Changeset 8788 for www-website/locale

Show
Ignore:
Timestamp:
09/11/07 19:04:13 (15 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated po files for website

Location:
www-website/locale
Files:
7 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • www-website/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/msg.po

    r8760 r8788  
    99"Project-Id-Version: gajim website\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2007-09-09 17:23+0200\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2007-09-11 19:02+0200\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2007-03-14 17:52+0200\n" 
    1313"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n" 
     
    8383 
    8484#: Design.php:104 
     85msgid "Zenwalk" 
     86msgstr "" 
     87 
     88#: Design.php:105 
    8589msgid "FreeBSD" 
    8690msgstr "FreeBSD" 
    8791 
    88 #: Design.php:105 
     92#: Design.php:106 
    8993msgid "Autopackage" 
    9094msgstr "Autopackage" 
    9195 
    92 #: Design.php:106 
     96#: Design.php:107 
    9397msgid "Windows installer" 
    9498msgstr "Инсталатор за „Уиндоус“" 
    9599 
    96 #: Design.php:107 
     100#: Design.php:108 
    97101msgid "Source" 
    98102msgstr "Изходен код" 
    99103 
    100 #: Design.php:108 
     104#: Design.php:109 
    101105msgid "Subversion" 
    102106msgstr "Subversion" 
    103107 
    104 #: Design.php:109 
     108#: Design.php:110 
    105109msgid "Daily snapshots" 
    106110msgstr "Ежедневни архиви на хранилището" 
    107111 
    108 #: Design.php:110 
     112#: Design.php:111 
    109113msgid "Old releases" 
    110114msgstr "Стари версии" 
    111115 
    112 #: Design.php:114 
     116#: Design.php:115 
    113117msgid "Installation" 
    114118msgstr "Инсталация" 
    115119 
    116 #: Design.php:115 
     120#: Design.php:116 
    117121msgid "Jabber" 
    118122msgstr "Джабър" 
    119123 
    120 #: Design.php:116 
     124#: Design.php:117 
    121125msgid "Structure" 
    122126msgstr "Структура" 
    123127 
    124 #: Design.php:133 
     128#: Design.php:134 
    125129msgid "   Language:" 
    126130msgstr "   Език:" 
    127131 
    128 #: Design.php:174 
     132#: Design.php:175 
    129133msgid "" 
    130134"   Site optimized for W3C Standards and realized with vim editor under GNU/" 
     
    167171 
    168172#: dev.php:20 docs.php:46 docs.php:49 docs.php:52 docs.php:55 docs.php:66 
    169 #: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:85 downloads.php:110 
    170 #: downloads.php:126 downloads.php:134 downloads.php:135 downloads.php:145 
    171 #: downloads.php:183 downloads.php:189 downloads.php:205 index.php:14 
     173#: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:85 downloads.php:118 
     174#: downloads.php:134 downloads.php:142 downloads.php:143 downloads.php:153 
     175#: downloads.php:191 downloads.php:197 downloads.php:213 index.php:14 
    172176msgid "here" 
    173177msgstr "тук" 
     
    241245msgstr "" 
    242246 
    243 #: dev.php:80 
     247#: dev.php:84 
    244248msgid "   Authors" 
    245249msgstr "   Автори" 
    246250 
    247 #: dev.php:82 
     251#: dev.php:86 
    248252msgid "  Project is composed of:" 
    249253msgstr "  Проектът се състои от:" 
    250254 
    251 #: dev.php:92 
     255#: dev.php:96 
    252256msgid "  We also want to thank" 
    253257msgstr "  Също бихме искали да благодарим на" 
    254258 
    255 #: dev.php:92 
     259#: dev.php:96 
    256260msgid "these people" 
    257261msgstr "тези хора" 
     
    277281msgstr ".\n" 
    278282 
    279 #: docs.php:21 downloads.php:148 
     283#: docs.php:21 downloads.php:156 
    280284msgid "      Under GNU/Linux\n" 
    281285msgstr "      Под GNU/Линукс\n" 
     
    355359msgstr "     Като начало, трябва да инсталирате" 
    356360 
    357 #: docs.php:42 downloads.php:71 downloads.php:122 downloads.php:124 
     361#: docs.php:42 downloads.php:71 downloads.php:130 downloads.php:132 
    358362msgid "and" 
    359363msgstr "и" 
     
    486490msgstr "    Дженту\n" 
    487491 
    488 #: downloads.php:57 downloads.php:64 downloads.php:92 
     492#: downloads.php:57 downloads.php:64 downloads.php:92 downloads.php:100 
    489493msgid "    Just" 
    490494msgstr "    Само" 
     
    535539msgstr "    Използвайте файловете, достъпни " 
    536540 
    537 #: downloads.php:97 
     541#: downloads.php:105 
    538542msgid "    FreeBSD\n" 
    539543msgstr "    FreeBSD\n" 
    540544 
    541 #: downloads.php:100 
     545#: downloads.php:108 
    542546msgid "    Gajim is available in FreeBSD via FreeBSD ports. Just " 
    543547msgstr "" 
    544548"    Може да използвате Gajim под FreeBSD чрез портовете. Просто изпълнете " 
    545549 
    546 #: downloads.php:102 downloads.php:113 
     550#: downloads.php:110 downloads.php:121 
    547551msgid "Find out more" 
    548552msgstr "Научете повече" 
    549553 
    550 #: downloads.php:106 
     554#: downloads.php:114 
    551555msgid "    Autopackage\n" 
    552556msgstr "    Autopackage\n" 
    553557 
    554 #: downloads.php:110 
     558#: downloads.php:118 
    555559msgid "    You can download the autopackage " 
    556560msgstr "" 
    557561 
    558 #: downloads.php:111 
     562#: downloads.php:119 
    559563msgid "To use it: make it executable, run it and follow the instructions.\n" 
    560564msgstr "" 
    561565 
    562 #: downloads.php:119 
     566#: downloads.php:127 
    563567msgid "    Windows installer\n" 
    564568msgstr "    Инсталатор за „Уиндоус“\n" 
    565569 
    566 #: downloads.php:122 
     570#: downloads.php:130 
    567571msgid "    There is a Gajim installer " 
    568572msgstr "    Има инсталатор на Gajim " 
    569573 
    570 #: downloads.php:122 downloads.php:124 
     574#: downloads.php:130 downloads.php:132 
    571575msgid "with GTK+ included" 
    572576msgstr "с включен GTK+" 
    573577 
    574 #: downloads.php:122 downloads.php:124 
     578#: downloads.php:130 downloads.php:132 
    575579msgid "without GTK+" 
    576580msgstr "без GTK+" 
    577581 
    578 #: downloads.php:124 
     582#: downloads.php:132 
    579583#, fuzzy 
    580584msgid "    There is a Gajim installer for 0.11.2 pre-release " 
    581585msgstr "    Има инсталатор на Gajim " 
    582586 
    583 #: downloads.php:126 
     587#: downloads.php:134 
    584588msgid "" 
    585589"    If you got the installer without GTK, you will have to download the " 
     
    589593"версия на библиотеката GTK+" 
    590594 
    591 #: downloads.php:126 
     595#: downloads.php:134 
    592596msgid "" 
    593597"You can skip this, if you already have a GTK+ Runtime installed with " 
     
    598602"на libglade; GTK+ Runtime от gimp-win.sf.net НЯМА да работи (липсва libglade)" 
    599603 
    600 #: downloads.php:131 
     604#: downloads.php:139 
    601605msgid "    Source\n" 
    602606msgstr "    Изходен код\n" 
    603607 
    604 #: downloads.php:134 
     608#: downloads.php:142 
    605609msgid "    The tarball version of Gajim is " 
    606610msgstr "    Архивиран изходен код на версията на Gajim има " 
    607611 
    608 #: downloads.php:134 
     612#: downloads.php:142 
    609613msgid "For information on how to build Gajim," 
    610614msgstr "За информация как да компилирате Gajim," 
    611615 
    612 #: downloads.php:134 
     616#: downloads.php:142 
    613617msgid "in English" 
    614618msgstr "на английски език" 
    615619 
    616 #: downloads.php:135 
     620#: downloads.php:143 
    617621#, fuzzy 
    618622msgid "    The tarball version of 0.11.2 pre-release is " 
    619623msgstr "    Архивиран изходен код на версията на Gajim има " 
    620624 
    621 #: downloads.php:136 
     625#: downloads.php:144 
    622626msgid "" 
    623627"If you want to use the last unstable development version, then you should " 
     
    627631"разработка, то изтеглете работно копие на хранилището на subversion.\n" 
    628632 
    629 #: downloads.php:142 
     633#: downloads.php:150 
    630634msgid "      Subversion\n" 
    631635msgstr "      Subversion\n" 
    632636 
    633 #: downloads.php:145 
     637#: downloads.php:153 
    634638msgid "     The subversion server is available at this address: " 
    635639msgstr "     Сървърът на subversion е достъпен на този адрес: " 
    636640 
    637 #: downloads.php:145 
     641#: downloads.php:153 
    638642msgid "and viewable" 
    639643msgstr "и може да се разглежда" 
    640644 
    641 #: downloads.php:150 
     645#: downloads.php:158 
    642646msgid "     In order to download Gajim sources, here is what you have to do:\n" 
    643647msgstr "" 
     
    645649"стъпки:\n" 
    646650 
    647 #: downloads.php:151 
     651#: downloads.php:159 
    648652msgid "" 
    649653"     You first have to install subversion (<i>apt-get install subversion</i> " 
     
    653657"Дебиан)\n" 
    654658 
    655 #: downloads.php:153 
     659#: downloads.php:161 
    656660msgid "     Then in a console, enter the following commands:\n" 
    657661msgstr "     След това, в конзола въведете следните команди:\n" 
    658662 
    659 #: downloads.php:161 
     663#: downloads.php:169 
    660664msgid "   Install dependencies, and build Gajim. Please see the" 
    661665msgstr "   Инсталирайте зависимостите и компилирайте Gajim. Вижте" 
    662666 
    663 #: downloads.php:161 
     667#: downloads.php:169 
    664668msgid "English" 
    665669msgstr "на английски език" 
    666670 
    667 #: downloads.php:161 
     671#: downloads.php:169 
    668672msgid "for details.\n" 
    669673msgstr "за подробности.\n" 
    670674 
    671 #: downloads.php:164 
     675#: downloads.php:172 
    672676msgid "   You can run Gajim by typing the following:\n" 
    673677msgstr "   Може да стартирате Gajim, като напишете:\n" 
    674678 
    675 #: downloads.php:168 
     679#: downloads.php:176 
    676680msgid "and then" 
    677681msgstr "и после" 
    678682 
    679 #: downloads.php:172 
     683#: downloads.php:180 
    680684msgid "" 
    681685"   Once you have the repository, you can update it periodicaly so it matches " 
     
    685689"последната версия от сървъра на Subversion чрез тази команда:\n" 
    686690 
    687 #: downloads.php:181 
     691#: downloads.php:189 
    688692msgid "      Under Windows\n" 
    689693msgstr "      Под „Уиндоус“\n" 
    690694 
    691 #: downloads.php:183 
     695#: downloads.php:191 
    692696msgid "" 
    693697"   You first have to install subversion for windows. In order to do that, " 
     
    697701"изтеглете двоичния файл" 
    698702 
    699 #: downloads.php:185 
     703#: downloads.php:193 
    700704msgid "" 
    701705"   Once subversion is installed, the commands are the same with those under " 
     
    707711"bat. Въведете ги в командния ред на допотопния „MS-DOS Prompt“ и сте готови." 
    708712 
    709 #: downloads.php:187 
     713#: downloads.php:195 
    710714msgid "   You can also use a graphical program like" 
    711715msgstr "   Може да използвате и графична програма като" 
    712716 
    713 #: downloads.php:187 
     717#: downloads.php:195 
    714718msgid "to get the latest Subversion version\n" 
    715719msgstr "за да изтеглите последната версия на кода\n" 
    716720 
    717 #: downloads.php:189 
     721#: downloads.php:197 
    718722msgid "   To run Gajim, you need" 
    719723msgstr "   За да стартирате Gajim, ви трябва" 
    720724 
    721 #: downloads.php:189 
     725#: downloads.php:197 
    722726msgid "(Version 2.10.x or higher, PyGTK version < 2.10 is available" 
    723727msgstr "(версия1 2.10.x или по-нова, версия на PyGTK < 2.10 е достъпна" 
    724728 
    725 #: downloads.php:189 
     729#: downloads.php:197 
    726730msgid "(Version 2.4 or higher, 2.5 is recommended)," 
    727731msgstr "(версия 2.4 или по-нова, препоръчва се 2.5)," 
    728732 
    729 #: downloads.php:189 
     733#: downloads.php:197 
    730734msgid "" 
    731735"(Version 2.6.x or higher, 2.10.x is recommended) NOTE: GTK+ Runtime from " 
     
    735739"+ от gimp-win.sf.net НЯМА да работи (липсва libglade)," 
    736740 
    737 #: downloads.php:189 
     741#: downloads.php:197 
    738742msgid "GTK Runtime Environment" 
    739743msgstr "GTK Runtime Environment" 
    740744 
    741 #: downloads.php:189 
     745#: downloads.php:197 
    742746msgid "PyGTK for Windows (PyGTK with pycairo and pygobject)" 
    743747msgstr "PyGTK за Уиндоус (PyGTK с pycairo и pygobject)" 
    744748 
    745 #: downloads.php:189 
     749#: downloads.php:197 
    746750msgid "and at last" 
    747751msgstr "и най-накрая" 
    748752 
    749 #: downloads.php:189 
     753#: downloads.php:197 
    750754msgid "by Mark Hammond." 
    751755msgstr "от Марк Хамънд." 
    752756 
    753 #: downloads.php:194 
     757#: downloads.php:202 
    754758msgid "    Daily Snapshots\n" 
    755759msgstr "    Ежедневни архиви от хранилището\n" 
    756760 
    757 #: downloads.php:197 
     761#: downloads.php:205 
    758762#, fuzzy 
    759763msgid "" 
     
    765769"недостъпно." 
    766770 
    767 #: downloads.php:197 
     771#: downloads.php:205 
    768772msgid "Here to get them" 
    769773msgstr "Оттук може да ги изтеглите" 
    770774 
    771 #: downloads.php:202 
     775#: downloads.php:210 
    772776msgid "    Old releases\n" 
    773777msgstr "    Стари версии\n" 
    774778 
    775 #: downloads.php:205 
     779#: downloads.php:213 
    776780msgid "    You'll find old releases of Gajim" 
    777781msgstr "    Ще намерите стари версии на Gajim" 
  • www-website/locale/de_DE/LC_MESSAGES/msg.po

    <
    r8760 r8788  
    1010"Project-Id-Version: msg\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    12 "POT-Creation-Date: 2007-09-09 17:23+0200\n" 
     12"POT-Creation-Date: 2007-09-11 19:02+0200\n" 
    1313"PO-Revision-Date: 2007-08-07 13:57+0200\n" 
    1414"Last-Translator: Michael Skiba <michael@michael-skiba.de>\n" 
     
    8585 
    8686#: Design.php:104 
     87msgid "Zenwalk" 
     88msgstr "" 
     89 
     90#: Design.php:105 
    8791msgid "FreeBSD" 
    8892msgstr "FreeBSD" 
    8993 
    90 #: Design.php:105 
     94#: Design.php:106 
    9195msgid "Autopackage" 
    9296msgstr "Autopackage" 
    9397 
    94 #: Design.php:106 
     98#: Design.php:107 
    9599msgid "Windows installer" 
    96100msgstr "Windows Installationsdatei" 
    97101 
    98 #: Design.php:107 
     102#: Design.php:108 
    99103msgid "Source" 
    100104msgstr "Quellcode" 
    101105 
    102 #: Design.php:108 
     106#: Design.php:109 
    103107msgid "Subversion" 
    104108msgstr "Subversion" 
    105109 
    106 #: Design.php:109 
     110#: Design.php:110 
    107111msgid "Daily snapshots" 
    108112msgstr "Tägliche Versionen" 
    109113 
    110 #: Design.php:110 
     114#: Design.php:111 
    111115msgid "Old releases" 
    112116msgstr "Alte Versionen" 
    113117 
    114 #: Design.php:114 
     118#: Design.php:115 
    115119msgid "Installation" 
    116120msgstr "Installation" 
    117121 
    118 #: Design.php:115 
     122#: Design.php:116 
    119123msgid "Jabber" 
    120124msgstr "Jabber" 
    121125 
    122 #: Design.php:116 
     126#: Design.php:117 
    123127msgid "Structure" 
    124128msgstr "Struktur" 
    125129 
    126 #: Design.php:133 
     130#: Design.php:134 
    127131msgid "   Language:" 
    128132msgstr "   Sprache:" 
    129133 
    130 #: Design.php:174 
     134#: Design.php:175 
    131135msgid "" 
    132136"   Site optimized for W3C Standards and realized with vim editor under GNU/" 
     
    170174 
    171175#: dev.php:20 docs.php:46 docs.php:49 docs.php:52 docs.php:55 docs.php:66 
    172 #: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:85 downloads.php:110 
    173 #: downloads.php:126 downloads.php:134 downloads.php:135 downloads.php:145 
    174 #: downloads.php:183 downloads.php:189 downloads.php:205 index.php:14 
     176#: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:85 downloads.php:118 
     177#: downloads.php:134 downloads.php:142 downloads.php:143 downloads.php:153 
     178#: downloads.php:191 downloads.php:197 downloads.php:213 index.php:14 
    175179msgid "here" 
    176180msgstr "hier" 
     
    248252msgstr "" 
    249253 
    250 #: dev.php:80 
     254#: dev.php:84 
    251255msgid "   Authors" 
    252256msgstr "   Autoren" 
    253257 
    254 #: dev.php:82 
     258#: dev.php:86 
    255259msgid "  Project is composed of:" 
    256260msgstr "  Das Projekt ist ein Werk von:" 
    257261 
    258 #: dev.php:92 
     262#: dev.php:96 
    259263msgid "  We also want to thank" 
    260264msgstr "  Außerdem wollen wir noch" 
    261265 
    262 #: dev.php:92 
     266#: dev.php:96 
    263267msgid "these people" 
    264268msgstr "diesen Leuten danken" 
     
    284288msgstr "Seite.\n" 
    285289 
    286 #: docs.php:21 downloads.php:148 
     290#: docs.php:21 downloads.php:156 
    287291msgid "      Under GNU/Linux\n" 
    288292msgstr "      Unter GNU/Linux\n" 
     
    366370msgstr "     Beim ersten Mal, müssen Sie folgenden Programme installieren:" 
    367371 
    368 #: docs.php:42 downloads.php:71 downloads.php:122 downloads.php:124 
     372#: docs.php:42 downloads.php:71 downloads.php:130 downloads.php:132 
    369373msgid "and" 
    370374msgstr "und" 
     
    507511msgstr "    Gentoo\n" 
    508512 
    509 #: downloads.php:57 downloads.php:64 downloads.php:92 
     513#: downloads.php:57 downloads.php:64 downloads.php:92 downloads.php:100 
    510514msgid "    Just" 
    511515msgstr "    Einfach" 
     
    557561msgstr "    Benutzen Sie bitte die bereitgestellten Dateien, klicken Sie dazu " 
    558562 
    559 #: downloads.php:97 
     563#: downloads.php:105 
    560564msgid "    FreeBSD\n" 
    561565msgstr "    FreeBSD\n" 
    562566 
    563 #: downloads.php:100 
     567#: downloads.php:108 
    564568msgid "    Gajim is available in FreeBSD via FreeBSD ports. Just " 
    565569msgstr "    Gajim ist in FreeBSD über die FreeBSD ports verfügbar. Einfach " 
    566570 
    567 #: downloads.php:102 downloads.php:113 
     571#: downloads.php:110 downloads.php:121 
    568572msgid "Find out more" 
    569573msgstr "Weitere Informationen" 
    570574 
    571 #: downloads.php:106 
     575#: downloads.php:114 
    572576msgid "    Autopackage\n" 
    573577msgstr "    Autopackage\n" 
    574578 
    575 #: downloads.php:110 
     579#: downloads.php:118 
    576580msgid "    You can download the autopackage " 
    577581msgstr "" 
     
    579583"bitte " 
    580584 
    581 #: downloads.php:111 
     585#: downloads.php:119 
    582586msgid "To use it: make it executable, run it and follow the instructions.\n" 
    583587msgstr "" 
     
    585589"auf und folgen Sie den Anweisungen.\n" 
    586590 
    587 #: downloads.php:119 
     591#: downloads.php:127 
    588592msgid "    Windows installer\n" 
    589593msgstr "    Windows Installationsprogramm\n" 
    590594 
    591 #: downloads.php:122 
     595#: downloads.php:130 
    592596msgid "    There is a Gajim installer " 
    593597msgstr "" 
    594598"    Es gibt das Gajim Installationsprogramm in zwei Versionen, das eine " 
    595599 
    596 #: downloads.php:122 downloads.php:124 
     600#: downloads.php:130 downloads.php:132 
    597601msgid "with GTK+ included" 
    598602msgstr "beinhaltet GTK+" 
    599603 
    600 #: downloads.php:122 downloads.php:124 
     604#: downloads.php:130 downloads.php:132 
    601605msgid "without GTK+" 
    602606msgstr "das andere nicht" 
    603607 
    604 #: downloads.php:124 
     608#: downloads.php:132 
    605609#, fuzzy 
    606610msgid "    There is a Gajim installer for 0.11.2 pre-release " 
     
    608612"    Es gibt das Gajim Installationsprogramm in zwei Versionen, das eine " 
    609613 
    610 #: downloads.php:126 
     614#: downloads.php:134 
    611615msgid "" 
    612616"    If you got the installer without GTK, you will have to download the " 
     
    616620"neuste Version der GTK+ Runtime Environment herunterladen, klicken Sie dazu " 
    617621 
    618 #: downloads.php:126 
     622#: downloads.php:134 
    619623msgid "" 
    620624"You can skip this, if you already have a GTK+ Runtime installed with " 
     
    626630"+ Runtime von gimp-win.sf.net wird NICHT funktionieren (libglade fehlt)" 
    627631 
    628 #: downloads.php:131 
     632#: downloads.php:139 
    629633msgid "    Source\n" 
    630634msgstr "    Quellcode\n" 
    631635 
    632 #: downloads.php:134 
     636#: downloads.php:142 
    633637msgid "    The tarball version of Gajim is " 
    634638msgstr "    Die Tarball Version von Gajim gibts " 
    635639 
    636 #: downloads.php:134 
     640#: downloads.php:142 
    637641msgid "For information on how to build Gajim," 
    638642msgstr "" 
     
    640644"der " 
    641645 
    642 #: downloads.php:134 
     646#: downloads.php:142 
    643647msgid "in English" 
    644648msgstr "Englisch" 
    645649 
    646 #: downloads.php:135 
     650#: downloads.php:143 
    647651#, fuzzy 
    648652msgid "    The tarball version of 0.11.2 pre-release is " 
    649653msgstr "    Die Tarball Version von Gajim gibts " 
    650654 
    651 #: downloads.php:136 
     655#: downloads.php:144 
    652656msgid "" 
    653657"If you want to use the last unstable development version, then you should " 
     
    658662"unstabil sein kann und nicht offiziell unterstützt wird!\n" 
    659663 
    660 #: downloads.php:142 
     664