Show
Ignore:
Timestamp:
02/15/07 19:05:38 (22 months ago)
Author:
asterix
Message:

mrege diff from trunk

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11/po/nl.po

    r7950 r7984  
    1414"Project-Id-Version: gajim\n" 
    1515"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    16 "POT-Creation-Date: 2007-02-07 20:05+0100\n" 
     16"POT-Creation-Date: 2007-02-15 19:03+0100\n" 
    1717"PO-Revision-Date: 2005-12-19 18:44+0100\n" 
    1818"Last-Translator: Stéphan Kochen <stephan@kochen.nl>\n" 
     
    329329 
    330330#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:25 
    331 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1608 
    332 #: ../src/config.py:3399 
     331#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1614 
     332#: ../src/config.py:3405 
    333333msgid "No key selected" 
    334334msgstr "Geen sleutel geselecteerd" 
    335335 
    336336#. None means no proxy profile selected 
    337 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1188 
    338 #: ../src/config.py:1193 ../src/config.py:1377 ../src/config.py:1598 
    339 #: ../src/config.py:1607 ../src/config.py:1666 ../src/config.py:1740 
    340 #: ../src/config.py:3389 ../src/config.py:3398 ../src/dialogs.py:281 
     337#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1194 
     338#: ../src/config.py:1199 ../src/config.py:1383 ../src/config.py:1604 
     339#: ../src/config.py:1613 ../src/config.py:1672 ../src/config.py:1746 
     340#: ../src/config.py:3395 ../src/config.py:3404 ../src/dialogs.py:281 
    341341#: ../src/dialogs.py:283 
    342342msgid "None" 
     
    13171317msgstr "Klik om een emoticon in te voegen (Alt+E)" 
    13181318 
    1319 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1113 
     1319#: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1109 
    13201320msgid "OpenPGP Encryption" 
    13211321msgstr "OpenPGP Versleuteling" 
     
    14391439"Aangepast" 
    14401440 
    1441 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 ../src/chat_control.py:856 
     1441#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 
    14421442msgid "Chat" 
    14431443msgstr "Gesprek" 
     
    25922592 
    25932593#: ../src/chat_control.py:52 
     2594#, fuzzy 
     2595msgid "Serbian" 
     2596msgstr "Algemeen" 
     2597 
     2598#: ../src/chat_control.py:52 
    25942599msgid "Slovak" 
    25952600msgstr "" 
     
    26032608msgstr "" 
    26042609 
    2605 #: ../src/chat_control.py:208 ../src/dialogs.py:1517 
     2610#: ../src/chat_control.py:207 ../src/dialogs.py:1517 
    26062611msgid "" 
    26072612"If that is not your language for which you want to highlight misspelled " 
     
    26192624"De markering van spelfouten zal niet worden gebruikt." 
    26202625 
    2621 #: ../src/chat_control.py:247 
     2626#: ../src/chat_control.py:246 
    26222627msgid "Spelling language" 
    26232628msgstr "" 
    26242629 
    26252630#. we are not connected 
    2626 #: ../src/chat_control.py:270 ../src/chat_control.py:476 
     2631#: ../src/chat_control.py:269 ../src/chat_control.py:475 
    26272632msgid "A connection is not available" 
    26282633msgstr "Er is geen verbinding beschikbaar" 
    26292634 
    2630 #: ../src/chat_control.py:271 ../src/chat_control.py:477 
     2635#: ../src/chat_control.py:270 ../src/chat_control.py:476 
    26312636msgid "Your message can not be sent until you are connected." 
    26322637msgstr "Je bericht kan niet worden verzonden totdat je verbinding hebt." 
    26332638 
    2634 #: ../src/chat_control.py:856 
    2635 #, fuzzy 
    2636 msgid "Chats" 
    2637 msgstr "Gesprek" 
    2638  
    2639 #: ../src/chat_control.py:1038 
     2639#: ../src/chat_control.py:1034 
    26402640#, fuzzy, python-format 
    26412641msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s" 
     
    26442644 
    26452645#. we talk about a contact here 
    2646 #: ../src/chat_control.py:1127 
     2646#: ../src/chat_control.py:1123 
    26472647#, fuzzy, python-format 
    26482648msgid "%s has not broadcast an OpenPGP key, nor has one been assigned" 
     
    26502650"%s heeft geen OpenPGP sleutel uitgezonden en je hebt er geen toegewezen" 
    26512651 
    2652 #: ../src/chat_control.py:1263 
     2652#: ../src/chat_control.py:1259 
    26532653msgid "Encryption enabled" 
    26542654msgstr "Versleuteling ingeschakeld" 
    26552655 
    2656 #: ../src/chat_control.py:1268 
     2656#: ../src/chat_control.py:1264 
    26572657msgid "Encryption disabled" 
    26582658msgstr "Versleuteling uitgeschakeld" 
    26592659 
    26602660#. add_to_roster_menuitem 
    2661 #: ../src/chat_control.py:1412 ../src/conversation_textview.py:495 
     2661#: ../src/chat_control.py:1408 ../src/conversation_textview.py:497 
    26622662#: ../src/dialogs.py:629 ../src/gajim.py:792 ../src/gajim.py:793 
    26632663#: ../src/gajim.py:1137 ../src/roster_window.py:332 
     
    26722672 
    26732673#. %s is being replaced in the code with JID 
    2674 #: ../src/chat_control.py:1556 
     2674#: ../src/chat_control.py:1552 
    26752675#, python-format 
    26762676msgid "You just received a new message from \"%s\"" 
    26772677msgstr "Je hebt zojuist een nieuw bericht ontvangen van \"%s\"" 
    26782678 
    2679 #: ../src/chat_control.py:1557 
     2679#: ../src/chat_control.py:1553 
    26802680msgid "" 
    26812681"If you close this tab and you have history disabled, this message will be " 
     
    27142714msgstr "" 
    27152715 
    2716 #: ../src/config.py:1000 
     2716#: ../src/config.py:1006 
    27172717msgid "status message title" 
    27182718msgstr "titel statusbericht" 
    27192719 
    2720 #: ../src/config.py:1000 
     2720#: ../src/config.py:1006 
    27212721msgid "status message text" 
    27222722msgstr "statusbericht" 
    27232723 
    2724 #: ../src/config.py:1036 
     2724#: ../src/config.py:1042 
    27252725msgid "First Message Received" 
    27262726msgstr "" 
    27272727 
    2728 #: ../src/config.py:1037 
     2728#: ../src/config.py:1043 
    27292729#, fuzzy 
    27302730msgid "Next Message Received" 
    27312731msgstr "Nieuw Bericht" 
    27322732 
    2733 #: ../src/config.py:1038 
     2733#: ../src/config.py:1044 
    27342734#, fuzzy 
    27352735msgid "Contact Connected" 
    27362736msgstr "Contactnaam" 
    27372737 
    2738 #: ../src/config.py:1039 
     2738#: ../src/config.py:1045 
    27392739#, fuzzy 
    27402740msgid "Contact Disconnected" 
    27412741msgstr "Contact is Ingelogd" 
    27422742 
    2743 #: ../src/config.py:1040 
     2743#: ../src/config.py:1046 
    27442744#, fuzzy 
    27452745msgid "Message Sent" 
    27462746msgstr "_Bericht" 
    27472747 
    2748 #: ../src/config.py:1041 
     2748#: ../src/config.py:1047 
    27492749msgid "Group Chat Message Highlight" 
    27502750msgstr "" 
    27512751 
    2752 #: ../src/config.py:1042 
     2752#: ../src/config.py:1048 
    27532753msgid "Group Chat Message Received" 
    27542754msgstr "" 
    27552755 
    2756 #: ../src/config.py:1049 
     2756#: ../src/config.py:1055 
    27572757#, fuzzy 
    27582758msgid "GMail Email Received" 
    27592759msgstr "Uitnodiging Ontvangen" 
    27602760 
    2761 #: ../src/config.py:1252 
     2761#: ../src/config.py:1258 
    27622762msgid "OpenPGP is not usable in this computer" 
    27632763msgstr "OpenPGP is niet bruikbaar op deze computer" 
    27642764 
    2765 #: ../src/config.py:1298 
     2765#: ../src/config.py:1304 
    27662766msgid "You are currently connected to the server" 
    27672767msgstr "Je bent momenteel verbonden met de server" 
    27682768 
    2769 #: ../src/config.py:1299 
     2769#: ../src/config.py:1305 
    27702770msgid "To change the account name, you must be disconnected." 
    27712771msgstr "Om de account naam te veranderen moet de verbinding verbroken zijn" 
    27722772 
    2773 #: ../src/config.py:1302 ../src/config.py:1896 
     2773#: ../src/config.py:1308 ../src/config.py:1902 
    27742774msgid "Unread events" 
    27752775msgstr "" 
    27762776 
    2777 #: ../src/config.py:1303 
     2777#: ../src/config.py:1309 
    27782778#, fuzzy 
    27792779msgid "To change the account name, you must read all pending events." 
    27802780msgstr "Om de account naam te veranderen moet de verbinding verbroken zijn" 
    27812781 
    2782 #: ../src/config.py:1307 
     2782#: ../src/config.py:1313 
    27832783#, fuzzy 
    27842784msgid "Account Name Already Used" 
    27852785msgstr "Account naam is al in gebruik" 
    27862786 
    2787 #: ../src/config.py:1308 
     2787#: ../src/config.py:1314 
    27882788msgid "" 
    27892789"This name is already used by another of your accounts. Please choose another " 
     
    27912791msgstr "" 
    27922792 
    2793 #: ../src/config.py:1312 ../src/config.py:1316 
     2793#: ../src/config.py:1318 ../src/config.py:1322 
    27942794msgid "Invalid account name" 
    27952795msgstr "Ongeldige account naam" 
    27962796 
    2797 #: ../src/config.py:1313 
     2797#: ../src/config.py:1319 
    27982798msgid "Account name cannot be empty." 
    27992799msgstr "Account naam kan niet leeg zijn." 
    28002800 
    2801 #: ../src/config.py:1317 
     2801#: ../src/config.py:1323 
    28022802msgid "Account name cannot contain spaces." 
    28032803msgstr "Account naam mag geen spaties bevatten." 
    28042804 
    2805 #: ../src/config.py:1325 ../src/config.py:1331 ../src/config.py:1341 
    2806 #: ../src/config.py:2998 
     2805#: ../src/config.py:1331 ../src/config.py:1337 ../src/config.py:1347 
     2806#: ../src/config.py:3004 
    28072807msgid "Invalid Jabber ID" 
    28082808msgstr "Ongeldige Jabber ID" 
    28092809 
    2810 #: ../src/config.py:1332 
     2810#: ../src/config.py:1338 
    28112811msgid "A Jabber ID must be in the form \"user@servername\"." 
    28122812msgstr "Een Jabber ID moet in de vorm \"gebruiker@servernaam\" zijn." 
    28132813 
    2814 #: ../src/config.py:1391 
     2814#: ../src/config.py:1397 
    28152815msgid "Invalid entry" 
    28162816msgstr "Ongeldige invoer" 
    28172817 
    2818 #: ../src/config.py:1392 
     2818#: ../src/config.py:1398 
    28192819msgid "Custom port must be a port number." 
    28202820msgstr "Aangepaste poort moet een geldig poortnummer zijn." 
    28212821 
    2822 #: ../src/config.py:1520 ../src/common/config.py:366 
     2822#: ../src/config.py:1526 ../src/common/config.py:366 
    28232823msgid "Be right back." 
    28242824msgstr "" 
    28252825 
    2826 #: ../src/config.py:1530 
     2826#: ../src/config.py:1536 
    28272827msgid "Relogin now?" 
    28282828msgstr "" 
    28292829 
    2830 #: ../src/config.py:1531 
     2830#: ../src/config.py:1537 
    28312831msgid "If you want all the changes to apply instantly, you must relogin." 
    28322832msgstr "" 
    28332833 
    2834 #: ../src/config.py:1557 
     2834#: ../src/config.py:1563 
    28352835msgid "No such account available" 
    28362836msgstr "Account bestaat niet" 
    28372837 
    2838 #: ../src/config.py:1558 
     2838#: ../src/config.py:1564 
    28392839msgid "You must create your account before editing your personal information." 
    28402840msgstr "" 
     
    28422842"aangepast." 
    28432843 
    2844 #: ../src/config.py:1565 ../src/dialogs.py:1131 ../src/dialogs.py:1317 
     2844#: ../src/config.py:1571 ../src/dialogs.py:1131 ../src/dialogs.py:1317 
    28452845#: ../src/disco.py:418 ../src/profile_window.py:323 
    28462846msgid "You are not connected to the server" 
    28472847msgstr "Er is geen verbinding met de server" 
    28482848 
    2849 #: ../src/config.py:1566 
     2849#: ../src/config.py:1572 
    28502850msgid "Without a connection, you can not edit your personal information." 
    28512851msgstr "" 
    28522852"Zonder verbinding is het niet mogelijk persoonlijke informatie aan te passen." 
    28532853 
    2854 #: ../src/config.py:1570 
     2854#: ../src/config.py:1576 
    28552855msgid "Your server doesn't support Vcard" 
    28562856msgstr "" 
    28572857 
    2858 #: ../src/config.py:1571 
     2858#: ../src/config.py:1577 
    28592859#, fuzzy 
    28602860msgid "Your server can't save your personal information." 
     
    28632863"aangepast." 
    28642864 
    2865 #: ../src/config.py:1595 ../src/config.py:3386 
     2865#: ../src/config.py:1601 ../src/config.py:3392 
    28662866msgid "Failed to get secret keys" 
    28672867msgstr "Kon de geheime sleutel niet ophalen" 
    28682868 
    2869 #: ../src/config.py:1596 ../src/config.py:3387 
     2869#: ../src/config.py:1602 ../src/config.py:3393 
    28702870msgid "There was a problem retrieving your OpenPGP secret keys." 
    28712871msgstr "" 
    28722872"Er trad een probleem op bij het ophalen van je geheime OpenPGP sleutels." 
    28732873 
    2874 #: ../src/config.py:1599 ../src/config.py:3390 
     2874#: ../src/config.py:1605 ../src/config.py:3396 
    28752875#, fuzzy 
    28762876msgid "OpenPGP Key Selection" 
    28772877msgstr "OpenPGP Versleuteling" 
    28782878 
    2879 #: ../src/config.py:1600 ../src/config.py:3391 
     2879#: ../src/config.py:1606 ../src/config.py:3397 
    28802880msgid "Choose your OpenPGP key" 
    28812881msgstr "Kies je OpenPGP sleutel" 
    28822882 
    28832883#. Name column 
    2884 #: ../src/config.py:1830 ../src/disco.py:742 ../src/disco.py:1497 
     2884#: ../src/config.py:1836 ../src/disco.py:742 ../src/disco.py:1497 
    28852885#: ../src/disco.py:1735 ../src/history_window.py:78 
    28862886msgid "Name" 
    28872887msgstr "Naam" 
    28882888 
    2889 #: ../src/config.py:1833 
     2889#: ../src/config.py:1839 
    28902890msgid "Server" 
    28912891msgstr "Server" 
    28922892 
    2893 #: ../src/config.py:1897 
     2893#: ../src/config.py:1903 
    28942894msgid "Read all pending events before removing this account." 
    28952895msgstr "" 
    28962896 
    2897 #: ../src/config.py:1934 
     2897#: ../src/config.py:1940 
    28982898#, fuzzy, python-format 
    28992899msgid "You have opened chat in account %s" 
    29002900msgstr "Je hebt geen actieve account" 
    29012901 
    2902 #: ../src/config.py:1935 
     2902#: ../src/config.py:1941 
    29032903msgid "All chat and groupchat windows will be closed. Do you want to continue?" 
    29042904msgstr "" 
    29052905 
    2906 #: ../src/config.py:1994 
     2906#: ../src/config.py:2000 
    29072907#, fuzzy 
    29082908msgid "Account Local already exists." 
    29092909msgstr "Account naam is al in gebruik" 
    29102910 
    2911 #: ../src/config.py:1995 
     2911#: ../src/config.py:2001 
    29122912msgid "Please rename or remove it before enabling link-local messaging." 
    29132913msgstr "" 
    29142914 
    2915 #: ../src/config.py:2229 
     2915#: ../src/config.py:2235 
    29162916#, python-format 
    29172917msgid "Edit %s" 
    29182918msgstr "Wijzig %s" 
    29192919 
    2920 #: ../src/config.py:2231 
     2920#: ../src/config.py:2237 
    29212921#, python-format 
    29222922msgid "Register to %s" 
     
    29242924 
    29252925#. list at the beginning 
    2926 #: ../src/config.py:2297 
     2926#: ../src/config.py:2303 
    29272927msgid "Ban List" 
    29282928msgstr "" 
    29292929 
    2930 #: ../src/config.py:2298 
     2930#: ../src/config.py:2304 
    29312931#, fuzzy 
    29322932msgid "Member List" 
    29332933msgstr "_Lid" 
    29342934 
    2935 #: ../src/config.py:2299 
     2935#: ../src/config.py:2305 
    29362936#, fuzzy 
    29372937msgid "Owner List" 
    29382938msgstr "_Eigenaar" 
    29392939 
    2940 #: ../src/config.py:2300 
     2940#: ../src/config.py:2306 
    29412941#, fuzzy 
    29422942msgid "Administrator List" 
     
    29452945#. Address column 
    29462946#. holds JID (who said this) 
    2947 #: ../src/config.py:2333 ../src/disco.py:749 ../src/history_manager.py:154 
     2947#: ../src/config.py:2339 ../src/disco.py:749 ../src/history_manager.py:154 
    29482948msgid "JID" 
    29492949msgstr "JID" 
    29502950 
    2951 #: ../src/config.py:2341 
     2951#: ../src/config.py:2347 
    29522952msgid "Reason" 
    29532953msgstr "" 
    29542954 
    2955 #: ../src/config.py:2346 
     2955#: ../src/config.py:2352 
    29562956#, fuzzy 
    29572957msgid "Nick" 
    29582958msgstr "Uit_schoppen" 
    29592959 
    2960 #: ../src/config.py:2350 
     2960#: ../src/config.py:2356 
    29612961#, fuzzy 
    29622962msgid "Role" 
    29632963msgstr "Rol:" 
    29642964 
    2965 #: ../src/config.py:2371 
     2965#: ../src/config.py:2377 
    29662966#, fuzzy 
    29672967msgid "Banning..." 
     
    29692969 
    29702970#. You can move '\n' before user@domain if that line is TOO BIG 
    2971 #: ../src/config.py:2373 
     2971#: ../src/config.py:2379 
    29722972#, fuzzy 
    29732973msgid "" 
     
    29762976msgstr "<b>Wat wil je doen?</b>" 
    29772977 
    2978 #: ../src/config.py:2375 
     2978#: ../src/config.py:2381 
    29792979msgid "Adding Member..." 
    29802980msgstr "" 
    29812981 
    2982 #: ../src/config.py:2376 
     2982#: ../src/config.py:2382 
    29832983#, fuzzy 
    29842984msgid "" 
     
    29872987msgstr "<b>Wat wil je doen?</b>" 
    29882988 
    2989 #: ../src/config.py:2378 
     2989#: ../src/config.py:2384 
    29902990msgid "Adding Owner..." 
    29912991msgstr "" 
    29922992 
    2993 #: ../src/config.py:2379 
     2993#: ../src/config.py:2385 
    29942994#, fuzzy 
    29952995msgid "" 
     
    29982998msgstr "<b>Wat wil je doen?</b>" 
    29992999 
    3000 #: ../src/config.py:2381 
     3000#: ../src/config.py:2387 
    30013001#, fuzzy 
    30023002msgid "Adding Administrator..." 
    30033003msgstr "_Administrator" 
    30043004 
    3005 #: ../src/config.py:2382 
     3005#: ../src/config.py:2388 
    30063006#, fuzzy 
    30073007msgid "" 
     
    30103010msgstr "<b>Wat wil je doen?</b>" 
    30113011 
    3012 #: ../src/config.py:2383 
     3012#: ../src/config.py:2389 
    30133013msgid "" 
    30143014"Can be one of the following:\n" 
     
    30203020msgstr "" 
    30213021 
    3022 #: ../src/config.py:2488 
     3022#: ../src/config.py:2494 
    30233023#, python-format 
    30243024msgid "Removing %s account" 
    30253025msgstr "Account %s wordt verwijdert" 
    30263026 
    3027 #: ../src/config.py:2505 ../src/roster_window.py:2734 
     3027#: ../src/config.py:2511 ../src/roster_window.py:2734 
    30283028msgid "Password Required" 
    30293029msgstr "Wachtwoord Vereist" 
    30303030 
    3031 #: ../src/config.py:2506 ../src/roster_window.py:2730 
     3031#: ../src/config.py:2512 ../src/roster_window.py:2730 
    30323032#, python-format 
    30333033msgid "Enter your password for account %s" 
    30343034msgstr "Geef je wachtwoord op voor account %s" 
    30353035 
    3036 #: ../src/config.py:2507 ../src/roster_window.py:2735 
     3036#: ../src/config.py:2513 ../src/roster_window.py:2735 
    30373037msgid "Save password" 
    30383038msgstr "Sla wachtwoord op" 
    30393039 
    3040 #: ../src/config.py:2521 
     3040#: ../src/config.py:2527 
    30413041#, python-format 
    30423042msgid "Account \"%s\" is connected to the server" 
    30433043msgstr "Account \"%s\" heeft verbinding met de server" 
    30443044 
    3045 #: ../src/config.py:2522 
     3045#: ../src/config.py:2528 
    30463046msgid "If you remove it, the connection will be lost." 
    30473047msgstr "Als je het verwijdert, wordt de verbinding verbroken." 
    30483048 
    3049 #: ../src/config.py:2607 
     3049#: ../src/config.py:2613 
    30503050#, fuzzy 
    30513051msgid "Default" 
    30523052msgstr "Wis MOTD" 
    30533053 
    3054 #: ../src/config.py:2607 
     3054#: ../src/config.py:2613 
    30553055#, fuzzy 
    30563056msgid "?print_status:All" 
    30573057msgstr "Print tijd:" 
    30583058 
    3059 #: ../src/config.py:2608 
     3059#: ../src/config.py:2614 
    30603060msgid "Enter and leave only" 
    30613061msgstr "" 
    30623062 
    3063 #: ../src/config.py:2609 
     3063#: ../src/config.py:2615 
    30643064#, fuzzy 
    30653065msgid "?print_status:None" 
    30663066msgstr "Print tijd:" 
    30673067 
    3068 #: ../src/config.py:2677 
     3068#: ../src/config.py:2683 
    30693069#, fuzzy 
    30703070msgid "New Group Chat" 
    30713071msgstr "Groupsgesprek" 
    30723072 
    3073 #: ../src/config.py:2710 
     3073#: ../src/config.py:2716 
    30743074msgid "This bookmark has invalid data" 
    30753075msgstr "Deze bladwijzer bevat ongeldige informatie" 
    30763076 
    3077 #: ../src/config.py:2711 
     3077#: ../src/config.py:2717 
    30783078msgid "" 
    30793079"Please be sure to fill out server and room fields or remove this bookmark." 
     
    30823082"bladwijzer." 
    30833083 
    3084 #: ../src/config.py:2973 
     3084#: ../src/config.py:2979 
    30853085msgid "Invalid username" 
    30863086msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" 
    30873087 
    3088 #: ../src/config.py:2974 
     3088#: ../src/config.py:2980 
    30893089msgid "You must provide a username to configure this account." 
    30903090msgstr "Je moet een gebruikersnaam invullen om deze account te configureren." 
    30913091 
    3092 #: ../src/config.py:2984 ../src/dialogs.py:1336 
     3092#: ../src/config.py:2990 ../src/dialogs.py:1336 
    30933093msgid "Invalid password" 
    30943094msgstr "Ongeldig wachtwoord" 
    30953095 
    3096 #: ../src/config.py:2985 
     3096#: ../src/config.py:2991 
    30973097msgid "You must enter a password for the new account." 
    30983098msgstr "Je moet een wachtwoord invullen voor de nieuwe account" 
    30993099 
    3100 #: ../src/config.py:2989 ../src/dialogs.py:1341 
     3100#: ../src/config.py:2995 ../src/dialogs.py:1341 
    31013101msgid "Passwords do not match" 
    31023102msgstr "Wachtwoord komt niet overeen" 
    31033103 
    3104 #: ../src/config.py:2990 ../src/dialogs.py:1342 
     3104#: ../src/config.py:2996 ../src/dialogs.py:1342 
    31053105msgid "The passwords typed in both fields must be identical." 
    31063106msgstr "De wachtwoorden in beide velden moeten identiek zijn" 
    31073107 
    3108 #: ../src/config.py:3009 
     3108#: ../src/config.py:3015 
    31093109#, fuzzy 
    31103110msgid "Duplicate Jabber ID" 
    31113111msgstr "Ongeldige Jabber ID" 
    31123112 
    3113 #: ../src/config.py:3010 
     3113#: ../src/config.py:3016 
    31143114#, fuzzy 
    31153115msgid "This account is already configured in Gajim." 
    31163116msgstr "Deze contact staat al op je rooster" 
    31173117 
    3118 #: ../src/config.py:3027 
     3118#: ../src/config.py:3033 
    31193119msgid "Account has been added successfully" 
    31203120msgstr "Account is met succes toegevoegd" 
    31213121 
    3122 #: ../src/config.py:3028 ../src/config.py:3063 
     3122#: ../src/config.py:3034 ../src/config.py:3069 
    31233123#, fuzzy 
    31243124msgid "" 
     
    31303130"drukken, of later via Accounts in het Bewerken menu van het hoofdvenster." 
    31313131 
    3132 #: ../src/config.py:3062 
     3132#: ../src/config.py:3068 
    31333133msgid "Your new account has been created successfully" 
    31343134msgstr "Je nieuwe account is met succes aangemaakt" 
    31353135 
    3136 #: ../src/config.py:3080 
     3136#: ../src/config.py:3086 
    31373137#, fuzzy 
    31383138msgid "An error occurred during account creation" 
    31393139msgstr "Er is een gout opgetreden bij het aanmaken van de account" 
    31403140 
    3141 #: ../src/config.py:3138 
     3141#: ../src/config.py:3144 
    31423142msgid "Account name is in use" 
    31433143msgstr "Account naam is al in gebruik" 
    31443144 
    3145 #: ../src/config.py:3139 
     3145#: ../src/config.py:3145 
    31463146msgid "You already have an account using this name." 
    31473147msgstr "Je hebt al een account met deze naam." 
    31483148 
    3149 #: ../src/conversation_textview.py:273 
     3149#: ../src/conversation_textview.py:275 
    31503150msgid "" 
    31513151"Text below this line is what has been said since the last time you paid " 
     
    31553155"hebt." 
    31563156 
    3157 #: ../src/conversation_textview.py:342 
     3157#: ../src/conversation_textview.py:344 
    31583158#, fuzzy, python-format 
    31593159msgid "_Actions for \"%s\"" 
    31603160msgstr "Acties voor \"%s\"" 
    31613161 
    3162 #: ../src/conversation_textview.py:354 
     3162#: ../src/conversation_textview.py:356 
    31633163msgid "Read _Wikipedia Article" 
    31643164msgstr "Lees _Wikipedia Artikel" 
    31653165 
    3166 #: ../src/conversation_textview.py:359 
     3166#: ../src/conversation_textview.py:361 
    31673167msgid "Look it up in _Dictionary" 
    31683168msgstr "Zoek op in het _Woordenboek" 
    31693169 
    31703170#. we must have %s in the url if not WIKTIONARY 
    3171 #: ../src/conversation_textview.py:375 
     3171#: ../src/conversation_textview.py:377 
    31723172#, python-format 
    31733173msgid "Dictionary URL is missing an \"%s\" and it is not WIKTIONARY" 
     
    31763176 
    31773177#. we must have %s in the url 
    3178 #: ../src/conversation_textview.py:388 
     3178#: ../src/conversation_textview.py:390 
    31793179#, python-format </