Show
Ignore:
Timestamp:
09/09/07 13:50:59 (15 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated translation for 0.11.2 version

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11.1/po/fr.po

    r8602 r8754  
    1313"Project-Id-Version: gajim 0.10\n" 
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    15 "POT-Creation-Date: 2007-02-18 22:20+0100\n" 
     15"POT-Creation-Date: 2007-09-09 13:49+0200\n" 
    1616"PO-Revision-Date: 2007-02-07 09:32+0100\n" 
    1717"Last-Translator: Yann Le Boulanger <asterix@lagaule.org>\n" 
     
    255255#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:14 
    256256#: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 ../src/notify.py:457 
    257 #: ../src/notify.py:479 ../src/notify.py:491 ../src/common/helpers.py:914 
     257#: ../src/notify.py:479 ../src/notify.py:491 ../src/common/helpers.py:918 
    258258msgid "Gajim" 
    259259msgstr "Gajim" 
     
    262262#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
    263263#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    264 #: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1224 
    265 #: ../src/roster_window.py:1435 ../src/roster_window.py:2111 
    266 #: ../src/roster_window.py:2153 ../src/common/contacts.py:284 
     264#: ../src/roster_window.py:347 ../src/roster_window.py:1237 
     265#: ../src/roster_window.py:1447 ../src/roster_window.py:2123 
     266#: ../src/roster_window.py:2165 ../src/common/contacts.py:290 
    267267msgid "General" 
    268268msgstr "Général" 
     
    326326 
    327327#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:25 
    328 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1614 
    329 #: ../src/config.py:3405 
     328#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1630 
     329#: ../src/config.py:3321 
    330330msgid "No key selected" 
    331331msgstr "Pas de clé sélectionnée" 
    332332 
    333333#. None means no proxy profile selected 
    334 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1194 
    335 #: ../src/config.py:1199 ../src/config.py:1383 ../src/config.py:1604 
    336 #: ../src/config.py:1613 ../src/config.py:1672 ../src/config.py:1746 
    337 #: ../src/config.py:3395 ../src/config.py:3404 ../src/dialogs.py:281 
     334#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1210 
     335#: ../src/config.py:1215 ../src/config.py:1399 ../src/config.py:1620 
     336#: ../src/config.py:1629 ../src/config.py:1688 ../src/config.py:1762 
     337#: ../src/config.py:3311 ../src/config.py:3320 ../src/dialogs.py:281 
    338338#: ../src/dialogs.py:283 
    339339msgid "None" 
     
    665665 
    666666#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:8 
    667 #: ../src/common/commands.py:91 ../src/common/helpers.py:243 
     667#: ../src/common/commands.py:91 ../src/common/helpers.py:245 
    668668msgid "Away" 
    669669msgstr "Absent" 
     
    682682 
    683683#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:12 
    684 #: ../src/common/helpers.py:253 
     684#: ../src/common/helpers.py:255 
    685685msgid "Invisible" 
    686686msgstr "Invisible" 
     
    691691 
    692692#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:14 
    693 #: ../src/common/helpers.py:226 
     693#: ../src/common/helpers.py:228 
    694694msgid "Not Available" 
    695695msgstr "Non disponible" 
     
    969969"notification" 
    970970 
    971 #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:13 ../src/filetransfers_window.py:769 
     971#: ../data/glade/filetransfers.glade.h:13 ../src/filetransfers_window.py:761 
    972972msgid "_Continue" 
    973973msgstr "_Continuer" 
     
    977977msgstr "Me _signaler quand un transfert de fichier est terminé" 
    978978 
    979 #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:15 ../src/filetransfers_window.py:190 
     979#: ../data/glade/filetransfers.glade.h:15 ../src/filetransfers_window.py:188 
    980980msgid "_Open Containing Folder" 
    981981msgstr "_Ouvrir le répertoire de destination" 
     
    11261126msgstr "Rédiger un article" 
    11271127 
    1128 #: ../data/glade/groups_post_window.glade.h:2 ../src/common/helpers.py:268 
     1128#: ../data/glade/groups_post_window.glade.h:2 ../src/common/helpers.py:270 
    11291129msgid "From" 
    11301130msgstr "De" 
     
    12051205msgstr "Invitation reçue" 
    12061206 
    1207 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1149 
     1207#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1166 
    12081208msgid "Join Group Chat" 
    12091209msgstr "Rejoindre un salon de discussion" 
     
    12351235 
    12361236#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:7 ../src/disco.py:1165 
    1237 #: ../src/disco.py:1548 
     1237#: ../src/disco.py:1553 
    12381238msgid "_Join" 
    12391239msgstr "Re_joindre" 
     
    13011301msgstr "Cliquer pour insérer un émoticône (Alt+M)" 
    13021302 
    1303 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1109 
     1303#: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1126 
    13041304msgid "OpenPGP Encryption" 
    13051305msgstr "Chiffrement OpenPGP" 
     
    13151315#: ../data/glade/message_window.glade.h:6 
    13161316#: ../data/glade/xml_console_window.glade.h:11 
    1317 #: ../src/filetransfers_window.py:253 
     1317#: ../src/filetransfers_window.py:245 
    13181318msgid "_Send" 
    13191319msgstr "En_voyer" 
     
    18561856msgstr "Ordre :" 
    18571857 
    1858 #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1863 
     1858#: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:1882 
    18591859msgid "Privacy List" 
    18601860msgstr "Liste privée" 
     
    20132013 
    20142014#: ../data/glade/profile_window.glade.h:32 
    2015 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:38 ../src/vcard.py:273 
     2015#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:38 ../src/vcard.py:290 
    20162016msgid "Role:" 
    20172017msgstr "Fonction :" 
     
    20662066#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 
    20672067#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 
    2068 #: ../src/roster_window.py:2075 
     2068#: ../src/roster_window.py:2087 
    20692069msgid "Edit _Groups" 
    20702070msgstr "Éditer les _groupes" 
    20712071 
    20722072#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 
    2073 #: ../src/roster_window.py:2210 
     2073#: ../src/roster_window.py:2222 
    20742074msgid "Execute Command..." 
    20752075msgstr "Exécuter une commande..." 
    20762076 
    20772077#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 
    2078 #: ../src/roster_window.py:2033 
     2078#: ../src/roster_window.py:2045 
    20792079msgid "In_vite to" 
    20802080msgstr "In_viter à" 
     
    21002100#. Remove group 
    21012101#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 
    2102 #: ../src/roster_window.py:2027 ../src/roster_window.py:2124 
    2103 #: ../src/roster_window.py:2231 
     2102#: ../src/roster_window.py:2039 ../src/roster_window.py:2136 
     2103#: ../src/roster_window.py:2243 
    21042104msgid "_Remove from Roster" 
    21052105msgstr "_Enlever de la liste de contacts" 
     
    21072107#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 
    21082108#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 
    2109 #: ../src/roster_window.py:2219 
     2109#: ../src/roster_window.py:2231 
    21102110msgid "_Rename" 
    21112111msgstr "_Renommer" 
     
    21562156 
    21572157#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 
    2158 #: ../src/roster_window.py:2202 
     2158#: ../src/roster_window.py:2214 
    21592159msgid "_Edit" 
    21602160msgstr "É_dition" 
     
    23082308#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:24 
    23092309#: ../data/glade/zeroconf_information_window.glade.h:4 
    2310 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:13 ../src/dialogs.py:416 
     2310#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:13 ../src/dialogs.py:425 
    23112311msgid "Jabber ID:" 
    23122312msgstr "Identifiant Jabber :" 
     
    25562556msgstr "Chinois" 
    25572557 
    2558 #: ../src/chat_control.py:207 ../src/dialogs.py:1517 
     2558#: ../src/chat_control.py:213 ../src/dialogs.py:1536 
    25592559msgid "" 
    25602560"If that is not your language for which you want to highlight misspelled " 
     
    25722572"La vérification orthographique ne sera pas utilisée" 
    25732573 
    2574 #: ../src/chat_control.py:246 
     2574#: ../src/chat_control.py:252 
    25752575msgid "Spelling language" 
    25762576msgstr "Langue du correcteur orthographique" 
    25772577 
    25782578#. we are not connected 
    2579 #: ../src/chat_control.py:269 ../src/chat_control.py:475 
     2579#: ../src/chat_control.py:275 ../src/chat_control.py:481 
    25802580msgid "A connection is not available" 
    25812581msgstr "Aucune connexion disponible" 
    25822582 
    2583 #: ../src/chat_control.py:270 ../src/chat_control.py:476 
     2583#: ../src/chat_control.py:276 ../src/chat_control.py:482 
    25842584msgid "Your message can not be sent until you are connected." 
    25852585msgstr "Votre message ne peut être envoyé tant que vous n'êtes pas connecté." 
    25862586 
    2587 #: ../src/chat_control.py:1034 
     2587#: ../src/chat_control.py:1052 
    25882588#, python-format 
    25892589msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s" 
     
    25912591 
    25922592#. we talk about a contact here 
    2593 #: ../src/chat_control.py:1123 
     2593#: ../src/chat_control.py:1140 
    25942594#, python-format 
    25952595msgid "%s has not broadcast an OpenPGP key, nor has one been assigned" 
     
    25972597"%s n'a pas envoyé de clé OpenPGP et vous ne lui en avez pas assigné une" 
    25982598 
    2599 #: ../src/chat_control.py:1259 
     2599#: ../src/chat_control.py:1272 
    26002600msgid "Encryption enabled" 
    26012601msgstr "Chiffrement activé" 
    26022602 
    2603 #: ../src/chat_control.py:1264 
     2603#: ../src/chat_control.py:1277 
    26042604msgid "Encryption disabled" 
    26052605msgstr "Chiffrement désactivé" 
    26062606 
    26072607#. add_to_roster_menuitem 
    2608 #: ../src/chat_control.py:1408 ../src/conversation_textview.py:497 
    2609 #: ../src/dialogs.py:629 ../src/gajim.py:792 ../src/gajim.py:793 
    2610 #: ../src/gajim.py:1137 ../src/roster_window.py:332 
    2611 #: ../src/roster_window.py:410 ../src/roster_window.py:1497 
    2612 #: ../src/roster_window.py:1507 ../src/roster_window.py:1683 
    2613 #: ../src/roster_window.py:1889 ../src/roster_window.py:2474 
    2614 #: ../src/roster_window.py:2675 ../src/roster_window.py:3906 
    2615 #: ../src/roster_window.py:3908 ../src/common/contacts.py:73 
    2616 #: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:255 
     2608#: ../src/chat_control.py:1421 ../src/conversation_textview.py:497 
     2609#: ../src/dialogs.py:638 ../src/gajim.py:806 ../src/gajim.py:807 
     2610#: ../src/gajim.py:1155 ../src/roster_window.py:333 
     2611#: ../src/roster_window.py:412 ../src/roster_window.py:1509 
     2612#: ../src/roster_window.py:1519 ../src/roster_window.py:1695 
     2613#: ../src/roster_window.py:1901 ../src/roster_window.py:2486 
     2614#: ../src/roster_window.py:2687 ../src/roster_window.py:3958 
     2615#: ../src/roster_window.py:3960 ../src/common/contacts.py:76 
     2616#: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:257 
    26172617msgid "Not in Roster" 
    26182618msgstr "Absent de la liste" 
    26192619 
    26202620#. %s is being replaced in the code with JID 
    2621 #: ../src/chat_control.py:1552 
     2621#: ../src/chat_control.py:1565 
    26222622#, python-format 
    26232623msgid "You just received a new message from \"%s\"" 
    26242624msgstr "Vous venez de recevoir un nouveau message de \"%s\"" 
    26252625 
    2626 #: ../src/chat_control.py:1553 
     2626#: ../src/chat_control.py:1566 
    26272627msgid "" 
    26282628"If you close this tab and you have history disabled, this message will be " 
     
    26322632"message sera perdu." 
    26332633 
    2634 #: ../src/config.py:137 ../src/config.py:586 
     2634#: ../src/config.py:139 ../src/config.py:590 
    26352635msgid "Disabled" 
    26362636msgstr "Désactivé" 
    26372637 
    2638 #: ../src/config.py:231 
     2638#: ../src/config.py:224 
    26392639#, python-format 
    26402640msgid "Every %s _minutes" 
    26412641msgstr "Toutes les %s _minutes" 
    26422642 
    2643 #: ../src/config.py:351 
     2643#: ../src/config.py:344 
    26442644msgid "Active" 
    26452645msgstr "Actif" 
    26462646 
    2647 #: ../src/config.py:359 
     2647#: ../src/config.py:352 
    26482648msgid "Event" 
    26492649msgstr "Événement" 
    26502650 
    2651 #: ../src/config.py:682 ../src/gajim.py:2174 
     2651#: ../src/config.py:698 ../src/gajim.py:2198 
    26522652#, python-format 
    26532653msgid "Dictionary for lang %s not available" 
    26542654msgstr "Le dictionnaire pour la langue %s est indisponible" 
    26552655 
    2656 #: ../src/config.py:683 ../src/gajim.py:2175 
     2656#: ../src/config.py:699 ../src/gajim.py:2199 
    26572657#, python-format 
    26582658msgid "" 
     
    26632663"ou choisir un autre langage en paramétrant l'option speller_language." 
    26642664 
    2665 #: ../src/config.py:1006 
     2665#: ../src/config.py:1022 
    26662666msgid "status message title" 
    26672667msgstr "titre du message d'état" 
    26682668 
    2669 #: ../src/config.py:1006 
     2669#: ../src/config.py:1022 
    26702670msgid "status message text" 
    26712671msgstr "texte du message d'état :" 
    26722672 
    2673 #: ../src/config.py:1042 
     2673#: ../src/config.py:1058 
    26742674msgid "First Message Received" 
    26752675msgstr "Premier message reçu" 
    26762676 
    2677 #: ../src/config.py:1043 
     2677#: ../src/config.py:1059 
    26782678msgid "Next Message Received" 
    26792679msgstr "Message reçu suivant" 
    26802680 
    2681 #: ../src/config.py:1044 
     2681#: ../src/config.py:1060 
    26822682msgid "Contact Connected" 
    26832683msgstr "Contact connecté" 
    26842684 
    2685 #: ../src/config.py:1045 
     2685#: ../src/config.py:1061 
    26862686msgid "Contact Disconnected" 
    26872687msgstr "Contact déconnecté" 
    26882688 
    2689 #: ../src/config.py:1046 
     2689#: ../src/config.py:1062 
    26902690msgid "Message Sent" 
    26912691msgstr "Message envoyé" 
    26922692 
    2693 #: ../src/config.py:1047 
     2693#: ../src/config.py:1063 
    26942694msgid "Group Chat Message Highlight" 
    26952695msgstr "Message d'un salon mis en surbrillance" 
    26962696 
    2697 #: ../src/config.py:1048 
     2697#: ../src/config.py:1064 
    26982698msgid "Group Chat Message Received" 
    26992699msgstr "Message reçu dans un salon" 
    27002700 
    2701 #: ../src/config.py:1055 
     2701#: ../src/config.py:1071 
    27022702msgid "GMail Email Received" 
    27032703msgstr "Courriel Gmail reçu" 
    27042704 
    2705 #: ../src/config.py:1258 
     2705#: ../src/config.py:1274 
    27062706msgid "OpenPGP is not usable in this computer" 
    27072707msgstr "OpenPGP n'est pas utilisable sur cet ordinateur" 
    27082708 
    2709 #: ../src/config.py:1304 
     2709#: ../src/config.py:1320 
    27102710msgid "You are currently connected to the server" 
    27112711msgstr "Vous êtes actuellement connecté au serveur" 
    27122712 
    2713 #: ../src/config.py:1305 
     2713#: ../src/config.py:1321 
    27142714msgid "To change the account name, you must be disconnected." 
    27152715msgstr "Pour changer le nom du compte, vous devez être déconnecté." 
    27162716 
    2717 #: ../src/config.py:1308 ../src/config.py:1902 
     2717#: ../src/config.py:1324 ../src/config.py:1918 
    27182718msgid "Unread events" 
    27192719msgstr "Événements non lus" 
    27202720 
    2721 #: ../src/config.py:1309 
     2721#: ../src/config.py:1325 
    27222722msgid "To change the account name, you must read all pending events." 
    27232723msgstr "Pour changer le nom du compte, vous devez lire tous ses évènements." 
    27242724 
    2725 #: ../src/config.py:1313 
     2725#: ../src/config.py:1329 
    27262726msgid "Account Name Already Used" 
    27272727msgstr "Nom de Compte déjà utilisé" 
    27282728 
    2729 #: ../src/config.py:1314 
     2729#: ../src/config.py:1330 
    27302730msgid "" 
    27312731"This name is already used by another of your accounts. Please choose another " 
     
    27342734"Ce nom est déjà utilisé par un autre de vos comptes. Choisissez un autre nom." 
    27352735 
    2736 #: ../src/config.py:1318 ../src/config.py:1322 
     2736#: ../src/config.py:1334 ../src/config.py:1338 
    27372737msgid "Invalid account name" 
    27382738msgstr "Nom de compte invalide" 
    27392739 
    2740 #: ../src/config.py:1319 
     2740#: ../src/config.py:1335 
    27412741msgid "Account name cannot be empty." 
    27422742msgstr "Le nom du compte ne peut pas être vide." 
    27432743 
    2744 #: ../src/config.py:1323 
     2744#: ../src/config.py:1339 
    27452745msgid "Account name cannot contain spaces." 
    27462746msgstr "Le nom du compte ne peut pas contenir d'espaces." 
    27472747 
    2748 #: ../src/config.py:1331 ../src/config.py:1337 ../src/config.py:1347 
    2749 #: ../src/config.py:3004 
     2748#: ../src/config.py:1347 ../src/config.py:1353 ../src/config.py:1363 
     2749#: ../src/config.py:2920 
    27502750msgid "Invalid Jabber ID" 
    27512751msgstr "Identifiant Jabber invalide" 
    27522752 
    2753 #: ../src/config.py:1338 
     2753#: ../src/config.py:1354 
    27542754msgid "A Jabber ID must be in the form \"user@servername\"." 
    27552755msgstr "Un Identifiant Jabber doit être de la forme \"user@servername\"." 
    27562756 
    2757 #: ../src/config.py:1397 
     2757#: ../src/config.py:1413 
    27582758msgid "Invalid entry" 
    27592759msgstr "Entrée invalide" 
    27602760 
    2761 #: ../src/config.py:1398 
     2761#: ../src/config.py:1414 
    27622762msgid "Custom port must be a port number." 
    27632763msgstr "Le port personnalisé doit être un numéro de port" 
    27642764 
    2765 #: ../src/config.py:1526 ../src/common/config.py:366 
     2765#: ../src/config.py:1542 ../src/common/config.py:366 
    27662766msgid "Be right back." 
    27672767msgstr "Revient de suite." 
    27682768 
    2769 #: ../src/config.py:1536 
     2769#: ../src/config.py:1552 
    27702770msgid "Relogin now?" 
    27712771msgstr "Reconnecter maintenant ?" 
    27722772 
    2773 #: ../src/config.py:1537 
     2773#: ../src/config.py:1553 
    27742774msgid "If you want all the changes to apply instantly, you must relogin." 
    27752775msgstr "" 
     
    27772777"vous reconnecter." 
    27782778 
    2779 #: ../src/config.py:1563 
     2779#: ../src/config.py:1579 
    27802780msgid "No such account available" 
    27812781msgstr "Compte non disponible" 
    27822782 
    2783 #: ../src/config.py:1564 
     2783#: ../src/config.py:1580 
    27842784msgid "You must create your account before editing your personal information." 
    27852785msgstr "Vous devez d'abord créer votre compte avant d'éditer vos informations." 
    27862786 
    2787 #: ../src/config.py:1571 ../src/dialogs.py:1131 ../src/dialogs.py:1317 
     2787#: ../src/config.py:1587 ../src/dialogs.py:1145 ../src/dialogs.py:1336 
    27882788#: ../src/disco.py:418 ../src/profile_window.py:323 
    27892789msgid "You are not connected to the server" 
    27902790msgstr "Vous n'êtes pas connecté au serveur" 
    27912791 
    2792 #: ../src/config.py:1572 
     2792#: ../src/config.py:1588 
    27932793msgid "Without a connection, you can not edit your personal information." 
    27942794msgstr "Vous devez être connecté pour éditer vos informations." 
    27952795 
    2796 #: ../src/config.py:1576 
     2796#: ../src/config.py:1592 
    27972797msgid "Your server doesn't support Vcard" 
    27982798msgstr "Votre serveur ne supporte pas les Vcard" 
    27992799 
    2800 #: ../src/config.py:1577 
     2800#: ../src/config.py:1593 
    28012801msgid "Your server can't save your personal information." 
    28022802msgstr "Votre serveur ne peut enregistrer d'informations personnelles." 
    28032803 
    2804 #: ../src/config.py:1601 ../src/config.py:3392 
     2804#: ../src/config.py:1617 ../src/config.py:3308 
    28052805msgid "Failed to get secret keys" 
    28062806msgstr "Erreur en récupérant les clés secrètes" 
    28072807 
    2808 #: ../src/config.py:1602 ../src/config.py:3393 
     2808#: ../src/config.py:1618 ../src/config.py:3309 
    28092809msgid "There was a problem retrieving your OpenPGP secret keys." 
    28102810msgstr "" 
    28112811"Il y a eu un problème durant la récupération de vos clés OpenPGP secrètes." 
    28122812 
    2813 #: ../src/config.py:1605 ../src/config.py:3396 
     2813#: ../src/config.py:1621 ../src/config.py:3312 
    28142814msgid "OpenPGP Key Selection" 
    28152815msgstr "Sélection d'une clé OpenPGP" 
    28162816 
    2817 #: ../src/config.py:1606 ../src/config.py:3397 
     2817#: ../src/config.py:1622 ../src/config.py:3313 
    28182818msgid "Choose your OpenPGP key" 
    28192819msgstr "Choisissez votre clé OpenPGP" 
    28202820 
    28212821#. Name column 
    2822 #: ../src/config.py:1836 ../src/disco.py:742 ../src/disco.py:1497 
    2823 #: ../src/disco.py:1735 ../src/history_window.py:78 
     2822#: ../src/config.py:1852 ../src/disco.py:742 ../src/disco.py:1497 
     2823#: ../src/disco.py:1742 ../src/history_window.py:78 
    28242824msgid "Name" 
    28252825msgstr "Nom" 
    28262826 
    2827 #: ../src/config.py:1839 
     2827#: ../src/config.py:1855 
    28282828msgid "Server" 
    28292829msgstr "Serveur" 
    28302830 
    2831 #: ../src/config.py:1903 
     2831#: ../src/config.py:1919 
    28322832msgid "Read all pending events before removing this account." 
    28332833msgstr "Lisez tous les évènements avant de supprimer ce compte." 
    28342834 
    2835 #: ../src/config.py:1940 
     2835#: ../src/config.py:1956 
    28362836#, python-format 
    28372837msgid "You have opened chat in account %s" 
    28382838msgstr "Vous avez une conversation ouverte dans le compte %s" 
    28392839 
    2840 #: ../src/config.py:1941 
     2840#: ../src/config.py:1957 
    28412841msgid "All chat and groupchat windows will be closed. Do you want to continue?" 
    28422842msgstr "" 
     
    28442844"fermées. Voulez-vous continuer ?" 
    28452845 
    2846 #: ../src/config.py:2000 
     2846#: ../src/config.py:2016 
    28472847msgid "Account Local already exists." 
    28482848msgstr "Ce compte existe déjà localement." 
    28492849 
    2850 #: ../src/config.py:2001 
     2850#: ../src/config.py:2017 
    28512851msgid "Please rename or remove it before enabling link-local messaging." 
    28522852msgstr "" 
    28532853"Veuillez le renommer et l'enlever avant d'activer la messagerie link-local." 
    28542854 
    2855 #: ../src/config.py:2235 
     2855#: ../src/config.py:2155 
    28562856#, python-format 
    28572857msgid "Edit %s" 
    28582858msgstr "_Éditer %s" 
    28592859 
    2860 #: ../src/config.py:2237 
     2860#: ../src/config.py:2157 
    28612861#, python-format 
    28622862msgid "Register to %s" 
     
    28642864 
    28652865#. list at the beginning 
    2866 #: ../src/config.py:2303 
     2866#: ../src/config.py:2193 
    28672867msgid "Ban List" 
    28682868msgstr "Liste des bannis" 
    28692869 
    2870 #: ../src/config.py:2304 
     2870#: ../src/config.py:2194 
    28712871msgid "Member List" 
    28722872msgstr "Liste des membres" 
    28732873 
    2874 #: ../src/config.py:2305 
     2874#: ../src/config.py:2195 
    28752875msgid "Owner List" 
    28762876msgstr "Liste des propriétaires" 
    28772877 
    2878 #: ../src/config.py:2306 
     2878#: ../src/config.py:2196 
    28792879msgid "Administrator List" 
    28802880msgstr "Liste des administrateurs" 
     
    28822882#. Address column 
    28832883#. holds JID (who said this) 
    2884 #: ../src/config.py:2339 ../src/disco.py:749 ../src/history_manager.py:154 
     2884#: ../src/config.py:2245 ../src/disco.py:749 ../src/history_manager.py:154 
    28852885msgid "JID" 
    28862886msgstr "Identifiant Jabber" 
    28872887 
    2888 #: ../src/config.py:2347 
     2888#: ../src/config.py:2253 
    28892889msgid "Reason" 
    28902890msgstr "Raison" 
    28912891 
    2892 #: ../src/config.py:2352 
     2892#: ../src/config.py:2258 
    28932893msgid "Nick" 
    28942894msgstr "Pseudonyme" 
    28952895 
    2896 #: ../src/config.py:2356 
     2896#: ../src/config.py:2262 
    28972897msgid "Role" 
    28982898msgstr "Rôle" 
    28992899 
    2900 #: ../src/config.py:2377 
     2900#: ../src/config.py:2287 
    29012901msgid "Banning..." 
    29022902msgstr "Bannissement de ..." 
    29032903 
    29042904#. You can move '\n' before user@domain if that line is TOO BIG 
    2905 #: ../src/config.py:2379 
     2905#: ../src/config.py:2289 
    29062906msgid "" 
    29072907"<b>Whom do you want to ban?</b>\n" 
     
    29112911"\n" 
    29122912 
    2913 #: ../src/config.py:2381 
     2913#: ../src/config.py:2291 
    29142914msgid "Adding Member..." 
    29152915msgstr "Ajout d'un Membre ..." 
    29162916 
    2917 #: ../src/config.py:2382 
     2917#: ../src/config.py:2292 
    29182918msgid "" 
    29192919"<b>Whom do you want to make a member?</b>\n" 
     
    29232923"\n" 
    29242924 
    2925 #: ../src/config.py:2384 
     2925#: ../src/config.py:2294 
    29262926msgid "Adding Owner..." 
    29272927msgstr "Ajout d'un Propriétaire ..." 
    29282928 
    2929 #: ../src/config.py:2385 
     2929#: ../src/config.py:2295 
    29302930msgid "" 
    29312931"<b>Whom do you want to make an owner?</b>\n" 
     
    29352935"\n" 
    29362936 
    2937 #: ../src/config.py:2387 
     2937#: ../src/config.py:2297 
    29382938msgid "Adding Administrator..." 
    29392939msgstr "Ajout d'un Administrateur ..." 
    29402940 
    2941 #: ../src/config.py:2388 
     2941#: ../src/config.py:2298 
    29422942msgid "" 
    29432943"<b>Whom do you want to make an administrator?</b>\n" 
     
    29472947"\n" 
    29482948 
    2949 #: ../src/config.py:2389 
     2949#: ../src/config.py:2299 
    29502950msgid ""