Changeset 8183 for www-website/locale/eo/LC_MESSAGES/msg.po
- Timestamp:
- 05/31/07 17:35:25 (18 months ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
www-website/locale/eo/LC_MESSAGES/msg.po (modified) (9 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
www-website/locale/eo/LC_MESSAGES/msg.po
r7996 r8183 9 9 "Project-Id-Version: gajim-website 20061103\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2007-0 2-18 23:21+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2007-05-31 17:29+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2007-02-19 20:40+0400\n" 13 13 "Last-Translator: Sergio Ĥlutĉin <Sergey.Khlutchin@gmail.com>\n" … … 16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); "18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 19 20 20 #: Design.php:85 … … 167 167 168 168 #: dev.php:20 docs.php:46 docs.php:49 docs.php:52 docs.php:55 docs.php:66 169 #: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:84 downloads.php:1 25170 #: downloads.php:1 33 downloads.php:144 downloads.php:182 downloads.php:188171 #: downloads.php: 204 index.php:14169 #: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:84 downloads.php:109 170 #: downloads.php:125 downloads.php:133 downloads.php:144 downloads.php:182 171 #: downloads.php:188 downloads.php:204 index.php:14 172 172 msgid "here" 173 173 msgstr "ĉi tie" … … 245 245 msgstr " Projekto estas kreita de:" 246 246 247 #: dev.php:6 5247 #: dev.php:68 248 248 msgid " We also want to thank" 249 249 msgstr " Ni ankaŭ volas danki" 250 250 251 #: dev.php:6 5251 #: dev.php:68 252 252 msgid "these people" 253 253 msgstr "ĉi tiujn homojn" … … 457 457 msgstr "kaj instalu ĝin farante" 458 458 459 #: downloads.php:31 downloads.php:108459 #: downloads.php:31 460 460 msgid "Soon available here." 461 461 msgstr "Baldaŭ disponeblos ĉi tie." … … 532 532 msgstr " Gajim estas disponebla en FreeBSD per FreeBSD portaĵoj. Simple " 533 533 534 #: downloads.php:101 534 #: downloads.php:101 downloads.php:112 535 535 msgid "Find out more" 536 536 msgstr "Trovu pli" … … 539 539 msgid " Autopackage\n" 540 540 msgstr " Autopackage\n" 541 542 #: downloads.php:109 543 msgid " You can download the autopackage " 544 msgstr " Vi povas elŝuti la aŭtopakaĵon " 545 546 #: downloads.php:110 547 msgid "To use it: make it executable, run it and follow the instructions.\n" 548 msgstr "" 549 "Por uzi ĝin: faru ĝin plenumebla, lanĉu ĝin kaj sekvu la instrukciojn.\n" 541 550 542 551 #: downloads.php:118 … … 823 832 "Portugese, Russian, Serbian, Spanish, Slovak and Swedish" 824 833 msgstr "" 825 "Gajim estas disponebla je 24 lingvoj: Angla, Belorusa, Bulgara, Brazila, Bretona,"826 "Br ita, Ĉeĥa, Ĉina (simpligita), Esperanto, Eŭska, Franca, Germana, Greka, "827 " Hispana, Itala, Kroata, Nederlanda, Norvega (Bokmål), Pola, Portugala, Rusa, "828 " Serba, Slovaka kaj Sveda"834 "Gajim estas disponebla je 24 lingvoj: Angla, Belorusa, Bulgara, Brazila, " 835 "Bretona, Brita, Ĉeĥa, Ĉina (simpligita), Esperanto, Eŭska, Franca, Germana, " 836 "Greka, Hispana, Itala, Kroata, Nederlanda, Norvega (Bokmål), Pola, " 837 "Portugala, Rusa, Serba, Slovaka kaj Sveda" 829 838 830 839 #: index.php:46 … … 1030 1039 #~ msgid "Depends packages are" 1031 1040 #~ msgstr "Dependaj pakaĵoj estas" 1032 1033 #~ msgid " You can download the autopackage "1034 #~ msgstr " Vi povas elŝuti la aŭtopakaĵon "1035 1036 #~ msgid "To use it: make it executable, run it and follow the instructions.\n"1037 #~ msgstr ""1038 #~ "Por uzi ĝin: faru ĝin plenumebla, lanĉu ĝin kaj sekvu la instrukciojn.\n"1039 1041 1040 1042 #~ msgid "(Version 2.6.x or higher),"
