Show
Ignore:
Timestamp:
09/22/07 22:00:13 (14 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated po files for 0.11.2

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11.1/po/be@latin.po

    r8798 r8851  
    1313"Project-Id-Version: 0.11.1\n" 
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    15 "POT-Creation-Date: 2007-09-10 20:33+0200\n" 
     15"POT-Creation-Date: 2007-09-22 21:59+0200\n" 
    1616"PO-Revision-Date: 2007-09-12 11:27+0300\n" 
    1717"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" 
     
    261261#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    262262#: ../src/roster_window.py:347 ../src/roster_window.py:1237 
    263 #: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2123 
    264 #: ../src/roster_window.py:2165 ../src/common/contacts.py:290 
     263#: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2116 
     264#: ../src/roster_window.py:2158 ../src/common/contacts.py:290 
    265265msgid "General" 
    266266msgstr "Ahulnaja" 
     
    11891189msgstr "Atrymanaje zaprašeńnie" 
    11901190 
    1191 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1166 
     1191#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1167 
    11921192msgid "Join Group Chat" 
    11931193msgstr "Dałučysia da pakoju" 
     
    18381838msgstr "Paradak:" 
    18391839 
    1840 #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1882 
     1840#: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1883 
    18411841msgid "Privacy List" 
    18421842msgstr "Śpis pryvatnaści" 
     
    20482048#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 
    20492049#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 
    2050 #: ../src/roster_window.py:2087 
     2050#: ../src/roster_window.py:2080 
    20512051msgid "Edit _Groups" 
    20522052msgstr "Źmiani _hrupy" 
    20532053 
    20542054#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 
    2055 #: ../src/roster_window.py:2222 
     2055#: ../src/roster_window.py:2215 
    20562056msgid "Execute Command..." 
    20572057msgstr "Vykanaj zahad..." 
    20582058 
    20592059#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 
    2060 #: ../src/roster_window.py:2045 
     2060#: ../src/roster_window.py:2038 
    20612061msgid "In_vite to" 
    20622062msgstr "_Zaprasi" 
     
    20822082#. Remove group 
    20832083#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 
    2084 #: ../src/roster_window.py:2039 ../src/roster_window.py:2136 
    2085 #: ../src/roster_window.py:2243 
     2084#: ../src/roster_window.py:2032 ../src/roster_window.py:2129 
     2085#: ../src/roster_window.py:2236 
    20862086msgid "_Remove from Roster" 
    20872087msgstr "_Vydal ź śpisu kantaktaŭ" 
     
    20892089#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 
    20902090#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 
    2091 #: ../src/roster_window.py:2231 
     2091#: ../src/roster_window.py:2224 
    20922092msgid "_Rename" 
    20932093msgstr "Źmiani _nazvu" 
     
    21382138 
    21392139#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 
    2140 #: ../src/roster_window.py:2214 
     2140#: ../src/roster_window.py:2207 
    21412141msgid "_Edit" 
    21422142msgstr "_Źmianić" 
     
    25382538msgstr "Kitajskaja (Ch)" 
    25392539 
    2540 #: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1536 
     2540#: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1537 
    25412541msgid "" 
    25422542"If that is not your language for which you want to highlight misspelled " 
     
    25932593#: ../src/roster_window.py:412 ../src/roster_window.py:1509 
    25942594#: ../src/roster_window.py:1519 ../src/roster_window.py:1695 
    2595 #: ../src/roster_window.py:1901 ../src/roster_window.py:2486 
    2596 #: ../src/roster_window.py:2687 ../src/roster_window.py:3958 
    2597 #: ../src/roster_window.py:3960 ../src/common/contacts.py:76 
     2595#: ../src/roster_window.py:1894 ../src/roster_window.py:2479 
     2596#: ../src/roster_window.py:2680 ../src/roster_window.py:3951 
     2597#: ../src/roster_window.py:3953 ../src/common/contacts.py:76 
    25982598#: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:257 
    25992599msgid "Not in Roster" 
     
    27642764msgstr "Treba stvaryć kont, kab redahavać asabistyja źviestki." 
    27652765 
    2766 #: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1145 ../src/dialogs.py:1336 
     2766#: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1146 ../src/dialogs.py:1337 
    27672767#: ../src/disco.py:418 ../src/profile_window.py:323 
    27682768msgid "You are not connected to the server" 
     
    29452945msgstr "Vydalajecca kont %s" 
    29462946 
    2947 #: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2746 
     2947#: ../src/config.py:2420 ../src/roster_window.py:2739 
    29482948msgid "Password Required" 
    29492949msgstr "Vymahaje parolu" 
    29502950 
    2951 #: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2742 
     2951#: ../src/config.py:2421 ../src/roster_window.py:2735 
    29522952#, python-format 
    29532953msgid "Enter your password for account %s" 
    29542954msgstr "Uviadzi parol dla kontu %s" 
    29552955 
    2956 #: ../src/config.py:2422 ../src/roster_window.py:2747 
     2956#: ../src/config.py:2422 ../src/roster_window.py:2740 
    29572957msgid "Save password" 
    29582958msgstr "Zachavaj parol" 
     
    30063006msgstr "Treba vyznačyć imia karystalnika, kab skanfihuravać hety kont." 
    30073007 
    3008 #: ../src/config.py:2906 ../src/dialogs.py:1355 
     3008#: ../src/config.py:2906 ../src/dialogs.py:1356 
    30093009msgid "Invalid password" 
    30103010msgstr "Niapravilny parol" 
     
    30143014msgstr "Treba ŭvieści parol dla novaha kontu." 
    30153015 
    3016 #: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1360 
     3016#: ../src/config.py:2911 ../src/dialogs.py:1361 
    30173017msgid "Passwords do not match" 
    30183018msgstr "Paroli roźniacca" 
    30193019 
    3020 #: ../src/config.py:2912 ../src/dialogs.py:1361 
     3020#: ../src/config.py:2912 ../src/dialogs.py:1362 
    30213021msgid "The passwords typed in both fields must be identical." 
    30223022msgstr "Parolu ŭ abodvuch palach nie pavinny roźnicca." 
     
    32673267"Mahčyma, inšaja kopija Gajim užo vykonvajecca. Pieradača fajłaŭ anulavanaja." 
    32683268 
    3269 #: ../src/dialogs.py:1074 
     3269#: ../src/dialogs.py:1075 
    32703270#, python-format 
    32713271msgid "Subscription request for account %s from %s" 
    32723272msgstr "Zapyt aŭtaryzacyi dla kontu %s ad %s" 
    32733273 
    3274 #: ../src/dialogs.py:1077 
     3274#: ../src/dialogs.py:1078 
    32753275#, python-format 
    32763276msgid "Subscription request from %s" 
    32773277msgstr "Zapyt aŭtaryzacyi ad %s" 
    32783278 
    3279 #: ../src/dialogs.py:1138 ../src/roster_window.py:690 
     3279#: ../src/dialogs.py:1139 ../src/roster_window.py:690 
    32803280#, python-format 
    32813281msgid "You are already in group chat %s" 
    32823282msgstr "Užo ŭdzielničaješ u razmovie ŭ pakoi %s" 
    32833283 
    3284 #: ../src/dialogs.py:1146 
     3284#: ../src/dialogs.py:1147 
    32853285msgid "You can not join a group chat unless you are connected." 
    32863286msgstr "" 
    32873287"Niemahčyma ŭdzielničać u hrupavoj razmovie, nie dałučyŭšysia da servera." 
    32883288 
    3289 #: ../src/dialogs.py:1164 
     3289#: ../src/dialogs.py:1165 
    32903290#, python-format 
    32913291msgid "Join Group Chat with account %s" 
    32923292msgstr "Dałučysia da pakoju dla kontu %s" 
    32933293 
    3294 #: ../src/dialogs.py:1234 ../src/dialogs.py:1240 
     3294#: ../src/dialogs.py:1235 ../src/dialogs.py:1241 
    32953295msgid "Invalid group chat Jabber ID" 
    32963296msgstr "Niapravilny JID pakoju" 
    32973297 
    3298 #: ../src/dialogs.py:1235 ../src/dialogs.py:1241 
     3298#: ../src/dialogs.py:1236 ../src/dialogs.py:1242 
    32993299msgid "The group chat Jabber ID has not allowed characters." 
    33003300msgstr "JID pakoju ŭtrymlivaje niedazvolenyja znaki." 
    33013301 
    3302 #: ../src/dialogs.py:1247 
     3302#: ../src/dialogs.py:1248 
    33033303msgid "This is not a group chat" 
    33043304msgstr "Heta nie pakoj" 
    33053305 
    3306 #: ../src/dialogs.py:1248 
     3306#: ../src/dialogs.py:1249 
    33073307#, python-format 
    33083308msgid "%s is not the name of a group chat." 
    33093309msgstr "Naźvie %s nie adpaviadaje nivodny pakoj." 
    33103310 
    3311 #: ../src/dialogs.py:1287 
     3311#: ../src/dialogs.py:1288 
    33123312#, python-format 
    33133313msgid "Start Chat with account %s" 
    33143314msgstr "Pačni razmovu dla kontu %s" 
    33153315 
    3316 #: ../src/dialogs.py:1289 
     3316#: ../src/dialogs.py:1290 
    33173317msgid "Start Chat" 
    33183318msgstr "Pačni razmovu" 
    33193319 
    3320 #: ../src/dialogs.py:1290 
     3320#: ../src/dialogs.py:1291 
    33213321msgid "" 
    33223322"Fill in the nickname or the Jabber ID of the contact you would like\n" 
     
    33273327 
    33283328#. if offline or connecting 
    3329 #: ../src/dialogs.py:1315 ../src/dialogs.py:1674 ../src/dialogs.py:1805 
     3329#: ../src/dialogs.py:1316 ../src/dialogs.py:1675 ../src/dialogs.py:1806 
    33303330msgid "Connection not available" 
    33313331msgstr "Złučeńnia niama" 
    33323332 
    3333 #: ../src/dialogs.py:1316 ../src/dialogs.py:1675 ../src/dialogs.py:1806 
     3333#: ../src/dialogs.py:1317 ../src/dialogs.py:1676 ../src/dialogs.py:1807 
    33343334#, python-format 
    33353335msgid "Please make sure you are connected with \"%s\"." 
    33363336msgstr "Kali łaska, pravier, ci jość złučeńnie z \"%s\"." 
    33373337 
    3338 #: ../src/dialogs.py:1325 ../src/dialogs.py:1328 
     3338#: ../src/dialogs.py:1326 ../src/dialogs.py:1329 
    33393339msgid "Invalid JID" 
    33403340msgstr "Niapravilny JID" 
    33413341 
    3342 #: ../src/dialogs.py:1328 
     3342#: ../src/dialogs.py:1329 
    33433343#, python-format 
    33443344msgid "Unable to parse \"%s\"." 
    33453345msgstr "Niemahčyma razabrać \"%s\"." 
    33463346 
    3347 #: ../src/dialogs.py:1337 
     3347#: ../src/dialogs.py:1338 
    33483348msgid "Without a connection, you can not change your password." 
    33493349msgstr "Niemahčyma źmianić parol, nie dałučyŭšysia da servera." 
    33503350 
    3351 #: ../src/dialogs.py:1356 
     3351#: ../src/dialogs.py:1357 
    33523352msgid "You must enter a password." 
    33533353msgstr "Treba ŭvieści parol." 
     
    33553355#. img to display 
    33563356#. default value 
    3357 #: ../src/dialogs.py:1403 ../src/notify.py:211 ../src/notify.py:415 
     3357#: ../src/dialogs.py:1404 ../src/notify.py:211 ../src/notify.py:415 
    33583358msgid "Contact Signed In" 
    33593359msgstr "Kantakt dałučyŭsia" 
    33603360 
    3361 #: ../src/dialogs.py:1405 ../src/notify.py:219 ../src/notify.py:417 
     3361#: ../src/dialogs.py:1406 ../src/notify.py:219 ../src/notify.py:417 
    33623362msgid "Contact Signed Out" 
    33633363msgstr "Kantakt adłučyŭsia" 
    33643364 
    33653365#. chat message 
    3366 #: ../src/dialogs.py:1407 ../src/notify.py:238 ../src/notify.py:419 
     3366#: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:238 ../src/notify.py:419 
    33673367msgid "New Message" 
    33683368msgstr "Novaje paviedamleńnie" 
    33693369 
    33703370#. single message 
    3371 #: ../src/dialogs.py:1407 ../src/notify.py:223 ../src/notify.py:419 
     3371#: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:223 ../src/notify.py:419 
    33723372msgid "New Single Message" 
    33733373msgstr "Novaje asobnaje paviedamleńnie" 
    33743374 
    33753375#. private message 
    3376 #: ../src/dialogs.py:1408 ../src/notify.py:230 ../src/notify.py:420 
     3376#: ../src/dialogs.py:1409 ../src/notify.py:230 ../src/notify.py:420 
    33773377msgid "New Private Message" 
    33783378msgstr "Novaje pryvatnaje paviedamleńnie" 
    33793379 
    3380 #: ../src/dialogs.py:1408 ../src/gajim.py:1250 ../src/notify.py:428 
     3380#: ../src/dialogs.py:1409 ../src/gajim.py:1250 ../src/notify.py:428 
    33813381msgid "New E-mail" 
    33823382msgstr "Novy list" 
    33833383 
    3384 #: ../src/dialogs.py:1410 ../src/gajim.py:1403 ../src/notify.py:422 
     3384#: ../src/dialogs.py:1411 ../src/gajim.py:1403 ../src/notify.py:422 
    33853385msgid "File Transfer Request" 
    33863386msgstr "Zapyt na pieradaču fajłu" 
    33873387 
    3388 #: ../src/dialogs.py:1412 ../src/gajim.py:1222 ../src/gajim.py:1379 
     3388#: ../src/dialogs.py:1413 ../src/gajim.py:1222 ../src/gajim.py:1379 
    33893389#: ../src/notify.py:424 
    33903390msgid "File Transfer Error" 
    33913391msgstr "Pamyłka pieradačy fajłu" 
    33923392 
    3393 #: ../src/dialogs.py:1414 ../src/gajim.py:1442 ../src/gajim.py:1464 
     3393#: ../src/dialogs.py:1415 ../src/gajim.py:1442 ../src/gajim.py:1464 
    33943394#: ../src/gajim.py:1481 ../src/notify.py:426 
    33953395msgid "File Transfer Completed" 
    33963396msgstr "Pieradača fajłu skončana" 
    33973397 
    3398 #: ../src/dialogs.py:1415 ../src/gajim.py:1445 ../src/notify.py:426 
     3398#: ../src/dialogs.py:1416 ../src/gajim.py:1445 ../src/notify.py:426 
    33993399msgid "File Transfer Stopped" 
    34003400msgstr "Pieradača fajłu spyniena" 
    34013401 
    3402 #: ../src/dialogs.py:1417 ../src/gajim.py:1119 ../src/notify.py:430 
     3402#: ../src/dialogs.py:1418 ../src/gajim.py:1119 ../src/notify.py:430 
    34033403msgid "Groupchat Invitation" 
    34043404msgstr "Zaprašeńnie ŭ pakoj" 
    34053405 
    3406 #: ../src/dialogs.py:1419 ../src/notify.py:203 ../src/notify.py:432 
     3406#: ../src/dialogs.py:1420 ../src/notify.py:203 ../src/notify.py:432 
    34073407msgid "Contact Changed Status" 
    34083408msgstr "Kantakt źmianiŭ status" 
    34093409 
    3410 #: ../src/dialogs.py:1604 
     3410#: ../src/dialogs.py:1605 
    34113411#, python-format 
    34123412msgid "Single Message using account %s" 
    34133413msgstr "Asobnaje paviedamleńnie z kontu %s" 
    34143414 
    3415 #: ../src/dialogs.py:1606 
     3415#: ../src/dialogs.py:1607 
    34163416#, python-format 
    34173417msgid "Single Message in account %s" 
    34183418msgstr "Asobnaje paviedamleńnie z kontu %s" 
    34193419 
    3420 #: ../src/dialogs.py:1608 
     3420#: ../src/dialogs.py:1609 
    34213421msgid "Single Message" 
    34223422msgstr "Asobnaje paviedamleńnie" 
    34233423 
    34243424#. prepare UI for Sending 
    3425 #: ../src/dialogs.py:1611 
     3425#: ../src/dialogs.py:1612 
    34263426#, python-format 
    34273427msgid "Send %s" 
     
    34293429 
    34303430#. prepare UI for Receiving 
    3431 #: ../src/dialogs.py:1634 
     3431#: ../src/dialogs.py:1635 
    34323432#, python-format 
    34333433msgid "Received %s" 
     
    34353435 
    34363436#. we create a new blank window to send and we preset RE: and to jid 
    3437 #: ../src/dialogs.py:1706 
     3437#: ../src/dialogs.py:1707 
    34383438#, python-format 
    34393439msgid "RE: %s" 
    34403440msgstr "RE: %s" 
    34413441 
    3442 #: ../src/dialogs.py:1707 
     3442#: ../src/dialogs.py:1708 
    34433443#, python-format 
    34443444msgid "%s wrote:\n" 
    34453445msgstr "%s napisaŭ:\n" 
    34463446 
    3447 #: ../src/dialogs.py:1751 
     3447#: ../src/dialogs.py:1752 
    34483448#, python-format 
    34493449msgid "XML Console for %s" 
    34503450msgstr "Kansol XML dla %s" 
    34513451 
    3452 #: ../src/dialogs.py:1753 
     3452#: ../src/dialogs.py:1754 
    34533453msgid "XML Console" 
    34543454msgstr "Kansol XML" 
    34553455 
    3456 #: ../src/dialogs.py:1876 
     3456#: ../src/dialogs.py:1877 
    34573457#, python-format 
    34583458msgid "Privacy List <b><i>%s</i></b>" 
    34593459msgstr "Śpis pryvatnaści <b><i>%s</i></b>" 
    34603460 
    3461 #: ../src/dialogs.py:1880 
     3461#: ../src/dialogs.py:1881 
    34623462#, python-format 
    34633463msgid "Privacy List for %s" 
    34643464msgstr "Śpis pryvatnaści dla %s" 
    34653465 
    3466 #: ../src/dialogs.py:1928 
     3466#: ../src/dialogs.py:1929 
    34673467#, python-format 
    34683468msgid "Order: %s, action: %s, type: %s, value: %s" 
    34693469msgstr "Paradak: %s, dziejańnie: %s, typ: %s, vartaść: %s" 
    34703470 
    3471 #: ../src/dialogs.py:1931 
     3471#: ../src/dialogs.py:1932 
    34723472#, python-format 
    34733473msgid "Order: %s, action: %s" 
    34743474msgstr "Paradak: %s, dziejańnie: %s" 
    34753475 
    3476 #: ../src/dialogs.py:1973 
     3476#: ../src/dialogs.py:1974 
    34773477msgid "<b>Edit a rule</b>" 
    34783478msgstr "<b>Redahuj praviła</b>" 
    34793479 
    3480 #: ../src/dialogs.py:2060 
     3480#: ../src/dialogs.py:2061 
    34813481msgid "<b>Add a rule</b>" 
    34823482msgstr "<b>Dadaj praviła</b>" 
    34833483 
    3484 #: ../src/dialogs.py:2156 
     3484#: ../src/dialogs.py:2157 
    34853485#, python-format 
    34863486msgid "Privacy Lists for %s" 
    34873487msgstr "Śpisy pryvatnaści dla %s" 
    34883488 
    3489 #: ../src/dialogs.py:2158 
     3489#: ../src/dialogs.py:2159 
    34903490msgid "Privacy Lists" 
    34913491msgstr "Śpisy pryvatnaści" 
    34923492 
    3493 #: ../src/dialogs.py:2228 
     3493#: ../src/dialogs.py:2229 
    34943494msgid "Invalid List Name" 
    34953495msgstr "Niapravilnaja nazva śpisu" 
    34963496 
    3497 #: ../src/dialogs.py:2229 
     3497#: ../src/dialogs.py:2230 
    34983498msgid "You must enter a name to create a privacy list." 
    34993499msgstr "Treba akreślić nazvu dla novaha śpisu pryvatnaści." 
    35003500 
    35013501#. Don't translate $Contact 
    3502 #: ../src/dialogs.py:2264 
     3502#: ../src/dialogs.py:2265 
    35033503#, python-format 
    35043504msgid "$Contact has invited you to group chat %(room_jid)s" 
     
    35063506 
    35073507#. only if not None and not '' 
    3508 #: ../src/dialogs.py:2276 
     3508#: ../src/dialogs.py:2277 
    35093509#, python-format 
    35103510msgid "Comment: %s" 
    35113511msgstr "Kamentar: %s" 
    35123512 
    3513 #: ../src/dialogs.py:2339 
     3513#: ../src/dialogs.py:2340 
    35143514msgid "Choose Sound" 
    35153515msgstr "Abiary hukavy fajł" 
    35163516 
    3517 #: ../src/dialogs.py:2349 ../src/dialogs.py:2394 
     3517#: ../src/dialogs.py:2350 ../src/dialogs.py:2395 
    35183518msgid "All files" 
    35193519msgstr "Usie fajły" 
    35203520 
    3521 #: ../src/dialogs.py:2354 
     3521#: ../src/dialogs.py:2355 
    35223522msgid "Wav Sounds" 
    35233523msgstr "Fajły ŭ Wav" 
    35243524 
    3525 #: ../src/dialogs.py:2384 
     3525#: ../src/dialogs.py:2385 
    35263526msgid "Choose Image" 
    35273527msgstr "Abiary vyjavu" 
    35283528 
    3529 #: ../src/dialogs.py:2399 
     3529#: ../src/dialogs.py:2400 
    35303530msgid "Images" 
    35313531msgstr "Vyjavy" 
    35323532 
    3533 #: ../src/dialogs.py:2456 
     3533#: ../src/dialogs.py:2458 
    35343534#, python-format 
    35353535msgid "When %s becomes:" 
    35363536msgstr "Kali %s maje status:" 
    35373537 
    3538 #: ../src/dialogs.py:2458 
     3538#: ../src/dialogs.py:2460 
    35393539#, python-format 
    35403540msgid "Adding Special Notification for %s" 
     
    35423542 
    35433543#. # means number 
    3544 #: ../src/dialogs.py:2529 
     3544#: ../src/dialogs.py:2531 
    35453545msgid "#" 
    35463546msgstr "№" 
    35473547 
    3548 #: ../src/dialogs.py:2535 
     3548#: ../src/dialogs.py:2537 
    35493549msgid "Condition" 
    35503550msgstr "Umova" 
    35513551 
    3552 #: ../src/dialogs.py:2656 
     3552#: ../src/dialogs.py:2658 
    35533553msgid "when I am " 
    35543554msgstr "kali maju " 
     
    35623562#: ../src/roster_window.py:370 ../src/roster_window.py:452 
    35633563#: ../src/roster_window.py:484 ../src/roster_window.py:486 
    3564 #: ../src/roster_window.py:3954 ../src/roster_window.py:3956 
     3564#: ../src/roster_window.py:3947 ../src/roster_window.py:3949 
    35653565#: ../src/common/contacts.py:273 ../src/common/contacts.py:288 
    35663566#: ../src/common/helpers.py:43 
     
    46604660msgstr "Kali začyniš hetaje akno, adłučyśsia ad pakoju." 
    46614661 
    4662 #: ../src/groupchat_control.py:1442 ../src/roster_window.py:4094 
     4662#: ../src/groupchat_control.py:1442 ../src/roster_window.py:4087 
    46634663msgid "Do _not ask me again" 
    46644664msgstr "_Bolš nie pytajsia" 
     
    49904990msgstr "Naziralniki" 
    49914991 
    4992 #: ../src/roster_window.py:695 ../src/roster_window.py:3250 
     4992#: ../src/roster_window.py:695 ../src/roster_window.py:3243 
    49934993msgid "You cannot join a group chat while you are invisible" 
    49944994msgstr "Niemahčyma dałučycca da pakoju, kali ty niabačny" 
     
    50385038msgstr "_Dałučysia da pakoju" 
    50395039 
    5040 #: ../src/roster_window.py:1409 ../src/roster_window.py:3447 
    5041 #: ../src/roster_window.py:3454 
     5040#: ../src/roster_window.py:1409 ../src/roster_window.py:3440 
     5041#: ../src/roster_window.py:3447 
    50425042msgid "You have unread messages" 
    50435043msgstr "Jość niečytanyja paviedamleńni" 
     
    51135113msgstr "Abiary kluč dla hetaha kantaktu" 
    51145114 
    5115 #: ../src/roster_window.py:1793 ../src/roster_window.py:2054 
     5115#: ../src/roster_window.py:1793 ../src/roster_window.py:2047 
    51165116msgid "_New group chat" 
    51175117msgstr "_Novy pakoj" 
    51185118 
    5119 #: ../src/roster_window.py:1924 
     5119#: ../src/roster_window.py:1917 
    51205120msgid "I would like to add you to my roster" 
    51215121msgstr "Ja chaču dadać ciabie da svajho śpisu kantaktaŭ" 
    51225122 
    5123 #: ../src/roster_window.py:2099 ../src/roster_window.py:2146 
     5123#: ../src/roster_window.py:2092 ../src/roster_window.py:2139 
    51245124msgid "Send Group M_essage" 
    51255125msgstr "_Dašli hrupavoje paviedamleńnie" 
    51265126 
    5127 #: ../src/roster_window.py:2125 
     5127#: ../src/roster_window.py:2118 
    51285128msgid "Re_name" 
    51295129msgstr "_Źmiani nazvu" 
    51305130 
    5131 #: ../src/roster_window.py:2152 
     5131#: ../src/roster_window.py:2145 
    51325132msgid "To all users" 
    51335133msgstr "Usim karystalnikam" 
    51345134 
    5135 #: ../src/roster_window.py:2155 
     5135#: ../src/roster_window.py:2148 
    51365136msgid "To all online users" 
    51375137msgstr "Usim dałučanym karystalnikam" 
    51385138 
    5139 #: ../src/roster_window.py:2191 
     5139#: ../src/roster_window.py:2184 
    51405140msgid "_Log on" 
    51415141msgstr "_Dałučysia" 
    51425142 
    5143 #: ../src/roster_window.py:2201 
     5143#: ../src/roster_window.py:2194 
    51445144msgid "Log _off" 
    51455145msgstr "_Adłučysia" 
    51465146 
    5147 #: ../src/roster_window.py:2323 ../src/roster_window.py:2394 
     5147#: ../src/roster_window.py:2316 ../src/roster_window.py:2387 
    51485148msgid "_Change Status Message" 
    51495149msgstr "Ź_miani paviedamleńnie statusu" 
    51505150 
    5151 #: ../src/roster_window.py:2466 
     5151#: ../src/roster_window.py:2459 
    51525152msgid "Authorization has been sent" 
    51535153msgstr "Aŭtaryzacyja dasłanaja" 
    51545154 
    5155 #: ../src/roster_window.py:2467 
     5155#: ../src/roster_window.py:2460 
    51565156#, python-format 
    51575157msgid "Now \"%s\" will know your status." 
    51585158msgstr "Ciapier \"%s\" budzie viedać tvoj status." 
    51595159 
    5160 #: ../src/roster_window.py:2487 
     5160#: ../src/roster_window.py:2480 
    51615161msgid "Subscription request has been sent" 
    51625162msgstr "Zapyt aŭtaryzacyi dasłany" 
    51635163 
    5164 #: ../src/roster_window.py:2488 
     5164#: ../src/roster_window.py:2481 
    51655165#, python-format 
    51665166msgid "If \"%s\" accepts this request you will know his or her status." 
    51675167msgstr "Kali \"%s\" zadavolić tvoj zapyt, ty zmožaš bačyć jahony status." 
    51685168 
    5169 #: ../src/roster_window.py:2500 
     5169#: ../src/roster_window.py:2493 
    51705170msgid "Authorization has been removed" 
    51715171msgstr "Aŭtaryzacyja anulavanaja" 
    51725172 
    5173 #: ../src/roster_window.py:2501 
     5173#: ../src/roster_window.py:2494 
    51745174#, python-format 
    51755175msgid "Now \"%s\" will always see you as offline." 
    51765176msgstr "Ciapier \"%s\" budzie zaŭsiody bačyć ciabie jak adłučanaha." 
    51775177 
    5178 #: ../src/roster_window.py:2693 
     5178#: ../src/roster_window.py:2686 
    51795179#, python-format 
    51805180msgid "Contact \"%s\" will be removed from your roster" 
    51815181msgstr "Kantakt \"%s\" budzie vydaleny z tvajho śpisu kantaktaŭ" 
    51825182 
    5183 #: ../src/roster_window.py:2697 
     5183#: ../src/roster_window.py:2690 
    51845184msgid "" 
    51855185"By removing this contact you also remove authorization resulting in him or " 
     
    51895189"jon zaŭsiody budzie bačyć ciabie adłučanym." 
    51905190 
    5191 #: ../src/roster_window.py:2702 
     5191#: ../src/roster_window.py:2695 
    51925192msgid "" 
    51935193"By removing this contact you also by default remove authorization resulting " 
     
    51975197"U vyniku jon zaŭsiody budzie bačyć ciabie adłučanym." 
    51985198 
    5199 #: ../src/roster_window.py:2705 
     5199#: ../src/roster_window.py:2698 
    52005200msgid "I want this contact to know my status after removal" 
    52015201msgstr "Ja chaču, kab hety kantakt moh bačyć moj status paśla vydaleńnia" 
    52025202 
    52035203#. several contact to remove at the same time 
    5204 #: ../src/roster_window.py:2709 
     5204#: ../src/roster_window.py:2702 
    52055205msgid "Contacts will be removed from your roster" 
    52065206msgstr "Kantakty buduć vydalenyja z tvajho śpisu kantaktaŭ" 
    52075207 
    5208 #: ../src/roster_window.py:2713 
     5208#: ../src/roster_window.py:2706 
    52095209#, python-format 
    52105210msgid "" 
     
    52165216"ciabie adłučanym." 
    52175217 
    5218 #: ../src/roster_window.py:2745 
     5218#: ../src/roster_window.py:2738 
    52195219msgid "" 
    52205220"Gnomekeyring is installed but not correctly started (environment variable " 
     
    52265226#. TODO: make this string translatable 
    52275227#. %s is the account name here 
    5228 #: ../src/roster_window.py:2773 ../src/common/connection.py:598 
     5228#: ../src/roster_window.py:2766 ../src/common/connection.py:598 
    52295229#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:161 
    52305230#, python-format 
     
    52325232msgstr "Ty dałučyśsia da %s biaz OpenPGP." 
    52335233 
    5234 #: ../src/roster_window.py:2790