Show
Ignore:
Timestamp:
09/09/07 13:50:59 (15 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated translation for 0.11.2 version

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11.1/po/pt.po

    r7990 r8754  
    1111"Project-Id-Version: Gajim 0.6\n" 
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    13 "POT-Creation-Date: 2007-02-18 22:20+0100\n" 
     13"POT-Creation-Date: 2007-09-09 13:49+0200\n" 
    1414"PO-Revision-Date: 2005-08-18 18:21-0300\n" 
    1515"Last-Translator: Miguel Fonseca <miguelcsf@gmail.com>\n" 
     
    256256#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:14 
    257257#: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 ../src/notify.py:457 
    258 #: ../src/notify.py:479 ../src/notify.py:491 ../src/common/helpers.py:914 
     258#: ../src/notify.py:479 ../src/notify.py:491 ../src/common/helpers.py:918 
    259259msgid "Gajim" 
    260260msgstr "Gajim" 
     
    263263#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
    264264#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    265 #: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1224 
    266 #: ../src/roster_window.py:1435 ../src/roster_window.py:2111 
    267 #: ../src/roster_window.py:2153 ../src/common/contacts.py:284 
     265#: ../src/roster_window.py:347 ../src/roster_window.py:1237 
     266#: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2123 
     267#: ../src/roster_window.py:2165 ../src/common/contacts.py:290 
    268268msgid "General" 
    269269msgstr "Geral" 
     
    325325 
    326326#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:25 
    327 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1614 
    328 #: ../src/config.py:3405 
     327#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1630 
     328#: ../src/config.py:3321 
    329329msgid "No key selected" 
    330330msgstr "Nenhuma chave seleccionada" 
    331331 
    332332#. None means no proxy profile selected 
    333 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1194 
    334 #: ../src/config.py:1199 ../src/config.py:1383 ../src/config.py:1604 
    335 #: ../src/config.py:1613 ../src/config.py:1672 ../src/config.py:1746 
    336 #: ../src/config.py:3395 ../src/config.py:3404 ../src/dialogs.py:281 
     333#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1210 
     334#: ../src/config.py:1215 ../src/config.py:1399 ../src/config.py:1620 
     335#: ../src/config.py:1629 ../src/config.py:1688 ../src/config.py:1762 
     336#: ../src/config.py:3311 ../src/config.py:3320 ../src/dialogs.py:281 
    337337#: ../src/dialogs.py:283 
    338338msgid "None" 
     
    675675 
    676676#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:8 
    677 #: ../src/common/commands.py:91 ../src/common/helpers.py:243 
     677#: ../src/common/commands.py:91 ../src/common/helpers.py:245 
    678678msgid "Away" 
    679679msgstr "Ausente" 
     
    693693 
    694694#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:12 
    695 #: ../src/common/helpers.py:253 
     695#: ../src/common/helpers.py:255 
    696696msgid "Invisible" 
    697697msgstr "Invisível" 
     
    703703 
    704704#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:14 
    705 #: ../src/common/helpers.py:226 
     705#: ../src/common/helpers.py:228 
    706706msgid "Not Available" 
    707707msgstr "Indisponível" 
     
    987987"notificação" 
    988988 
    989 #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:13 ../src/filetransfers_window.py:769 
     989#: ../data/glade/filetransfers.glade.h:13 ../src/filetransfers_window.py:761 
    990990msgid "_Continue" 
    991991msgstr "_Continuar" 
     
    995995msgstr "_Notificar-me quando uma transferência de ficheiro estiver completa" 
    996996 
    997 #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:15 ../src/filetransfers_window.py:190 
     997#: ../data/glade/filetransfers.glade.h:15 ../src/filetransfers_window.py:188 
    998998msgid "_Open Containing Folder" 
    999999msgstr "_Abrir Pasta" 
     
    11431143msgstr "" 
    11441144 
    1145 #: ../data/glade/groups_post_window.glade.h:2 ../src/common/helpers.py:268 
     1145#: ../data/glade/groups_post_window.glade.h:2 ../src/common/helpers.py:270 
    11461146msgid "From" 
    11471147msgstr "De" 
     
    12171217msgstr "Convite Recebido" 
    12181218 
    1219 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1149 
     1219#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1166 
    12201220msgid "Join Group Chat" 
    12211221msgstr "Entrar num Chat" 
     
    12481248 
    12491249#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:7 ../src/disco.py:1165 
    1250 #: ../src/disco.py:1548 
     1250#: ../src/disco.py:1553 
    12511251msgid "_Join" 
    12521252msgstr "_Entrar" 
     
    13161316msgstr "Clique para inserir um emoticon (Alt+E)" 
    13171317 
    1318 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1109 
     1318#: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1126 
    13191319msgid "OpenPGP Encryption" 
    13201320msgstr "Encriptação OpenPGP" 
     
    13301330#: ../data/glade/message_window.glade.h:6 
    13311331#: ../data/glade/xml_console_window.glade.h:11 
    1332 #: ../src/filetransfers_window.py:253 
     1332#: ../src/filetransfers_window.py:245 
    13331333msgid "_Send" 
    13341334msgstr "E_nviar" 
     
    18861886msgstr "Servidor:" 
    18871887 
    1888 #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1863 
     1888#: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1882 
    18891889msgid "Privacy List" 
    18901890msgstr "" 
     
    20462046 
    20472047#: ../data/glade/profile_window.glade.h:32 
    2048 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:38 ../src/vcard.py:273 
     2048#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:38 ../src/vcard.py:290 
    20492049msgid "Role:" 
    20502050msgstr "Função:" 
     
    21012101#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 
    21022102#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 
    2103 #: ../src/roster_window.py:2075 
     2103#: ../src/roster_window.py:2087 
    21042104msgid "Edit _Groups" 
    21052105msgstr "Editar _Grupos" 
    21062106 
    21072107#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 
    2108 #: ../src/roster_window.py:2210 
     2108#: ../src/roster_window.py:2222 
    21092109msgid "Execute Command..." 
    21102110msgstr "" 
    21112111 
    21122112#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 
    2113 #: ../src/roster_window.py:2033 
     2113#: ../src/roster_window.py:2045 
    21142114msgid "In_vite to" 
    21152115msgstr "" 
     
    21372137#. Remove group 
    21382138#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 
    2139 #: ../src/roster_window.py:2027 ../src/roster_window.py:2124 
    2140 #: ../src/roster_window.py:2231 
     2139#: ../src/roster_window.py:2039 ../src/roster_window.py:2136 
     2140#: ../src/roster_window.py:2243 
    21412141msgid "_Remove from Roster" 
    21422142msgstr "_Remover da Lista" 
     
    21442144#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 
    21452145#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 
    2146 #: ../src/roster_window.py:2219 
     2146#: ../src/roster_window.py:2231 
    21472147msgid "_Rename" 
    21482148msgstr "_Renomear" 
     
    21952195 
    21962196#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 
    2197 #: ../src/roster_window.py:2202 
     2197#: ../src/roster_window.py:2214 
    21982198msgid "_Edit" 
    21992199msgstr "_Editar" 
     
    23542354#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:24 
    23552355#: ../data/glade/zeroconf_information_window.glade.h:4 
    2356 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:13 ../src/dialogs.py:416 
     2356#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:13 ../src/dialogs.py:425 
    23572357msgid "Jabber ID:" 
    23582358msgstr "Jabber ID:" 
     
    26122612msgstr "" 
    26132613 
    2614 #: ../src/chat_control.py:207 ../src/dialogs.py:1517 
     2614#: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1536 
    26152615msgid "" 
    26162616"If that is not your language for which you want to highlight misspelled " 
     
    26282628"A função de destaque de palavras mal soletradas não será usada" 
    26292629 
    2630 #: ../src/chat_control.py:246 
     2630#: ../src/chat_control.py:252 
    26312631msgid "Spelling language" 
    26322632msgstr "" 
    26332633 
    26342634#. we are not connected 
    2635 #: ../src/chat_control.py:269 ../src/chat_control.py:475 
     2635#: ../src/chat_control.py:275 ../src/chat_control.py:481 
    26362636msgid "A connection is not available" 
    26372637msgstr "Uma ligação não está disponível" 
    26382638 
    2639 #: ../src/chat_control.py:270 ../src/chat_control.py:476 
     2639#: ../src/chat_control.py:276 ../src/chat_control.py:482 
    26402640msgid "Your message can not be sent until you are connected." 
    26412641msgstr "A sua mensagem não pode ser enviada enquanto não estiver ligado." 
    26422642 
    2643 #: ../src/chat_control.py:1034 
     2643#: ../src/chat_control.py:1052 
    26442644#, fuzzy, python-format 
    26452645msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s" 
     
    26472647 
    26482648#. we talk about a contact here 
    2649 #: ../src/chat_control.py:1123 
     2649#: ../src/chat_control.py:1140 
    26502650#, fuzzy, python-format 
    26512651msgid "%s has not broadcast an OpenPGP key, nor has one been assigned" 
    26522652msgstr "%s não emitiu uma chave OpenPGP nem você associou uma" 
    26532653 
    2654 #: ../src/chat_control.py:1259 
     2654#: ../src/chat_control.py:1272 
    26552655msgid "Encryption enabled" 
    26562656msgstr "Encriptação activada" 
    26572657 
    2658 #: ../src/chat_control.py:1264 
     2658#: ../src/chat_control.py:1277 
    26592659msgid "Encryption disabled" 
    26602660msgstr "Encriptação desactivada" 
    26612661 
    26622662#. add_to_roster_menuitem 
    2663 #: ../src/chat_control.py:1408 ../src/conversation_textview.py:497 
    2664 #: ../src/dialogs.py:629 ../src/gajim.py:792 ../src/gajim.py:793 
    2665 #: ../src/gajim.py:1137 ../src/roster_window.py:332 
    2666 #: ../src/roster_window.py:410 ../src/roster_window.py:1497 
    2667 #: ../src/roster_window.py:1507 ../src/roster_window.py:1683 
    2668 #: ../src/roster_window.py:1889 ../src/roster_window.py:2474 
    2669 #: ../src/roster_window.py:2675 ../src/roster_window.py:3906 
    2670 #: ../src/roster_window.py:3908 ../src/common/contacts.py:73 
    2671 #: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:255 
     2663#: ../src/chat_control.py:1421 ../src/conversation_textview.py:497 
     2664#: ../src/dialogs.py:638 ../src/gajim.py:806 ../src/gajim.py:807 
     2665#: ../src/gajim.py:1155 ../src/roster_window.py:333 
     2666#: ../src/roster_window.py:412 ../src/roster_window.py:1509 
     2667#: ../src/roster_window.py:1519 ../src/roster_window.py:1695 
     2668#: ../src/roster_window.py:1901 ../src/roster_window.py:2486 
     2669#: ../src/roster_window.py:2687 ../src/roster_window.py:3958 
     2670#: ../src/roster_window.py:3960 ../src/common/contacts.py:76 
     2671#: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:257 
    26722672msgid "Not in Roster" 
    26732673msgstr "Fora da lista" 
    26742674 
    26752675#. %s is being replaced in the code with JID 
    2676 #: ../src/chat_control.py:1552 
     2676#: ../src/chat_control.py:1565 
    26772677#, python-format 
    26782678msgid "You just received a new message from \"%s\"" 
    26792679msgstr "Recebeu uma nova mensagem de \"%s\"" 
    26802680 
    2681 #: ../src/chat_control.py:1553 
     2681#: ../src/chat_control.py:1566 
    26822682msgid "" 
    26832683"If you close this tab and you have history disabled, this message will be " 
     
    26872687"perdida." 
    26882688 
    2689 #: ../src/config.py:137 ../src/config.py:586 
     2689#: ../src/config.py:139 ../src/config.py:590 
    26902690msgid "Disabled" 
    26912691msgstr "" 
    26922692 
    2693 #: ../src/config.py:231 
     2693#: ../src/config.py:224 
    26942694#, python-format 
    26952695msgid "Every %s _minutes" 
    26962696msgstr "Todos os %s _minutos" 
    26972697 
    2698 #: ../src/config.py:351 
     2698#: ../src/config.py:344 
    26992699msgid "Active" 
    27002700msgstr "Activo" 
    27012701 
    2702 #: ../src/config.py:359 
     2702#: ../src/config.py:352 
    27032703msgid "Event" 
    27042704msgstr "Evento" 
    27052705 
    2706 #: ../src/config.py:682 ../src/gajim.py:2174 
     2706#: ../src/config.py:698 ../src/gajim.py:2198 
    27072707#, fuzzy, python-format 
    27082708msgid "Dictionary for lang %s not available" 
    27092709msgstr "Uma ligação não está disponível" 
    27102710 
    2711 #: ../src/config.py:683 ../src/gajim.py:2175 
     2711#: ../src/config.py:699 ../src/gajim.py:2199 
    27122712#, python-format 
    27132713msgid "" 
     
    27162716msgstr "" 
    27172717 
    2718 #: ../src/config.py:1006 
     2718#: ../src/config.py:1022 
    27192719msgid "status message title" 
    27202720msgstr "título da mensagem de estado" 
    27212721 
    2722 #: ../src/config.py:1006 
     2722#: ../src/config.py:1022 
    27232723msgid "status message text" 
    27242724msgstr "texto da mensagem de estado" 
    27252725 
    2726 #: ../src/config.py:1042 
     2726#: ../src/config.py:1058 
    27272727msgid "First Message Received" 
    27282728msgstr "" 
    27292729 
    2730 #: ../src/config.py:1043 
     2730#: ../src/config.py:1059 
    27312731#, fuzzy 
    27322732msgid "Next Message Received" 
    27332733msgstr "Nova Mensagem" 
    27342734 
    2735 #: ../src/config.py:1044 
     2735#: ../src/config.py:1060 
    27362736#, fuzzy 
    27372737msgid "Contact Connected" 
    27382738msgstr "Nome do Contacto" 
    27392739 
    2740 #: ../src/config.py:1045 
     2740#: ../src/config.py:1061 
    27412741#, fuzzy 
    27422742msgid "Contact Disconnected" 
    27432743msgstr "Contacto Entrou" 
    27442744 
    2745 #: ../src/config.py:1046 
     2745#: ../src/config.py:1062 
    27462746#, fuzzy 
    27472747msgid "Message Sent" 
    27482748msgstr "Mensagem" 
    27492749 
    2750 #: ../src/config.py:1047 
     2750#: ../src/config.py:1063 
    27512751msgid "Group Chat Message Highlight" 
    27522752msgstr "" 
    27532753 
    2754 #: ../src/config.py:1048 
     2754#: ../src/config.py:1064 
    27552755msgid "Group Chat Message Received" 
    27562756msgstr "" 
    27572757 
    2758 #: ../src/config.py:1055 
     2758#: ../src/config.py:1071 
    27592759#, fuzzy 
    27602760msgid "GMail Email Received" 
    27612761msgstr "Convite Recebido" 
    27622762 
    2763 #: ../src/config.py:1258 
     2763#: ../src/config.py:1274 
    27642764msgid "OpenPGP is not usable in this computer" 
    27652765msgstr "Não é possível usar OpenPGP neste computador" 
    27662766 
    2767 #: ../src/config.py:1304 
     2767#: ../src/config.py:1320 
    27682768msgid "You are currently connected to the server" 
    27692769msgstr "Está neste momento ligado ao servidor" 
    27702770 
    2771 #: ../src/config.py:1305 
     2771#: ../src/config.py:1321 
    27722772msgid "To change the account name, you must be disconnected." 
    27732773msgstr "Para mudar o nome da conta, deve estar disconectado." 
    27742774 
    2775 #: ../src/config.py:1308 ../src/config.py:1902 
     2775#: ../src/config.py:1324 ../src/config.py:1918 
    27762776msgid "Unread events" 
    27772777msgstr "" 
    27782778 
    2779 #: ../src/config.py:1309 
     2779#: ../src/config.py:1325 
    27802780#, fuzzy 
    27812781msgid "To change the account name, you must read all pending events." 
    27822782msgstr "Para mudar o nome da conta, deve estar disconectado." 
    27832783 
    2784 #: ../src/config.py:1313 
     2784#: ../src/config.py:1329 
    27852785#, fuzzy 
    27862786msgid "Account Name Already Used" 
    27872787msgstr "Nome de conta em uso" 
    27882788 
    2789 #: ../src/config.py:1314 
     2789#: ../src/config.py:1330 
    27902790msgid "" 
    27912791"This name is already used by another of your accounts. Please choose another " 
     
    27932793msgstr "" 
    27942794 
    2795 #: ../src/config.py:1318 ../src/config.py:1322 
     2795#: ../src/config.py:1334 ../src/config.py:1338 
    27962796msgid "Invalid account name" 
    27972797msgstr "Nome de conta inválido" 
    27982798 
    2799 #: ../src/config.py:1319 
     2799#: ../src/config.py:1335 
    28002800msgid "Account name cannot be empty." 
    28012801msgstr "Nome da conta não pode ser vazio" 
    28022802 
    2803 #: ../src/config.py:1323 
     2803#: ../src/config.py:1339 
    28042804msgid "Account name cannot contain spaces." 
    28052805msgstr "Nome da conta não pode conter espaços" 
    28062806 
    2807 #: ../src/config.py:1331 ../src/config.py:1337 ../src/config.py:1347 
    2808 #: ../src/config.py:3004 
     2807#: ../src/config.py:1347 ../src/config.py:1353 ../src/config.py:1363 
     2808#: ../src/config.py:2920 
    28092809msgid "Invalid Jabber ID" 
    28102810msgstr "Jabber ID Inválido" 
    28112811 
    2812 #: ../src/config.py:1338 
     2812#: ../src/config.py:1354 
    28132813msgid "A Jabber ID must be in the form \"user@servername\"." 
    28142814msgstr "Um Jabber ID deve estar no formato \"utilizador@nomedoservidor\"." 
    28152815 
    2816 #: ../src/config.py:1397 
     2816#: ../src/config.py:1413 
    28172817msgid "Invalid entry" 
    28182818msgstr "Entrada inválida" 
    28192819 
    2820 #: ../src/config.py:1398 
     2820#: ../src/config.py:1414 
    28212821msgid "Custom port must be a port number." 
    28222822msgstr "A porta do proxy deve ser um número de porta" 
    28232823 
    2824 #: ../src/config.py:1526 ../src/common/config.py:366 
     2824#: ../src/config.py:1542 ../src/common/config.py:366 
    28252825msgid "Be right back." 
    28262826msgstr "" 
    28272827 
    2828 #: ../src/config.py:1536 
     2828#: ../src/config.py:1552 
    28292829msgid "Relogin now?" 
    28302830msgstr "" 
    28312831 
    2832 #: ../src/config.py:1537 
     2832#: ../src/config.py:1553 
    28332833msgid "If you want all the changes to apply instantly, you must relogin." 
    28342834msgstr "" 
    28352835 
    2836 #: ../src/config.py:1563 
     2836#: ../src/config.py:1579 
    28372837msgid "No such account available" 
    28382838msgstr "Tal conta não está disponível" 
    28392839 
    2840 #: ../src/config.py:1564 
     2840#: ../src/config.py:1580 
    28412841msgid "You must create your account before editing your personal information." 
    28422842msgstr "Deve primeiro criar sua conta antes de editar suas informações" 
    28432843 
    2844 #: ../src/config.py:1571 ../src/dialogs.py:1131 ../src/dialogs.py:1317 
     2844#: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1145 ../src/dialogs.py:1336 
    28452845#: ../src/disco.py:418 ../src/profile_window.py:323 
    28462846msgid "You are not connected to the server" 
    28472847msgstr "Não está ligado ao servidor" 
    28482848 
    2849 #: ../src/config.py:1572 
     2849#: ../src/config.py:1588 
    28502850msgid "Without a connection, you can not edit your personal information." 
    28512851msgstr "Sem ligação, não lhe é possível editar as suas informações pessoais." 
    28522852 
    2853 #: ../src/config.py:1576 
     2853#: ../src/config.py:1592 
    28542854msgid "Your server doesn't support Vcard" 
    28552855msgstr "" 
    28562856 
    2857 #: ../src/config.py:1577 
     2857#: ../src/config.py:1593 
    28582858#, fuzzy 
    28592859msgid "Your server can't save your personal information." 
    28602860msgstr "Deve primeiro criar sua conta antes de editar suas informações" 
    28612861 
    2862 #: ../src/config.py:1601 ../src/config.py:3392 
     2862#: ../src/config.py:1617 ../src/config.py:3308 
    28632863msgid "Failed to get secret keys" 
    28642864msgstr "Erro ao receber as chaves secretas" 
    28652865 
    2866 #: ../src/config.py:1602 ../src/config.py:3393 
     2866#: ../src/config.py:1618 ../src/config.py:3309 
    28672867msgid "There was a problem retrieving your OpenPGP secret keys." 
    28682868msgstr "Houve um problema ao receber as suas chaves secretas OpenPGP." 
    28692869 
    2870 #: ../src/config.py:1605 ../src/config.py:3396 
     2870#: ../src/config.py:1621 ../src/config.py:3312 
    28712871#, fuzzy 
    28722872msgid "OpenPGP Key Selection" 
    28732873msgstr "Encriptação OpenPGP" 
    28742874 
    2875 #: ../src/config.py:1606 ../src/config.py:3397 
     2875#: ../src/config.py:1622 ../src/config.py:3313 
    28762876msgid "Choose your OpenPGP key" 
    28772877msgstr "Escolha sua chave OpenPGP" 
    28782878 
    28792879#. Name column 
    2880 #: ../src/config.py:1836 ../src/disco.py:742 ../src/disco.py:1497 
    2881 #: ../src/disco.py:1735 ../src/history_window.py:78 
     2880#: ../src/config.py:1852 ../src/disco.py:742 ../src/disco.py:1497 
     2881#: ../src/disco.py:1742 ../src/history_window.py:78 
    28822882msgid "Name" 
    28832883msgstr "Nome" 
    28842884 
    2885 #: ../src/config.py:1839 
     2885#: ../src/config.py:1855 
    28862886msgid "Server" 
    28872887msgstr "Servidor" 
    28882888 
    2889 #: ../src/config.py:1903 
     2889#: ../src/config.py:1919 
    28902890msgid "Read all pending events before removing this account." 
    28912891msgstr "" 
    28922892 
    2893 #: ../src/config.py:1940 
     2893#: ../src/config.py:1956 
    28942894#, fuzzy, python-format 
    28952895msgid "You have opened chat in account %s" 
    28962896msgstr "Não tem nenhuma conta activa" 
    28972897 
    2898 #: ../src/config.py:1941 
     2898#: ../src/config.py:1957 
    28992899msgid "All chat and groupchat windows will be closed. Do you want to continue?" 
    29002900msgstr "" 
    29012901 
    2902 #: ../src/config.py:2000 
     2902#: ../src/config.py:2016 
    29032903#, fuzzy 
    29042904msgid "Account Local already exists." 
    29052905msgstr "Nome de conta em uso" 
    29062906 
    2907 #: ../src/config.py:2001 
     2907#: ../src/config.py:2017 
    29082908msgid "Please rename or remove it before enabling link-local messaging." 
    29092909msgstr "" 
    29102910 
    2911 #: ../src/config.py:2235 
     2911#: ../src/config.py:2155 
    29122912#, python-format 
    29132913msgid "Edit %s" 
    29142914msgstr "_Editar %s" 
    29152915 
    2916 #: ../src/config.py:2237 
     2916#: ../src/config.py:2157 
    29172917#, python-format 
    29182918msgid "Register to %s" 
     
    29202920 
    29212921#. list at the beginning 
    2922 #: ../src/config.py:2303 
     2922#: ../src/config.py:2193 
    29232923msgid "Ban List" 
    29242924msgstr "" 
    29252925 
    2926 #: ../src/config.py:2304 
     2926#: ../src/config.py:2194 
    29272927#, fuzzy 
    29282928msgid "Member List" 
    29292929msgstr "_Membro" 
    29302930 
    2931 #: ../src/config.py:2305 
     2931#: ../src/config.py:2195 
    29322932#, fuzzy 
    29332933msgid "Owner List" 
    29342934msgstr "_Dono" 
    29352935 
    2936 #: ../src/config.py:2306 
     2936#: ../src/config.py:2196 
    29372937#, fuzzy 
    29382938msgid "Administrator List" 
     
    29412941#. Address column 
    29422942#. holds JID (who said this) 
    2943 #: ../src/config.py:2339 ../src/disco.py:749 ../src/history_manager.py:154 
     2943#: ../src/config.py:2245 ../src/disco.py:749 ../src/history_manager.py:154 
    29442944msgid "JID" 
    29452945msgstr "JID" 
    29462946 
    2947 #: ../src/config.py:2347 
     2947#: ../src/config.py:2253 
    29482948msgid "Reason" 
    29492949msgstr "" 
    29502950 
    2951 #: ../src/config.py:2352 
     2951#: ../src/config.py:2258 
    29522952#, fuzzy 
    29532953msgid "Nick" 
    29542954msgstr "_Expulsar" 
    29552955 
    2956 #: ../src/config.py:2356 
     2956#: ../src/config.py:2262 
    29572957#, fuzzy 
    29582958msgid "Role" 
    29592959msgstr "Função:" 
    29602960 
    2961 #: ../src/config.py:2377 
     2961#: ../src/config.py:2287 
    29622962#, fuzzy 
    29632963msgid "Banning..." 
     
    29652965 
    29662966#. You can move '\n' before user@domain if that line is TOO BIG 
    2967 #: ../src/config.py:2379 
     2967#: ../src/config.py:2289 
    29682968#, fuzzy 
    29692969msgid "" 
     
    29722972msgstr "<b>O que pretende fazer?</b>" 
    29732973 
    2974 #: ../src/config.py:2381 
     2974#: ../src/config.py:2291 
    29752975msgid "Adding Member..." 
    29762976msgstr "" 
    29772977 
    2978 #: ../src/config.py:2382 
     2978#: ../src/config.py:2292 
    29792979#, fuzzy 
    29802980msgid "" 
     
    29832983msgstr "<b>O que pretende fazer?</b>" 
    29842984 
    2985 #: ../src/config.py:2384 
     2985#: ../src/config.py:2294 
    29862986msgid "Adding Owner..." 
    29872987msgstr "" 
    29882988 
    2989 #: ../src/config.py:2385 
     2989#: ../src/config.py:2295 
    29902990#, fuzzy 
    29912991msgid "" 
     
    29942994msgstr "<b>O que pretende fazer?</b>" 
    29952995 
    2996 #: ../src/config.py:2387 
     2996#: ../src/config.py:2297 
    29972997#, fuzzy 
    29982998msgid "Adding Administrator..." 
    29992999msgstr "_Administrador" 
    30003000 
    3001 #: ../src/config.py:2388 
     3001#: ../src/config.py:2298 
    30023002#, fuzzy 
    30033003msgid "" 
     
    30063006msgstr "<b>O que pretende fazer?</b>" 
    30073007 
    3008 #: ../src/config.py:2389 
     3008#: ../src/config.py:2299 
    30093009msgid "" 
    30103010"Can be one of the following:\n"