msgstr "_Enlever de la liste de contacts" 
     
    21072107#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 
    21082108#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 
    2109 #: ../src/roster_window.py:2231 
     2109#: ../src/roster_window.py:2224 
    21102110msgid "_Rename" 
    21112111msgstr "_Renommer" 
     
    21562156 
    21572157#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 
    2158 #: ../src/roster_window.py:2214 
     2158#: ../src/roster_window.py:2207 
    21592159msgid "_Edit" 
    21602160msgstr "É_dition" 
     
    25562556msgstr "Chinois" 
    25572557 
    2558 #: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1536 
     2558#: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1537 
    25592559msgid "" 
    25602560"If that is not your language for which you want to highlight misspelled " 
     
    26112611#: ../src/roster_window.py:412 ../src/roster_window.py:1509 
    26122612#: ../src/roster_window.py:1519 ../src/roster_window.py:1695 
    2613 #: ../src/roster_window.py:1901 ../src/roster_window.py:2486 
    2614 #: ../src/roster_window.py:2687 ../src/roster_window.py:3958 
    2615 #: ../src/roster_window.py:3960 ../src/common/contacts.py:76 
     2613#: ../src/roster_window.py:1894 ../src/roster_window.py:2479 
     2614#: ../src/roster_window.py:2680 ../src/roster_window.py:3951 
     2615#: ../src/roster_window.py:3953 ../src/common/contacts.py:76 
    26162616#: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:257 
    26172617msgid "Not in Roster" 
     
    27852785msgstr "Vous devez d'abord créer votre compte avant d'éditer vos informations." 
    27862786 
    2787 #: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1145 ../src/dialogs.py:1336 
     2787#: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1146 ../src/dialogs.py:1337 
    27882788#: ../src/disco.py:418 ../src/profile_window.py:323 
    27892789msgid "You are not connected to the server" 
     
    29692969msgstr "Supprimer le compte %s" 
    29702970 
    2971 #: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2746 
     2971#: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2739 
    29722972msgid "Password Required" 
    29732973msgstr "Mot de passe requis" 
    29742974 
    2975 #: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2742 
     2975#: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2735 
    29762976#, python-format 
    29772977msgid "Enter your password for account %s" 
    29782978msgstr "Entrez votre mot de passe pour le compte %s" 
    29792979 
    2980 #: ../src/config.py:2422 ../src/roster_window.py:2747 
     2980#: ../src/config.py:2422 ../src/roster_window.py:2740 
    29812981msgid "Save password" 
    29822982msgstr "Enregistrer le mot de passe" 
     
    30293029msgstr "Vous devez entrer un nom d'utilisateur pour configurer ce compte." 
    30303030 
    3031 #: ../src/config.py:2906 ../src/dialogs.py:1355 
     3031#: ../src/config.py:2906 ../src/dialogs.py:1356 
    30323032msgid "Invalid password" 
    30333033msgstr "Mot de passe invalide" 
     
    30373037msgstr "Vous devez entrer un mot de passe pour enregistrer un nouveau compte." 
    30383038 
    3039 #: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1360 
     3039#: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1361 
    30403040msgid "Passwords do not match" 
    30413041msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" 
    30423042 
    3043 #: ../src/config.py:2912 ../src/dialogs.py:1361 
     3043#: ../src/config.py:2912 ../src/dialogs.py:1362 
    30443044msgid "The passwords typed in both fields must be identical." 
    30453045msgstr "Les mots de passe tapés dans chaque champs doivent être identiques." 
     
    32933293"transfert de fichiers sera annulé." 
    32943294 
    3295 #: ../src/dialogs.py:1074 
     3295#: ../src/dialogs.py:1075 
    32963296#, python-format 
    32973297msgid "Subscription request for account %s from %s" 
    32983298msgstr "Requête d'inscription pour le compte %s de la part de %s" 
    32993299 
    3300 #: ../src/dialogs.py:1077 
     3300#: ../src/dialogs.py:1078 
    33013301#, python-format 
    33023302msgid "Subscription request from %s" 
    33033303msgstr "Requête d'inscription de la part de %s" 
    33043304 
    3305 #: ../src/dialogs.py:1138 ../src/roster_window.py:690 
     3305#: ../src/dialogs.py:1139 ../src/roster_window.py:690 
    33063306#, python-format 
    33073307msgid "You are already in group chat %s" 
    33083308msgstr "Vous êtes déjà dans le salon %s" 
    33093309 
    3310 #: ../src/dialogs.py:1146 
     3310#: ../src/dialogs.py:1147 
    33113311msgid "You can not join a group chat unless you are connected." 
    33123312msgstr "" 
     
    33143314"connecté." 
    33153315 
    3316 #: ../src/dialogs.py:1164 
     3316#: ../src/dialogs.py:1165 
    33173317#, python-format 
    33183318msgid "Join Group Chat with account %s" 
    33193319msgstr "Rejoindre un salon de discussion en tant que %s" 
    33203320 
    3321 #: ../src/dialogs.py:1234 ../src/dialogs.py:1240 
     3321#: ../src/dialogs.py:1235 ../src/dialogs.py:1241 
    33223322msgid "Invalid group chat Jabber ID" 
    33233323msgstr "Identifiant Jabber de salon invalide" 
    33243324 
    3325 #: ../src/dialogs.py:1235 ../src/dialogs.py:1241 
     3325#: ../src/dialogs.py:1236 ../src/dialogs.py:1242 
    33263326msgid "The group chat Jabber ID has not allowed characters." 
    33273327msgstr "" 
     
    33293329"interdits." 
    33303330 
    3331 #: ../src/dialogs.py:1247 
     3331#: ../src/dialogs.py:1248 
    33323332msgid "This is not a group chat" 
    33333333msgstr "Ceci n'est pas une conversation multi-utilisateurs" 
    33343334 
    3335 #: ../src/dialogs.py:1248 
     3335#: ../src/dialogs.py:1249 
    33363336#, python-format 
    33373337msgid "%s is not the name of a group chat." 
    33383338msgstr "%s n'est pas un nom de salon de discussion valide" 
    33393339 
    3340 #: ../src/dialogs.py:1287 
     3340#: ../src/dialogs.py:1288 
    33413341#, python-format 
    33423342msgid "Start Chat with account %s" 
    33433343msgstr "Commencer une discussion avec le compte %s" 
    33443344 
    3345 #: ../src/dialogs.py:1289 
     3345#: ../src/dialogs.py:1290 
    33463346msgid "Start Chat" 
    33473347msgstr "Commencer une discussion" 
    33483348 
    3349 #: ../src/dialogs.py:1290 
     3349#: ../src/dialogs.py:1291 
    33503350msgid "" 
    33513351"Fill in the nickname or the Jabber ID of the contact you would like\n" 
     
    33563356 
    33573357#. if offline or connecting 
    3358 #: ../src/dialogs.py:1315 ../src/dialogs.py:1674 ../src/dialogs.py:1805 
     3358#: ../src/dialogs.py:1316 ../src/dialogs.py:1675 ../src/dialogs.py:1806 
    33593359msgid "Connection not available" 
    33603360msgstr "Connexion non disponible" 
    33613361 
    3362 #: ../src/dialogs.py:1316 ../src/dialogs.py:1675 ../src/dialogs.py:1806 
     3362#: ../src/dialogs.py:1317 ../src/dialogs.py:1676 ../src/dialogs.py:1807 
    33633363#, python-format 
    33643364msgid "Please make sure you are connected with \"%s\"." 
    33653365msgstr "Vérifiez que vous êtes connecté avec \"%s\"." 
    33663366 
    3367 #: ../src/dialogs.py:1325 ../src/dialogs.py:1328 
     3367#: ../src/dialogs.py:1326 ../src/dialogs.py:1329 
    33683368msgid "Invalid JID" 
    33693369msgstr "Identifiant Jabber invalide" 
    33703370 
    3371 #: ../src/dialogs.py:1328 
     3371#: ../src/dialogs.py:1329 
    33723372#, python-format 
    33733373msgid "Unable to parse \"%s\"." 
    33743374msgstr "Impossible d'interpréter \"%s\"." 
    33753375 
    3376 #: ../src/dialogs.py:1337 
     3376#: ../src/dialogs.py:1338 
    33773377msgid "Without a connection, you can not change your password." 
    33783378msgstr "Vous devez être connecté pour changer votre mot de passe." 
    33793379 
    3380 #: ../src/dialogs.py:1356 
     3380#: ../src/dialogs.py:1357 
    33813381msgid "You must enter a password." 
    33823382msgstr "Vous devez entrer un mot de passe." 
     
    33843384#. img to display 
    33853385#. default value 
    3386 #: ../src/dialogs.py:1403 ../src/notify.py:211 ../src/notify.py:415 
     3386#: ../src/dialogs.py:1404 ../src/notify.py:211 ../src/notify.py:415 
    33873387msgid "Contact Signed In" 
    33883388msgstr "Contact connecté" 
    33893389 
    3390 #: ../src/dialogs.py:1405 ../src/notify.py:219 ../src/notify.py:417 
     3390#: ../src/dialogs.py:1406 ../src/notify.py:219 ../src/notify.py:417 
    33913391msgid "Contact Signed Out" 
    33923392msgstr "Contact déconnecté" 
    33933393 
    33943394#. chat message 
    3395 #: ../src/dialogs.py:1407 ../src/notify.py:238 ../src/notify.py:419 
     3395#: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:238 ../src/notify.py:419 
    33963396msgid "New Message" 
    33973397msgstr "Nouveau message" 
    33983398 
    33993399#. single message 
    3400 #: ../src/dialogs.py:1407 ../src/notify.py:223 ../src/notify.py:419 
     3400#: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:223 ../src/notify.py:419 
    34013401msgid "New Single Message" 
    34023402msgstr "Nouveau message simple" 
    34033403 
    34043404#. private message 
    3405 #: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:230 ../src/notify.py:420 
     3405#: ../src/dialogs.py:1409 ../src/notify.py:230 ../src/notify.py:420 
    34063406msgid "New Private Message" 
    34073407msgstr "Nouveau message privé" 
    34083408 
    3409 #: ../src/dialogs.py:1408 ../src/gajim.py:1250 ../src/notify.py:428 
     3409#: ../src/dialogs.py:1409 ../src/gajim.py:1250 ../src/notify.py:428 
    34103410msgid "New E-mail" 
    34113411msgstr "Nouveau courrier électronique" 
    34123412 
    3413 #: ../src/dialogs.py:1410 ../src/gajim.py:1403 ../src/notify.py:422 
     3413#: ../src/dialogs.py:1411 ../src/gajim.py:1403 ../src/notify.py:422 
    34143414msgid "File Transfer Request" 
    34153415msgstr "Requête de transfert de fichier" 
    34163416 
    3417 #: ../src/dialogs.py:1412 ../src/gajim.py:1222 ../src/gajim.py:1379 
     3417#: ../src/dialogs.py:1413 ../src/gajim.py:1222 ../src/gajim.py:1379 
    34183418#: ../src/notify.py:424 
    34193419msgid "File Transfer Error" 
    34203420msgstr "Erreur de Transfert de fichier" 
    34213421 
    3422 #: ../src/dialogs.py:1414 ../src/gajim.py:1442 ../src/gajim.py:1464 
     3422#: ../src/dialogs.py:1415 ../src/gajim.py:1442 ../src/gajim.py:1464 
    34233423#: ../src/gajim.py:1481 ../src/notify.py:426 
    34243424msgid "File Transfer Completed" 
    34253425msgstr "Transfert de fichier terminé" 
    34263426 
    3427 #: ../src/dialogs.py:1415 ../src/gajim.py:1445 ../src/notify.py:426 
     3427#: ../src/dialogs.py:1416 ../src/gajim.py:1445 ../src/notify.py:426 
    34283428msgid "File Transfer Stopped" 
    34293429msgstr "Transfert de fichier interrompu" 
    34303430 
    3431 #: ../src/dialogs.py:1417 ../src/gajim.py:1119 ../src/notify.py:430 
     3431#: ../src/dialogs.py:1418 ../src/gajim.py:1119 ../src/notify.py:430 
    34323432msgid "Groupchat Invitation" 
    34333433msgstr "Invitation à un salon" 
    34343434 
    3435 #: ../src/dialogs.py:1419 ../src/notify.py:203 ../src/notify.py:432 
     3435#: ../src/dialogs.py:1420 ../src/notify.py:203 ../src/notify.py:432 
    34363436msgid "Contact Changed Status" 
    34373437msgstr "Le contact a changé d'état" 
    34383438 
    3439 #: ../src/dialogs.py:1604 
     3439#: ../src/dialogs.py:1605 
    34403440#, python-format 
    34413441msgid "Single Message using account %s" 
    34423442msgstr "Message simple en tant que %s" 
    34433443 
    3444 #: ../src/dialogs.py:1606 
     3444#: ../src/dialogs.py:1607 
    34453445#, python-format 
    34463446msgid "Single Message in account %s" 
    34473447msgstr "Message simple dans le compte %s" 
    34483448 
    3449 #: ../src/dialogs.py:1608 
     3449#: ../src/dialogs.py:1609 
    34503450msgid "Single Message" 
    34513451msgstr "Message simple" 
    34523452 
    34533453#. prepare UI for Sending 
    3454 #: ../src/dialogs.py:1611 
     3454#: ../src/dialogs.py:1612 
    34553455#, python-format 
    34563456msgid "Send %s" 
     
    34583458 
    34593459#. prepare UI for Receiving 
    3460 #: ../src/dialogs.py:1634 
     3460#: ../src/dialogs.py:1635 
    34613461#, python-format 
    34623462msgid "Received %s" 
     
    34643464 
    34653465#. we create a new blank window to send and we preset RE: and to jid 
    3466 #: ../src/dialogs.py:1706 
     3466#: ../src/dialogs.py:1707 
    34673467#, python-format 
    34683468msgid "RE: %s" 
    34693469msgstr "RE: %s" 
    34703470 
    3471 #: ../src/dialogs.py:1707 
     3471#: ../src/dialogs.py:1708 
    34723472#, python-format 
    34733473msgid "%s wrote:\n" 
    34743474msgstr "%s a écrit :\n" 
    34753475 
    3476 #: ../src/dialogs.py:1751 
     3476#: ../src/dialogs.py:1752 
    34773477#, python-format 
    34783478msgid "XML Console for %s" 
    34793479msgstr "Console XML pour %s" 
    34803480 
    3481 #: ../src/dialogs.py:1753 
     3481#: ../src/dialogs.py:1754 
    34823482msgid "XML Console" 
    34833483msgstr "Console XML" 
    34843484 
    3485 #: ../src/dialogs.py:1876 
     3485#: ../src/dialogs.py:1877 
    34863486#, python-format 
    34873487msgid "Privacy List <b><i>%s</i></b>" 
    34883488msgstr "Liste privée <b><i>%s</i></b>" 
    34893489 
    3490 #: ../src/dialogs.py:1880 
     3490#: ../src/dialogs.py:1881 
    34913491#, python-format 
    34923492msgid "Privacy List for %s" 
    34933493msgstr "Liste privée pour %s" 
    34943494 
    3495 #: ../src/dialogs.py:1928 
     3495#: ../src/dialogs.py:1929 
    34963496#, python-format 
    34973497msgid "Order: %s, action: %s, type: %s, value: %s" 
    34983498msgstr "Ordre : %s, action : %s, type : %s, valeur : %s" 
    34993499 
    3500 #: ../src/dialogs.py:1931 
     3500#: ../src/dialogs.py:1932 
    35013501#, python-format 
    35023502msgid "Order: %s, action: %s" 
    35033503msgstr "Ordre : %s, action: %s" 
    35043504 
    3505 #: ../src/dialogs.py:1973 
     3505#: ../src/dialogs.py:1974 
    35063506msgid "<b>Edit a rule</b>" 
    35073507msgstr "<b>Modifier une règle</b>" 
    35083508 
    3509 #: ../src/dialogs.py:2060 
     3509#: ../src/dialogs.py:2061 
    35103510msgid "<b>Add a rule</b>" 
    35113511msgstr "<b>Ajouter une règle</b>" 
    35123512 
    3513 #: ../src/dialogs.py:2156 
     3513#: ../src/dialogs.py:2157 
    35143514#, python-format 
    35153515msgid "Privacy Lists for %s" 
    35163516msgstr "Listes privées pour %s" 
    35173517 
    3518 #: ../src/dialogs.py:2158 
     3518#: ../src/dialogs.py:2159 
    35193519msgid "Privacy Lists" 
    35203520msgstr "Listes privées" 
    35213521 
    3522 #: ../src/dialogs.py:2228 
     3522#: ../src/dialogs.py:2229 
    35233523msgid "Invalid List Name" 
    35243524msgstr "Nom de liste invalide" 
    35253525 
    3526 #: ../src/dialogs.py:2229 
     3526#: ../src/dialogs.py:2230 
    35273527msgid "You must enter a name to create a privacy list." 
    35283528msgstr "Vous devez entrer un nom pour créer une liste privée." 
    35293529 
    35303530#. Don't translate $Contact 
    3531 #: ../src/dialogs.py:2264 
     3531#: ../src/dialogs.py:2265 
    35323532#, python-format 
    35333533msgid "$Contact has invited you to group chat %(room_jid)s" 
     
    35353535 
    35363536#. only if not None and not '' 
    3537 #: ../src/dialogs.py:2276 
     3537#: ../src/dialogs.py:2277 
    35383538#, python-format 
    35393539msgid "Comment: %s" 
    35403540msgstr "Commentaire : %s" 
    35413541 
    3542 #: ../src/dialogs.py:2339 
     3542#: ../src/dialogs.py:2340 
    35433543msgid "Choose Sound" 
    35443544msgstr "Choisissez un son" 
    35453545 
    3546 #: ../src/dialogs.py:2349 ../src/dialogs.py:2394 
     3546#: ../src/dialogs.py:2350 ../src/dialogs.py:2395 
    35473547msgid "All files" 
    35483548msgstr "Tous les fichiers" 
    35493549 
    3550 #: ../src/dialogs.py:2354 
     3550#: ../src/dialogs.py:2355 
    35513551msgid "Wav Sounds" 
    35523552msgstr "Sons wav" 
    35533553 
    3554 #: ../src/dialogs.py:2384 
     3554#: ../src/dialogs.py:2385 
    35553555msgid "Choose Image" 
    35563556msgstr "Choisissez une Image" 
    35573557 
    3558 #: ../src/dialogs.py:2399 
     3558#: ../src/dialogs.py:2400 
    35593559msgid "Images" 
    35603560msgstr "Images" 
    35613561 
    3562 #: ../src/dialogs.py:2456 
     3562#: ../src/dialogs.py:2458 
    35633563#, python-format 
    35643564msgid "When %s becomes:" 
    35653565msgstr "Quand %s devient :" 
    35663566 
    3567 #: ../src/dialogs.py:2458 
     3567#: ../src/dialogs.py:2460 
    35683568#, python-format 
    35693569msgid "Adding Special Notification for %s" 
     
    35713571 
    35723572#. # means number 
    3573 #: ../src/dialogs.py:2529 
     3573#: ../src/dialogs.py:2531 
    35743574msgid "#" 
    35753575msgstr "#" 
    35763576 
    3577 #: ../src/dialogs.py:2535 
     3577#: ../src/dialogs.py:2537 
    35783578msgid "Condition" 
    35793579msgstr "Condition" 
    35803580 
    3581 #: ../src/dialogs.py:2656 
     3581#: ../src/dialogs.py:2658 
    35823582msgid "when I am " 
    35833583msgstr "quand je suis " 
     
    35913591#: ../src/roster_window.py:370 ../src/roster_window.py:452 
    35923592#: ../src/roster_window.py:484 ../src/roster_window.py:486 
    3593 #: ../src/roster_window.py:3954 ../src/roster_window.py:3956 
     3593#: ../src/roster_window.py:3947 ../src/roster_window.py:3949 
    35943594#: ../src/common/contacts.py:273 ../src/common/contacts.py:288 
    35953595#: ../src/common/helpers.py:43 
     
    46884688msgstr "Si vous fermez cette fenêtre, vous serez déconnecté de ce salon." 
    46894689 
    4690 #: ../src/groupchat_control.py:1442 ../src/roster_window.py:4094 
     4690#: ../src/groupchat_control.py:1442 ../src/roster_window.py:4087 
    46914691msgid "Do _not ask me again" 
    46924692msgstr "_Ne plus me poser la question" 
     
    50205020msgstr "Observateurs" 
    50215021 
    5022 #: ../src/roster_window.py:695 ../src/roster_window.py:3250 
     5022#: ../src/roster_window.py:695 ../src/roster_window.py:3243 
    50235023msgid "You cannot join a group chat while you are invisible" 
    50245024msgstr "" 
     
    50705070msgstr "_Joindre un salon de discussion" 
    50715071 
    5072 #: ../src/roster_window.py:1409 ../src/roster_window.py:3447 
    5073 #: ../src/roster_window.py:3454 
     5072#: ../src/roster_window.py:1409 ../src/roster_window.py:3440 
     5073#: ../src/roster_window.py:3447 
    50745074msgid "You have unread messages" 
    50755075msgstr "Vous avez des messages non lus" 
     
    51455145msgstr "Choisissez la clé correspondant au contact" 
    51465146 
    5147 #: ../src/roster_window.py:1793 ../src/roster_window.py:2054 
     5147#: ../src/roster_window.py:1793 ../src/roster_window.py:2047 
    51485148msgid "_New group chat" 
    51495149msgstr "_Nouveau salon de discussion" 
    51505150 
    5151 #: ../src/roster_window.py:1924 
     5151#: ../src/roster_window.py:1917 
    51525152msgid "I would like to add you to my roster" 
    51535153msgstr "Je souhaiterais vous ajouter à ma liste de contacts" 
    51545154 
    5155 #: ../src/roster_window.py:2099 ../src/roster_window.py:2146 
     5155#: ../src/roster_window.py:2092 ../src/roster_window.py:2139 
    51565156msgid "Send Group M_essage" 
    51575157msgstr "_Envoyer un message de groupe" 
    51585158 
    5159 #: ../src/roster_window.py:2125 
     5159#: ../src/roster_window.py:2118 
    51605160msgid "Re_name" 
    51615161msgstr "Re_nommer" 
    51625162 
    5163 #: ../src/roster_window.py:2152 
     5163#: ../src/roster_window.py:2145 
    51645164msgid "To all users" 
    51655165msgstr "À tous les utilisateurs" 
    51665166 
    5167 #: ../src/roster_window.py:2155 
     5167#: ../src/roster_window.py:2148 
    51685168msgid "To all online users" 
    51695169msgstr "À tous les utilisateurs connectés" 
    51705170 
    5171 #: ../src/roster_window.py:2191 
     5171#: ../src/roster_window.py:2184 
    51725172msgid "_Log on" 
    51735173msgstr "_Connecter" 
    51745174 
    5175 #: ../src/roster_window.py:2201 
     5175#: ../src/roster_window.py:2194 
    51765176msgid "Log _off" 
    51775177msgstr "_Déconnecter" 
    51785178 
    5179 #: ../src/roster_window.py:2323 ../src/roster_window.py:2394 
     5179#: ../src/roster_window.py:2316 ../src/roster_window.py:2387 
    51805180msgid "_Change Status Message" 
    51815181msgstr "_Changer le message d'état" 
    51825182 
    5183 #: ../src/roster_window.py:2466 
     5183#: ../src/roster_window.py:2459 
    51845184msgid "Authorization has been sent" 
    51855185msgstr "L'Autorisation a été envoyée" 
    51865186 
    5187 #: ../src/roster_window.py:2467 
     5187#: ../src/roster_window.py:2460 
    51885188#, python-format 
    51895189msgid "Now \"%s\" will know your status." 
    51905190msgstr "Désormais \"%s\" connaîtra votre état." 
    51915191 
    5192 #: ../src/roster_window.py:2487 
     5192#: ../src/roster_window.py:2480 
    51935193msgid "Subscription request has been sent" 
    51945194msgstr "La requête d'inscription a été envoyée" 
    51955195 
    5196 #: ../src/roster_window.py:2488 
     5196#: ../src/roster_window.py:2481 
    51975197#, python-format 
    51985198msgid "If \"%s\" accepts this request you will know his or her status." 
    51995199msgstr "Si \"%s\" accepte cette requête, vous connaîtrez son état." 
    52005200 
    5201 #: ../src/roster_window.py:2500 
     5201#: ../src/roster_window.py:2493 
    52025202msgid "Authorization has been removed" 
    52035203msgstr "L'Autorisation a été supprimée" 
    52045204 
    5205 #: ../src/roster_window.py:2501 
     5205#: ../src/roster_window.py:2494 
    52065206#, python-format 
    52075207msgid "Now \"%s\" will always see you as offline." 
    52085208msgstr "Dorénavant, \"%s\" vous verra toujours déconnecté." 
    52095209 
    5210 #: ../src/roster_window.py:2693 
     5210#: ../src/roster_window.py:2686 
    52115211#, python-format 
    52125212msgid "Contact \"%s\" will be removed from your roster" 
    52135213msgstr "Le contact \"%s\" sera enlevé de la liste de contacts" 
    52145214 
    5215 #: ../src/roster_window.py:2697 
     5215#: ../src/roster_window.py:2690 
    52165216msgid "" 
    52175217"By removing this contact you also remove authorization resulting in him or " 
     
    52215221"verra donc toujours déconnecté." 
    52225222 
    5223 #: ../src/roster_window.py:2702 
     5223#: ../src/roster_window.py:2695 
    52245224msgid "" 
    52255225"By removing this contact you also by default remove authorization resulting " 
     
    52295229"verra donc toujours déconnecté." 
    52305230 
    5231 #: ../src/roster_window.py:2705 
     5231#: ../src/roster_window.py:2698 
    52325232msgid "I want this contact to know my status after removal" 
    52335233msgstr "Autoriser ce contact à connaître mon état après la suppression" 
    52345234 
    52355235#. several contact to remove at the same time 
    5236 #: ../src/roster_window.py:2709 
     5236#: ../src/roster_window.py:2702 
    52375237msgid "Contacts will be removed from your roster" 
    52385238msgstr "Les contacts seront enlevés de la liste de contacts" 
    52395239 
    5240 #: ../src/roster_window.py:2713 
     5240#: ../src/roster_window.py:2706 
    52415241#, python-format 
    52425242msgid "" 
     
    52485248"toujours déconnecté." 
    52495249 
    5250 #: ../src/roster_window.py:2745 
     5250#: ../src/roster_window.py:2738 
    52515251msgid "" 
    52525252"Gnomekeyring is installed but not correctly started (environment variable " 
     
    52585258#. TODO: make this string translatable 
    52595259#. %s is the account name here 
    5260 #: ../src/roster_window.py:2773 ../src/common/connection.py:598 
     5260#: ../src/roster_window.py:2766 ../src/common/connection.py:598 
    52615261#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:161 
    52625262#, python-format 
     
    52645264