Show
Ignore:
Timestamp:
09/22/07 22:00:13 (14 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated po files for 0.11.2

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11.1/po/cs.po

    r8772 r8851  
    2323"Project-Id-Version: gajim\n" 
    2424"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    25 "POT-Creation-Date: 2007-09-10 16:34+0200\n" 
     25"POT-Creation-Date: 2007-09-22 21:59+0200\n" 
    2626"PO-Revision-Date: 2007-02-06 21:51+0100\n" 
    2727"Last-Translator: Petr Menšík <pihhan@seznam.cz>\n" 
     
    271271#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    272272#: ../src/roster_window.py:347 ../src/roster_window.py:1237 
    273 #: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2123 
    274 #: ../src/roster_window.py:2165 ../src/common/contacts.py:290 
     273#: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2116 
     274#: ../src/roster_window.py:2158 ../src/common/contacts.py:290 
    275275msgid "General" 
    276276msgstr "Obecné" 
     
    12051205msgstr "Přijata pozvánka" 
    12061206 
    1207 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1166 
     1207#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1167 
    12081208msgid "Join Group Chat" 
    12091209msgstr "Připojit se do diskuze" 
     
    18461846msgstr "Pořadí:" 
    18471847 
    1848 #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1882 
     1848#: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1883 
    18491849msgid "Privacy List" 
    18501850msgstr "" 
     
    20562056#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 
    20572057#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 
    2058 #: ../src/roster_window.py:2087 
     2058#: ../src/roster_window.py:2080 
    20592059msgid "Edit _Groups" 
    20602060msgstr "Upravit _skupiny" 
    20612061 
    20622062#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 
    2063 #: ../src/roster_window.py:2222 
     2063#: ../src/roster_window.py:2215 
    20642064msgid "Execute Command..." 
    20652065msgstr "Provést příkaz..." 
    20662066 
    20672067#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 
    2068 #: ../src/roster_window.py:2045 
     2068#: ../src/roster_window.py:2038 
    20692069msgid "In_vite to" 
    20702070msgstr "_Pozvat do" 
     
    20902090#. Remove group 
    20912091#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 
    2092 #: ../src/roster_window.py:2039 ../src/roster_window.py:2136 
    2093 #: ../src/roster_window.py:2243 
     2092#: ../src/roster_window.py:2032 ../src/roster_window.py:2129 
     2093#: ../src/roster_window.py:2236 
    20942094msgid "_Remove from Roster" 
    20952095msgstr "Odst_ranit ze Seznamu" 
     
    20972097#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 
    20982098#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 
    2099 #: ../src/roster_window.py:2231 
     2099#: ../src/roster_window.py:2224 
    21002100msgid "_Rename" 
    21012101msgstr "_Přejmenovat" 
     
    21472147 
    21482148#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 
    2149 #: ../src/roster_window.py:2214 
     2149#: ../src/roster_window.py:2207 
    21502150msgid "_Edit" 
    21512151msgstr "_Úpravy" 
     
    25452545msgstr "Čínština" 
    25462546 
    2547 #: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1536 
     2547#: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1537 
    25482548msgid "" 
    25492549"If that is not your language for which you want to highlight misspelled " 
     
    25992599#: ../src/roster_window.py:412 ../src/roster_window.py:1509 
    26002600#: ../src/roster_window.py:1519 ../src/roster_window.py:1695 
    2601 #: ../src/roster_window.py:1901 ../src/roster_window.py:2486 
    2602 #: ../src/roster_window.py:2687 ../src/roster_window.py:3958 
    2603 #: ../src/roster_window.py:3960 ../src/common/contacts.py:76 
     2601#: ../src/roster_window.py:1894 ../src/roster_window.py:2479 
     2602#: ../src/roster_window.py:2680 ../src/roster_window.py:3951 
     2603#: ../src/roster_window.py:3953 ../src/common/contacts.py:76 
    26042604#: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:257 
    26052605msgid "Not in Roster" 
     
    27692769msgstr "Musíte vytvořit účet před úpravou vašich osobních údajů." 
    27702770 
    2771 #: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1145 ../src/dialogs.py:1336 
     2771#: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1146 ../src/dialogs.py:1337 
    27722772#: ../src/disco.py:418 ../src/profile_window.py:323 
    27732773msgid "You are not connected to the server" 
     
    29442944msgstr "Odstraňuju účet %s" 
    29452945 
    2946 #: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2746 
     2946#: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2739 
    29472947msgid "Password Required" 
    29482948msgstr "Vyžadováno heslo" 
    29492949 
    2950 #: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2742 
     2950#: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2735 
    29512951#, python-format 
    29522952msgid "Enter your password for account %s" 
    29532953msgstr "Zadejte heslo pro účet %s" 
    29542954 
    2955 #: ../src/config.py:2422 ../src/roster_window.py:2747 
     2955#: ../src/config.py:2422 ../src/roster_window.py:2740 
    29562956msgid "Save password" 
    29572957msgstr "Uložit heslo" 
     
    30053005msgstr "Musíte zadat uživatelské jméno před nastavením tohoto účtu." 
    30063006 
    3007 #: ../src/config.py:2906 ../src/dialogs.py:1355 
     3007#: ../src/config.py:2906 ../src/dialogs.py:1356 
    30083008msgid "Invalid password" 
    30093009msgstr "Neplatné heslo" 
     
    30133013msgstr "Musíte zadat heslo pro nový účet." 
    30143014 
    3015 #: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1360 
     3015#: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1361 
    30163016msgid "Passwords do not match" 
    30173017msgstr "Hesla se neshodují" 
    30183018 
    3019 #: ../src/config.py:2912 ../src/dialogs.py:1361 
     3019#: ../src/config.py:2912 ../src/dialogs.py:1362 
    30203020msgid "The passwords typed in both fields must be identical." 
    30213021msgstr "Hesla zadaná v obou políčkách musí být identická." 
     
    32673267msgstr "Možná máš puštěnou jinou instanci Gajimu. Přenos souborů bude zrušen." 
    32683268 
    3269 #: ../src/dialogs.py:1074 
     3269#: ../src/dialogs.py:1075 
    32703270#, python-format 
    32713271msgid "Subscription request for account %s from %s" 
    32723272msgstr "Žádost o autorizaci pro účet %s od %s" 
    32733273 
    3274 #: ../src/dialogs.py:1077 
     3274#: ../src/dialogs.py:1078 
    32753275#, python-format 
    32763276msgid "Subscription request from %s" 
    32773277msgstr "Žádost o autorizaci od %s" 
    32783278 
    3279 #: ../src/dialogs.py:1138 ../src/roster_window.py:690 
     3279#: ../src/dialogs.py:1139 ../src/roster_window.py:690 
    32803280#, python-format 
    32813281msgid "You are already in group chat %s" 
    32823282msgstr "Už jsi v místnosti %s" 
    32833283 
    3284 #: ../src/dialogs.py:1146 
     3284#: ../src/dialogs.py:1147 
    32853285msgid "You can not join a group chat unless you are connected." 
    32863286msgstr "Nemůžete vstoupit do diskuze pokud nejste připojen(a)." 
    32873287 
    3288 #: ../src/dialogs.py:1164 
     3288#: ../src/dialogs.py:1165 
    32893289#, python-format 
    32903290msgid "Join Group Chat with account %s" 
    32913291msgstr "Vstoupit do diskuze z účtu %s" 
    32923292 
    3293 #: ../src/dialogs.py:1234 ../src/dialogs.py:1240 
     3293#: ../src/dialogs.py:1235 ../src/dialogs.py:1241 
    32943294msgid "Invalid group chat Jabber ID" 
    32953295msgstr "Neplatné Jabber ID diskuzní místnosti" 
    32963296 
    3297 #: ../src/dialogs.py:1235 ../src/dialogs.py:1241 
     3297#: ../src/dialogs.py:1236 ../src/dialogs.py:1242 
    32983298msgid "The group chat Jabber ID has not allowed characters." 
    32993299msgstr "Jabber ID diskuze obsahuje nepřijatelné znaky." 
    33003300 
    3301 #: ../src/dialogs.py:1247 
     3301#: ../src/dialogs.py:1248 
    33023302msgid "This is not a group chat" 
    33033303msgstr "Tohle není diskuze" 
    33043304 
    3305 #: ../src/dialogs.py:1248 
     3305#: ../src/dialogs.py:1249 
    33063306#, python-format 
    33073307msgid "%s is not the name of a group chat." 
    33083308msgstr "%s není jméno diskuze." 
    33093309 
    3310 #: ../src/dialogs.py:1287 
     3310#: ../src/dialogs.py:1288 
    33113311#, python-format 
    33123312msgid "Start Chat with account %s" 
    33133313msgstr "Začít rozhovor z účtu %s" 
    33143314 
    3315 #: ../src/dialogs.py:1289 
     3315#: ../src/dialogs.py:1290 
    33163316msgid "Start Chat" 
    33173317msgstr "Začít rozhovor" 
    33183318 
    3319 #: ../src/dialogs.py:1290 
     3319#: ../src/dialogs.py:1291 
    33203320msgid "" 
    33213321"Fill in the nickname or the Jabber ID of the contact you would like\n" 
     
    33253325 
    33263326#. if offline or connecting 
    3327 #: ../src/dialogs.py:1315 ../src/dialogs.py:1674 ../src/dialogs.py:1805 
     3327#: ../src/dialogs.py:1316 ../src/dialogs.py:1675 ../src/dialogs.py:1806 
    33283328msgid "Connection not available" 
    33293329msgstr "Spojení není dostupné" 
    33303330 
    3331 #: ../src/dialogs.py:1316 ../src/dialogs.py:1675 ../src/dialogs.py:1806 
     3331#: ../src/dialogs.py:1317 ../src/dialogs.py:1676 ../src/dialogs.py:1807 
    33323332#, python-format 
    33333333msgid "Please make sure you are connected with \"%s\"." 
    33343334msgstr "Prosím ujistěte se že jste připojen s účtem \"%s\"." 
    33353335 
    3336 #: ../src/dialogs.py:1325 ../src/dialogs.py:1328 
     3336#: ../src/dialogs.py:1326 ../src/dialogs.py:1329 
    33373337msgid "Invalid JID" 
    33383338msgstr "Neplatné JID" 
    33393339 
    3340 #: ../src/dialogs.py:1328 
     3340#: ../src/dialogs.py:1329 
    33413341#, python-format 
    33423342msgid "Unable to parse \"%s\"." 
    33433343msgstr "Nemůžu dekódovat \"%s\"." 
    33443344 
    3345 #: ../src/dialogs.py:1337 
     3345#: ../src/dialogs.py:1338 
    33463346msgid "Without a connection, you can not change your password." 
    33473347msgstr "Nemůžete měnit heslo, pokud nejste připojen(a)." 
    33483348 
    3349 #: ../src/dialogs.py:1356 
     3349#: ../src/dialogs.py:1357 
    33503350msgid "You must enter a password." 
    33513351msgstr "Musíte zadat heslo." 
     
    33533353#. img to display 
    33543354#. default value 
    3355 #: ../src/dialogs.py:1403 ../src/notify.py:211 ../src/notify.py:415 
     3355#: ../src/dialogs.py:1404 ../src/notify.py:211 ../src/notify.py:415 
    33563356msgid "Contact Signed In" 
    33573357msgstr "Kontakt se přihlásil" 
    33583358 
    3359 #: ../src/dialogs.py:1405 ../src/notify.py:219 ../src/notify.py:417 
     3359#: ../src/dialogs.py:1406 ../src/notify.py:219 ../src/notify.py:417 
    33603360msgid "Contact Signed Out" 
    33613361msgstr "Kontakt se odhlásil" 
    33623362 
    33633363#. chat message 
    3364 #: ../src/dialogs.py:1407 ../src/notify.py:238 ../src/notify.py:419 
     3364#: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:238 ../src/notify.py:419 
    33653365msgid "New Message" 
    33663366msgstr "Nová zpráva" 
    33673367 
    33683368#. single message 
    3369 #: ../src/dialogs.py:1407 ../src/notify.py:223 ../src/notify.py:419 
     3369#: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:223 ../src/notify.py:419 
    33703370msgid "New Single Message" 
    33713371msgstr "Nová jednoduché zpráva" 
    33723372 
    33733373#. private message 
    3374 #: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:230 ../src/notify.py:420 
     3374#: ../src/dialogs.py:1409 ../src/notify.py:230 ../src/notify.py:420 
    33753375msgid "New Private Message" 
    33763376msgstr "Nová soukromá zpráva" 
    33773377 
    3378 #: ../src/dialogs.py:1408 ../src/gajim.py:1250 ../src/notify.py:428 
     3378#: ../src/dialogs.py:1409 ../src/gajim.py:1250 ../src/notify.py:428 
    33793379msgid "New E-mail" 
    33803380msgstr "Nový E-mail" 
    33813381 
    3382 #: ../src/dialogs.py:1410 ../src/gajim.py:1403 ../src/notify.py:422 
     3382#: ../src/dialogs.py:1411 ../src/gajim.py:1403 ../src/notify.py:422 
    33833383msgid "File Transfer Request" 
    33843384msgstr "Žádost o přenos souboru" 
    33853385 
    3386 #: ../src/dialogs.py:1412 ../src/gajim.py:1222 ../src/gajim.py:1379 
     3386#: ../src/dialogs.py:1413 ../src/gajim.py:1222 ../src/gajim.py:1379 
    33873387#: ../src/notify.py:424 
    33883388msgid "File Transfer Error" 
    33893389msgstr "Chyba přenosu souboru" 
    33903390 
    3391 #: ../src/dialogs.py:1414 ../src/gajim.py:1442 ../src/gajim.py:1464 
     3391#: ../src/dialogs.py:1415 ../src/gajim.py:1442 ../src/gajim.py:1464 
    33923392#: ../src/gajim.py:1481 ../src/notify.py:426 
    33933393msgid "File Transfer Completed" 
    33943394msgstr "Přenos souboru dokončen" 
    33953395 
    3396 #: ../src/dialogs.py:1415 ../src/gajim.py:1445 ../src/notify.py:426 
     3396#: ../src/dialogs.py:1416 ../src/gajim.py:1445 ../src/notify.py:426 
    33973397msgid "File Transfer Stopped" 
    33983398msgstr "Přenos souboru zastaven" 
    33993399 
    3400 #: ../src/dialogs.py:1417 ../src/gajim.py:1119 ../src/notify.py:430 
     3400#: ../src/dialogs.py:1418 ../src/gajim.py:1119 ../src/notify.py:430 
    34013401msgid "Groupchat Invitation" 
    34023402msgstr "Skupinová pozvánka" 
    34033403 
    3404 #: ../src/dialogs.py:1419 ../src/notify.py:203 ../src/notify.py:432 
     3404#: ../src/dialogs.py:1420 ../src/notify.py:203 ../src/notify.py:432 
    34053405msgid "Contact Changed Status" 
    34063406msgstr "Kontakt změnil stav" 
    34073407 
    3408 #: ../src/dialogs.py:1604 
     3408#: ../src/dialogs.py:1605 
    34093409#, python-format 
    34103410msgid "Single Message using account %s" 
    34113411msgstr "Jednoduchá zpráva z účtu %s" 
    34123412 
    3413 #: ../src/dialogs.py:1606 
     3413#: ../src/dialogs.py:1607 
    34143414#, python-format 
    34153415msgid "Single Message in account %s" 
    34163416msgstr "Jednoduchá zpráva z účtu %s" 
    34173417 
    3418 #: ../src/dialogs.py:1608 
     3418#: ../src/dialogs.py:1609 
    34193419msgid "Single Message" 
    34203420msgstr "Jednoduchá zpráva" 
    34213421 
    34223422#. prepare UI for Sending 
    3423 #: ../src/dialogs.py:1611 
     3423#: ../src/dialogs.py:1612 
    34243424#, python-format 
    34253425msgid "Send %s" 
     
    34273427 
    34283428#. prepare UI for Receiving 
    3429 #: ../src/dialogs.py:1634 
     3429#: ../src/dialogs.py:1635 
    34303430#, python-format 
    34313431msgid "Received %s" 
     
    34333433 
    34343434#. we create a new blank window to send and we preset RE: and to jid 
    3435 #: ../src/dialogs.py:1706 
     3435#: ../src/dialogs.py:1707 
    34363436#, python-format 
    34373437msgid "RE: %s" 
    34383438msgstr "RE: %s" 
    34393439 
    3440 #: ../src/dialogs.py:1707 
     3440#: ../src/dialogs.py:1708 
    34413441#, python-format 
    34423442msgid "%s wrote:\n" 
    34433443msgstr "%s napsal(a):\n" 
    34443444 
    3445 #: ../src/dialogs.py:1751 
     3445#: ../src/dialogs.py:1752 
    34463446#, python-format 
    34473447msgid "XML Console for %s" 
    34483448msgstr "XML Konzole pro %s" 
    34493449 
    3450 #: ../src/dialogs.py:1753 
     3450#: ../src/dialogs.py:1754 
    34513451msgid "XML Console" 
    34523452msgstr "XML Konzole" 
    34533453 
    3454 #: ../src/dialogs.py:1876 
     3454#: ../src/dialogs.py:1877 
    34553455#, python-format 
    34563456msgid "Privacy List <b><i>%s</i></b>" 
    34573457msgstr "" 
    34583458 
    3459 #: ../src/dialogs.py:1880 
     3459#: ../src/dialogs.py:1881 
    34603460#, python-format 
    34613461msgid "Privacy List for %s" 
    34623462msgstr "" 
    34633463 
    3464 #: ../src/dialogs.py:1928 
     3464#: ../src/dialogs.py:1929 
    34653465#, python-format 
    34663466msgid "Order: %s, action: %s, type: %s, value: %s" 
    34673467msgstr "Pořadí: %s, akce: %s, typ: %s, hodnota: %s" 
    34683468 
    3469 #: ../src/dialogs.py:1931 
     3469#: ../src/dialogs.py:1932 
    34703470#, python-format 
    34713471msgid "Order: %s, action: %s" 
    34723472msgstr "Pořadí: %s, akce: %s" 
    34733473 
    3474 #: ../src/dialogs.py:1973 
     3474#: ../src/dialogs.py:1974 
    34753475msgid "<b>Edit a rule</b>" 
    34763476msgstr "<b>Upravit pravidlo</b>" 
    34773477 
    3478 #: ../src/dialogs.py:2060 
     3478#: ../src/dialogs.py:2061 
    34793479msgid "<b>Add a rule</b>" 
    34803480msgstr "<b>Přidat pravidlo</b>" 
    34813481 
    3482 #: ../src/dialogs.py:2156 
     3482#: ../src/dialogs.py:2157 
    34833483#, python-format 
    34843484msgid "Privacy Lists for %s" 
    34853485msgstr "" 
    34863486 
    3487 #: ../src/dialogs.py:2158 
     3487#: ../src/dialogs.py:2159 
    34883488msgid "Privacy Lists" 
    34893489msgstr "" 
    34903490 
    3491 #: ../src/dialogs.py:2228 
     3491#: ../src/dialogs.py:2229 
    34923492msgid "Invalid List Name" 
    34933493msgstr "Neplatné jméno seznamu" 
    34943494 
    3495 #: ../src/dialogs.py:2229 
     3495#: ../src/dialogs.py:2230 
    34963496msgid "You must enter a name to create a privacy list." 
    34973497msgstr "Musíte zadat jméno pro vytvoření privacy listu." 
    34983498 
    34993499#. Don't translate $Contact 
    3500 #: ../src/dialogs.py:2264 
     3500#: ../src/dialogs.py:2265 
    35013501#, python-format 
    35023502msgid "$Contact has invited you to group chat %(room_jid)s" 
     
    35043504 
    35053505#. only if not None and not '' 
    3506 #: ../src/dialogs.py:2276 
     3506#: ../src/dialogs.py:2277 
    35073507#, python-format 
    35083508msgid "Comment: %s" 
    35093509msgstr "Komentář: %s" 
    35103510 
    3511 #: ../src/dialogs.py:2339 
     3511#: ../src/dialogs.py:2340 
    35123512msgid "Choose Sound" 
    35133513msgstr "Vyberte zvuk" 
    35143514 
    3515 #: ../src/dialogs.py:2349 ../src/dialogs.py:2394 
     3515#: ../src/dialogs.py:2350 ../src/dialogs.py:2395 
    35163516msgid "All files" 
    35173517msgstr "Všechny soubory" 
    35183518 
    3519 #: ../src/dialogs.py:2354 
     3519#: ../src/dialogs.py:2355 
    35203520msgid "Wav Sounds" 
    35213521msgstr "Waw soubory" 
    35223522 
    3523 #: ../src/dialogs.py:2384 
     3523#: ../src/dialogs.py:2385 
    35243524msgid "Choose Image" 
    35253525msgstr "Vyberte obrázek" 
    35263526 
    3527 #: ../src/dialogs.py:2399 
     3527#: ../src/dialogs.py:2400 
    35283528msgid "Images" 
    35293529msgstr "Obrázky" 
    35303530 
    3531 #: ../src/dialogs.py:2456 
     3531#: ../src/dialogs.py:2458 
    35323532#, python-format 
    35333533msgid "When %s becomes:" 
    35343534msgstr "Kdy %s může být:" 
    35353535 
    3536 #: ../src/dialogs.py:2458 
     3536#: ../src/dialogs.py:2460 
    35373537#, python-format 
    35383538msgid "Adding Special Notification for %s" 
     
    35403540 
    35413541#. # means number 
    3542 #: ../src/dialogs.py:2529 
     3542#: ../src/dialogs.py:2531 
    35433543msgid "#" 
    35443544msgstr "č." 
    35453545 
    3546 #: ../src/dialogs.py:2535 
     3546#: ../src/dialogs.py:2537 
    35473547msgid "Condition" 
    35483548msgstr "Podmínka" 
    35493549 
    3550 #: ../src/dialogs.py:2656 
     3550#: ../src/dialogs.py:2658 
    35513551msgid "when I am " 
    35523552msgstr "když jsem " 
     
    35603560#: ../src/roster_window.py:370 ../src/roster_window.py:452 
    35613561#: ../src/roster_window.py:484 ../src/roster_window.py:486 
    3562 #: ../src/roster_window.py:3954 ../src/roster_window.py:3956 
     3562#: ../src/roster_window.py:3947 ../src/roster_window.py:3949 
    35633563#: ../src/common/contacts.py:273 ../src/common/contacts.py:288 
    35643564#: ../src/common/helpers.py:43 
     
    46564656msgstr "Pokud zavřete toto okno, budete odpojen(a) z této místnosti." 
    46574657 
    4658 #: ../src/groupchat_control.py:1442 ../src/roster_window.py:4094 
     4658#: ../src/groupchat_control.py:1442 ../src/roster_window.py:4087 
    46594659msgid "Do _not ask me again" 
    46604660msgstr "Příště _nezobrazovat" 
     
    49834983msgstr "Přihlížející" 
    49844984 
    4985 #: ../src/roster_window.py:695 ../src/roster_window.py:3250 
     4985#: ../src/roster_window.py:695 ../src/roster_window.py:3243 
    49864986msgid "You cannot join a group chat while you are invisible" 
    49874987msgstr "Nemůžete vstoupit do diskuze, pokud jste neviditelný(á)" 
     
    50315031msgstr "_Připojit se do diskuze" 
    50325032 
    5033 #: ../src/roster_window.py:1409 ../src/roster_window.py:3447 
    5034 #: ../src/roster_window.py:3454 
     5033#: ../src/roster_window.py:1409 ../src/roster_window.py:3440 
     5034#: ../src/roster_window.py:3447 
    50355035msgid "You have unread messages" 
    50365036msgstr "Máte nepřečtené zprávy" 
     
    51065106msgstr "Vybrat klíč k použítí s kontaktem" 
    51075107 
    5108 #: ../src/roster_window.py:1793 ../src/roster_window.py:2054 
     5108#: ../src/roster_window.py:1793 ../src/roster_window.py:2047 
    51095109msgid "_New group chat" 
    51105110msgstr "_Nová diskuze" 
    51115111 
    5112 #: ../src/roster_window.py:1924 
     5112#: ../src/roster_window.py:1917 
    51135113msgid "I would like to add you to my roster" 
    51145114msgstr "Rád bych si Vás přidal(a) do svého seznamu" 
    51155115 
    5116 #: ../src/roster_window.py:2099 ../src/roster_window.py:2146 
     5116#: ../src/roster_window.py:2092 ../src/roster_window.py:2139 
    51175117msgid "Send Group M_essage" 
    51185118msgstr "Ode_slat skupinovou zprávu" 
    51195119 
    5120 #: ../src/roster_window.py:2125 
     5120#: ../src/roster_window.py:2118 
    51215121msgid "Re_name" 
    51225122msgstr "Přejme_novat" 
    51235123 
    5124 #: ../src/roster_window.py:2152 
     5124#: ../src/roster_window.py:2145 
    51255125msgid "To all users" 
    51265126msgstr "Všem uživatelům" 
    51275127 
    5128 #: ../src/roster_window.py:2155 
     5128#: ../src/roster_window.py:2148 
    51295129msgid "To all online users" 
    51305130msgstr "Všem dostupným uživatelům" 
    51315131 
    5132 #: ../src/roster_window.py:2191 
     5132#: ../src/roster_window.py:2184 
    51335133msgid "_Log on" 
    51345134msgstr "Přih_lásit" 
    51355135 
    5136 #: ../src/roster_window.py:2201 
     5136#: ../src/roster_window.py:2194 
    51375137msgid "Log _off" 
    51385138msgstr "_Odhlásit" 
    51395139 
    5140 #: ../src/roster_window.py:2323 ../src/roster_window.py:2394 
     5140#: ../src/roster_window.py:2316 ../src/roster_window.py:2387 
    51415141msgid "_Change Status Message" 
    51425142msgstr "Z_měnit popis stavu" 
    51435143 
    5144 #: ../src/roster_window.py:2466 
     5144#: ../src/roster_window.py:2459 
    51455145msgid "Authorization has been sent" 
    51465146msgstr "Autorizace byla odeslána" 
    51475147 
    5148 #: ../src/roster_window.py:2467 
     5148#: ../src/roster_window.py:2460 
    51495149#, python-format 
    51505150msgid "Now \"%s\" will know your status." 
    51515151msgstr "Nyní bude \"%s\" znát váš status." 
    51525152 
    5153 #: ../src/roster_window.py:2487 
     5153#: ../src/roster_window.py:2480 
    51545154msgid "Subscription request has been sent" 
    51555155msgstr "Žádost o autorizaci byla odeslána" 
    51565156 
    5157 #: ../src/roster_window.py:2488 
     5157#: ../src/roster_window.py:2481 
    51585158#, python-format 
    51595159msgid "If \"%s\" accepts this request you will know his or her status." 
     
    51615161"Pokud \"%s\" povolí Vaši žádost o autorizaci, budete vidět jeho status." 
    51625162 
    5163 #: ../src/roster_window.py:2500 
     5163#: ../src/roster_window.py:2493 
    51645164msgid "Authorization has been removed" 
    51655165msgstr "Autorizace byla zrušena" 
    51665166 
    5167 #: ../src/roster_window.py:2501 
     5167#: ../src/roster_window.py:2494 
    51685168#, python-format 
    51695169msgid "Now \"%s\" will always see you as offline." 
    51705170msgstr "Nyní Vás \"%s\" uvidí vždy jako odpojeného." 
    51715171 
    5172 #: ../src/roster_window.py:2693 
     5172#: ../src/roster_window.py:2686 
    51735173#, python-format 
    51745174msgid "Contact \"%s\" will be removed from your roster" 
    51755175msgstr "Kontakt \"%s\" bude smazán z Vašeho rosteru" 
    51765176 
    5177 #: ../src/roster_window.py:2697 
     5177#: ../src/roster_window.py:2690 
    51785178msgid "" 
    51795179"By removing this contact you also remove authorization resulting in him or " 
     
    51835183"odpojeného." 
    51845184 
    5185 #: ../src/roster_window.py:2702 
     5185#: ../src/roster_window.py:2695 
    51865186msgid "" 
    51875187"By removing this contact you also by default remove authorization resulting " 
     
    51915191"odpojeného." 
    51925192 
    5193 #: ../src/roster_window.py:2705 
     5193#: ../src/roster_window.py:2698 
    51945194msgid "I want this contact to know my status after removal" 
    51955195msgstr "Chci aby tento kontakt věděl o mém stavu i po odstranění" 
    51965196 
    51975197#. several contact to remove at the same time 
    5198 #: ../src/roster_window.py:2709 
     5198#: ../src/roster_window.py:2702 
    51995199msgid "Contacts will be removed from your roster" 
    52005200msgstr "Kontakty budou smazány z Vašeho rosteru" 
    52015201 
    5202 #: ../src/roster_window.py:2713 
     5202#: ../src/roster_window.py:2706 
    52035203#, python-format 
    52045204msgid "" 
     
    52095209"také zrušíte autorizaci. Kontakty Vás tak vždy uvidí jako odpojeného." 
    52105210 
    5211 #: ../src/roster_window.py:2745 
     5211#: ../src/roster_window.py:2738 
    52125212msgid "" 
    52135213"Gnomekeyring is installed but not correctly started (environment variable " 
     
    52195219#. TODO: make this string translatable 
    52205220#. %s is the account name here 
    5221 #: ../src/roster_window.py:2773 ../src/common/connection.py:598 
     5221#: ../src/roster_window.py:2766 ../src/common/connection.py:598 
    52225222#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:161 
    52235223#, python-format 
     
    52255225msgstr "Budete připojen(a) k %s bez OpenPGP." 
    52265226 
    5227 #: ../src/roster_window.py:2790 
     5227#: ../src/roster_window.py:2783 
    52285228msgid "Passphrase Required" 
    52295229msgstr "Heslo Vyžadováno" 
    5230