Changeset 7953
- Timestamp:
- 02/07/07 22:16:27 (22 months ago)
- Location:
- www-website
- Files:
-
- 10 modified
-
downloads.php (modified) (2 diffs)
-
index.php (modified) (2 diffs)
-
locale/bg_BG/LC_MESSAGES/msg.po (modified) (16 diffs)
-
locale/de_DE/LC_MESSAGES/msg.po (modified) (24 diffs)
-
locale/eo/LC_MESSAGES/msg.po (modified) (15 diffs)
-
locale/es_ES/LC_MESSAGES/msg.po (modified) (16 diffs)
-
locale/fr_FR/LC_MESSAGES/msg.po (modified) (15 diffs)
-
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/msg.po (modified) (16 diffs)
-
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/msg.po (modified) (15 diffs)
-
msg.pot (modified) (15 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
www-website/downloads.php
r7782 r7953 121 121 print _(" There is a Gajim installer ")." <a href=\"downloads/gajim-0.11+gtk-3.exe\">"._("with GTK+ included")."</a> "._("and")." <a href=\"downloads/gajim-0.11-3.exe\">"._("without GTK+")."</a>.\n"; 122 122 print (" <br/>\n"); 123 print _(" There is a Gajim installer for 0.11.0.7951 pre-release ")." <a href=\"downloads/gajim-0.11.0.7951+gtk-1.exe\">"._("with GTK+ included")."</a> "._("and")." <a href=\"downloads/gajim-0.11.0.7951-1.exe\">"._("without GTK+")."</a>.\n"; 124 print (" <br/>\n"); 123 125 print _(" If you got the installer without GTK, you will have to download the latest version of the GTK+ Runtime Environment")." <a href=\"http://gladewin32.sourceforge.net/\">"._("here")."</a>.<br/> "._("You can skip this, if you already have a GTK+ Runtime installed with libglade support; GTK+ Runtime from gimp-win.sf.net will NOT work (libglade is missing)"); 124 126 … … 130 132 print ("</a>\n"); 131 133 print _(" The tarball version of Gajim is ")."<a href=\"downloads/gajim-0.11.tar.bz2\">"._("here")."</a>. "._("For information on how to build Gajim,")." <a href=\"http://trac.gajim.org/browser/branches/gajim_0.11/README.html?format=raw\">see the <tt>README</tt></a> ("._("in English").").<br />\n"; 134 print _(" The tarball version of 0.11.0.7951 pre-release is ")."<a href=\"downloads/gajim-0.11.0.7951.tar.gz\">"._("here")."</a>.<br />\n"; 132 135 print _("If you want to use the last unstable development version, then you should checkout the subversion repository.\n"); 133 136 -
www-website/index.php
r7695 r7953 47 47 48 48 $array_news_title = array( 49 0 => _("Gajim 0.11 is here!")); 49 0 => _("Pre-release of Gajim 0.11.1"), 50 1 => _("Gajim 0.11 is here!")); 50 51 $array_news_date = array( 51 0 => _("19 December 2006")); 52 0 => _("07 February 2007"), 53 1 => _("19 December 2006")); 52 54 $array_news_desc = array( 53 0 => _("Version 0.11 of Gajim has been released.")); 55 0 => _("Version 0.11.1 will arrive soon."), 56 1 => _("Version 0.11 of Gajim has been released.")); 54 57 $array_news_whats_new = array( 55 0 => _("What's new since ")."0.10.1:"); 58 0 => _("What's new since ")."0.11:", 59 1 => _("What's new since ")."0.10.1:"); 56 60 57 61 $array_news_items[0] = array( 62 0 => _("Fix Idle and non-ascii languages under Windows"), 63 1 => _("Fix International Domain Name usage"), 64 2 => _("Fixed avatars cache problems in group chats"), 65 3 => _("Support of XEP-0202 (Entity Time)"), 66 4 => _("Support of XEP-0199 (XMPP Ping)"), 67 5 => "<a href = \"http://trac.gajim.org/browser/branches/gajim_0.11/ChangeLog\">"._("Full ChangeLog")."</a> ", 68 6 => "<a href = \"http://trac.gajim.org/query?status=closed&milestone=0.11.1\">"._("Bugs/Annoyances closed")."</a>", 69 ); 70 71 $array_news_items[1] = array( 58 72 0 => _("Support for link-local messaging via Zeroconf using Avahi"), 59 73 1 => _("Support for Network Manager"), … … 65 79 7 => "<a href = \"http://trac.gajim.org/browser/branches/gajim_0.11/ChangeLog\">"._("Full ChangeLog")."</a> ", 66 80 8 => "<a href = \"http://trac.gajim.org/query?status=closed&milestone=0.11\">"._("Bugs/Annoyances closed")."</a>", 67 );68 69 $array_news_items[1] = array(70 0 => _("One Messages Window ability (default to it) with tab reorder ability"),71 1 => _("Gajim no longer remains unresponsive"),72 2 => _("Gajim now uses less memory"),73 3 => _("File Transfer works better (now should work out of the box for all)"),74 4 => _("Meta Contacts ability (relationships between contacts)"),75 5 => _("Support for legacy composing event (JEP-0022). Now 'Contact is composing a message' will always work"),76 6 => _("Gajim now defaults to theme that uses GTK colors"),77 7 => _("Roster Management Improvements (f.e. editablity of transport names, extended Drag and Drop Functionality)"),78 8 => _("History (chat logs) Manager (search globally, delete, etc)"),79 9 => _("Animated Emoticons ability"),80 10 => _("Support for GTalk email notifications for GMail"),81 11 => _("Room administrators can modify room ban list"),82 12 => _("Gajim no longer optionally depends on pydns or dnspython. Requires dnsutils (or whatever package provides the nslookup binary)"),83 13 => _("gajim-remote has extended functionality"),84 14 => _("Improved Preset Status Messages Experience"),85 15 => _("Detection for CRUX as user's operating system"),86 16 => _("New art included, appropriate sizes of icons used where available"),87 17 => _("Translations under Windows now work okay"),88 18 => "<a href = \" http://trac.gajim.org/query?status=closed&milestone=0.10\">"._("Tons of fixes")."</a> "._("for bugs and annoyances."),89 81 ); 90 82 -
www-website/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/msg.po
r7777 r7953 9 9 "Project-Id-Version: gajim website\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2007-0 1-06 01:18+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2007-02-07 21:50+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2006-12-29 19:03+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n" … … 167 167 168 168 #: dev.php:20 docs.php:46 docs.php:49 docs.php:52 docs.php:55 docs.php:66 169 #: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:84 downloads.php:12 3170 #: downloads.php:13 1 downloads.php:141 downloads.php:179 downloads.php:185171 #: downloads.php: 201index.php:14169 #: docs.php:72 docs.php:74 downloads.php:84 downloads.php:125 170 #: downloads.php:133 downloads.php:134 downloads.php:144 downloads.php:182 171 #: downloads.php:188 downloads.php:204 index.php:14 172 172 msgid "here" 173 173 msgstr "тук" … … 273 273 msgstr ".\n" 274 274 275 #: docs.php:21 downloads.php:14 4275 #: docs.php:21 downloads.php:147 276 276 msgid " Under GNU/Linux\n" 277 277 msgstr " Под GNU/Линукс\n" … … 351 351 msgstr " Като начало, трябва да инсталирате" 352 352 353 #: docs.php:42 downloads.php:70 downloads.php:121 353 #: docs.php:42 downloads.php:70 downloads.php:121 downloads.php:123 354 354 msgid "and" 355 355 msgstr "и" … … 550 550 msgstr " Има инсталатор на Gajim " 551 551 552 #: downloads.php:121 552 #: downloads.php:121 downloads.php:123 553 553 msgid "with GTK+ included" 554 554 msgstr "с включен GTK+" 555 555 556 #: downloads.php:121 556 #: downloads.php:121 downloads.php:123 557 557 msgid "without GTK+" 558 558 msgstr "без GTK+" 559 559 560 560 #: downloads.php:123 561 #, fuzzy 562 msgid " There is a Gajim installer for 0.11.0.7951 pre-release " 563 msgstr " Има инсталатор на Gajim " 564 565 #: downloads.php:125 561 566 msgid "" 562 567 " If you got the installer without GTK, you will have to download the " … … 566 571 "версия на библиотеката GTK+" 567 572 568 #: downloads.php:12 3573 #: downloads.php:125 569 574 msgid "" 570 575 "You can skip this, if you already have a GTK+ Runtime installed with " … … 575 580 "на libglade; GTK+ Runtime от gimp-win.sf.net НЯМА да работи (липсва libglade)" 576 581 577 #: downloads.php:1 28582 #: downloads.php:130 578 583 msgid " Source\n" 579 584 msgstr " Изходен код\n" 580 585 581 #: downloads.php:13 1586 #: downloads.php:133 582 587 msgid " The tarball version of Gajim is " 583 588 msgstr " Архивиран изходен код на версията на Gajim има " 584 589 585 #: downloads.php:131 downloads.php:157 586 msgid "English" 587 msgstr "" 588 589 #: downloads.php:131 590 msgid "For information on how to build, see the" 591 msgstr "" 592 593 #: downloads.php:132 590 #: downloads.php:133 591 msgid "For information on how to build Gajim," 592 msgstr "" 593 594 #: downloads.php:133 595 msgid "in English" 596 msgstr "" 597 598 #: downloads.php:134 599 #, fuzzy 600 msgid " The tarball version of 0.11.0.7951 pre-release is " 601 msgstr " Архивиран изходен код на версията на Gajim има " 602 603 #: downloads.php:135 594 604 msgid "" 595 605 "If you want to use the last unstable development version, then you should " … … 599 609 "разработка, то изтеглете работно копие на хранилището на subversion.\n" 600 610 601 #: downloads.php:1 38611 #: downloads.php:141 602 612 msgid " Subversion\n" 603 613 msgstr " Subversion\n" 604 614 605 #: downloads.php:14 1615 #: downloads.php:144 606 616 msgid " The subversion server is available at this address: " 607 617 msgstr " Сървърът на subversion е достъпен на този адрес: " 608 618 609 #: downloads.php:14 1619 #: downloads.php:144 610 620 msgid "and viewable" 611 621 msgstr "и може да се разглежда" 612 622 613 #: downloads.php:14 6623 #: downloads.php:149 614 624 msgid " In order to download Gajim sources, here is what you have to do:\n" 615 625 msgstr "" … … 617 627 "стъпки:\n" 618 628 619 #: downloads.php:1 47629 #: downloads.php:150 620 630 msgid "" 621 631 " You first have to install subversion (<i>apt-get install subversion</i> " … … 625 635 "Дебиан)\n" 626 636 627 #: downloads.php:1 49637 #: downloads.php:152 628 638 msgid " Then in a console, enter the following commands:\n" 629 639 msgstr " След това, в конзола въведете следните команди:\n" 630 640 631 #: downloads.php:1 57641 #: downloads.php:160 632 642 msgid " Install dependencies, and build Gajim. Please see the" 633 643 msgstr "" 634 644 635 #: downloads.php:157 645 #: downloads.php:160 646 msgid "English" 647 msgstr "" 648 649 #: downloads.php:160 636 650 msgid "for details.\n" 637 651 msgstr "" 638 652 639 #: downloads.php:16 0653 #: downloads.php:163 640 654 msgid " You can run Gajim by typing the following:\n" 641 655 msgstr " Може да стартирате Gajim, като напишете:\n" 642 656 643 #: downloads.php:16 4657 #: downloads.php:167 644 658 msgid "and then" 645 659 msgstr "и после" 646 660 647 #: downloads.php:1 68661 #: downloads.php:171 648 662 msgid "" 649 663 " Once you have the repository, you can update it periodicaly so it matches " … … 653 667 "последната версия от сървъра на Subversion чрез тази команда:\n" 654 668 655 #: downloads.php:1 77669 #: downloads.php:180 656 670 msgid " Under Windows\n" 657 671 msgstr " Под „Уиндоус“\n" 658 672 659 #: downloads.php:1 79673 #: downloads.php:182 660 674 msgid "" 661 675 " You first have to install subversion for windows. In order to do that, " … … 665 679 "изтеглете двоичния файл" 666 680 667 #: downloads.php:18 1681 #: downloads.php:184 668 682 msgid "" 669 683 " Once subversion is installed, the commands are the same with those under " … … 675 689 "bat. Въведете ги в командния ред на допотопния „MS-DOS Prompt“ и сте готови." 676 690 677 #: downloads.php:18 3691 #: downloads.php:186 678 692 msgid " You can also use a graphical program like" 679 693 msgstr " Може да използвате и графична програма като" 680 694 681 #: downloads.php:18 3695 #: downloads.php:186 682 696 msgid "to get the latest Subversion version\n" 683 697 msgstr "за да изтеглите последната версия на кода\n" 684 698 685 #: downloads.php:18 5699 #: downloads.php:188 686 700 msgid " To run Gajim, you need" 687 701 msgstr " За да стартирате Gajim, ви трябва" 688 702 689 #: downloads.php:18 5703 #: downloads.php:188 690 704 msgid "(Version 2.10.x or higher, PyGTK version < 2.10 is available" 691 705 msgstr "(версия1 2.10.x или по-нова, версия на PyGTK < 2.10 е достъпна" 692 706 693 #: downloads.php:18 5707 #: downloads.php:188 694 708 msgid "(Version 2.4 or higher, 2.5 is recommended)," 695 709 msgstr "(версия 2.4 или по-нова, препоръчва се 2.5)," 696 710 697 #: downloads.php:18 5711 #: downloads.php:188 698 712 msgid "" 699 713 "(Version 2.6.x or higher, 2.10.x is recommended) NOTE: GTK+ Runtime from " … … 703 717 "+ от gimp-win.sf.net НЯМА да работи (липсва libglade)," 704 718 705 #: downloads.php:18 5719 #: downloads.php:188 706 720 msgid "GTK Runtime Environment" 707 721 msgstr "GTK Runtime Environment" 708 722 709 #: downloads.php:18 5723 #: downloads.php:188 710 724 msgid "PyGTK for Windows (PyGTK with pycairo and pygobject)" 711 725 msgstr "PyGTK за Уиндоус (PyGTK с pycairo и pygobject)" 712 726 713 #: downloads.php:18 5727 #: downloads.php:188 714 728 msgid "and at last" 715 729 msgstr "и най-накрая" 716 730 717 #: downloads.php:18 5731 #: downloads.php:188 718 732 msgid "by Mark Hammond." 719 733 msgstr "от Марк Хамънд." 720 734 721 #: downloads.php:19 0735 #: downloads.php:193 722 736 msgid " Daily Snapshots\n" 723 737 msgstr " Ежедневни архиви от хранилището\n" 724 738 725 #: downloads.php:19 3739 #: downloads.php:196 726 740 msgid "" 727 741 " Everyday on 01:00 (GMT+1 time) bz2balls are produced from svn. You can " … … 732 746 "недостъпно." 733 747 734 #: downloads.php:19 3748 #: downloads.php:196 735 749 msgid "Here to get them" 736 750 msgstr "Оттук може да ги изтеглите" 737 751 738 #: downloads.php: 198752 #: downloads.php:201 739 753 msgid " Old releases\n" 740 754 msgstr " Стари версии\n" 741 755 742 #: downloads.php:20 1756 #: downloads.php:204 743 757 msgid " You'll find old releases of Gajim" 744 758 msgstr " Ще намерите стари версии на Gajim" … … 836 850 837 851 #: index.php:49 852 msgid "Pre-release of Gajim 0.11.1" 853 msgstr "" 854 855 #: index.php:50 838 856 msgid "Gajim 0.11 is here!" 839 857 msgstr "Излезе Gajim 0.11!" 840 858 841 #: index.php:51 859 #: index.php:52 860 msgid "07 February 2007" 861 msgstr "" 862 863 #: index.php:53 842 864 msgid "19 December 2006" 843 865 msgstr "19 декември 2006 г." 844 866 845 #: index.php:53 867 #: index.php:55 868 msgid "Version 0.11.1 will arrive soon." 869 msgstr "" 870 871 #: index.php:56 846 872 msgid "Version 0.11 of Gajim has been released." 847 873 msgstr "Издадена е версия 0.11 на Gajim." 848 874 849 #: index.php:5 5875 #: index.php:58 index.php:59 850 876 msgid "What's new since " 851 877 msgstr "Какво е новото спрямо " 852 878 853 #: index.php:58 879 #: index.php:62 880 msgid "Fix Idle and non-ascii languages under Windows" 881 msgstr "" 882 883 #: index.php:63 884 msgid "Fix International Domain Name usage" 885 msgstr "" 886 887 #: index.php:64 888 msgid "Fixed avatars cache problems in group chats" 889 msgstr "" 890 891 #: index.php:65 892 msgid "Support of XEP-0202 (Entity Time)" 893 msgstr "" 894 895 #: index.php:66 896 msgid "Support of XEP-0199 (XMPP Ping)" 897 msgstr "" 898 899 #: index.php:67 index.php:79 900 msgid "Full ChangeLog" 901 msgstr "Пълен дневник на промените" 902 903 #: index.php:68 index.php:80 904 msgid "Bugs/Annoyances closed" 905 msgstr "Коригирани грешки и други неприятности" 906 907 #: index.php:72 854 908 msgid "Support for link-local messaging via Zeroconf using Avahi" 855 909 msgstr "" 856 910 "Поддръжка за локални съобщения (link-local messaging) чрез Zeroconf и Avahi" 857 911 858 #: index.php: 59912 #: index.php:73 859 913 msgid "Support for Network Manager" 860 914 msgstr "Поддръжка за NetworkManager" 861 915 862 #: index.php: 60916 #: index.php:74 863 917 msgid "IPv6 support to connect to server" 864 918 msgstr "Поддръжка на IPv6 при свързване със сървър" 865 919 866 #: index.php: 61920 #: index.php:75 867 921 msgid "XHTML Support" 868 922 msgstr "Поддръжка на XHTML" 869 923 870 #: index.php: 62924 #: index.php:76 871 925 msgid "Privacy Lists support" 872 926 msgstr "Поддръжка на списъци за уединение" 873 927 874 #: index.php: 63928 #: index.php:77 875 929 msgid "Ad-Hoc commands" 876 930 msgstr "Специални команди" 877 931 878 #: index.php: 64932 #: index.php:78 879 933 msgid "GNOME Keyring support" 880 934 msgstr "Поддръжка за набори ключове на GNOME" 881 882 #: index.php:65883 msgid "Full ChangeLog"884 msgstr "Пълен дневник на промените"885 886 #: index.php:66887 msgid "Bugs/Annoyances closed"888 msgstr "Коригирани грешки и други неприятности"889 890 #: index.php:70891 msgid "One Messages Window ability (default to it) with tab reorder ability"892 msgstr ""893 "Възможност за разговори в един прозорец (по подразбиране) с преподреждане на "894 "подпрозорците"895 896 #: index.php:71897 msgid "Gajim no longer remains unresponsive"898 msgstr "Gajim вече не остава неотзивчив"899 900 #: index.php:72901 msgid "Gajim now uses less memory"902 msgstr "Gajim вече използва по-малко памет"903 904 #: index.php:73905 msgid "File Transfer works better (now should work out of the box for all)"906 msgstr "Файловият трансфер работи по-добре (зависимости между контактите)"907 908 #: index.php:74909 msgid "Meta Contacts ability (relationships between contacts)"910 msgstr "Възможност за мета-контакти (зависимости между контактите)"911 912 #: index.php:75913 msgid ""914 "Support for legacy composing event (JEP-0022). Now 'Contact is composing a "915 "message' will always work"916 msgstr ""917 "Поддръжка за вече излязлото от употреба събитие за писане на съобщение (JEP-"918 "0022). Сега „Контактът пише съобщение“ винаги ще работи"919 920 #: index.php:76921 msgid "Gajim now defaults to theme that uses GTK colors"922 msgstr "Gajim вече по подразбиране използва тема с цветовете на GTK"923 924 #: index.php:77925 msgid ""926 "Roster Management Improvements (f.e. editablity of transport names, extended "927 "Drag and Drop Functionality)"928 msgstr ""929 "Подобрения по управлението на списъка (напр. редактиране на имената на "930 "транспортите, разширена функционалност за провлачване и пускане)"931 932 #: index.php:78933 msgid "History (chat logs) Manager (search globally, delete, etc)"934 msgstr ""935 "Мениджър на историята (дневници на разговорите) -- глобално търсене, "936 "изтриване и т.н."937 938 #: index.php:79939 msgid "Animated Emoticons ability"940 msgstr "Възможност за анимирани емотикони"941 942 #: index.php:80943 msgid "Support for GTalk email notifications for GMail"944 msgstr "Поддръжка за уведомления чрез GTalk за писма от Gmail"945 946 #: index.php:81947 msgid "Room administrators can modify room ban list"948 msgstr "Администраторите на стаи могат да променят списъка с отлъчените"949 950 #: index.php:82951 msgid ""952 "Gajim no longer optionally depends on pydns or dnspython. Requires dnsutils "953 "(or whatever package provides the nslookup binary)"954 msgstr ""955 "Gajim вече не зависи от pydns или dnspython като опция. Изисква dnsutils "956 "(или който и да е пакет, който осигурява изпълнимия файл nslookup)"957 958 #: index.php:83959 msgid "gajim-remote has extended functionality"960 msgstr "gajim-remote има разширена функционалност"961 962 #: index.php:84963 msgid "Improved Preset Status Messages Experience"964 msgstr "Подобрена работа с пренастроените съобщения за състояние"965 966 #: index.php:85967 msgid "Detection for CRUX as user's operating system"968 msgstr "Разпознаване на CRUX като операционна система на потребителя"969 970 #: index.php:86971 msgid "New art included, appropriate sizes of icons used where available"972 msgstr ""973 "Включени са нови изображения и звуци, използват се подходящите размери на "974 "иконите, когато са налични"975 976 #: index.php:87977 msgid "Translations under Windows now work okay"978 msgstr "Преводите под „Уиндоус“ вече се изобразяват"979 980 #: index.php:88981 msgid "Tons of fixes"982 msgstr "Тонове корекции"983 984 #: index.php:88985 msgid "for bugs and annoyances."986 msgstr "на грешки и неприятности."987 935 988 936 #: screenshots.php:11 989 937 msgid "Here are some screenshots of Gajim:" 990 938 msgstr "Ето и някои снимки на Gajim:" 939 940 #~ msgid "One Messages Window ability (default to it) with tab reorder ability" 941 #~ msgstr "" 942 #~ "Възможност за разговори в един прозорец (по подразбиране) с преподреждане " 943 #~ "на подпрозорците" 944 945 #~ msgid "Gajim no longer remains unresponsive" 946 #~ msgstr "Gajim вече не остава неотзивчив" 947 948 #~ msgid "Gajim now uses less memory" 949 #~ msgstr "Gajim вече използва по-малко памет" 950 951 #~ msgid "File Transfer works better (now should work out of the box for all)" 952 #~ msgstr "Файловият трансфер работи по-добре (зависимости между контактите)" 953 954 #~ msgid "Meta Contacts ability (relationships between contacts)" 955 #~ msgstr "Възможност за мета-контакти (зависимости между контактите)" 956 957 #~ msgid "" 958 #~ "Support for legacy composing event (JEP-0022). Now 'Contact is composing " 959 #~ "a message' will always work" 960 #~ msgstr "" 961 #~ "Поддръжка за вече излязлото от употреба събитие за писане на съобщение " 962 #~ "(JEP-0022). Сега „Контактът пише съобщение“ винаги ще работи" 963 964 #~ msgid "Gajim now defaults to theme that uses GTK colors" 965 #~ msgstr "Gajim вече по подразбиране използва тема с цветовете на GTK" 966 967 #~ msgid "" 968 #~ "Roster Management Improvements (f.e. editablity of transport names, " 969 #~ "extended Drag and Drop Functionality)" 970 #~ msgstr "" 971 #~ "Подобрения по управлението на списъка (напр. редактиране на имената на " 972 #~ "транспортите, разширена функционалност за провлачване и пускане)" 973 974 #~ msgid "History (chat logs) Manager (search globally, delete, etc)" 975 #~ msgstr "" 976 #~ "Мениджър на историята (дневници на разговорите) -- глобално търсене, " 977 #~ "изтриване и т.н." 978 979 #~ msgid "Animated Emoticons ability" 980 #~ msgstr "Възможност за анимирани емотикони" 981 982 #~ msgid "Support for GTalk email notifications for GMail" 983 #~ msgstr "Поддръжка за уведомления чрез GTalk за писма от Gmail" 984 985 #~ msgid "Room administrators can modify room ban list" 986 #~ msgstr "Администраторите на стаи могат да променят списъка с отлъчените" 987 988 #~ msgid "" 989 #~ "Gajim no longer optionally depends on pydns or dnspython. Requires " 990 #~ "dnsutils (or whatever package provides the nslookup binary)" 991 #~ msgstr "" 992 #~ "Gajim вече не зависи от pydns или dnspython като опция. Изисква dnsutils " 993 #~ "(или който и да е пакет, който осигурява изпълнимия файл nslookup)" 994 995 #~ msgid "gajim-remote has extended functionality" 996 #~ msgstr "gajim-remote има разширена функционалност" 997 998 #~ msgid "Improved Preset Status Messages Experience" 999 #~ msgstr "Подобрена работа с пренастроените съобщения за състояние" 1000 1001 #~ msgid "Detection for CRUX as user's operating system" 1002 #~ msgstr "Разпознаване на CRUX като операционна система на потребителя" 1003 1004 #~ msgid "New art included, appropriate sizes of icons used where available" 1005 #~ msgstr "" 1006 #~ "Включени са нови изображения и звуци, използват се подходящите размери на " 1007 #~ "иконите, когато са налични" 1008 1009 #~ msgid "Translations under Windows now work okay" 1010 #~ msgstr "Преводите под „Уиндоус“ вече се изобразяват" 1011 1012 #~ msgid "Tons of fixes" 1013 #~ msgstr "Тонове корекции" 1014 1015 #~ msgid "for bugs and annoyances." 1016 #~ msgstr "на грешки и неприятности." -
www-website/locale/de_DE/LC_MESSAGES/msg.po
r7796 r7953 8 8 "Project-Id-Version: 0.11\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2007-0 1-06 01:18+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2007-02-07 21:50+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2007-01-08 14:59+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Michael Skiba <michael@michael-skiba.de>\n" … … 126 126 127 127 #: Design.php:174 128 msgid " Site optimized for W3C Standards and realized with vim editor under GNU/Linux by Asterix (Jabber ID: asterix@jabber.lagaule.org)\n" 129 msgstr " Diese Seite wurde nach den W3C Standarts optimiert und mit dem vim Editor unter GNU/Linux von Asterix (Jabber ID: asterix@jabber.lagaule.org) realisiert\n" 130 131 #: dev.php:5 132 #: downloads.php:5 133 #: index.php:7 134 #: screenshots.php:7 128 msgid "" 129 " Site optimized for W3C Standards and realized with vim editor under GNU/" 130 "Linux by Asterix (Jabber ID: asterix@jabber.lagaule.org)\n" 131 msgstr "" 132 " Diese Seite wurde nach den W3C Standarts optimiert und mit dem vim Editor " 133 "unter GNU/Linux von Asterix (Jabber ID: asterix@jabber.lagaule.org) " 134 "realisiert\n" 135 136 #: dev.php:5 downloads.php:5 index.php:7 screenshots.php:7 135 137 msgid "Gajim, a Jabber client" 136 138 msgstr "Gajim, ein Jabber client" … … 164 166 msgstr " Die Archivierten Nachrichten finden sie " 165 167 166 #: dev.php:20 167 #: docs.php:46 168 #: docs.php:49 169 #: docs.php:52 170 #: docs.php:55 171 #: docs.php:66 172 #: docs.php:72 173 #: docs.php:74 174 #: downloads.php:84 175 #: downloads.php:123
