Show
Ignore:
Timestamp:
02/07/07 20:07:10 (22 months ago)
Author:
asterix
Message:

update po files

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11/po/pl.po

    <
    r7889 r7950  
    1414"Project-Id-Version: gajim 2\n" 
    1515"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    16 "POT-Creation-Date: 2007-01-23 21:28+0100\n" 
     16"POT-Creation-Date: 2007-02-07 20:05+0100\n" 
    1717"PO-Revision-Date: 2006-11-08 09:01+0100\n" 
    1818"Last-Translator: Maciej Chojnacki <byte@byte.livenet.pl>\n" 
     
    257257msgstr "Gajim" 
    258258 
    259 #. Contact is not in a group, so count it in General group 
    260259#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:15 
    261260#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
    262261#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    263 #: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1225 
    264 #: ../src/roster_window.py:1436 ../src/roster_window.py:2112 
    265 #: ../src/roster_window.py:2154 ../src/common/contacts.py:280 
     262#: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1224 
     263#: ../src/roster_window.py:1435 ../src/roster_window.py:2111 
     264#: ../src/roster_window.py:2153 ../src/common/contacts.py:284 
    266265msgid "General" 
    267266msgstr "Ogólne" 
     
    12901289msgstr "Kliknij by wstawić emotikon (Alt+E)" 
    12911290 
    1292 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1109 
     1291#: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1113 
    12931292msgid "OpenPGP Encryption" 
    12941293msgstr "Szyfrowanie OpenPGP" 
     
    14141413"Własne" 
    14151414 
    1416 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 ../src/chat_control.py:852 
     1415#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 ../src/chat_control.py:856 
    14171416msgid "Chat" 
    14181417msgstr "Rozmowa" 
     
    20502049#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 
    20512050#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 
    2052 #: ../src/roster_window.py:2076 
     2051#: ../src/roster_window.py:2075 
    20532052msgid "Edit _Groups" 
    20542053msgstr "Modyfikuj _grupy" 
    20552054 
    20562055#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 
    2057 #: ../src/roster_window.py:2211 
     2056#: ../src/roster_window.py:2210 
    20582057msgid "Execute Command..." 
    20592058msgstr "Wykonaj komendę..." 
    20602059 
    20612060#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 
    2062 #: ../src/roster_window.py:2034 
     2061#: ../src/roster_window.py:2033 
    20632062msgid "In_vite to" 
    20642063msgstr "_Zaproś do" 
     
    20842083#. Remove group 
    20852084#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 
    2086 #: ../src/roster_window.py:2028 ../src/roster_window.py:2125 
    2087 #: ../src/roster_window.py:2232 
     2085#: ../src/roster_window.py:2027 ../src/roster_window.py:2124 
     2086#: ../src/roster_window.py:2231 
    20882087msgid "_Remove from Roster" 
    20892088msgstr "_Usuń z listy kontaktów" 
     
    20912090#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 
    20922091#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 
    2093 #: ../src/roster_window.py:2220 
     2092#: ../src/roster_window.py:2219 
    20942093msgid "_Rename" 
    20952094msgstr "_Zmień nazwę" 
     
    21402139 
    21412140#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 
    2142 #: ../src/roster_window.py:2203 
     2141#: ../src/roster_window.py:2202 
    21432142msgid "_Edit" 
    21442143msgstr "_Edycja" 
     
    25642563msgstr "Nie możesz wysłać wiadomości dopóki nie będziesz połączony." 
    25652564 
    2566 #: ../src/chat_control.py:852 
     2565#: ../src/chat_control.py:856 
    25672566msgid "Chats" 
    25682567msgstr "Rozmowy" 
    25692568 
    2570 #: ../src/chat_control.py:1034 
     2569#: ../src/chat_control.py:1038 
    25712570#, python-format 
    25722571msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s" 
     
    25742573 
    25752574#. we talk about a contact here 
    2576 #: ../src/chat_control.py:1123 
     2575#: ../src/chat_control.py:1127 
    25772576#, python-format 
    25782577msgid "%s has not broadcast an OpenPGP key, nor has one been assigned" 
     
    25812580"żadnego klucza" 
    25822581 
    2583 #: ../src/chat_control.py:1259 
     2582#: ../src/chat_control.py:1263 
    25842583msgid "Encryption enabled" 
    25852584msgstr "Szyfrowanie włączone" 
    25862585 
    2587 #: ../src/chat_control.py:1264 
     2586#: ../src/chat_control.py:1268 
    25882587msgid "Encryption disabled" 
    25892588msgstr "Szyfrowanie wyłączone" 
    25902589 
    25912590#. add_to_roster_menuitem 
    2592 #: ../src/chat_control.py:1406 ../src/conversation_textview.py:495 
    2593 #: ../src/dialogs.py:629 ../src/gajim.py:785 ../src/gajim.py:786 
    2594 #: ../src/gajim.py:1130 ../src/roster_window.py:332 
    2595 #: ../src/roster_window.py:410 ../src/roster_window.py:1498 
    2596 #: ../src/roster_window.py:1508 ../src/roster_window.py:1684 
    2597 #: ../src/roster_window.py:1890 ../src/roster_window.py:2475 
    2598 #: ../src/roster_window.py:3900 ../src/roster_window.py:3902 
    2599 #: ../src/common/contacts.py:73 ../src/common/helpers.py:43 
    2600 #: ../src/common/helpers.py:255 
     2591#: ../src/chat_control.py:1412 ../src/conversation_textview.py:495 
     2592#: ../src/dialogs.py:629 ../src/gajim.py:792 ../src/gajim.py:793 
     2593#: ../src/gajim.py:1137 ../src/roster_window.py:332 
     2594#: ../src/roster_window.py:410 ../src/roster_window.py:1497 
     2595#: ../src/roster_window.py:1507 ../src/roster_window.py:1683 
     2596#: ../src/roster_window.py:1889 ../src/roster_window.py:2474 
     2597#: ../src/roster_window.py:2675 ../src/roster_window.py:3906 
     2598#: ../src/roster_window.py:3908 ../src/common/contacts.py:73 
     2599#: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:255 
    26012600msgid "Not in Roster" 
    26022601msgstr "spoza listy kontaktów" 
    26032602 
    26042603#. %s is being replaced in the code with JID 
    2605 #: ../src/chat_control.py:1550 
     2604#: ../src/chat_control.py:1556 
    26062605#, python-format 
    26072606msgid "You just received a new message from \"%s\"" 
    26082607msgstr "Właśnie otrzymałeś nową wiadomość od \"%s\"" 
    26092608 
    2610 #: ../src/chat_control.py:1551 
     2609#: ../src/chat_control.py:1557 
    26112610msgid "" 
    26122611"If you close this tab and you have history disabled, this message will be " 
     
    26332632msgstr "Zdarzenie" 
    26342633 
    2635 #: ../src/config.py:682 ../src/gajim.py:2165 
     2634#: ../src/config.py:682 ../src/gajim.py:2174 
    26362635#, python-format 
    26372636msgid "Dictionary for lang %s not available" 
    26382637msgstr "Brak słownika dla tego języka (%s)" 
    26392638 
    2640 #: ../src/config.py:683 ../src/gajim.py:2166 
     2639#: ../src/config.py:683 ../src/gajim.py:2175 
    26412640#, python-format 
    26422641msgid "" 
     
    29522951msgstr "Usuwanie konta %s" 
    29532952 
    2954 #: ../src/config.py:2505 ../src/roster_window.py:2733 
     2953#: ../src/config.py:2505 ../src/roster_window.py:2734 
    29552954msgid "Password Required" 
    29562955msgstr "Wymagane hasło" 
    29572956 
    2958 #: ../src/config.py:2506 ../src/roster_window.py:2729 
     2957#: ../src/config.py:2506 ../src/roster_window.py:2730 
    29592958#, python-format 
    29602959msgid "Enter your password for account %s" 
    29612960msgstr "Wpisz hasło dla konta %s" 
    29622961 
    2963 #: ../src/config.py:2507 ../src/roster_window.py:2734 
     2962#: ../src/config.py:2507 ../src/roster_window.py:2735 
    29642963msgid "Save password" 
    29652964msgstr "Zapisz hasło" 
     
    31053104msgstr "Otwórz jako _odnośnik" 
    31063105 
    3107 #: ../src/conversation_textview.py:754 
     3106#: ../src/conversation_textview.py:758 
    31083107msgid "Yesterday" 
    31093108msgstr "Wczoraj" 
     
    31113110#. the number is >= 2 
    31123111#. %i is day in year (1-365), %d (1-31) we want %i 
    3113 #: ../src/conversation_textview.py:758 
     3112#: ../src/conversation_textview.py:762 
    31143113#, python-format 
    31153114msgid "%i days ago" 
     
    31173116 
    31183117#. if we have subject, show it too! 
    3119 #: ../src/conversation_textview.py:792 
     3118#: ../src/conversation_textview.py:796 
    31203119#, python-format 
    31213120msgid "Subject: %s\n" 
     
    32743273msgstr "Prośba o autoryzację od %s" 
    32753274 
    3276 #: ../src/dialogs.py:1124 ../src/roster_window.py:687 
     3275#: ../src/dialogs.py:1124 ../src/roster_window.py:686 
    32773276#, python-format 
    32783277msgid "You are already in group chat %s" 
     
    33743373msgstr "Wyślij prywatną wiadomość" 
    33753374 
    3376 #: ../src/dialogs.py:1389 ../src/gajim.py:1225 ../src/notify.py:428 
     3375#: ../src/dialogs.py:1389 ../src/gajim.py:1232 ../src/notify.py:428 
    33773376msgid "New E-mail" 
    33783377msgstr "Nowy adres e-mail" 
    33793378 
    3380 #: ../src/dialogs.py:1391 ../src/gajim.py:1378 ../src/notify.py:422 
     3379#: ../src/dialogs.py:1391 ../src/gajim.py:1385 ../src/notify.py:422 
    33813380msgid "File Transfer Request" 
    33823381msgstr "Pytanie o przysłanie pliku" 
    33833382 
    3384 #: ../src/dialogs.py:1393 ../src/gajim.py:1197 ../src/gajim.py:1354 
     3383#: ../src/dialogs.py:1393 ../src/gajim.py:1204 ../src/gajim.py:1361 
    33853384#: ../src/notify.py:424 
    33863385msgid "File Transfer Error" 
    33873386msgstr "Błąd przesyłania pliku" 
    33883387 
    3389 #: ../src/dialogs.py:1395 ../src/gajim.py:1417 ../src/gajim.py:1439 
    3390 #: ../src/gajim.py:1456 ../src/notify.py:426 
     3388#: ../src/dialogs.py:1395 ../src/gajim.py:1424 ../src/gajim.py:1446 
     3389#: ../src/gajim.py:1463 ../src/notify.py:426 
    33913390msgid "File Transfer Completed" 
    33923391msgstr "Zakończono przesyłanie pliku" 
    33933392 
    3394 #: ../src/dialogs.py:1396 ../src/gajim.py:1420 ../src/notify.py:426 
     3393#: ../src/dialogs.py:1396 ../src/gajim.py:1427 ../src/notify.py:426 
    33953394msgid "File Transfer Stopped" 
    33963395msgstr "Przesyłanie pliku zatrzymane" 
    33973396 
    3398 #: ../src/dialogs.py:1398 ../src/gajim.py:1094 ../src/notify.py:430 
     3397#: ../src/dialogs.py:1398 ../src/gajim.py:1101 ../src/notify.py:430 
    33993398msgid "Groupchat Invitation" 
    34003399msgstr "Zaproszenie na czat" 
     
    35553554 
    35563555#: ../src/disco.py:103 ../src/disco.py:104 ../src/disco.py:1283 
    3557 #: ../src/gajim.py:539 ../src/roster_window.py:271 ../src/roster_window.py:329 
    3558 #: ../src/roster_window.py:368 ../src/roster_window.py:451 
    3559 #: ../src/roster_window.py:483 ../src/roster_window.py:485 
    3560 #: ../src/roster_window.py:3896 ../src/roster_window.py:3898 
    3561 #: ../src/common/contacts.py:267 ../src/common/helpers.py:43 
     3556#: ../src/gajim.py:546 ../src/roster_window.py:271 ../src/roster_window.py:329 
     3557#: ../src/roster_window.py:368 ../src/roster_window.py:450 
     3558#: ../src/roster_window.py:482 ../src/roster_window.py:484 
     3559#: ../src/roster_window.py:3902 ../src/roster_window.py:3904 
     3560#: ../src/common/contacts.py:267 ../src/common/contacts.py:282 
     3561#: ../src/common/helpers.py:43 
    35623562msgid "Transports" 
    35633563msgstr "Transporty" 
     
    38893889 
    38903890#. set the icon to all newly opened wind 
    3891 #: ../src/gajim.py:238 
     3891#: ../src/gajim.py:241 
    38923892msgid "Gajim is already running" 
    38933893msgstr "Gajim jest już uruchomiony" 
    38943894 
    3895 #: ../src/gajim.py:239 
     3895#: ../src/gajim.py:242 
    38963896msgid "" 
    38973897"Another instance of Gajim seems to be running\n" 
     
    39013901"Czy mimo to chcesz uruchomić program?" 
    39023902 
    3903 #: ../src/gajim.py:346 
     3903#: ../src/gajim.py:350 
    39043904#, python-format 
    39053905msgid "HTTP (%s) Authorization for %s (id: %s)" 
    39063906msgstr "Autoryzacja HTTP (%s) dla %s (id: %s)" 
    39073907 
    3908 #: ../src/gajim.py:347 
     3908#: ../src/gajim.py:351 
    39093909msgid "Do you accept this request?" 
    39103910msgstr "Czy akceptujesz tę prośbę?" 
    39113911 
    3912 #: ../src/gajim.py:393 ../src/notify.py:434 
     3912#: ../src/gajim.py:397 ../src/notify.py:434 
    39133913msgid "Connection Failed" 
    39143914msgstr "Połączenie nie powiodło się" 
    39153915 
    3916 #: ../src/gajim.py:710 
     3916#: ../src/gajim.py:717 
    39173917#, python-format 
    39183918msgid "Subject: %s" 
     
    39203920 
    39213921#. ('MSGNOTSENT', account, (jid, ierror_msg, msg, time)) 
    3922 #: ../src/gajim.py:755 ../src/gajim.py:768 
     3922#: ../src/gajim.py:762 ../src/gajim.py:775 
    39233923#, python-format 
    39243924msgid "error while sending %s ( %s )" 
    39253925msgstr "błąd przy wysyłaniu %s ( %s )" 
    39263926 
    3927 #: ../src/gajim.py:801 
     3927#: ../src/gajim.py:808 
    39283928msgid "Authorization accepted" 
    39293929msgstr "Autoryzacja przyjęta" 
    39303930 
    3931 #: ../src/gajim.py:802 
     3931#: ../src/gajim.py:809 
    39323932#, python-format 
    39333933msgid "The contact \"%s\" has authorized you to see his or her status." 
    39343934msgstr "Kontakt \"%s\" udzielił Ci autoryzacji byś mógł widzieć jego status." 
    39353935 
    3936 #: ../src/gajim.py:810 
     3936#: ../src/gajim.py:817 
    39373937#, python-format 
    39383938msgid "Contact \"%s\" removed subscription from you" 
    39393939msgstr "Kontakt \"%s\" cofnął Ci autoryzację" 
    39403940 
    3941 #: ../src/gajim.py:811 
     3941#: ../src/gajim.py:818 
    39423942msgid "You will always see him or her as offline." 
    39433943msgstr "Zawsze będziesz widział ten kontakt jako niepołączony." 
    39443944 
    3945 #: ../src/gajim.py:854 
     3945#: ../src/gajim.py:861 
    39463946#, python-format 
    39473947msgid "Contact with \"%s\" cannot be established" 
    39483948msgstr "Nie można ustanowić połączenia z \"%s\"" 
    39493949 
    3950 #: ../src/gajim.py:855 ../src/common/connection.py:408 
     3950#: ../src/gajim.py:862 ../src/common/connection.py:413 
    39513951msgid "Check your connection or try again later." 
    39523952msgstr "Sprawdź swoje połączenie lub spróbuj później." 
    39533953 
    3954 #: ../src/gajim.py:1004 ../src/roster_window.py:1218 
     3954#: ../src/gajim.py:1011 ../src/roster_window.py:1217 
    39553955#, python-format 
    39563956msgid "%s is now %s (%s)" 
     
    39583958 
    39593959#. No status message 
    3960 #: ../src/gajim.py:1007 ../src/groupchat_control.py:944 
    3961 #: ../src/roster_window.py:1221 
     3960#: ../src/gajim.py:1014 ../src/groupchat_control.py:952 
     3961#: ../src/roster_window.py:1220 
    39623962#, python-format 
    39633963msgid "%s is now %s" 
    39643964msgstr "%s ma teraz status %s" 
    39653965 
    3966 #: ../src/gajim.py:1104 
     3966#: ../src/gajim.py:1111 
    39673967msgid "Your passphrase is incorrect" 
    39683968msgstr "Twoje hasło jest niepoprawne" 
    39693969 
    3970 #: ../src/gajim.py:1105 
     3970#: ../src/gajim.py:1112 
    39713971msgid "You are currently connected without your OpenPGP key." 
    39723972msgstr "Jesteś aktualnie połączony bez obsługi OpenPGP." 
    39733973 
    3974 #: ../src/gajim.py:1208 
     3974#: ../src/gajim.py:1215 
    39753975#, python-format 
    39763976msgid "New mail on %(gmail_mail_address)s" 
    39773977msgstr "Nowa poczta w skrzynce %(gmail_mail_address)s" 
    39783978 
    3979 #: ../src/gajim.py:1210 
     3979#: ../src/gajim.py:1217 
    39803980#, python-format 
    39813981msgid "You have %d new mail conversation" 
     
    39883988#. they decide what to show 
    39893989#. each message has a 'From', 'Subject' and 'Snippet' field 
    3990 #: ../src/gajim.py:1219 
     3990#: ../src/gajim.py:1226 
    39913991#, python-format 
    39923992msgid "" 
     
    39973997"Od: %(from_address)s" 
    39983998 
    3999 #: ../src/gajim.py:1375 
     3999#: ../src/gajim.py:1382 
    40004000#, python-format 
    40014001msgid "%s wants to send you a file." 
    40024002msgstr "%s chce przesłać ci plik." 
    40034003 
    4004 #: ../src/gajim.py:1440 
     4004#: ../src/gajim.py:1447 
    40054005#, python-format 
    40064006msgid "You successfully received %(filename)s from %(name)s." 
     
    40084008 
    40094009#. ft stopped 
    4010 #: ../src/gajim.py:1444 
     4010#: ../src/gajim.py:1451 
    40114011#, python-format 
    40124012msgid "File transfer of %(filename)s from %(name)s stopped." 
    40134013msgstr "Przesyłanie pliku %(filename)s·od·%(name)s·zostało zatrzymane." 
    40144014 
    4015 #: ../src/gajim.py:1457 
     4015#: ../src/gajim.py:1464 
    40164016#, python-format 
    40174017msgid "You successfully sent %(filename)s to %(name)s." 
     
    40194019 
    40204020#. ft stopped 
    4021 #: ../src/gajim.py:1461 
     4021#: ../src/gajim.py:1468 
    40224022#, python-format 
    40234023msgid "File transfer of %(filename)s to %(name)s stopped." 
    40244024msgstr "Przesyłanie pliku·%(filename)s·do·%(name)s·zostało zatrzymane." 
    40254025 
    4026 #: ../src/gajim.py:1574 
     4026#: ../src/gajim.py:1581 
    40274027msgid "Username Conflict" 
    40284028msgstr "Konflikt nazw użytkownika" 
    40294029 
    4030 #: ../src/gajim.py:1575 
     4030#: ../src/gajim.py:1582 
    40314031msgid "Please type a new username for your local account" 
    40324032msgstr "Podaj nazwę użytkownika dla nowego konta lokalnego" 
     
    40344034#. it is good to notify the user 
    40354035#. in case he or she cannot see the output of the console 
    4036 #: ../src/gajim.py:1915 
     4036#: ../src/gajim.py:1924 
    40374037msgid "Could not save your settings and preferences" 
    40384038msgstr "Nie można zapisać twoich ustawień i opcji" 
    40394039 
    4040 #: ../src/gajim.py:2113 
     4040#: ../src/gajim.py:2122 
    40414041msgid "Network Manager support not available" 
    40424042msgstr "Brak wsparcia dla Network Managera" 
    40434043 
    4044 #: ../src/gajim.py:2188 
     4044#: ../src/gajim.py:2197 
    40454045msgid "Session Management support not available (missing gnome.ui module)" 
    40464046msgstr "Wsparcie dla Menadżera Sesji jest niedostępne (brak modułu gnome.ui" 
     
    44444444 
    44454445#. do not print 'kicked by None' 
    4446 #: ../src/groupchat_control.py:829 
     4446#: ../src/groupchat_control.py:837 
    44474447#, python-format 
    44484448msgid "%(nick)s has been kicked: %(reason)s" 
    44494449msgstr "%(nick)s został wyrzucony: %(reason)s" 
    44504450 
    4451 #: ../src/groupchat_control.py:833 
     4451#: ../src/groupchat_control.py:841 
    44524452#, python-format 
    44534453msgid "%(nick)s has been kicked by %(who)s: %(reason)s" 
     
    44554455 
    44564456#. do not print 'banned by None' 
    4457 #: ../src/groupchat_control.py:840 
     4457#: ../src/groupchat_control.py:848 
    44584458#, python-format 
    44594459msgid "%(nick)s has been banned: %(reason)s" 
    44604460msgstr "%(nick)s został zabanowany: %(reason)s" 
    44614461 
    4462 #: ../src/groupchat_control.py:844 
     4462#: ../src/groupchat_control.py:852 
    44634463#, python-format 
    44644464msgid "%(nick)s has been banned by %(who)s: %(reason)s" 
    44654465msgstr "%(nick)s został zabanowany przez %(who)s: %(reason)s" 
    44664466 
    4467 #: ../src/groupchat_control.py:852 
     4467#: ../src/groupchat_control.py:860 
    44684468#, python-format 
    44694469msgid "You are now known as %s" 
    44704470msgstr "Występujesz teraz jako %s" 
    44714471 
    4472 #: ../src/groupchat_control.py:854 
     4472#: ../src/groupchat_control.py:862 
    44734473#, python-format 
    44744474msgid "%s is now known as %s" 
    44754475msgstr "%s występuje teraz jako %s" 
    44764476 
    4477 #: ../src/groupchat_control.py:937 
     4477#: ../src/groupchat_control.py:945 
    44784478#, python-format 
    44794479msgid "%s has left" 
    44804480msgstr "%s wychodzi" 
    44814481 
    4482 #: ../src/groupchat_control.py:942 
     4482#: ../src/groupchat_control.py:950 
    44834483#, python-format 
    44844484msgid "%s has joined the group chat" 
    44854485msgstr "%s dołączył do pokoju" 
    44864486 
    4487 #: ../src/groupchat_control.py:1063 ../src/groupchat_control.py:1081 
    4488 #: ../src/groupchat_control.py:1174 ../src/groupchat_control.py:1191 
     4487#: ../src/groupchat_control.py:1072 ../src/groupchat_control.py:1090 
     4488#: ../src/groupchat_control.py:1183 ../src/groupchat_control.py:1200 
    44894489#, python-format 
    44904490msgid "Nickname not found: %s" 
    44914491msgstr "Pseudonim nie został odnaleziony: %s" 
    44924492 
    4493 #: ../src/groupchat_control.py:1097 
     4493#: ../src/groupchat_control.py:1106 
    44944494msgid "This group chat has no subject" 
    44954495msgstr "Ten pokój nie ma tematu" 
    44964496 
    4497 #: ../src/groupchat_control.py:1110 
     4497#: ../src/groupchat_control.py:1119 
    44984498#, python-format 
    44994499msgid "Invited %(contact_jid)s to %(room_jid)s." 
     
    45014501 
    45024502#. %s is something the user wrote but it is not a jid so we inform 
    4503 #: ../src/groupchat_control.py:1117 ../src/groupchat_control.py:1145 
     4503#: ../src/groupchat_control.py:1126 ../src/groupchat_control.py:1154 
    45044504#, python-format 
    45054505msgid "%s does not appear to be a valid JID" 
    45064506msgstr "%s nie wygląda na poprawny JID" 
    45074507 
    4508 #: ../src/groupchat_control.py:1228 
     4508#: ../src/groupchat_control.py:1237 
    45094509#, python-format 
    45104510msgid "No such command: /%s (if you want to send this, prefix it with /say)" 
     
    45134513"say)" 
    45144514 
    4515 #: ../src/groupchat_control.py:1251 
     4515#: ../src/groupchat_control.py:1260 
    45164516#, python-format 
    45174517msgid "Commands: %s" 
    45184518msgstr "Polecenia: %s" 
    45194519 
    4520 #: ../src/groupchat_control.py:1253 
     4520#: ../src/groupchat_control.py:1262 
    45214521#, python-format 
    45224522msgid "" 
     
    45304530"pokoju, to zostanie z niego wyrzucony. NIE toleruje spacji w pseudonimie." 
    45314531 
    4532 #: ../src/groupchat_control.py:1260 
     4532#: ../src/groupchat_control.py:1269 
    45334533#, python-format 
    45344534msgid "" 
     
    45374537msgstr "Użycie: /%s <pseudonim>, otwiera okno prywatnej rozmowy z tą osobą." 
    45384538 
    4539 #: ../src/groupchat_control.py:1264 
     4539#: ../src/groupchat_control.py:1273 
    45404540#, python-format 
    45414541msgid "Usage: /%s, clears the text window." 
    45424542msgstr "Użycie: /%s czyście okno tekstowe." 
    45434543 
    4544 #: ../src/groupchat_control.py:1266 
     4544#: ../src/groupchat_control.py:1275 
    45454545#, python-format 
    45464546msgid "" 
     
    45514551"został podany." 
    45524552 
    4553 #: ../src/groupchat_control.py:1269 
     4553#: ../src/groupchat_control.py:1278 
    45544554#, python-format 
    45554555msgid "Usage: /%s, hide the chat buttons." 
    45564556msgstr "Użycie: /%s ukrywa przyciski czatu." 
    45574557 
    4558 #: ../src/groupchat_control.py:1272 
     4558#: ../src/groupchat_control.py:1281 
    45594559#, python-format 
    45604560msgid "" 
     
    45654565"wyświetlając powód." 
    45664566 
    4567 #: ../src/groupchat_control.py:1276 
     4567#: ../src/groupchat_control.py:1285 
    45684568#, python-format 
    45694569msgid "" 
     
    45744574"pokój@serwer opcjonalnie z wykorzystaniem podanego psedonimu." 
    45754575 
    4576 #: ../src/groupchat_control.py:1280 
     4576#: ../src/groupchat_control.py:1289 
    45774577#, python-format 
    45784578msgid "" 
     
    45844584"pokoju i opcjonalnie wyświetla powód. NIE wspiera spacji w pseudonimie." 
    45854585 
    4586 #: ../src/groupchat_control.py:1285 
     4586#: ../src/groupchat_control.py:1294 
    45874587#, python-format 
    45884588msgid "" 
     
    45934593"trzeciej osobie (np. /%s eksploduje.)" 
    45944594 
    4595 #: ../src/groupchat_control.py:1289 
     4595#: ../src/groupchat_control.py:1298 
    45964596#, python-format 
    45974597msgid "" 
     
    46024602"wysyła ją do osoby o takim pseudonimie." 
    46034603 
    4604 #: ../src/groupchat_control.py:1294 
     4604#: ../src/groupchat_control.py:1303 
    46054605#, python-format 
    46064606msgid "Usage: /%s <nickname>, changes your nickname in current group chat." 
    46074607msgstr "Użycie: /%s <pseudonim> zmienia twój pseudonim w aktualnym pokoju." 
    46084608 
    4609 #: ../src/groupchat_control.py:1298 
     4609#: ../src/groupchat_control.py:1307 
    46104610#, python-format 
    46114611msgid "Usage: /%s , display the names of group chat occupants." 
    46124612msgstr "Użycie: /%s , wyświetla osoby obecne w danym pokoju." 
    46134613 
    4614 #: ../src/groupchat_control.py:1302 
     4614#: ../src/groupchat_control.py:1311 
    46154615#, python-format 
    46164616msgid "Usage: /%s [topic], displays or updates the current group chat topic." 
    46174617msgstr "Użycie: /%s [temat] wyświetla lub aktualizuje temat aktualnego pokoju." 
    46184618 
    4619 #: ../src/groupchat_control.py:1305 
     4619#: ../src/groupchat_control.py:1314 
    46204620#, python-format 
    46214621msgid "" 
     
    46244624"Użycie: /%s <wiadomość> wysyła wiadomość bez sprawdzania innych poleceń." 
    46254625 
    4626 #: ../src/groupchat_control.py:1308 
     4626#: ../src/groupchat_control.py:1317 
    46274627#, python-format 
    46284628msgid "No help info for /%s" 
    46294629msgstr "Brak informacji o pomocy dla /%s" 
    46304630 
    4631 #: ../src/groupchat_control.py:1359 
     4631#: ../src/groupchat_control.py:1380 
    46324632#, python-format 
    46334633msgid "Are you sure you want to leave group chat \"%s\"?" 
    46344634msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz opuścić pokój \"%s\"?" 
    46354635 
    4636 #: ../src/groupchat_control.py:1361 
     4636#: ../src/groupchat_control.py:1382 
    46374637msgid "" 
    46384638"If you close this window, you will be disconnected from this group chat." 
    46394639msgstr "Jeśli zamkniesz to okno, połączenie z tym pokojem zostanie zerwane." 
    46404640 
    4641 #: ../src/groupchat_control.py:1365 ../src/roster_window.py:4036 
     4641#: ../src/groupchat_control.py:1386 ../src/roster_window.py:4042 
    46424642msgid "Do _not ask me again" 
    46434643msgstr "_Nie pytaj mnie o to ponownie" 
    46444644