Show
Ignore:
Timestamp:
09/09/07 17:26:40 (15 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated po files for website

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • www-website/locale/eo/LC_MESSAGES/msg.po

    r8468 r8760  
    99"Project-Id-Version: gajim-website 20061103\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2007-08-08 02:07+0200\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2007-09-09 17:23+0200\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2007-02-19 20:40+0400\n" 
    1313"Last-Translator: Sergio Ĥlutĉin <Sergey.Khlutchin@gmail.com>\n" 
     
    168168#: dev.php:20 docs.php:46 docs.php:49 docs.php:52 docs.php:55 docs.php:66 
    169169#: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:85 downloads.php:110 
    170 #: downloads.php:126 downloads.php:134 downloads.php:145 downloads.php:183 
    171 #: downloads.php:189 downloads.php:205 index.php:14 
     170#: downloads.php:126 downloads.php:134 downloads.php:135 downloads.php:145 
     171#: downloads.php:183 downloads.php:189 downloads.php:205 index.php:14 
    172172msgid "here" 
    173173msgstr "ĉi tie" 
     
    237237msgstr "     Donacado: kontaktu min per jabber (asterix@jabber.lagaule.org)" 
    238238 
    239 #: dev.php:56 
     239#: dev.php:55 
     240msgid "   Translations status" 
     241msgstr "" 
     242 
     243#: dev.php:80 
    240244msgid "   Authors" 
    241245msgstr "   Aŭtoroj" 
    242246 
    243 #: dev.php:58 
     247#: dev.php:82 
    244248msgid "  Project is composed of:" 
    245249msgstr "  Projekto estas kreita de:" 
    246250 
    247 #: dev.php:68 
     251#: dev.php:92 
    248252msgid "  We also want to thank" 
    249253msgstr "  Ni ankaŭ volas danki" 
    250254 
    251 #: dev.php:68 
     255#: dev.php:92 
    252256msgid "these people" 
    253257msgstr "ĉi tiujn homojn" 
     
    349353msgstr "     Komence vi devas instali" 
    350354 
    351 #: docs.php:42 downloads.php:71 downloads.php:122 
     355#: docs.php:42 downloads.php:71 downloads.php:122 downloads.php:124 
    352356msgid "and" 
    353357msgstr "kaj" 
     
    563567msgstr "    Ĉi tie estas Gajim-instalilo " 
    564568 
    565 #: downloads.php:122 
     569#: downloads.php:122 downloads.php:124 
    566570msgid "with GTK+ included" 
    567571msgstr "kun GTK+ ene" 
    568572 
    569 #: downloads.php:122 
     573#: downloads.php:122 downloads.php:124 
    570574msgid "without GTK+" 
    571575msgstr "sen GTK+" 
     576 
     577#: downloads.php:124 
     578#, fuzzy 
     579msgid "    There is a Gajim installer for 0.11.2 pre-release " 
     580msgstr "    Ĉi tie estas Gajim-instalilo por la 0.11.0.7951 antaŭeldono " 
    572581 
    573582#: downloads.php:126 
     
    604613msgid "in English" 
    605614msgstr "en la angla" 
     615 
     616#: downloads.php:135 
     617#, fuzzy 
     618msgid "    The tarball version of 0.11.2 pre-release is " 
     619msgstr "    La tar-pakaĵa versio de la 0.11.0.7951 antaŭeldono estas " 
    606620 
    607621#: downloads.php:136 
     
    849863 
    850864#: index.php:49 
     865#, fuzzy 
     866msgid "Pre-release of Gajim 0.11.2" 
     867msgstr "Antaŭeldono de Gajim 0.11.1" 
     868 
     869#: index.php:50 
    851870msgid "Gajim 0.11.1 is here!" 
    852871msgstr "Gajim 0.11.1 estas ĉi tie!" 
    853872 
    854 #: index.php:50 
     873#: index.php:51 
    855874msgid "Pre-release of Gajim 0.11.1" 
    856875msgstr "Antaŭeldono de Gajim 0.11.1" 
    857876 
    858 #: index.php:51 
     877#: index.php:52 
    859878msgid "Gajim 0.11 is here!" 
    860879msgstr "Gajim 0.11 estas ĉi tie!" 
    861880 
    862 #: index.php:53 
     881#: index.php:54 
     882#, fuzzy 
     883msgid "09 September 2007" 
     884msgstr "la 19-an de decembro 2006" 
     885 
     886#: index.php:55 
    863887msgid "18 February 2007" 
    864888msgstr "la 18-an de februaro 2007" 
    865889 
    866 #: index.php:54 
     890#: index.php:56 
    867891msgid "07 February 2007" 
    868892msgstr "la 07-an de februaro 2007" 
    869893 
    870 #: index.php:55 
     894#: index.php:57 
    871895msgid "19 December 2006" 
    872896msgstr "la 19-an de decembro 2006" 
    873897 
    874 #: index.php:57 
     898#: index.php:59 
     899#, fuzzy 
     900msgid "Version 0.11.2 will arrive soon." 
     901msgstr "La versio 0.11.1 baldaŭ venos." 
     902 
     903#: index.php:60 
    875904msgid "Version 0.11.1 of Gajim has been released." 
    876905msgstr "Versio 0.11.1 de Gajim estas eldonita." 
    877906 
    878 #: index.php:58 
     907#: index.php:61 
    879908msgid "Version 0.11.1 will arrive soon." 
    880909msgstr "La versio 0.11.1 baldaŭ venos." 
    881910 
    882 #: index.php:59 
     911#: index.php:62 
    883912msgid "Version 0.11 of Gajim has been released." 
    884913msgstr "Versio 0.11 de Gajim estas eldonita." 
    885914 
    886 #: index.php:61 index.php:62 index.php:63 
     915#: index.php:64 index.php:65 index.php:66 index.php:67 
    887916msgid "What's new since " 
    888917msgstr "Kio novas post " 
    889918 
    890 #: index.php:66 index.php:78 
     919#: index.php:70 
     920msgid "This is a bug-fix only release. Nothing new" 
     921msgstr "" 
     922 
     923#: index.php:71 index.php:83 index.php:93 index.php:105 
     924msgid "Full ChangeLog" 
     925msgstr "Plena ŝanĝprotokolo" 
     926 
     927#: index.php:72 index.php:84 index.php:94 index.php:106 
     928msgid "Bugs/Annoyances closed" 
     929msgstr "Cimoj/ĝenaĵoj fermitaj" 
     930 
     931#: index.php:76 index.php:88 
    891932msgid "Fix Idle and non-ascii languages under Windows" 
    892933msgstr "Korektitaj Senfarado kaj ne-ASCII-aj lingvoj ĉe Vindozo" 
    893934 
    894 #: index.php:67 index.php:79 
     935#: index.php:77 index.php:89 
    895936msgid "Fix International Domain Name usage" 
    896937msgstr "Korektita uzado de Internaciaj Domajnaj Nomoj" 
    897938 
    898 #: index.php:68 index.php:80 
     939#: index.php:78 index.php:90 
    899940msgid "Fixed avatars cache problems in group chats" 
    900941msgstr "Solvitas problemoj de kaŝbildeta tenejo en babilejoj" 
    901942 
    902 #: index.php:69 index.php:81 
     943#: index.php:79 index.php:91 
    903944msgid "Support of XEP-0202 (Entity Time)" 
    904945msgstr "Subteno por XEP-0202 (Entity Time)" 
    905946 
    906 #: index.php:70 index.php:82 
     947#: index.php:80 index.php:92 
    907948msgid "Support of XEP-0199 (XMPP Ping)" 
    908949msgstr "Subteno por XEP-0199 (XMPP Ping)" 
    909950 
    910 #: index.php:71 
     951#: index.php:81 
    911952msgid "New translation: Serbian" 
    912953msgstr "Nova traduko: La serba" 
    913954 
    914 #: index.php:72 
     955#: index.php:82 
    915956msgid "Fix pubsub usage" 
    916957msgstr "Korektita uzado de pubsub" 
    917958 
    918 #: index.php:73 index.php:83 index.php:95 
    919 msgid "Full ChangeLog" 
    920 msgstr "Plena ŝanĝprotokolo" 
    921  
    922 #: index.php:74 index.php:84 index.php:96 
    923 msgid "Bugs/Annoyances closed" 
    924 msgstr "Cimoj/ĝenaĵoj fermitaj" 
    925  
    926 #: index.php:88 
     959#: index.php:98 
    927960msgid "Support for link-local messaging via Zeroconf using Avahi" 
    928961msgstr "Subteno de lig-loka komunikado per Zeroconf uzante Avahi" 
    929962 
    930 #: index.php:89 
     963#: index.php:99 
    931964msgid "Support for Network Manager" 
    932965msgstr "Subteno de retadministrilo" 
    933966 
    934 #: index.php:90 
     967#: index.php:100 
    935968msgid "IPv6 support to connect to server" 
    936969msgstr "Subteno de IPv6 por konekto al servilo" 
    937970 
    938 #: index.php:91 
     971#: index.php:101 
    939972msgid "XHTML Support" 
    940973msgstr "Subteno de XHTML" 
    941974 
    942 #: index.php:92 
     975#: index.php:102 
    943976msgid "Privacy Lists support" 
    944977msgstr "Subteno de privataj listoj" 
    945978 
    946 #: index.php:93 
     979#: index.php:103 
    947980msgid "Ad-Hoc commands" 
    948981msgstr "Specialaj \"ad-hoc\" komandoj" 
    949982 
    950 #: index.php:94 
     983#: index.php:104 
    951984msgid "GNOME Keyring support" 
    952985msgstr "subteno de Gnoma ŝlosilaro(GNOME Keyring)" 
     
    955988msgid "Here are some screenshots of Gajim:" 
    956989msgstr "Ĉi tie estas ekrankopioj de Gajim:" 
    957  
    958 #~ msgid "    There is a Gajim installer for 0.11.0.7951 pre-release " 
    959 #~ msgstr "    Ĉi tie estas Gajim-instalilo por la 0.11.0.7951 antaŭeldono " 
    960  
    961 #~ msgid "    The tarball version of 0.11.0.7951 pre-release is " 
    962 #~ msgstr "    La tar-pakaĵa versio de la 0.11.0.7951 antaŭeldono estas " 
    963990 
    964991#~ msgid "One Messages Window ability (default to it) with tab reorder ability"