Show
Ignore:
Timestamp:
09/09/07 13:50:59 (15 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated translation for 0.11.2 version

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11.1/po/pl.po

    r7990 r8754  
    1414"Project-Id-Version: gajim 2\n" 
    1515"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    16 "POT-Creation-Date: 2007-02-18 22:20+0100\n" 
     16"POT-Creation-Date: 2007-09-09 13:49+0200\n" 
    1717"PO-Revision-Date: 2006-11-08 09:01+0100\n" 
    1818"Last-Translator: Maciej Chojnacki <byte@byte.livenet.pl>\n" 
     
    253253#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:14 
    254254#: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 ../src/notify.py:457 
    255 #: ../src/notify.py:479 ../src/notify.py:491 ../src/common/helpers.py:914 
     255#: ../src/notify.py:479 ../src/notify.py:491 ../src/common/helpers.py:918 
    256256msgid "Gajim" 
    257257msgstr "Gajim" 
     
    260260#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
    261261#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    262 #: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1224 
    263 #: ../src/roster_window.py:1435 ../src/roster_window.py:2111 
    264 #: ../src/roster_window.py:2153 ../src/common/contacts.py:284 
     262#: ../src/roster_window.py:347 ../src/roster_window.py:1237 
     263#: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2123 
     264#: ../src/roster_window.py:2165 ../src/common/contacts.py:290 
    265265msgid "General" 
    266266msgstr "Ogólne" 
     
    323323 
    324324#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:25 
    325 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1614 
    326 #: ../src/config.py:3405 
     325#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1630 
     326#: ../src/config.py:3321 
    327327msgid "No key selected" 
    328328msgstr "Nie wybrano żadnego klucza" 
    329329 
    330330#. None means no proxy profile selected 
    331 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1194 
    332 #: ../src/config.py:1199 ../src/config.py:1383 ../src/config.py:1604 
    333 #: ../src/config.py:1613 ../src/config.py:1672 ../src/config.py:1746 
    334 #: ../src/config.py:3395 ../src/config.py:3404 ../src/dialogs.py:281 
     331#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1210 
     332#: ../src/config.py:1215 ../src/config.py:1399 ../src/config.py:1620 
     333#: ../src/config.py:1629 ../src/config.py:1688 ../src/config.py:1762 
     334#: ../src/config.py:3311 ../src/config.py:3320 ../src/dialogs.py:281 
    335335#: ../src/dialogs.py:283 
    336336msgid "None" 
     
    660660 
    661661#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:8 
    662 #: ../src/common/commands.py:91 ../src/common/helpers.py:243 
     662#: ../src/common/commands.py:91 ../src/common/helpers.py:245 
    663663msgid "Away" 
    664664msgstr "Zaraz wracam" 
     
    677677 
    678678#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:12 
    679 #: ../src/common/helpers.py:253 
     679#: ../src/common/helpers.py:255 
    680680msgid "Invisible" 
    681681msgstr "Niewidoczny" 
     
    686686 
    687687#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:14 
    688 #: ../src/common/helpers.py:226 
     688#: ../src/common/helpers.py:228 
    689689msgid "Not Available" 
    690690msgstr "Nieobecny" 
     
    958958msgstr "Gdy plik w całości zostanie przesłany, wyświetl okno powiadomienia" 
    959959 
    960 #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:13 ../src/filetransfers_window.py:769 
     960#: ../data/glade/filetransfers.glade.h:13 ../src/filetransfers_window.py:761 
    961961msgid "_Continue" 
    962962msgstr "_Kontynuuj" 
     
    966966msgstr "_Powiadom mnie gdy przesyłanie pliku dobiegnie końca" 
    967967 
    968 #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:15 ../src/filetransfers_window.py:190 
     968#: ../data/glade/filetransfers.glade.h:15 ../src/filetransfers_window.py:188 
    969969msgid "_Open Containing Folder" 
    970970msgstr "_Otwórz katalog zawierający ten plik" 
     
    11141114msgstr "Utwórz nowy wpis" 
    11151115 
    1116 #: ../data/glade/groups_post_window.glade.h:2 ../src/common/helpers.py:268 
     1116#: ../data/glade/groups_post_window.glade.h:2 ../src/common/helpers.py:270 
    11171117msgid "From" 
    11181118msgstr "Od" 
     
    11931193msgstr "Zaproszenie Odebrane" 
    11941194 
    1195 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1149 
     1195#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1166 
    11961196msgid "Join Group Chat" 
    11971197msgstr "Dołącz do pokoju" 
     
    12231223 
    12241224#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:7 ../src/disco.py:1165 
    1225 #: ../src/disco.py:1548 
     1225#: ../src/disco.py:1553 
    12261226msgid "_Join" 
    12271227msgstr "_Dołącz" 
     
    12891289msgstr "Kliknij by wstawić emotikon (Alt+E)" 
    12901290 
    1291 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1109 
     1291#: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1126 
    12921292msgid "OpenPGP Encryption" 
    12931293msgstr "Szyfrowanie OpenPGP" 
     
    13031303#: ../data/glade/message_window.glade.h:6 
    13041304#: ../data/glade/xml_console_window.glade.h:11 
    1305 #: ../src/filetransfers_window.py:253 
     1305#: ../src/filetransfers_window.py:245 
    13061306msgid "_Send" 
    13071307msgstr "_Wyślij" 
     
    18391839msgstr "Kolejność:" 
    18401840 
    1841 #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1863 
     1841#: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1882 
    18421842msgid "Privacy List" 
    18431843msgstr "Lista prywatności" 
     
    19961996 
    19971997#: ../data/glade/profile_window.glade.h:32 
    1998 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:38 ../src/vcard.py:273 
     1998#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:38 ../src/vcard.py:290 
    19991999msgid "Role:" 
    20002000msgstr "Funkcja:" 
     
    20492049#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 
    20502050#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 
    2051 #: ../src/roster_window.py:2075 
     2051#: ../src/roster_window.py:2087 
    20522052msgid "Edit _Groups" 
    20532053msgstr "Modyfikuj _grupy" 
    20542054 
    20552055#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 
    2056 #: ../src/roster_window.py:2210 
     2056#: ../src/roster_window.py:2222 
    20572057msgid "Execute Command..." 
    20582058msgstr "Wykonaj komendę..." 
    20592059 
    20602060#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 
    2061 #: ../src/roster_window.py:2033 
     2061#: ../src/roster_window.py:2045 
    20622062msgid "In_vite to" 
    20632063msgstr "_Zaproś do" 
     
    20832083#. Remove group 
    20842084#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 
    2085 #: ../src/roster_window.py:2027 ../src/roster_window.py:2124 
    2086 #: ../src/roster_window.py:2231 
     2085#: ../src/roster_window.py:2039 ../src/roster_window.py:2136 
     2086#: ../src/roster_window.py:2243 
    20872087msgid "_Remove from Roster" 
    20882088msgstr "_Usuń z listy kontaktów" 
     
    20902090#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 
    20912091#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 
    2092 #: ../src/roster_window.py:2219 
     2092#: ../src/roster_window.py:2231 
    20932093msgid "_Rename" 
    20942094msgstr "_Zmień nazwę" 
     
    21392139 
    21402140#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 
    2141 #: ../src/roster_window.py:2202 
     2141#: ../src/roster_window.py:2214 
    21422142msgid "_Edit" 
    21432143msgstr "_Edycja" 
     
    22912291#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:24 
    22922292#: ../data/glade/zeroconf_information_window.glade.h:4 
    2293 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:13 ../src/dialogs.py:416 
     2293#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:13 ../src/dialogs.py:425 
    22942294msgid "Jabber ID:" 
    22952295msgstr "Jabber ID:" 
     
    25392539msgstr "chiński (Ch)" 
    25402540 
    2541 #: ../src/chat_control.py:207 ../src/dialogs.py:1517 
     2541#: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1536 
    25422542msgid "" 
    25432543"If that is not your language for which you want to highlight misspelled " 
     
    25552555"Podświedlanie błędów w pisowni nie będzie używane" 
    25562556 
    2557 #: ../src/chat_control.py:246 
     2557#: ../src/chat_control.py:252 
    25582558msgid "Spelling language" 
    25592559msgstr "Wybierz słownik" 
    25602560 
    25612561#. we are not connected 
    2562 #: ../src/chat_control.py:269 ../src/chat_control.py:475 
     2562#: ../src/chat_control.py:275 ../src/chat_control.py:481 
    25632563msgid "A connection is not available" 
    25642564msgstr "Połączenie jest niemożliwe" 
    25652565 
    2566 #: ../src/chat_control.py:270 ../src/chat_control.py:476 
     2566#: ../src/chat_control.py:276 ../src/chat_control.py:482 
    25672567msgid "Your message can not be sent until you are connected." 
    25682568msgstr "Nie możesz wysłać wiadomości dopóki nie będziesz połączony." 
    25692569 
    2570 #: ../src/chat_control.py:1034 
     2570#: ../src/chat_control.py:1052 
    25712571#, python-format 
    25722572msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s" 
     
    25742574 
    25752575#. we talk about a contact here 
    2576 #: ../src/chat_control.py:1123 
     2576#: ../src/chat_control.py:1140 
    25772577#, python-format 
    25782578msgid "%s has not broadcast an OpenPGP key, nor has one been assigned" 
     
    25812581"żadnego klucza" 
    25822582 
    2583 #: ../src/chat_control.py:1259 
     2583#: ../src/chat_control.py:1272 
    25842584msgid "Encryption enabled" 
    25852585msgstr "Szyfrowanie włączone" 
    25862586 
    2587 #: ../src/chat_control.py:1264 
     2587#: ../src/chat_control.py:1277 
    25882588msgid "Encryption disabled" 
    25892589msgstr "Szyfrowanie wyłączone" 
    25902590 
    25912591#. add_to_roster_menuitem 
    2592 #: ../src/chat_control.py:1408 ../src/conversation_textview.py:497 
    2593 #: ../src/dialogs.py:629 ../src/gajim.py:792 ../src/gajim.py:793 
    2594 #: ../src/gajim.py:1137 ../src/roster_window.py:332 
    2595 #: ../src/roster_window.py:410 ../src/roster_window.py:1497 
    2596 #: ../src/roster_window.py:1507 ../src/roster_window.py:1683 
    2597 #: ../src/roster_window.py:1889 ../src/roster_window.py:2474 
    2598 #: ../src/roster_window.py:2675 ../src/roster_window.py:3906 
    2599 #: ../src/roster_window.py:3908 ../src/common/contacts.py:73 
    2600 #: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:255 
     2592#: ../src/chat_control.py:1421 ../src/conversation_textview.py:497 
     2593#: ../src/dialogs.py:638 ../src/gajim.py:806 ../src/gajim.py:807 
     2594#: ../src/gajim.py:1155 ../src/roster_window.py:333 
     2595#: ../src/roster_window.py:412 ../src/roster_window.py:1509 
     2596#: ../src/roster_window.py:1519 ../src/roster_window.py:1695 
     2597#: ../src/roster_window.py:1901 ../src/roster_window.py:2486 
     2598#: ../src/roster_window.py:2687 ../src/roster_window.py:3958 
     2599#: ../src/roster_window.py:3960 ../src/common/contacts.py:76 
     2600#: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:257 
    26012601msgid "Not in Roster" 
    26022602msgstr "spoza listy kontaktów" 
    26032603 
    26042604#. %s is being replaced in the code with JID 
    2605 #: ../src/chat_control.py:1552 
     2605#: ../src/chat_control.py:1565 
    26062606#, python-format 
    26072607msgid "You just received a new message from \"%s\"" 
    26082608msgstr "Właśnie otrzymałeś nową wiadomość od \"%s\"" 
    26092609 
    2610 #: ../src/chat_control.py:1553 
     2610#: ../src/chat_control.py:1566 
    26112611msgid "" 
    26122612"If you close this tab and you have history disabled, this message will be " 
     
    26162616"utracisz tę wiadomość." 
    26172617 
    2618 #: ../src/config.py:137 ../src/config.py:586 
     2618#: ../src/config.py:139 ../src/config.py:590 
    26192619msgid "Disabled" 
    26202620msgstr "Wyłączone" 
    26212621 
    2622 #: ../src/config.py:231 
     2622#: ../src/config.py:224 
    26232623#, python-format 
    26242624msgid "Every %s _minutes" 
    26252625msgstr "Co %s _minut" 
    26262626 
    2627 #: ../src/config.py:351 
     2627#: ../src/config.py:344 
    26282628msgid "Active" 
    26292629msgstr "Aktywny" 
    26302630 
    2631 #: ../src/config.py:359 
     2631#: ../src/config.py:352 
    26322632msgid "Event" 
    26332633msgstr "Zdarzenie" 
    26342634 
    2635 #: ../src/config.py:682 ../src/gajim.py:2174 
     2635#: ../src/config.py:698 ../src/gajim.py:2198 
    26362636#, python-format 
    26372637msgid "Dictionary for lang %s not available" 
    26382638msgstr "Brak słownika dla tego języka (%s)" 
    26392639 
    2640 #: ../src/config.py:683 ../src/gajim.py:2175 
     2640#: ../src/config.py:699 ../src/gajim.py:2199 
    26412641#, python-format 
    26422642msgid "" 
     
    26472647"inny język korzystać z opcji speller_langugage." 
    26482648 
    2649 #: ../src/config.py:1006 
     2649#: ../src/config.py:1022 
    26502650msgid "status message title" 
    26512651msgstr "nagłówek informacji o statusie" 
    26522652 
    2653 #: ../src/config.py:1006 
     2653#: ../src/config.py:1022 
    26542654msgid "status message text" 
    26552655msgstr "treść informacji o statusie" 
    26562656 
    2657 #: ../src/config.py:1042 
     2657#: ../src/config.py:1058 
    26582658msgid "First Message Received" 
    26592659msgstr "Otrzymano pierwszą wiadomość" 
    26602660 
    2661 #: ../src/config.py:1043 
     2661#: ../src/config.py:1059 
    26622662msgid "Next Message Received" 
    26632663msgstr "Otrzymałeś nową wiadomość" 
    26642664 
    2665 #: ../src/config.py:1044 
     2665#: ../src/config.py:1060 
    26662666msgid "Contact Connected" 
    26672667msgstr "Kontakt połączył się" 
    26682668 
    2669 #: ../src/config.py:1045 
     2669#: ../src/config.py:1061 
    26702670msgid "Contact Disconnected" 
    26712671msgstr "Kontakt rozłączył się" 
    26722672 
    2673 #: ../src/config.py:1046 
     2673#: ../src/config.py:1062 
    26742674msgid "Message Sent" 
    26752675msgstr "Wiadomość została wysłana" 
    26762676 
    2677 #: ../src/config.py:1047 
     2677#: ../src/config.py:1063 
    26782678msgid "Group Chat Message Highlight" 
    26792679msgstr "Podświetlenie wiadomości z czatu" 
    26802680 
    2681 #: ../src/config.py:1048 
     2681#: ../src/config.py:1064 
    26822682msgid "Group Chat Message Received" 
    26832683msgstr "Otrzymano wiadomość na czacie" 
    26842684 
    2685 #: ../src/config.py:1055 
     2685#: ../src/config.py:1071 
    26862686msgid "GMail Email Received" 
    26872687msgstr "Nowa poczta na koncie Gmail" 
    26882688 
    2689 #: ../src/config.py:1258 
     2689#: ../src/config.py:1274 
    26902690msgid "OpenPGP is not usable in this computer" 
    26912691msgstr "Nie można używać OpenPGP na tym komputerze" 
    26922692 
    2693 #: ../src/config.py:1304 
     2693#: ../src/config.py:1320 
    26942694msgid "You are currently connected to the server" 
    26952695msgstr "Jesteś połączony z serwerem" 
    26962696 
    2697 #: ../src/config.py:1305 
     2697#: ../src/config.py:1321 
    26982698msgid "To change the account name, you must be disconnected." 
    26992699msgstr "Aby zmienić nazwę konta, musisz być rozłączony." 
    27002700 
    2701 #: ../src/config.py:1308 ../src/config.py:1902 
     2701#: ../src/config.py:1324 ../src/config.py:1918 
    27022702msgid "Unread events" 
    27032703msgstr "Nieprzeczytane wiadomości" 
    27042704 
    2705 #: ../src/config.py:1309 
     2705#: ../src/config.py:1325 
    27062706msgid "To change the account name, you must read all pending events." 
    27072707msgstr "" 
    27082708"Aby zmienić nazwę konta, musisz przeczytać wszystkie zaległe wiadomości." 
    27092709 
    2710 #: ../src/config.py:1313 
     2710#: ../src/config.py:1329 
    27112711msgid "Account Name Already Used" 
    27122712msgstr "Konto o takiej nazwie już istnieje" 
    27132713 
    2714 #: ../src/config.py:1314 
     2714#: ../src/config.py:1330 
    27152715msgid "" 
    27162716"This name is already used by another of your accounts. Please choose another " 
     
    27182718msgstr "Posiadasz już konto o tej nazwie. Zmień nazwę konta na unikalną." 
    27192719 
    2720 #: ../src/config.py:1318 ../src/config.py:1322 
     2720#: ../src/config.py:1334 ../src/config.py:1338 
    27212721msgid "Invalid account name" 
    27222722msgstr "Niepoprawna nazwa konta" 
    27232723 
    2724 #: ../src/config.py:1319 
     2724#: ../src/config.py:1335 
    27252725msgid "Account name cannot be empty." 
    27262726msgstr "Nazwa konta nie może być pusta." 
    27272727 
    2728 #: ../src/config.py:1323 
     2728#: ../src/config.py:1339 
    27292729msgid "Account name cannot contain spaces." 
    27302730msgstr "Nazwa konta nie może zawierać spacji." 
    27312731 
    2732 #: ../src/config.py:1331 ../src/config.py:1337 ../src/config.py:1347 
    2733 #: ../src/config.py:3004 
     2732#: ../src/config.py:1347 ../src/config.py:1353 ../src/config.py:1363 
     2733#: ../src/config.py:2920 
    27342734msgid "Invalid Jabber ID" 
    27352735msgstr "Niepoprawny Jabber ID" 
    27362736 
    2737 #: ../src/config.py:1338 
     2737#: ../src/config.py:1354 
    27382738msgid "A Jabber ID must be in the form \"user@servername\"." 
    27392739msgstr "Jabber ID musi być postaci \"użytkownik@nazwaserwera\"." 
    27402740 
    2741 #: ../src/config.py:1397 
     2741#: ../src/config.py:1413 
    27422742msgid "Invalid entry" 
    27432743msgstr "Niepoprawny wpis" 
    27442744 
    2745 #: ../src/config.py:1398 
     2745#: ../src/config.py:1414 
    27462746msgid "Custom port must be a port number." 
    27472747msgstr "Wybrany port musi być numerem portu." 
    27482748 
    2749 #: ../src/config.py:1526 ../src/common/config.py:366 
     2749#: ../src/config.py:1542 ../src/common/config.py:366 
    27502750msgid "Be right back." 
    27512751msgstr "Zaraz wracam." 
    27522752 
    2753 #: ../src/config.py:1536 
     2753#: ../src/config.py:1552 
    27542754msgid "Relogin now?" 
    27552755msgstr "Czy zalogować się ponownie?" 
    27562756 
    2757 #: ../src/config.py:1537 
     2757#: ../src/config.py:1553 
    27582758msgid "If you want all the changes to apply instantly, you must relogin." 
    27592759msgstr "" 
     
    27612761"zalogować się ponownie." 
    27622762 
    2763 #: ../src/config.py:1563 
     2763#: ../src/config.py:1579 
    27642764msgid "No such account available" 
    27652765msgstr "Takie konto nie jest dostępne" 
    27662766 
    2767 #: ../src/config.py:1564 
     2767#: ../src/config.py:1580 
    27682768msgid "You must create your account before editing your personal information." 
    27692769msgstr "Musisz najpierw stworzyć konto by móc edytować informacje o sobie." 
    27702770 
    2771 #: ../src/config.py:1571 ../src/dialogs.py:1131 ../src/dialogs.py:1317 
     2771#: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1145 ../src/dialogs.py:1336 
    27722772#: ../src/disco.py:418 ../src/profile_window.py:323 
    27732773msgid "You are not connected to the server" 
    27742774msgstr "Nie jesteś połączony z serwerem" 
    27752775 
    2776 #: ../src/config.py:1572 
     2776#: ../src/config.py:1588 
    27772777msgid "Without a connection, you can not edit your personal information." 
    27782778msgstr "Musisz być połączony, aby móc zmieniać informacje o sobie." 
    27792779 
    2780 #: ../src/config.py:1576 
     2780#: ../src/config.py:1592 
    27812781msgid "Your server doesn't support Vcard" 
    27822782msgstr "Twój serwer nie akceptuje Vcard" 
    27832783 
    2784 #: ../src/config.py:1577 
     2784#: ../src/config.py:1593 
    27852785msgid "Your server can't save your personal information." 
    27862786msgstr "Twój serwer nie potrafi zapisać informacji osobistych." 
    27872787 
    2788 #: ../src/config.py:1601 ../src/config.py:3392 
     2788#: ../src/config.py:1617 ../src/config.py:3308 
    27892789msgid "Failed to get secret keys" 
    27902790msgstr "Pobieranie kluczy prywatnych nie powiodło się" 
    27912791 
    2792 #: ../src/config.py:1602 ../src/config.py:3393 
     2792#: ../src/config.py:1618 ../src/config.py:3309 
    27932793msgid "There was a problem retrieving your OpenPGP secret keys." 
    27942794msgstr "" 
    27952795"Wystąpił problem w trakcie odzyskiwania Twoich kluczy prywatnych OpenPGP." 
    27962796 
    2797 #: ../src/config.py:1605 ../src/config.py:3396 
     2797#: ../src/config.py:1621 ../src/config.py:3312 
    27982798msgid "OpenPGP Key Selection" 
    27992799msgstr "Wybór klucza OpenPGP" 
    28002800 
    2801 #: ../src/config.py:1606 ../src/config.py:3397 
     2801#: ../src/config.py:1622 ../src/config.py:3313 
    28022802msgid "Choose your OpenPGP key" 
    28032803msgstr "Wybierz klucz OpenPGP" 
    28042804 
    28052805#. Name column 
    2806 #: ../src/config.py:1836 ../src/disco.py:742 ../src/disco.py:1497 
    2807 #: ../src/disco.py:1735 ../src/history_window.py:78 
     2806#: ../src/config.py:1852 ../src/disco.py:742 ../src/disco.py:1497 
     2807#: ../src/disco.py:1742 ../src/history_window.py:78 
    28082808msgid "Name" 
    28092809msgstr "Nazwa" 
    28102810 
    2811 #: ../src/config.py:1839 
     2811#: ../src/config.py:1855 
    28122812msgid "Server" 
    28132813msgstr "Serwer" 
    28142814 
    2815 #: ../src/config.py:1903 
     2815#: ../src/config.py:1919 
    28162816msgid "Read all pending events before removing this account." 
    28172817msgstr "" 
    28182818"Przejrzyj wszystkie niepotwierdzone zdarzenia przed usunięciem tego konta." 
    28192819 
    2820 #: ../src/config.py:1940 
     2820#: ../src/config.py:1956 
    28212821#, python-format 
    28222822msgid "You have opened chat in account %s" 
    28232823msgstr "Masz otwarte okno rozmowy na koncie %s" 
    28242824 
    2825 #: ../src/config.py:1941 
     2825#: ../src/config.py:1957 
    28262826msgid "All chat and groupchat windows will be closed. Do you want to continue?" 
    28272827msgstr "" 
    28282828"Wszystkie otwarte zakładki rozmów i czatów zostaną zamknięte. Kontynuować?" 
    28292829 
    2830 #: ../src/config.py:2000 
     2830#: ../src/config.py:2016 
    28312831msgid "Account Local already exists." 
    28322832msgstr "Konto o takiej nazwie już istnieje." 
    28332833 
    2834 #: ../src/config.py:2001 
     2834#: ../src/config.py:2017 
    28352835msgid "Please rename or remove it before enabling link-local messaging." 
    28362836msgstr "" 
    28372837"Proszę go zmienić lub usunąć przed uaktywnieniem komunikacji link-local." 
    28382838 
    2839 #: ../src/config.py:2235 
     2839#: ../src/config.py:2155 
    28402840#, python-format 
    28412841msgid "Edit %s" 
    28422842msgstr "Modyfikuj %s" 
    28432843 
    2844 #: ../src/config.py:2237 
     2844#: ../src/config.py:2157 
    28452845#, python-format 
    28462846msgid "Register to %s" 
     
    28482848 
    28492849#. list at the beginning 
    2850 #: ../src/config.py:2303 
     2850#: ../src/config.py:2193 
    28512851msgid "Ban List" 
    28522852msgstr "Lista kontaktów zablokowanych" 
    28532853 
    2854 #: ../src/config.py:2304 
     2854#: ../src/config.py:2194 
    28552855msgid "Member List" 
    28562856msgstr "_Lista uczestników" 
    28572857 
    2858 #: ../src/config.py:2305 
     2858#: ../src/config.py:2195 
    28592859msgid "Owner List" 
    28602860msgstr "_Lista właścicieli" 
    28612861 
    2862 #: ../src/config.py:2306 
     2862#: ../src/config.py:2196 
    28632863msgid "Administrator List" 
    28642864msgstr "_Administratorzy" 
     
    28662866#. Address column 
    28672867#. holds JID (who said this) 
    2868 #: ../src/config.py:2339 ../src/disco.py:749 ../src/history_manager.py:154 
     2868#: ../src/config.py:2245 ../src/disco.py:749 ../src/history_manager.py:154 
    28692869msgid "JID" 
    28702870msgstr "JID" 
    28712871 
    2872 #: ../src/config.py:2347 
     2872#: ../src/config.py:2253 
    28732873msgid "Reason" 
    28742874msgstr "Powód" 
    28752875 
    2876 #: ../src/config.py:2352 
     2876#: ../src/config.py:2258 
    28772877msgid "Nick" 
    28782878msgstr "Nick" 
    28792879 
    2880 #: ../src/config.py:2356 
     2880#: ../src/config.py:2262 
    28812881msgid "Role" 
    28822882msgstr "Funkcja:" 
    28832883 
    2884 #: ../src/config.py:2377 
     2884#: ../src/config.py:2287 
    28852885msgid "Banning..." 
    28862886msgstr "Blokuję użytkownika..." 
    28872887 
    28882888#. You can move '\n' before user@domain if that line is TOO BIG 
    2889 #: ../src/config.py:2379 
     2889#: ../src/config.py:2289 
    28902890msgid "" 
    28912891"<b>Whom do you want to ban?</b>\n" 
     
    28952895"\n" 
    28962896 
    2897 #: ../src/config.py:2381 
     2897#: ../src/config.py:2291 
    28982898msgid "Adding Member..." 
    28992899msgstr "Dodaję członka..." 
    29002900 
    2901 #: ../src/config.py:2382 
     2901#: ../src/config.py:2292 
    29022902msgid "" 
    29032903"<b>Whom do you want to make a member?</b>\n" 
     
    29072907"\n" 
    29082908 
    2909 #: ../src/config.py:2384 
     2909#: ../src/config.py:2294 
    29102910msgid "Adding Owner..." 
    29112911msgstr "Dodaję właściciela..." 
    29122912 
    2913 #: ../src/config.py:2385 
     2913#: ../src/config.py:2295 
    29142914msgid "" 
    29152915"<b>Whom do you want to make an owner?</b>\n" 
     
    29192919"\n" 
    29202920 
    2921 #: ../src/config.py:2387 
     2921#: ../src/config.py:2297 
    29222922msgid "Adding Administrator..." 
    29232923msgstr "Dodaję administratora..." 
    29242924 
    2925 #: ../src/config.py:2388 
     2925#: ../src/config.py:2298 
    29262926msgid "" 
    29272927"<b>Whom do you want to make an administrator?</b>\n" 
     
    29312931"\n" 
    29322932 
    2933 #: ../src/config.py:2389 
     2933#: ../src/config.py:2299 
    29342934msgid "" 
    29352935"Can be one of the following:\n"