Show
Ignore:
Timestamp:
02/07/07 20:07:10 (22 months ago)
Author:
asterix
Message:

update po files

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11/po/ru.po

    r7889 r7950  
    1919"Project-Id-Version: ru\n" 
    2020"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    21 "POT-Creation-Date: 2007-01-23 21:28+0100\n" 
     21"POT-Creation-Date: 2007-02-07 20:05+0100\n" 
    2222"PO-Revision-Date: 2006-11-22 18:17+0300\n" 
    2323"Last-Translator: Alex V. Myltsev <avm@altlinux.org>\n" 
     
    265265msgstr "Gajim" 
    266266 
    267 #. Contact is not in a group, so count it in General group 
    268267#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:15 
    269268#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
    270269#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    271 #: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1225 
    272 #: ../src/roster_window.py:1436 ../src/roster_window.py:2112 
    273 #: ../src/roster_window.py:2154 ../src/common/contacts.py:280 
     270#: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1224 
     271#: ../src/roster_window.py:1435 ../src/roster_window.py:2111 
     272#: ../src/roster_window.py:2153 ../src/common/contacts.py:284 
    274273msgid "General" 
    275274msgstr "Общие" 
     
    13121311msgstr "Щелкните, чтобы вставить смайлик (Alt+M)" 
    13131312 
    1314 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1109 
     1313#: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1113 
    13151314msgid "OpenPGP Encryption" 
    13161315msgstr "Шифрование OpenPGP" 
     
    14301429"Другое" 
    14311430 
    1432 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 ../src/chat_control.py:852 
     1431#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 ../src/chat_control.py:856 
    14331432msgid "Chat" 
    14341433msgstr "Чат" 
     
    20642063#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 
    20652064#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 
    2066 #: ../src/roster_window.py:2076 
     2065#: ../src/roster_window.py:2075 
    20672066msgid "Edit _Groups" 
    20682067msgstr "Редактировать группы" 
    20692068 
    20702069#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 
    2071 #: ../src/roster_window.py:2211 
     2070#: ../src/roster_window.py:2210 
    20722071msgid "Execute Command..." 
    20732072msgstr "Выполнить команду..." 
    20742073 
    20752074#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 
    2076 #: ../src/roster_window.py:2034 
     2075#: ../src/roster_window.py:2033 
    20772076msgid "In_vite to" 
    20782077msgstr "Пригласить в комнату" 
     
    20982097#. Remove group 
    20992098#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 
    2100 #: ../src/roster_window.py:2028 ../src/roster_window.py:2125 
    2101 #: ../src/roster_window.py:2232 
     2099#: ../src/roster_window.py:2027 ../src/roster_window.py:2124 
     2100#: ../src/roster_window.py:2231 
    21022101msgid "_Remove from Roster" 
    21032102msgstr "_Удалить из ростера" 
     
    21052104#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 
    21062105#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 
    2107 #: ../src/roster_window.py:2220 
     2106#: ../src/roster_window.py:2219 
    21082107msgid "_Rename" 
    21092108msgstr "П_ереименовать" 
     
    21542153 
    21552154#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 
    2156 #: ../src/roster_window.py:2203 
     2155#: ../src/roster_window.py:2202 
    21572156msgid "_Edit" 
    21582157msgstr "_Правка" 
     
    25842583msgstr "Ваше сообщение не может быть отправлено, пока вы не подключитесь." 
    25852584 
    2586 #: ../src/chat_control.py:852 
     2585#: ../src/chat_control.py:856 
    25872586msgid "Chats" 
    25882587msgstr "Чаты" 
    25892588 
    2590 #: ../src/chat_control.py:1034 
     2589#: ../src/chat_control.py:1038 
    25912590#, python-format 
    25922591msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s" 
     
    25942593 
    25952594#. we talk about a contact here 
    2596 #: ../src/chat_control.py:1123 
     2595#: ../src/chat_control.py:1127 
    25972596#, python-format 
    25982597msgid "%s has not broadcast an OpenPGP key, nor has one been assigned" 
    25992598msgstr "%s не выдал OpenPGP ключ или вы не присвоили ему такового" 
    26002599 
    2601 #: ../src/chat_control.py:1259 
     2600#: ../src/chat_control.py:1263 
    26022601msgid "Encryption enabled" 
    26032602msgstr "Шифрование включено" 
    26042603 
    2605 #: ../src/chat_control.py:1264 
     2604#: ../src/chat_control.py:1268 
    26062605msgid "Encryption disabled" 
    26072606msgstr "Шифрование отключено" 
    26082607 
    26092608#. add_to_roster_menuitem 
    2610 #: ../src/chat_control.py:1406 ../src/conversation_textview.py:495 
    2611 #: ../src/dialogs.py:629 ../src/gajim.py:785 ../src/gajim.py:786 
    2612 #: ../src/gajim.py:1130 ../src/roster_window.py:332 
    2613 #: ../src/roster_window.py:410 ../src/roster_window.py:1498 
    2614 #: ../src/roster_window.py:1508 ../src/roster_window.py:1684 
    2615 #: ../src/roster_window.py:1890 ../src/roster_window.py:2475 
    2616 #: ../src/roster_window.py:3900 ../src/roster_window.py:3902 
    2617 #: ../src/common/contacts.py:73 ../src/common/helpers.py:43 
    2618 #: ../src/common/helpers.py:255 
     2609#: ../src/chat_control.py:1412 ../src/conversation_textview.py:495 
     2610#: ../src/dialogs.py:629 ../src/gajim.py:792 ../src/gajim.py:793 
     2611#: ../src/gajim.py:1137 ../src/roster_window.py:332 
     2612#: ../src/roster_window.py:410 ../src/roster_window.py:1497 
     2613#: ../src/roster_window.py:1507 ../src/roster_window.py:1683 
     2614#: ../src/roster_window.py:1889 ../src/roster_window.py:2474 
     2615#: ../src/roster_window.py:2675 ../src/roster_window.py:3906 
     2616#: ../src/roster_window.py:3908 ../src/common/contacts.py:73 
     2617#: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:255 
    26192618msgid "Not in Roster" 
    26202619msgstr "Не в ростере" 
    26212620 
    26222621#. %s is being replaced in the code with JID 
    2623 #: ../src/chat_control.py:1550 
     2622#: ../src/chat_control.py:1556 
    26242623#, python-format 
    26252624msgid "You just received a new message from \"%s\"" 
    26262625msgstr "Вы получили новое сообщение от \"%s\"" 
    26272626 
    2628 #: ../src/chat_control.py:1551 
     2627#: ../src/chat_control.py:1557 
    26292628msgid "" 
    26302629"If you close this tab and you have history disabled, this message will be " 
     
    26512650msgstr "Событие" 
    26522651 
    2653 #: ../src/config.py:682 ../src/gajim.py:2165 
     2652#: ../src/config.py:682 ../src/gajim.py:2174 
    26542653#, python-format 
    26552654msgid "Dictionary for lang %s not available" 
    26562655msgstr "Нет словаря для языка %s" 
    26572656 
    2658 #: ../src/config.py:683 ../src/gajim.py:2166 
     2657#: ../src/config.py:683 ../src/gajim.py:2175 
    26592658#, python-format 
    26602659msgid "" 
     
    29732972msgstr "Удаление учетной записи %s" 
    29742973 
    2975 #: ../src/config.py:2505 ../src/roster_window.py:2733 
     2974#: ../src/config.py:2505 ../src/roster_window.py:2734 
    29762975msgid "Password Required" 
    29772976msgstr "Требуется пароль" 
    29782977 
    2979 #: ../src/config.py:2506 ../src/roster_window.py:2729 
     2978#: ../src/config.py:2506 ../src/roster_window.py:2730 
    29802979#, python-format 
    29812980msgid "Enter your password for account %s" 
    29822981msgstr "Введите пароль для учетной записи %s" 
    29832982 
    2984 #: ../src/config.py:2507 ../src/roster_window.py:2734 
     2983#: ../src/config.py:2507 ../src/roster_window.py:2735 
    29852984msgid "Save password" 
    29862985msgstr "Сохранить пароль" 
     
    31323131msgstr "Открыть как ссылку" 
    31333132 
    3134 #: ../src/conversation_textview.py:754 
     3133#: ../src/conversation_textview.py:758 
    31353134msgid "Yesterday" 
    31363135msgstr "Вчера" 
     
    31383137#. the number is >= 2 
    31393138#. %i is day in year (1-365), %d (1-31) we want %i 
    3140 #: ../src/conversation_textview.py:758 
     3139#: ../src/conversation_textview.py:762 
    31413140#, python-format 
    31423141msgid "%i days ago" 
     
    31443143 
    31453144#. if we have subject, show it too! 
    3146 #: ../src/conversation_textview.py:792 
     3145#: ../src/conversation_textview.py:796 
    31473146#, python-format 
    31483147msgid "Subject: %s\n" 
     
    33033302msgstr "Запрос на подписку от %s" 
    33043303 
    3305 #: ../src/dialogs.py:1124 ../src/roster_window.py:687 
     3304#: ../src/dialogs.py:1124 ../src/roster_window.py:686 
    33063305#, python-format 
    33073306msgid "You are already in group chat %s" 
     
    34023401msgstr "Новое личное сообщение" 
    34033402 
    3404 #: ../src/dialogs.py:1389 ../src/gajim.py:1225 ../src/notify.py:428 
     3403#: ../src/dialogs.py:1389 ../src/gajim.py:1232 ../src/notify.py:428 
    34053404msgid "New E-mail" 
    34063405msgstr "Новое письмо" 
    34073406 
    3408 #: ../src/dialogs.py:1391 ../src/gajim.py:1378 ../src/notify.py:422 
     3407#: ../src/dialogs.py:1391 ../src/gajim.py:1385 ../src/notify.py:422 
    34093408msgid "File Transfer Request" 
    34103409msgstr "Запрос передачи" 
    34113410 
    3412 #: ../src/dialogs.py:1393 ../src/gajim.py:1197 ../src/gajim.py:1354 
     3411#: ../src/dialogs.py:1393 ../src/gajim.py:1204 ../src/gajim.py:1361 
    34133412#: ../src/notify.py:424 
    34143413msgid "File Transfer Error" 
    34153414msgstr "Ошибка передачи" 
    34163415 
    3417 #: ../src/dialogs.py:1395 ../src/gajim.py:1417 ../src/gajim.py:1439 
    3418 #: ../src/gajim.py:1456 ../src/notify.py:426 
     3416#: ../src/dialogs.py:1395 ../src/gajim.py:1424 ../src/gajim.py:1446 
     3417#: ../src/gajim.py:1463 ../src/notify.py:426 
    34193418msgid "File Transfer Completed" 
    34203419msgstr "Передача файла завершена" 
    34213420 
    3422 #: ../src/dialogs.py:1396 ../src/gajim.py:1420 ../src/notify.py:426 
     3421#: ../src/dialogs.py:1396 ../src/gajim.py:1427 ../src/notify.py:426 
    34233422msgid "File Transfer Stopped" 
    34243423msgstr "Передача остановлена" 
    34253424 
    3426 #: ../src/dialogs.py:1398 ../src/gajim.py:1094 ../src/notify.py:430 
     3425#: ../src/dialogs.py:1398 ../src/gajim.py:1101 ../src/notify.py:430 
    34273426msgid "Groupchat Invitation" 
    34283427msgstr "Приглашение в комнату" 
     
    35833582 
    35843583#: ../src/disco.py:103 ../src/disco.py:104 ../src/disco.py:1283 
    3585 #: ../src/gajim.py:539 ../src/roster_window.py:271 ../src/roster_window.py:329 
    3586 #: ../src/roster_window.py:368 ../src/roster_window.py:451 
    3587 #: ../src/roster_window.py:483 ../src/roster_window.py:485 
    3588 #: ../src/roster_window.py:3896 ../src/roster_window.py:3898 
    3589 #: ../src/common/contacts.py:267 ../src/common/helpers.py:43 
     3584#: ../src/gajim.py:546 ../src/roster_window.py:271 ../src/roster_window.py:329 
     3585#: ../src/roster_window.py:368 ../src/roster_window.py:450 
     3586#: ../src/roster_window.py:482 ../src/roster_window.py:484 
     3587#: ../src/roster_window.py:3902 ../src/roster_window.py:3904 
     3588#: ../src/common/contacts.py:267 ../src/common/contacts.py:282 
     3589#: ../src/common/helpers.py:43 
    35903590msgid "Transports" 
    35913591msgstr "Транспорты" 
     
    39133913 
    39143914#. set the icon to all newly opened wind 
    3915 #: ../src/gajim.py:238 
     3915#: ../src/gajim.py:241 
    39163916msgid "Gajim is already running" 
    39173917msgstr "Gajim уже запущен" 
    39183918 
    3919 #: ../src/gajim.py:239 
     3919#: ../src/gajim.py:242 
    39203920msgid "" 
    39213921"Another instance of Gajim seems to be running\n" 
     
    39253925"Запустить ещё один?" 
    39263926 
    3927 #: ../src/gajim.py:346 
     3927#: ../src/gajim.py:350 
    39283928#, python-format 
    39293929msgid "HTTP (%s) Authorization for %s (id: %s)" 
    39303930msgstr "HTTP (%s) Авторизация для %s (id: %s)" 
    39313931 
    3932 #: ../src/gajim.py:347 
     3932#: ../src/gajim.py:351 
    39333933msgid "Do you accept this request?" 
    39343934msgstr "Вы принимаете этот запрос?" 
    39353935 
    3936 #: ../src/gajim.py:393 ../src/notify.py:434 
     3936#: ../src/gajim.py:397 ../src/notify.py:434 
    39373937msgid "Connection Failed" 
    39383938msgstr "Соединение разорвалось" 
    39393939 
    3940 #: ../src/gajim.py:710 
     3940#: ../src/gajim.py:717 
    39413941#, python-format 
    39423942msgid "Subject: %s" 
     
    39443944 
    39453945#. ('MSGNOTSENT', account, (jid, ierror_msg, msg, time)) 
    3946 #: ../src/gajim.py:755 ../src/gajim.py:768 
     3946#: ../src/gajim.py:762 ../src/gajim.py:775 
    39473947#, python-format 
    39483948msgid "error while sending %s ( %s )" 
    39493949msgstr "ошибка при отправке %s ( %s )" 
    39503950 
    3951 #: ../src/gajim.py:801 
     3951#: ../src/gajim.py:808 
    39523952msgid "Authorization accepted" 
    39533953msgstr "Авторизация принята" 
    39543954 
    3955 #: ../src/gajim.py:802 
     3955#: ../src/gajim.py:809 
    39563956#, python-format 
    39573957msgid "The contact \"%s\" has authorized you to see his or her status." 
    39583958msgstr "Контакт \"%s\" авторизовал вас, теперь вы можете видеть его статус." 
    39593959 
    3960 #: ../src/gajim.py:810 
     3960#: ../src/gajim.py:817 
    39613961#, python-format 
    39623962msgid "Contact \"%s\" removed subscription from you" 
    39633963msgstr "Контакт \"%s\" отозвал подписку с вами" 
    39643964 
    3965 #: ../src/gajim.py:811 
     3965#: ../src/gajim.py:818 
    39663966msgid "You will always see him or her as offline." 
    39673967msgstr "Вы всегда будете видеть его или её в оффлайне." 
    39683968 
    3969 #: ../src/gajim.py:854 
     3969#: ../src/gajim.py:861 
    39703970#, python-format 
    39713971msgid "Contact with \"%s\" cannot be established" 
    39723972msgstr "Связь с \"%s\" не может быть установлена" 
    39733973 
    3974 #: ../src/gajim.py:855 ../src/common/connection.py:408 
     3974#: ../src/gajim.py:862 ../src/common/connection.py:413 
    39753975msgid "Check your connection or try again later." 
    39763976msgstr "Проверьте настройки сети или попробуйте еще раз позже." 
    39773977 
    3978 #: ../src/gajim.py:1004 ../src/roster_window.py:1218 
     3978#: ../src/gajim.py:1011 ../src/roster_window.py:1217 
    39793979#, python-format 
    39803980msgid "%s is now %s (%s)" 
     
    39823982 
    39833983#. No status message 
    3984 #: ../src/gajim.py:1007 ../src/groupchat_control.py:944 
    3985 #: ../src/roster_window.py:1221 
     3984#: ../src/gajim.py:1014 ../src/groupchat_control.py:952 
     3985#: ../src/roster_window.py:1220 
    39863986#, python-format 
    39873987msgid "%s is now %s" 
    39883988msgstr "%s %s" 
    39893989 
    3990 #: ../src/gajim.py:1104 
     3990#: ../src/gajim.py:1111 
    39913991msgid "Your passphrase is incorrect" 
    39923992msgstr "Ваша парольная фраза неверна" 
    39933993 
    3994 #: ../src/gajim.py:1105 
     3994#: ../src/gajim.py:1112 
    39953995msgid "You are currently connected without your OpenPGP key." 
    39963996msgstr "Вы сейчас соединены без OpenPGP ключа." 
    39973997 
    3998 #: ../src/gajim.py:1208 
     3998#: ../src/gajim.py:1215 
    39993999#, python-format 
    40004000msgid "New mail on %(gmail_mail_address)s" 
    40014001msgstr "Новое письмо на %(gmail_mail_address)s" 
    40024002 
    4003 #: ../src/gajim.py:1210 
     4003#: ../src/gajim.py:1217 
    40044004#, fuzzy, python-format 
    40054005msgid "You have %d new mail conversation" 
     
    40124012#. they decide what to show 
    40134013#. each message has a 'From', 'Subject' and 'Snippet' field 
    4014 #: ../src/gajim.py:1219 
     4014#: ../src/gajim.py:1226 
    40154015#, python-format 
    40164016msgid "" 
     
    40214021"От: %(from_address)s" 
    40224022 
    4023 #: ../src/gajim.py:1375 
     4023#: ../src/gajim.py:1382 
    40244024#, python-format 
    40254025msgid "%s wants to send you a file." 
    40264026msgstr "%s хочет отправить вам файл." 
    40274027 
    4028 #: ../src/gajim.py:1440 
     4028#: ../src/gajim.py:1447 
    40294029#, python-format 
    40304030msgid "You successfully received %(filename)s from %(name)s." 
     
    40324032 
    40334033#. ft stopped 
    4034 #: ../src/gajim.py:1444 
     4034#: ../src/gajim.py:1451 
    40354035#, python-format 
    40364036msgid "File transfer of %(filename)s from %(name)s stopped." 
    40374037msgstr "Передача файла %(filename)s от %(name)s приостановлена." 
    40384038 
    4039 #: ../src/gajim.py:1457 
     4039#: ../src/gajim.py:1464 
    40404040#, python-format 
    40414041msgid "You successfully sent %(filename)s to %(name)s." 
     
    40434043 
    40444044#. ft stopped 
    4045 #: ../src/gajim.py:1461 
     4045#: ../src/gajim.py:1468 
    40464046#, python-format 
    40474047msgid "File transfer of %(filename)s to %(name)s stopped." 
    40484048msgstr "Передача файла %(filename)s к %(name)s приостановлена." 
    40494049 
    4050 #: ../src/gajim.py:1574 
     4050#: ../src/gajim.py:1581 
    40514051msgid "Username Conflict" 
    40524052msgstr "Такое имя уже есть" 
    40534053 
    4054 #: ../src/gajim.py:1575 
     4054#: ../src/gajim.py:1582 
    40554055msgid "Please type a new username for your local account" 
    40564056msgstr "" 
     
    40594059#. it is good to notify the user 
    40604060#. in case he or she cannot see the output of the console 
    4061 #: ../src/gajim.py:1915 
     4061#: ../src/gajim.py:1924 
    40624062msgid "Could not save your settings and preferences" 
    40634063msgstr "Не могу сохранить ваши установки и настройки" 
    40644064 
    4065 #: ../src/gajim.py:2113 
     4065#: ../src/gajim.py:2122 
    40664066msgid "Network Manager support not available" 
    40674067msgstr "Network Manager не используется" 
    40684068 
    4069 #: ../src/gajim.py:2188 
     4069#: ../src/gajim.py:2197 
    40704070msgid "Session Management support not available (missing gnome.ui module)" 
    40714071msgstr "" 
     
    44804480 
    44814481#. do not print 'kicked by None' 
    4482 #: ../src/groupchat_control.py:829 
     4482#: ../src/groupchat_control.py:837 
    44834483#, python-format 
    44844484msgid "%(nick)s has been kicked: %(reason)s" 
    44854485msgstr "%(nick)s выгнали из комнаты: %(reason)s" 
    44864486 
    4487 #: ../src/groupchat_control.py:833 
     4487#: ../src/groupchat_control.py:841 
    44884488#, python-format 
    44894489msgid "%(nick)s has been kicked by %(who)s: %(reason)s" 
     
    44914491 
    44924492#. do not print 'banned by None' 
    4493 #: ../src/groupchat_control.py:840 
     4493#: ../src/groupchat_control.py:848 
    44944494#, python-format 
    44954495msgid "%(nick)s has been banned: %(reason)s" 
    44964496msgstr "%(nick)s запретили заходить в комнату: %(reason)s" 
    44974497 
    4498 #: ../src/groupchat_control.py:844 
     4498#: ../src/groupchat_control.py:852 
    44994499#, python-format 
    45004500msgid "%(nick)s has been banned by %(who)s: %(reason)s" 
    45014501msgstr "%(who)s запретил %(nick)s заходить в комнату: %(reason)s" 
    45024502 
    4503 #: ../src/groupchat_control.py:852 
     4503#: ../src/groupchat_control.py:860 
    45044504#, python-format 
    45054505msgid "You are now known as %s" 
    45064506msgstr "Вы теперь известны как %s" 
    45074507 
    4508 #: ../src/groupchat_control.py:854 
     4508#: ../src/groupchat_control.py:862 
    45094509#, python-format 
    45104510msgid "%s is now known as %s" 
    45114511msgstr "%s теперь известен как %s" 
    45124512 
    4513 #: ../src/groupchat_control.py:937 
     4513#: ../src/groupchat_control.py:945 
    45144514#, python-format 
    45154515msgid "%s has left" 
    45164516msgstr "%s ушел" 
    45174517 
    4518 #: ../src/groupchat_control.py:942 
     4518#: ../src/groupchat_control.py:950 
    45194519#, python-format 
    45204520msgid "%s has joined the group chat" 
    45214521msgstr "%s зашёл в комнату" 
    45224522 
    4523 #: ../src/groupchat_control.py:1063 ../src/groupchat_control.py:1081 
    4524 #: ../src/groupchat_control.py:1174 ../src/groupchat_control.py:1191 
     4523#: ../src/groupchat_control.py:1072 ../src/groupchat_control.py:1090 
     4524#: ../src/groupchat_control.py:1183 ../src/groupchat_control.py:1200 
    45254525#, python-format 
    45264526msgid "Nickname not found: %s" 
    45274527msgstr "Ник не обнаружен: %s" 
    45284528 
    4529 #: ../src/groupchat_control.py:1097 
     4529#: ../src/groupchat_control.py:1106 
    45304530msgid "This group chat has no subject" 
    45314531msgstr "У этой комнаты нет темы" 
    45324532 
    4533 #: ../src/groupchat_control.py:1110 
     4533#: ../src/groupchat_control.py:1119 
    45344534#, python-format 
    45354535msgid "Invited %(contact_jid)s to %(room_jid)s." 
     
    45374537 
    45384538#. %s is something the user wrote but it is not a jid so we inform 
    4539 #: ../src/groupchat_control.py:1117 ../src/groupchat_control.py:1145 
     4539#: ../src/groupchat_control.py:1126 ../src/groupchat_control.py:1154 
    45404540#, python-format 
    45414541msgid "%s does not appear to be a valid JID" 
    45424542msgstr "%s не является нормальным JID" 
    45434543 
    4544 #: ../src/groupchat_control.py:1228 
     4544#: ../src/groupchat_control.py:1237 
    45454545#, python-format 
    45464546msgid "No such command: /%s (if you want to send this, prefix it with /say)" 
     
    45494549"префикс /say)" 
    45504550 
    4551 #: ../src/groupchat_control.py:1251 
     4551#: ../src/groupchat_control.py:1260 
    45524552#, python-format 
    45534553msgid "Commands: %s" 
    45544554msgstr "Команды: %s" 
    45554555 
    4556 #: ../src/groupchat_control.py:1253 
     4556#: ../src/groupchat_control.py:1262 
    45574557#, python-format 
    45584558msgid "" 
     
    45674567"поддерживает пробелы в никах." 
    45684568 
    4569 #: ../src/groupchat_control.py:1260 
     4569#: ../src/groupchat_control.py:1269 
    45704570#, fuzzy, python-format 
    45714571msgid "" 
     
    45754575"Использование: /%s <ник>, открывает окно привата с указанным посетителем." 
    45764576 
    4577 #: ../src/groupchat_control.py:1264 
     4577#: ../src/groupchat_control.py:1273 
    45784578#, python-format 
    45794579msgid "Usage: /%s, clears the text window." 
    45804580msgstr "Использование: /%s, очищает текстовое окно." 
    45814581 
    4582 #: ../src/groupchat_control.py:1266 
     4582#: ../src/groupchat_control.py:1275 
    45834583#, python-format 
    45844584msgid "" 
     
    45894589"причину, если она указана." 
    45904590 
    4591 #: ../src/groupchat_control.py:1269 
     4591#: ../src/groupchat_control.py:1278 
    45924592#, python-format 
    45934593msgid "Usage: /%s, hide the chat buttons." 
    45944594msgstr "Использование: /%s, скрывает кнопки беседы." 
    45954595 
    4596 #: ../src/groupchat_control.py:1272 
     4596#: ../src/groupchat_control.py:1281 
    45974597#, python-format 
    45984598msgid "" 
     
    46034603"возможным указанием причины." 
    46044604 
    4605 #: ../src/groupchat_control.py:1276 
     4605#: ../src/groupchat_control.py:1285 
    46064606#, python-format 
    46074607msgid "" 
     
    46124612"комната@сервер, с возможным указанием ника." 
    46134613 
    4614 #: ../src/groupchat_control.py:1280 
     4614#: ../src/groupchat_control.py:1289 
    46154615#, python-format 
    46164616msgid "" 
     
    46224622"комнаты с возможным указанием причины. НЕ поддерживает пробелы в нике." 
    46234623 
    4624 #: ../src/groupchat_control.py:1285 
     4624#: ../src/groupchat_control.py:1294 
    46254625#, python-format 
    46264626msgid "" 
     
    46314631"Используйте третье лицо (например, «/%s взрывается».)" 
    46324632 
    4633 #: ../src/groupchat_control.py:1289 
     4633#: ../src/groupchat_control.py:1298 
    46344634#, fuzzy, python-format 
    46354635msgid "" 
     
    46404640"отсылает сообщение посетителю с указанным ником." 
    46414641 
    4642 #: ../src/groupchat_control.py:1294 
     4642#: ../src/groupchat_control.py:1303 
    46434643#, python-format 
    46444644msgid "Usage: /%s <nickname>, changes your nickname in current group chat." 
    46454645msgstr "Использование: /%s <ник>, меняет ваш ник в текущей комнате." 
    46464646 
    4647 #: ../src/groupchat_control.py:1298 
     4647#: ../src/groupchat_control.py:1307 
    46484648#, python-format 
    46494649msgid "Usage: /%s , display the names of group chat occupants." 
    46504650msgstr "Использование: /%s, показывает список присутствующих в комнате." 
    46514651 
    4652 #: ../src/groupchat_control.py:1302 
     4652#: ../src/groupchat_control.py:1311 
    46534653#, python-format 
    46544654msgid "Usage: /%s [topic], displays or updates the current group chat topic." 
     
    46564656"Использование: /%s [тема], показывает или изменяет текущую тему комнаты." 
    46574657 
    4658 #: ../src/groupchat_control.py:1305 
     4658#: ../src/groupchat_control.py:1314 
    46594659#, python-format 
    46604660msgid "" 
     
    46644664"в нем." 
    46654665 
    4666 #: ../src/groupchat_control.py:1308 
     4666#: ../src/groupchat_control.py:1317 
    46674667#, python-format 
    46684668msgid "No help info for /%s" 
    46694669msgstr "Нет подсказки для /%s" 
    46704670 
    4671 #: ../src/groupchat_control.py:1359 
     4671#: ../src/groupchat_control.py:1380 
    46724672#, python-format 
    46734673msgid "Are you sure you want to leave group chat \"%s\"?" 
    46744674msgstr "Вы точно хотите выйти из комнаты \"%s\"?" 
    46754675 
    4676 #: ../src/groupchat_control.py:1361 
     4676#: ../src/groupchat_control.py:1382 
    46774677msgid ""