Changeset 7950 for branches/gajim_0.11/po/nl.po
- Timestamp:
- 02/07/07 20:07:10 (22 months ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
branches/gajim_0.11/po/nl.po (modified) (74 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
branches/gajim_0.11/po/nl.po
r7889 r7950 14 14 "Project-Id-Version: gajim\n" 15 15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 16 "POT-Creation-Date: 2007-0 1-23 21:28+0100\n"16 "POT-Creation-Date: 2007-02-07 20:05+0100\n" 17 17 "PO-Revision-Date: 2005-12-19 18:44+0100\n" 18 18 "Last-Translator: Stéphan Kochen <stephan@kochen.nl>\n" … … 263 263 msgstr "Gajim" 264 264 265 #. Contact is not in a group, so count it in General group266 265 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:15 267 266 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 268 267 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 269 #: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:122 5270 #: ../src/roster_window.py:143 6 ../src/roster_window.py:2112271 #: ../src/roster_window.py:215 4 ../src/common/contacts.py:280268 #: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1224 269 #: ../src/roster_window.py:1435 ../src/roster_window.py:2111 270 #: ../src/roster_window.py:2153 ../src/common/contacts.py:284 272 271 msgid "General" 273 272 msgstr "Algemeen" … … 1318 1317 msgstr "Klik om een emoticon in te voegen (Alt+E)" 1319 1318 1320 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:11 091319 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1113 1321 1320 msgid "OpenPGP Encryption" 1322 1321 msgstr "OpenPGP Versleuteling" … … 1440 1439 "Aangepast" 1441 1440 1442 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 ../src/chat_control.py:85 21441 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 ../src/chat_control.py:856 1443 1442 msgid "Chat" 1444 1443 msgstr "Gesprek" … … 2098 2097 #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 2099 2098 #: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 2100 #: ../src/roster_window.py:207 62099 #: ../src/roster_window.py:2075 2101 2100 msgid "Edit _Groups" 2102 2101 msgstr "Wijzig _Groepen" 2103 2102 2104 2103 #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 2105 #: ../src/roster_window.py:221 12104 #: ../src/roster_window.py:2210 2106 2105 msgid "Execute Command..." 2107 2106 msgstr "" 2108 2107 2109 2108 #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 2110 #: ../src/roster_window.py:203 42109 #: ../src/roster_window.py:2033 2111 2110 msgid "In_vite to" 2112 2111 msgstr "" … … 2134 2133 #. Remove group 2135 2134 #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 2136 #: ../src/roster_window.py:202 8 ../src/roster_window.py:21252137 #: ../src/roster_window.py:223 22135 #: ../src/roster_window.py:2027 ../src/roster_window.py:2124 2136 #: ../src/roster_window.py:2231 2138 2137 msgid "_Remove from Roster" 2139 2138 msgstr "_Verwijder van Rooster" … … 2141 2140 #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 2142 2141 #: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 2143 #: ../src/roster_window.py:22 202142 #: ../src/roster_window.py:2219 2144 2143 msgid "_Rename" 2145 2144 msgstr "_Hernoem" … … 2192 2191 2193 2192 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 2194 #: ../src/roster_window.py:220 32193 #: ../src/roster_window.py:2202 2195 2194 msgid "_Edit" 2196 2195 msgstr "Be_werken" … … 2633 2632 msgstr "Je bericht kan niet worden verzonden totdat je verbinding hebt." 2634 2633 2635 #: ../src/chat_control.py:85 22634 #: ../src/chat_control.py:856 2636 2635 #, fuzzy 2637 2636 msgid "Chats" 2638 2637 msgstr "Gesprek" 2639 2638 2640 #: ../src/chat_control.py:103 42639 #: ../src/chat_control.py:1038 2641 2640 #, fuzzy, python-format 2642 2641 msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s" … … 2645 2644 2646 2645 #. we talk about a contact here 2647 #: ../src/chat_control.py:112 32646 #: ../src/chat_control.py:1127 2648 2647 #, fuzzy, python-format 2649 2648 msgid "%s has not broadcast an OpenPGP key, nor has one been assigned" … … 2651 2650 "%s heeft geen OpenPGP sleutel uitgezonden en je hebt er geen toegewezen" 2652 2651 2653 #: ../src/chat_control.py:12 592652 #: ../src/chat_control.py:1263 2654 2653 msgid "Encryption enabled" 2655 2654 msgstr "Versleuteling ingeschakeld" 2656 2655 2657 #: ../src/chat_control.py:126 42656 #: ../src/chat_control.py:1268 2658 2657 msgid "Encryption disabled" 2659 2658 msgstr "Versleuteling uitgeschakeld" 2660 2659 2661 2660 #. add_to_roster_menuitem 2662 #: ../src/chat_control.py:14 06../src/conversation_textview.py:4952663 #: ../src/dialogs.py:629 ../src/gajim.py:7 85 ../src/gajim.py:7862664 #: ../src/gajim.py:113 0../src/roster_window.py:3322665 #: ../src/roster_window.py:410 ../src/roster_window.py:149 82666 #: ../src/roster_window.py:150 8 ../src/roster_window.py:16842667 #: ../src/roster_window.py:18 90 ../src/roster_window.py:24752668 #: ../src/roster_window.py: 3900 ../src/roster_window.py:39022669 #: ../src/ common/contacts.py:73 ../src/common/helpers.py:432670 #: ../src/common/helpers.py: 2552661 #: ../src/chat_control.py:1412 ../src/conversation_textview.py:495 2662 #: ../src/dialogs.py:629 ../src/gajim.py:792 ../src/gajim.py:793 2663 #: ../src/gajim.py:1137 ../src/roster_window.py:332 2664 #: ../src/roster_window.py:410 ../src/roster_window.py:1497 2665 #: ../src/roster_window.py:1507 ../src/roster_window.py:1683 2666 #: ../src/roster_window.py:1889 ../src/roster_window.py:2474 2667 #: ../src/roster_window.py:2675 ../src/roster_window.py:3906 2668 #: ../src/roster_window.py:3908 ../src/common/contacts.py:73 2669 #: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:255 2671 2670 msgid "Not in Roster" 2672 2671 msgstr "niet in het rooster" 2673 2672 2674 2673 #. %s is being replaced in the code with JID 2675 #: ../src/chat_control.py:155 02674 #: ../src/chat_control.py:1556 2676 2675 #, python-format 2677 2676 msgid "You just received a new message from \"%s\"" 2678 2677 msgstr "Je hebt zojuist een nieuw bericht ontvangen van \"%s\"" 2679 2678 2680 #: ../src/chat_control.py:155 12679 #: ../src/chat_control.py:1557 2681 2680 msgid "" 2682 2681 "If you close this tab and you have history disabled, this message will be " … … 2703 2702 msgstr "Gebeurtenis" 2704 2703 2705 #: ../src/config.py:682 ../src/gajim.py:21 652704 #: ../src/config.py:682 ../src/gajim.py:2174 2706 2705 #, fuzzy, python-format 2707 2706 msgid "Dictionary for lang %s not available" 2708 2707 msgstr "Er is geen verbinding beschikbaar" 2709 2708 2710 #: ../src/config.py:683 ../src/gajim.py:21 662709 #: ../src/config.py:683 ../src/gajim.py:2175 2711 2710 #, python-format 2712 2711 msgid "" … … 3026 3025 msgstr "Account %s wordt verwijdert" 3027 3026 3028 #: ../src/config.py:2505 ../src/roster_window.py:273 33027 #: ../src/config.py:2505 ../src/roster_window.py:2734 3029 3028 msgid "Password Required" 3030 3029 msgstr "Wachtwoord Vereist" 3031 3030 3032 #: ../src/config.py:2506 ../src/roster_window.py:27 293031 #: ../src/config.py:2506 ../src/roster_window.py:2730 3033 3032 #, python-format 3034 3033 msgid "Enter your password for account %s" 3035 3034 msgstr "Geef je wachtwoord op voor account %s" 3036 3035 3037 #: ../src/config.py:2507 ../src/roster_window.py:273 43036 #: ../src/config.py:2507 ../src/roster_window.py:2735 3038 3037 msgid "Save password" 3039 3038 msgstr "Sla wachtwoord op" … … 3190 3189 msgstr "" 3191 3190 3192 #: ../src/conversation_textview.py:75 43191 #: ../src/conversation_textview.py:758 3193 3192 msgid "Yesterday" 3194 3193 msgstr "Gisteren" … … 3196 3195 #. the number is >= 2 3197 3196 #. %i is day in year (1-365), %d (1-31) we want %i 3198 #: ../src/conversation_textview.py:7 583197 #: ../src/conversation_textview.py:762 3199 3198 #, python-format 3200 3199 msgid "%i days ago" … … 3202 3201 3203 3202 #. if we have subject, show it too! 3204 #: ../src/conversation_textview.py:79 23203 #: ../src/conversation_textview.py:796 3205 3204 #, python-format 3206 3205 msgid "Subject: %s\n" … … 3364 3363 msgstr "Abonnering aangevraagd van %s" 3365 3364 3366 #: ../src/dialogs.py:1124 ../src/roster_window.py:68 73365 #: ../src/dialogs.py:1124 ../src/roster_window.py:686 3367 3366 #, fuzzy, python-format 3368 3367 msgid "You are already in group chat %s" … … 3470 3469 msgstr "Nieuw Privé Bericht" 3471 3470 3472 #: ../src/dialogs.py:1389 ../src/gajim.py:12 25../src/notify.py:4283471 #: ../src/dialogs.py:1389 ../src/gajim.py:1232 ../src/notify.py:428 3473 3472 msgid "New E-mail" 3474 3473 msgstr "" 3475 3474 3476 #: ../src/dialogs.py:1391 ../src/gajim.py:13 78../src/notify.py:4223475 #: ../src/dialogs.py:1391 ../src/gajim.py:1385 ../src/notify.py:422 3477 3476 msgid "File Transfer Request" 3478 3477 msgstr "Bestandsoverdracht Verzoek" 3479 3478 3480 #: ../src/dialogs.py:1393 ../src/gajim.py:1 197 ../src/gajim.py:13543479 #: ../src/dialogs.py:1393 ../src/gajim.py:1204 ../src/gajim.py:1361 3481 3480 #: ../src/notify.py:424 3482 3481 msgid "File Transfer Error" 3483 3482 msgstr "Bestandsoverdracht Fout" 3484 3483 3485 #: ../src/dialogs.py:1395 ../src/gajim.py:14 17 ../src/gajim.py:14393486 #: ../src/gajim.py:14 56../src/notify.py:4263484 #: ../src/dialogs.py:1395 ../src/gajim.py:1424 ../src/gajim.py:1446 3485 #: ../src/gajim.py:1463 ../src/notify.py:426 3487 3486 msgid "File Transfer Completed" 3488 3487 msgstr "Bestandsoverdracht Voltooid" 3489 3488 3490 #: ../src/dialogs.py:1396 ../src/gajim.py:142 0../src/notify.py:4263489 #: ../src/dialogs.py:1396 ../src/gajim.py:1427 ../src/notify.py:426 3491 3490 msgid "File Transfer Stopped" 3492 3491 msgstr "Bestandsoverdracht Gestopt" 3493 3492 3494 #: ../src/dialogs.py:1398 ../src/gajim.py:1 094../src/notify.py:4303493 #: ../src/dialogs.py:1398 ../src/gajim.py:1101 ../src/notify.py:430 3495 3494 #, fuzzy 3496 3495 msgid "Groupchat Invitation" … … 3659 3658 3660 3659 #: ../src/disco.py:103 ../src/disco.py:104 ../src/disco.py:1283 3661 #: ../src/gajim.py:539 ../src/roster_window.py:271 ../src/roster_window.py:329 3662 #: ../src/roster_window.py:368 ../src/roster_window.py:451 3663 #: ../src/roster_window.py:483 ../src/roster_window.py:485 3664 #: ../src/roster_window.py:3896 ../src/roster_window.py:3898 3665 #: ../src/common/contacts.py:267 ../src/common/helpers.py:43 3660 #: ../src/gajim.py:546 ../src/roster_window.py:271 ../src/roster_window.py:329 3661 #: ../src/roster_window.py:368 ../src/roster_window.py:450 3662 #: ../src/roster_window.py:482 ../src/roster_window.py:484 3663 #: ../src/roster_window.py:3902 ../src/roster_window.py:3904 3664 #: ../src/common/contacts.py:267 ../src/common/contacts.py:282 3665 #: ../src/common/helpers.py:43 3666 3666 msgid "Transports" 3667 3667 msgstr "Transporten" … … 3995 3995 3996 3996 #. set the icon to all newly opened wind 3997 #: ../src/gajim.py:2 383997 #: ../src/gajim.py:241 3998 3998 msgid "Gajim is already running" 3999 3999 msgstr "" 4000 4000 4001 #: ../src/gajim.py:2 394001 #: ../src/gajim.py:242 4002 4002 msgid "" 4003 4003 "Another instance of Gajim seems to be running\n" … … 4005 4005 msgstr "" 4006 4006 4007 #: ../src/gajim.py:3 464007 #: ../src/gajim.py:350 4008 4008 #, python-format 4009 4009 msgid "HTTP (%s) Authorization for %s (id: %s)" 4010 4010 msgstr "HTTP (%s) Machtiging voor %s (id: %s)" 4011 4011 4012 #: ../src/gajim.py:3 474012 #: ../src/gajim.py:351 4013 4013 msgid "Do you accept this request?" 4014 4014 msgstr "Neem je dit verzoek aan?" 4015 4015 4016 #: ../src/gajim.py:39 3../src/notify.py:4344016 #: ../src/gajim.py:397 ../src/notify.py:434 4017 4017 #, fuzzy 4018 4018 msgid "Connection Failed" 4019 4019 msgstr "Verbinding" 4020 4020 4021 #: ../src/gajim.py:71 04021 #: ../src/gajim.py:717 4022 4022 #, fuzzy, python-format 4023 4023 msgid "Subject: %s" … … 4025 4025 4026 4026 #. ('MSGNOTSENT', account, (jid, ierror_msg, msg, time)) 4027 #: ../src/gajim.py:7 55 ../src/gajim.py:7684027 #: ../src/gajim.py:762 ../src/gajim.py:775 4028 4028 #, fuzzy, python-format 4029 4029 msgid "error while sending %s ( %s )" 4030 4030 msgstr "fout tijdens versturen" 4031 4031 4032 #: ../src/gajim.py:80 14032 #: ../src/gajim.py:808 4033 4033 msgid "Authorization accepted" 4034 4034 msgstr "Machtiging geaccepteerd" 4035 4035 4036 #: ../src/gajim.py:80 24036 #: ../src/gajim.py:809 4037 4037 #, python-format 4038 4038 msgid "The contact \"%s\" has authorized you to see his or her status." 4039 4039 msgstr "Contact \"%s\" heeft je toestemming gegeven zijn status te zien." 4040 4040 4041 #: ../src/gajim.py:81 04041 #: ../src/gajim.py:817 4042 4042 #, python-format 4043 4043 msgid "Contact \"%s\" removed subscription from you" 4044 4044 msgstr "Contact \"%s\" heeft het abonnement op jou opgezegd" 4045 4045 4046 #: ../src/gajim.py:81 14046 #: ../src/gajim.py:818 4047 4047 msgid "You will always see him or her as offline." 4048 4048 msgstr "Je zult hem altijd als offline zien." 4049 4049 4050 #: ../src/gajim.py:8 544050 #: ../src/gajim.py:861 4051 4051 #, python-format 4052 4052 msgid "Contact with \"%s\" cannot be established" 4053 4053 msgstr "Kan geen contact maken met \"%s\"" 4054 4054 4055 #: ../src/gajim.py:8 55 ../src/common/connection.py:4084055 #: ../src/gajim.py:862 ../src/common/connection.py:413 4056 4056 msgid "Check your connection or try again later." 4057 4057 msgstr "Controleer de verbinding of probeer later nogmaals." 4058 4058 4059 #: ../src/gajim.py:10 04 ../src/roster_window.py:12184059 #: ../src/gajim.py:1011 ../src/roster_window.py:1217 4060 4060 #, python-format 4061 4061 msgid "%s is now %s (%s)" … … 4063 4063 4064 4064 #. No status message 4065 #: ../src/gajim.py:10 07 ../src/groupchat_control.py:9444066 #: ../src/roster_window.py:122 14065 #: ../src/gajim.py:1014 ../src/groupchat_control.py:952 4066 #: ../src/roster_window.py:1220 4067 4067 #, python-format 4068 4068 msgid "%s is now %s" 4069 4069 msgstr "%s is nu %s" 4070 4070 4071 #: ../src/gajim.py:11 044071 #: ../src/gajim.py:1111 4072 4072 msgid "Your passphrase is incorrect" 4073 4073 msgstr "Je wachtwoord is incorrect" 4074 4074 4075 #: ../src/gajim.py:11 054075 #: ../src/gajim.py:1112 4076 4076 msgid "You are currently connected without your OpenPGP key." 4077 4077 msgstr "Je bent momenteel verbonden zonder OpenPGP sleutel." 4078 4078 4079 #: ../src/gajim.py:12 084079 #: ../src/gajim.py:1215 4080 4080 #, python-format 4081 4081 msgid "New mail on %(gmail_mail_address)s" 4082 4082 msgstr "" 4083 4083 4084 #: ../src/gajim.py:121 04084 #: ../src/gajim.py:1217 4085 4085 #, fuzzy, python-format 4086 4086 msgid "You have %d new mail conversation" … … 4092 4092 #. they decide what to show 4093 4093 #. each message has a 'From', 'Subject' and 'Snippet' field 4094 #: ../src/gajim.py:12 194094 #: ../src/gajim.py:1226 4095 4095 #, python-format 4096 4096 msgid "" … … 4099 4099 msgstr "" 4100 4100 4101 #: ../src/gajim.py:13 754101 #: ../src/gajim.py:1382 4102 4102 #, python-format 4103 4103 msgid "%s wants to send you a file." 4104 4104 msgstr "%s wil je een bestand sturen." 4105 4105 4106 #: ../src/gajim.py:144 04106 #: ../src/gajim.py:1447 4107 4107 #, python-format 4108 4108 msgid "You successfully received %(filename)s from %(name)s." … … 4110 4110 4111 4111 #. ft stopped 4112 #: ../src/gajim.py:14 444112 #: ../src/gajim.py:1451 4113 4113 #, python-format 4114 4114 msgid "File transfer of %(filename)s from %(name)s stopped." 4115 4115 msgstr "Bestandsoverdracht van %(filename)s van %(name)s gestopt." 4116 4116 4117 #: ../src/gajim.py:14 574117 #: ../src/gajim.py:1464 4118 4118 #, python-format 4119 4119 msgid "You successfully sent %(filename)s to %(name)s." … … 4121 4121 4122 4122 #. ft stopped 4123 #: ../src/gajim.py:146 14123 #: ../src/gajim.py:1468 4124 4124 #, python-format 4125 4125 msgid "File transfer of %(filename)s to %(name)s stopped." 4126 4126 msgstr "Bestandsoverdracht van %(filename)s aan %(name)s gestopt." 4127 4127 4128 #: ../src/gajim.py:15 744128 #: ../src/gajim.py:1581 4129 4129 msgid "Username Conflict" 4130 4130 msgstr "" 4131 4131 4132 #: ../src/gajim.py:15 754132 #: ../src/gajim.py:1582 4133 4133 #, fuzzy 4134 4134 msgid "Please type a new username for your local account" … … 4137 4137 #. it is good to notify the user 4138 4138 #. in case he or she cannot see the output of the console 4139 #: ../src/gajim.py:19 154139 #: ../src/gajim.py:1924 4140 4140 msgid "Could not save your settings and preferences" 4141 4141 msgstr "Kan je instellingen en voorkeuren niet opslaan" 4142 4142 4143 #: ../src/gajim.py:21 134143 #: ../src/gajim.py:2122 4144 4144 #, fuzzy 4145 4145 msgid "Network Manager support not available" 4146 4146 msgstr "Er is geen verbinding beschikbaar" 4147 4147 4148 #: ../src/gajim.py:21 884148 #: ../src/gajim.py:2197 4149 4149 msgid "Session Management support not available (missing gnome.ui module)" 4150 4150 msgstr "" … … 4579 4579 4580 4580 #. do not print 'kicked by None' 4581 #: ../src/groupchat_control.py:8 294581 #: ../src/groupchat_control.py:837 4582 4582 #, python-format 4583 4583 msgid "%(nick)s has been kicked: %(reason)s" 4584 4584 msgstr "%(nick)s is uit de ruimte geschopt: %(reason)s" 4585 4585 4586 #: ../src/groupchat_control.py:8 334586 #: ../src/groupchat_control.py:841 4587 4587 #, python-format 4588 4588 msgid "%(nick)s has been kicked by %(who)s: %(reason)s" … … 4590 4590 4591 4591 #. do not print 'banned by None' 4592 #: ../src/groupchat_control.py:84 04592 #: ../src/groupchat_control.py:848 4593 4593 #, python-format 4594 4594 msgid "%(nick)s has been banned: %(reason)s" 4595 4595 msgstr "%(nick)s is uit de ruimte verbannen: %(reason)s" 4596 4596 4597 #: ../src/groupchat_control.py:8 444597 #: ../src/groupchat_control.py:852 4598 4598 #, python-format 4599 4599 msgid "%(nick)s has been banned by %(who)s: %(reason)s" 4600 4600 msgstr "%(nick)s is uit de ruimte verbannen door %(who)s: %(reason)s" 4601 4601 4602 #: ../src/groupchat_control.py:8 524602 #: ../src/groupchat_control.py:860 4603 4603 #, python-format 4604 4604 msgid "You are now known as %s" 4605 4605 msgstr "Je staat nu bekend als %s" 4606 4606 4607 #: ../src/groupchat_control.py:8 544607 #: ../src/groupchat_control.py:862 4608 4608 #, python-format 4609 4609 msgid "%s is now known as %s" 4610 4610 msgstr "%s is nu bekend als %s" 4611 4611 4612 #: ../src/groupchat_control.py:9 374612 #: ../src/groupchat_control.py:945 4613 4613 #, python-format 4614 4614 msgid "%s has left" 4615 4615 msgstr "%s heeft de ruimte verlaten" 4616 4616 4617 #: ../src/groupchat_control.py:9 424617 #: ../src/groupchat_control.py:950 4618 4618 #, fuzzy, python-format 4619 4619 msgid "%s has joined the group chat" 4620 4620 msgstr "In de groep" 4621 4621 4622 #: ../src/groupchat_control.py:10 63 ../src/groupchat_control.py:10814623 #: ../src/groupchat_control.py:11 74 ../src/groupchat_control.py:11914622 #: ../src/groupchat_control.py:1072 ../src/groupchat_control.py:1090 4623 #: ../src/groupchat_control.py:1183 ../src/groupchat_control.py:1200 4624 4624 #, python-format 4625 4625 msgid "Nickname not found: %s" 4626 4626 msgstr "Bijnaam niet gevonden: %s" 4627 4627 4628 #: ../src/groupchat_control.py:1 0974628 #: ../src/groupchat_control.py:1106 4629 4629 #, fuzzy 4630 4630 msgid "This group chat has no subject" 4631 4631 msgstr "Deze ruimte heeft geen onderwerp" 4632 4632 4633 #: ../src/groupchat_control.py:111 04633 #: ../src/groupchat_control.py:1119 4634 4634 #, python-format 4635 4635 msgid "Invited %(contact_jid)s to %(room_jid)s." … … 4637 4637 4638 4638 #. %s is something the user wrote but it is not a jid so we inform 4639 #: ../src/groupchat_control.py:11 17 ../src/groupchat_control.py:11454639 #: ../src/groupchat_control.py:1126 ../src/groupchat_control.py:1154 4640 4640 #, python-format 4641 4641 msgid "%s does not appear to be a valid JID" 4642 4642 msgstr "%s blijkt geen geldige JID te zijn" 4643 4643 4644 #: ../src/groupchat_control.py:12 284644 #: ../src/groupchat_control.py:1237 4645 4645 #, fuzzy, python-format 4646 4646 msgid "No such command: /%s (if you want to send this, prefix it with /say)" … … 4648 4648 "Onbekend commando: /%s (als je deze tekst wil sturen, begin dan met /say)" 4649 4649 4650 #: ../src/groupchat_control.py:12 514650 #: ../src/groupchat_control.py:1260 4651 4651 #, python-format 4652 4652 msgid "Commands: %s" 4653 4653 msgstr "Commando's: %s" 4654 4654 4655 #: ../src/groupchat_control.py:12 534655 #: ../src/groupchat_control.py:1262 4656 4656 #, fuzzy, python-format 4657 4657 msgid "" … … 4666 4666 "geschopt worden. Ondersteunt GEEN spaties in de bijnaam." 4667 4667 4668 #: ../src/groupchat_control.py:126 04668 #: ../src/groupchat_control.py:1269 4669 4669 #, fuzzy, python-format 4670 4670 msgid "" … … 4675 4675 "gebruiker." 4676 4676 4677 #: ../src/groupchat_control.py:12 644677 #: ../src/groupchat_control.py:1273 4678 4678 #, python-format 4679 4679 msgid "Usage: /%s, clears the text window." 4680 4680 msgstr "Gebruik: /%s, leegt het tekst venster." 4681 4681 4682 #: ../src/groupchat_control.py:12 664682 #: ../src/groupchat_control.py:1275 4683 4683 #, python-format 4684 4684 msgid "" … … 4689 4689 "indien opgegeven." 4690 4690 4691 #: ../src/groupchat_control.py:12 694691 #: ../src/groupchat_control.py:1278 4692 4692 #, fuzzy, python-format 4693 4693 msgid "Usage: /%s, hide the chat buttons." 4694 4694 msgstr "Gebruik: /%s, leegt het tekst venster." 4695 4695 4696 #: ../src/groupchat_control.py:12 724696 #: ../src/groupchat_control.py:1281 4697 4697 #, fuzzy, python-format 4698 4698 msgid "" … … 4703 4703 "komen, met optioneel de opgegeven reden." 4704 4704 4705 #: ../src/groupchat_control.py:12 764705 #: ../src/groupchat_control.py:1285 4706 4706 #, python-format 4707 4707 msgid "" … … 4712 4712 "gaan, optioneel met de opgegeven bijnaam." 4713 4713 4714 #: ../src/groupchat_control.py:128 04714 #: ../src/groupchat_control.py:1289 4715 4715 #, fuzzy, python-format 4716 4716 msgid "" … … 4723 4723 "spaties in de bijnaam." 4724 4724 4725 #: ../src/groupchat_control.py:12 854725 #: ../src/groupchat_control.py:1294 4726 4726 #, fuzzy, python-format 4727 4727 msgid "" … … 4732 4732 "gebruiken. (bijv. /%s loopt...)" 4733 4733 4734 #: ../src/groupchat_control.py:12 894734 #: ../src/groupchat_control.py:1298 4735 4735 #, fuzzy, python-format 4736 4736 msgid "" … … 4741 4741 "bericht naar de gebruiker met de opgegeven bijnaam." 4742 4742 4743 #: ../src/groupchat_control.py:1 2944743 #: ../src/groupchat_control.py:1303 4744 4744 #, fuzzy, python-format 4745 4745 msgid "Usage: /%s <nickname>, changes your nickname in current group chat." 4746 4746 msgstr "Gebruik: /%s <bijnaam>, verandert je bijnaam in de huidige ruimte." 4747 4747 4748 #: ../src/groupchat_control.py:1 2984748 #: ../src/groupchat_control.py:1307 4749 4749 #, fuzzy, python-format 4750 4750 msgid "Usage: /%s , display the names of group chat occupants." … … 4753 4753 "onderwerp bij naar de opgegeven tekst." 4754 4754 4755 #: ../src/groupchat_control.py:13 024755 #: ../src/groupchat_control.py:1311 4756 4756 #, fuzzy, python-format 4757 4757 msgid "Usage: /%s [topic], displays or updates the current group chat topic." … … 4760 4760 "onderwerp bij naar de opgegeven tekst." 4761 4761 4762 #: ../src/groupchat_control.py:13 054762 #: ../src/groupchat_control.py:1314 4763 4763 #, python-format 4764 4764 msgid "" … … 4767 4767 "Gebruik: /%s <bericht>, stuurt een bericht zonder naar commando's te zoeken." 4768 4768 4769 #: ../src/groupchat_control.py:13 084769 #: ../src/groupchat_control.py:1317 4770 4770 #, python-format 4771 4771 msgid "No help info for /%s" 4772 4772 msgstr "Geen hulp beschikbaar voor /%s" 4773 4773 4774 #: ../src/groupchat_control.py:13 594774 #: ../src/groupchat_control.py:1380 4775 4775 #, fuzzy, python-format 4776 4776 msgid "Are you sure you want to leave group chat \"%s\"?" 4777 4777 msgstr "Weet je zeker dat je de ruimte \"%s\" wilt verlaten?" 4778 4778 4779 #: ../src/groupchat_control.py:13 614779 #: ../src/groupchat_control.py:1382 4780 4780 #, fuzzy 4781 4781 msgid "" … …
