Changeset 8183 for www-website/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/msg.po
- Timestamp:
- 05/31/07 17:35:25 (18 months ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
www-website/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/msg.po (modified) (14 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
www-website/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/msg.po
r8085 r8183 10 10 "Project-Id-Version: msg\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2007-0 4-19 16:50-0300\n"12 "POT-Creation-Date: 2007-05-31 17:29+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2007-04-19 17:07-0300\n" 14 14 "Last-Translator: Gajim <gajim-devel@gajim.org>\n" … … 171 171 172 172 #: dev.php:20 docs.php:46 docs.php:49 docs.php:52 docs.php:55 docs.php:66 173 #: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:84 downloads.php:1 25174 #: downloads.php:1 33 downloads.php:144 downloads.php:182 downloads.php:188175 #: downloads.php: 204 index.php:14173 #: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:84 downloads.php:109 174 #: downloads.php:125 downloads.php:133 downloads.php:144 downloads.php:182 175 #: downloads.php:188 downloads.php:204 index.php:14 176 176 msgid "here" 177 177 msgstr "aqui" … … 233 233 #: dev.php:47 234 234 msgid " Bug reporting: in case you find a bug, do not hesitate to" 235 msgstr " Reportando bugs: se você encontrar algum, não hesite em" 235 msgstr "" 236 " Reportando bugs: se você encontrar algum, não hesite em" 236 237 237 238 #: dev.php:47 … … 241 242 #: dev.php:50 242 243 msgid " Donating: contact me on Jabber (asterix@jabber.lagaule.org)" 243 msgstr "" 244 " Doações: contate-me no Jabber " 245 "(asterix@jabber.lagaule.org)" 244 msgstr " Doações: contate-me no Jabber (asterix@jabber.lagaule.org)" 246 245 247 246 #: dev.php:56 … … 397 396 #: docs.php:55 398 397 msgid " At last, to get pywin32, download latest version " 399 msgstr " Por fim, para obter o pywin32, baixe a última versão " 398 msgstr "" 399 " Por fim, para obter o pywin32, baixe a última versão " 400 400 401 401 #: docs.php:59 … … 475 475 msgstr "e instale fazendo" 476 476 477 #: downloads.php:31 downloads.php:108477 #: downloads.php:31 478 478 msgid "Soon available here." 479 479 msgstr "Em breve disponível aqui" … … 481 481 #: downloads.php:40 482 482 msgid " If you use Ubuntu universe repository do" 483 msgstr " Se você usa o Ubuntu com repositório universe, faça" 483 msgstr "" 484 " Se você usa o Ubuntu com repositório universe, faça" 484 485 485 486 #: downloads.php:48 … … 553 554 "ports. Apenas " 554 555 555 #: downloads.php:101 556 #: downloads.php:101 downloads.php:112 556 557 msgid "Find out more" 557 558 msgstr "Encontre mais" … … 561 562 msgstr " Autopackage\n" 562 563 564 #: downloads.php:109 565 msgid " You can download the autopackage " 566 msgstr "" 567 568 #: downloads.php:110 569 msgid "To use it: make it executable, run it and follow the instructions.\n" 570 msgstr "" 571 563 572 #: downloads.php:118 564 573 msgid " Windows installer\n" … … 636 645 #: downloads.php:149 637 646 msgid " In order to download Gajim sources, here is what you have to do:\n" 638 msgstr " Para baixar o código-font do Gajim, faça o seguinte:\n" 647 msgstr "" 648 " Para baixar o código-font do Gajim, faça o seguinte:\n" 639 649 640 650 #: downloads.php:150 … … 727 737 "gimp-win.sf.net will NOT work (libglade is missing)," 728 738 msgstr "" 729 "(Versão 2.6 ou superior, 2.10.x recomendada) "730 " NOTA: o GTK+ Runtime do gimp-win.sf.net NÃO vai funcionar (falta a libglade),"739 "(Versão 2.6 ou superior, 2.10.x recomendada) NOTA: o GTK+ Runtime do gimp-" 740 "win.sf.net NÃO vai funcionar (falta a libglade)," 731 741 732 742 #: downloads.php:188 … … 854 864 "Esperanto, French, German, Greek, Italian, Norwegian (Bokmål), Polish, " 855 865 "Portugese, Russian, Serbian, Spanish, Slovak and Swedish" 856 msgstr "O Gajim está diponível em 24 idiomas: alemão, basco, bielorusso, bretão, búlgaro, chinês (simplificado), croata, eslovaco, espanhol, esperanto, francês, grego, holandês, inglês, inglês britânico, italiano, norueguês, polonês, português, português do Brasil, russo, sérvio, sueco e tcheco" 866 msgstr "" 867 "O Gajim está diponível em 24 idiomas: alemão, basco, bielorusso, bretão, " 868 "búlgaro, chinês (simplificado), croata, eslovaco, espanhol, esperanto, " 869 "francês, grego, holandês, inglês, inglês britânico, italiano, norueguês, " 870 "polonês, português, português do Brasil, russo, sérvio, sueco e tcheco" 857 871 858 872 #: index.php:46 … … 906 920 #: index.php:67 index.php:79 907 921 msgid "Fix International Domain Name usage" 908 msgstr "Corrigo uso de nome de domínio internacional (Internacional Domain Name)" 922 msgstr "" 923 "Corrigo uso de nome de domínio internacional (Internacional Domain Name)" 909 924 910 925 #: index.php:68 index.php:80 … … 967 982 msgid "Here are some screenshots of Gajim:" 968 983 msgstr "Aqui estão alguns screenshots do Gajim:" 969
