Show
Ignore:
Timestamp:
02/07/07 20:07:10 (22 months ago)
Author:
asterix
Message:

update po files

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11/po/eu.po

    r7889 r7950  
    1212"Project-Id-Version: gajim\n" 
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    14 "POT-Creation-Date: 2007-01-23 21:28+0100\n" 
     14"POT-Creation-Date: 2007-02-07 20:05+0100\n" 
    1515"PO-Revision-Date: 2006-12-09 17:38+0100\n" 
    1616"Last-Translator: Urtzi \n" 
     
    257257msgstr "Gajim" 
    258258 
    259 #. Contact is not in a group, so count it in General group 
    260259#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:15 
    261260#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
    262261#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    263 #: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1225 
    264 #: ../src/roster_window.py:1436 ../src/roster_window.py:2112 
    265 #: ../src/roster_window.py:2154 ../src/common/contacts.py:280 
     262#: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1224 
     263#: ../src/roster_window.py:1435 ../src/roster_window.py:2111 
     264#: ../src/roster_window.py:2153 ../src/common/contacts.py:284 
    266265msgid "General" 
    267266msgstr "Orokorra" 
     
    13091308msgstr "Sakatu emoticon bat ezartzeko (Alt+M)" 
    13101309 
    1311 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1109 
     1310#: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1113 
    13121311msgid "OpenPGP Encryption" 
    13131312msgstr "Ireki OpenPGP Enkriptazioa" 
     
    14321431"Bezeroa" 
    14331432 
    1434 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 ../src/chat_control.py:852 
     1433#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 ../src/chat_control.py:856 
    14351434msgid "Chat" 
    14361435msgstr "Txat" 
     
    20662065#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 
    20672066#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 
    2068 #: ../src/roster_window.py:2076 
     2067#: ../src/roster_window.py:2075 
    20692068msgid "Edit _Groups" 
    20702069msgstr "Editatu _Taldeak" 
    20712070 
    20722071#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 
    2073 #: ../src/roster_window.py:2211 
     2072#: ../src/roster_window.py:2210 
    20742073msgid "Execute Command..." 
    20752074msgstr "Komandoa Exekutatu..." 
    20762075 
    20772076#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 
    2078 #: ../src/roster_window.py:2034 
     2077#: ../src/roster_window.py:2033 
    20792078msgid "In_vite to" 
    20802079msgstr "Honera gonbidatu" 
     
    21002099#. Remove group 
    21012100#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 
    2102 #: ../src/roster_window.py:2028 ../src/roster_window.py:2125 
    2103 #: ../src/roster_window.py:2232 
     2101#: ../src/roster_window.py:2027 ../src/roster_window.py:2124 
     2102#: ../src/roster_window.py:2231 
    21042103msgid "_Remove from Roster" 
    21052104msgstr "_Zerrendatik Ezabatua" 
     
    21072106#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 
    21082107#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 
    2109 #: ../src/roster_window.py:2220 
     2108#: ../src/roster_window.py:2219 
    21102109msgid "_Rename" 
    21112110msgstr "_Berrrizenpetu" 
     
    21562155 
    21572156#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 
    2158 #: ../src/roster_window.py:2203 
     2157#: ../src/roster_window.py:2202 
    21592158msgid "_Edit" 
    21602159msgstr "_Editatu" 
     
    25872586msgstr "Zure mezua ezin da bidali konektatu harte" 
    25882587 
    2589 #: ../src/chat_control.py:852 
     2588#: ../src/chat_control.py:856 
    25902589msgid "Chats" 
    25912590msgstr "Txat-ak" 
    25922591 
    2593 #: ../src/chat_control.py:1034 
     2592#: ../src/chat_control.py:1038 
    25942593#, python-format 
    25952594msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s" 
     
    25972596 
    25982597#. we talk about a contact here 
    2599 #: ../src/chat_control.py:1123 
     2598#: ../src/chat_control.py:1127 
    26002599#, python-format 
    26012600msgid "%s has not broadcast an OpenPGP key, nor has one been assigned" 
    26022601msgstr "%s-ak ez du trasmititu OpenPGP kode bat ez behintzat ezarritakorik" 
    26032602 
    2604 #: ../src/chat_control.py:1259 
     2603#: ../src/chat_control.py:1263 
    26052604msgid "Encryption enabled" 
    26062605msgstr "Enkriptazioa aktibatuta" 
    26072606 
    2608 #: ../src/chat_control.py:1264 
     2607#: ../src/chat_control.py:1268 
    26092608msgid "Encryption disabled" 
    26102609msgstr "Enkriptazioa desaktibatuta" 
    26112610 
    26122611#. add_to_roster_menuitem 
    2613 #: ../src/chat_control.py:1406 ../src/conversation_textview.py:495 
    2614 #: ../src/dialogs.py:629 ../src/gajim.py:785 ../src/gajim.py:786 
    2615 #: ../src/gajim.py:1130 ../src/roster_window.py:332 
    2616 #: ../src/roster_window.py:410 ../src/roster_window.py:1498 
    2617 #: ../src/roster_window.py:1508 ../src/roster_window.py:1684 
    2618 #: ../src/roster_window.py:1890 ../src/roster_window.py:2475 
    2619 #: ../src/roster_window.py:3900 ../src/roster_window.py:3902 
    2620 #: ../src/common/contacts.py:73 ../src/common/helpers.py:43 
    2621 #: ../src/common/helpers.py:255 
     2612#: ../src/chat_control.py:1412 ../src/conversation_textview.py:495 
     2613#: ../src/dialogs.py:629 ../src/gajim.py:792 ../src/gajim.py:793 
     2614#: ../src/gajim.py:1137 ../src/roster_window.py:332 
     2615#: ../src/roster_window.py:410 ../src/roster_window.py:1497 
     2616#: ../src/roster_window.py:1507 ../src/roster_window.py:1683 
     2617#: ../src/roster_window.py:1889 ../src/roster_window.py:2474 
     2618#: ../src/roster_window.py:2675 ../src/roster_window.py:3906 
     2619#: ../src/roster_window.py:3908 ../src/common/contacts.py:73 
     2620#: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:255 
    26222621msgid "Not in Roster" 
    26232622msgstr "Ez dago zerrendan" 
    26242623 
    26252624#. %s is being replaced in the code with JID 
    2626 #: ../src/chat_control.py:1550 
     2625#: ../src/chat_control.py:1556 
    26272626#, python-format 
    26282627msgid "You just received a new message from \"%s\"" 
    26292628msgstr "\"%s\" -tik mezu berri bat jaso duzu" 
    26302629 
    2631 #: ../src/chat_control.py:1551 
     2630#: ../src/chat_control.py:1557 
    26322631msgid "" 
    26332632"If you close this tab and you have history disabled, this message will be " 
     
    26542653msgstr "Gertaera" 
    26552654 
    2656 #: ../src/config.py:682 ../src/gajim.py:2165 
     2655#: ../src/config.py:682 ../src/gajim.py:2174 
    26572656#, python-format 
    26582657msgid "Dictionary for lang %s not available" 
    26592658msgstr "%s hizkuntzarako hiztegia ez dago erabilgarri" 
    26602659 
    2661 #: ../src/config.py:683 ../src/gajim.py:2166 
     2660#: ../src/config.py:683 ../src/gajim.py:2175 
    26622661#, python-format 
    26632662msgid "" 
     
    29752974msgstr "%s kontua ezabatzen" 
    29762975 
    2977 #: ../src/config.py:2505 ../src/roster_window.py:2733 
     2976#: ../src/config.py:2505 ../src/roster_window.py:2734 
    29782977msgid "Password Required" 
    29792978msgstr "Pasahitza behar da" 
    29802979 
    2981 #: ../src/config.py:2506 ../src/roster_window.py:2729 
     2980#: ../src/config.py:2506 ../src/roster_window.py:2730 
    29822981#, python-format 
    29832982msgid "Enter your password for account %s" 
    29842983msgstr "%s kontuaren pasahitza sartu" 
    29852984 
    2986 #: ../src/config.py:2507 ../src/roster_window.py:2734 
     2985#: ../src/config.py:2507 ../src/roster_window.py:2735 
    29872986msgid "Save password" 
    29882987msgstr "Gorde pasahitza" 
     
    31293128msgstr "Ireki _lotura bezala" 
    31303129 
    3131 #: ../src/conversation_textview.py:754 
     3130#: ../src/conversation_textview.py:758 
    31323131msgid "Yesterday" 
    31333132msgstr "Atzo" 
     
    31353134#. the number is >= 2 
    31363135#. %i is day in year (1-365), %d (1-31) we want %i 
    3137 #: ../src/conversation_textview.py:758 
     3136#: ../src/conversation_textview.py:762 
    31383137#, python-format 
    31393138msgid "%i days ago" 
     
    31413140 
    31423141#. if we have subject, show it too! 
    3143 #: ../src/conversation_textview.py:792 
     3142#: ../src/conversation_textview.py:796 
    31443143#, python-format 
    31453144msgid "Subject: %s\n" 
     
    32993298msgstr "Harpidetza baimena %s kontutik" 
    33003299 
    3301 #: ../src/dialogs.py:1124 ../src/roster_window.py:687 
     3300#: ../src/dialogs.py:1124 ../src/roster_window.py:686 
    33023301#, python-format 
    33033302msgid "You are already in group chat %s" 
     
    33993398msgstr "Mezu Pribatu Berri Bat" 
    34003399 
    3401 #: ../src/dialogs.py:1389 ../src/gajim.py:1225 ../src/notify.py:428 
     3400#: ../src/dialogs.py:1389 ../src/gajim.py:1232 ../src/notify.py:428 
    34023401msgid "New E-mail" 
    34033402msgstr "E-Posta Berria" 
    34043403 
    3405 #: ../src/dialogs.py:1391 ../src/gajim.py:1378 ../src/notify.py:422 
     3404#: ../src/dialogs.py:1391 ../src/gajim.py:1385 ../src/notify.py:422 
    34063405msgid "File Transfer Request" 
    34073406msgstr "Fitxeroa Transferitzeko Baimena" 
    34083407 
    3409 #: ../src/dialogs.py:1393 ../src/gajim.py:1197 ../src/gajim.py:1354 
     3408#: ../src/dialogs.py:1393 ../src/gajim.py:1204 ../src/gajim.py:1361 
    34103409#: ../src/notify.py:424 
    34113410msgid "File Transfer Error" 
    34123411msgstr "Fitxero Transferitze Errorea" 
    34133412 
    3414 #: ../src/dialogs.py:1395 ../src/gajim.py:1417 ../src/gajim.py:1439 
    3415 #: ../src/gajim.py:1456 ../src/notify.py:426 
     3413#: ../src/dialogs.py:1395 ../src/gajim.py:1424 ../src/gajim.py:1446 
     3414#: ../src/gajim.py:1463 ../src/notify.py:426 
    34163415msgid "File Transfer Completed" 
    34173416msgstr "Fitxero Transferitzea Egina" 
    34183417 
    3419 #: ../src/dialogs.py:1396 ../src/gajim.py:1420 ../src/notify.py:426 
     3418#: ../src/dialogs.py:1396 ../src/gajim.py:1427 ../src/notify.py:426 
    34203419msgid "File Transfer Stopped" 
    34213420msgstr "Fitxero Transferentzia Gelditua" 
    34223421 
    3423 #: ../src/dialogs.py:1398 ../src/gajim.py:1094 ../src/notify.py:430 
     3422#: ../src/dialogs.py:1398 ../src/gajim.py:1101 ../src/notify.py:430 
    34243423msgid "Groupchat Invitation" 
    34253424msgstr "Txat Taldeko Gonbidapena" 
     
    35803579 
    35813580#: ../src/disco.py:103 ../src/disco.py:104 ../src/disco.py:1283 
    3582 #: ../src/gajim.py:539 ../src/roster_window.py:271 ../src/roster_window.py:329 
    3583 #: ../src/roster_window.py:368 ../src/roster_window.py:451 
    3584 #: ../src/roster_window.py:483 ../src/roster_window.py:485 
    3585 #: ../src/roster_window.py:3896 ../src/roster_window.py:3898 
    3586 #: ../src/common/contacts.py:267 ../src/common/helpers.py:43 
     3581#: ../src/gajim.py:546 ../src/roster_window.py:271 ../src/roster_window.py:329 
     3582#: ../src/roster_window.py:368 ../src/roster_window.py:450 
     3583#: ../src/roster_window.py:482 ../src/roster_window.py:484 
     3584#: ../src/roster_window.py:3902 ../src/roster_window.py:3904 
     3585#: ../src/common/contacts.py:267 ../src/common/contacts.py:282 
     3586#: ../src/common/helpers.py:43 
    35873587msgid "Transports" 
    35883588msgstr "Transportea" 
     
    39123912 
    39133913#. set the icon to all newly opened wind 
    3914 #: ../src/gajim.py:238 
     3914#: ../src/gajim.py:241 
    39153915msgid "Gajim is already running" 
    39163916msgstr "Gajim dagoeneko abiarazi da" 
    39173917 
    3918 #: ../src/gajim.py:239 
     3918#: ../src/gajim.py:242 
    39193919msgid "" 
    39203920"Another instance of Gajim seems to be running\n" 
     
    39243924"Abiarazi dena den?" 
    39253925 
    3926 #: ../src/gajim.py:346 
     3926#: ../src/gajim.py:350 
    39273927#, python-format 
    39283928msgid "HTTP (%s) Authorization for %s (id: %s)" 
    39293929msgstr "HTTP (%s) Autorizazioa %s(id: %s)-entzat" 
    39303930 
    3931 #: ../src/gajim.py:347 
     3931#: ../src/gajim.py:351 
    39323932msgid "Do you accept this request?" 
    39333933msgstr "Baimen hau onartzen al duzu?" 
    39343934 
    3935 #: ../src/gajim.py:393 ../src/notify.py:434 
     3935#: ../src/gajim.py:397 ../src/notify.py:434 
    39363936msgid "Connection Failed" 
    39373937msgstr "Konexioak huts egin du" 
    39383938 
    3939 #: ../src/gajim.py:710 
     3939#: ../src/gajim.py:717 
    39403940#, python-format 
    39413941msgid "Subject: %s" 
     
    39433943 
    39443944#. ('MSGNOTSENT', account, (jid, ierror_msg, msg, time)) 
    3945 #: ../src/gajim.py:755 ../src/gajim.py:768 
     3945#: ../src/gajim.py:762 ../src/gajim.py:775 
    39463946#, python-format 
    39473947msgid "error while sending %s ( %s )" 
    39483948msgstr "errorea bidaltzen zen bitartean %s ( %s )" 
    39493949 
    3950 #: ../src/gajim.py:801 
     3950#: ../src/gajim.py:808 
    39513951msgid "Authorization accepted" 
    39523952msgstr "Autorizazioa baimendua" 
    39533953 
    3954 #: ../src/gajim.py:802 
     3954#: ../src/gajim.py:809 
    39553955#, python-format 
    39563956msgid "The contact \"%s\" has authorized you to see his or her status." 
    39573957msgstr "\"%s\" kontaktuak baimendu dizu bere egoera ikusteko." 
    39583958 
    3959 #: ../src/gajim.py:810 
     3959#: ../src/gajim.py:817 
    39603960#, python-format 
    39613961msgid "Contact \"%s\" removed subscription from you" 
    39623962msgstr "\"%s\" kontaktuak harpidetza ezabatu dizu" 
    39633963 
    3964 #: ../src/gajim.py:811 
     3964#: ../src/gajim.py:818 
    39653965msgid "You will always see him or her as offline." 
    39663966msgstr "Beti deskonektatuta ikusiko duzu." 
    39673967 
    3968 #: ../src/gajim.py:854 
     3968#: ../src/gajim.py:861 
    39693969#, python-format 
    39703970msgid "Contact with \"%s\" cannot be established" 
    39713971msgstr "\"%s\" ezin izan da kontaktuan jarri" 
    39723972 
    3973 #: ../src/gajim.py:855 ../src/common/connection.py:408 
     3973#: ../src/gajim.py:862 ../src/common/connection.py:413 
    39743974msgid "Check your connection or try again later." 
    39753975msgstr "Begiratu zure konexioa edo saiatu berriro beranduago." 
    39763976 
    3977 #: ../src/gajim.py:1004 ../src/roster_window.py:1218 
     3977#: ../src/gajim.py:1011 ../src/roster_window.py:1217 
    39783978#, python-format 
    39793979msgid "%s is now %s (%s)" 
     
    39813981 
    39823982#. No status message 
    3983 #: ../src/gajim.py:1007 ../src/groupchat_control.py:944 
    3984 #: ../src/roster_window.py:1221 
     3983#: ../src/gajim.py:1014 ../src/groupchat_control.py:952 
     3984#: ../src/roster_window.py:1220 
    39853985#, python-format 
    39863986msgid "%s is now %s" 
    39873987msgstr "%s orain %s da" 
    39883988 
    3989 #: ../src/gajim.py:1104 
     3989#: ../src/gajim.py:1111 
    39903990msgid "Your passphrase is incorrect" 
    39913991msgstr "Zure pasa-esaldia ez da egokia" 
    39923992 
    3993 #: ../src/gajim.py:1105 
     3993#: ../src/gajim.py:1112 
    39943994msgid "You are currently connected without your OpenPGP key." 
    39953995msgstr "Zure OpenPGP koderik gabe konektatu zara." 
    39963996 
    3997 #: ../src/gajim.py:1208 
     3997#: ../src/gajim.py:1215 
    39983998#, python-format 
    39993999msgid "New mail on %(gmail_mail_address)s" 
    40004000msgstr "E-posta Berria %(gmail_mail_address)s -en" 
    40014001 
    4002 #: ../src/gajim.py:1210 
     4002#: ../src/gajim.py:1217 
    40034003#, python-format 
    40044004msgid "You have %d new mail conversation" 
     
    40104010#. they decide what to show 
    40114011#. each message has a 'From', 'Subject' and 'Snippet' field 
    4012 #: ../src/gajim.py:1219 
     4012#: ../src/gajim.py:1226 
    40134013#, python-format 
    40144014msgid "" 
     
    40194019"Norengandik: %(from_address)s" 
    40204020 
    4021 #: ../src/gajim.py:1375 
     4021#: ../src/gajim.py:1382 
    40224022#, python-format 
    40234023msgid "%s wants to send you a file." 
    40244024msgstr "%s fitxero bat bidali nahi dizu" 
    40254025 
    4026 #: ../src/gajim.py:1440 
     4026#: ../src/gajim.py:1447 
    40274027#, python-format 
    40284028msgid "You successfully received %(filename)s from %(name)s." 
     
    40304030 
    40314031#. ft stopped 
    4032 #: ../src/gajim.py:1444 
     4032#: ../src/gajim.py:1451 
    40334033#, python-format 
    40344034msgid "File transfer of %(filename)s from %(name)s stopped." 
     
    40364036"%(name)s -eko %(filename)s -ren fitxero trasferentzia gelditua izan da." 
    40374037 
    4038 #: ../src/gajim.py:1457 
     4038#: ../src/gajim.py:1464 
    40394039#, python-format 
    40404040msgid "You successfully sent %(filename)s to %(name)s." 
     
    40424042 
    40434043#. ft stopped 
    4044 #: ../src/gajim.py:1461 
     4044#: ../src/gajim.py:1468 
    40454045#, python-format 
    40464046msgid "File transfer of %(filename)s to %(name)s stopped." 
    40474047msgstr "Fitxero transferentzia %(filename)s -rena %(name)s -entzat gelditua." 
    40484048 
    4049 #: ../src/gajim.py:1574 
     4049#: ../src/gajim.py:1581 
    40504050msgid "Username Conflict" 
    40514051msgstr "Erabiltze izenarekin gatazka" 
    40524052 
    4053 #: ../src/gajim.py:1575 
     4053#: ../src/gajim.py:1582 
    40544054msgid "Please type a new username for your local account" 
    40554055msgstr "Mesedez ezarri erabiltzaile izen berri bat kontu lokalerako" 
     
    40574057#. it is good to notify the user 
    40584058#. in case he or she cannot see the output of the console 
    4059 #: ../src/gajim.py:1915 
     4059#: ../src/gajim.py:1924 
    40604060msgid "Could not save your settings and preferences" 
    40614061msgstr "Ezin izan dira zure aldaketak eta hobespenak gorde" 
    40624062 
    4063 #: ../src/gajim.py:2113 
     4063#: ../src/gajim.py:2122 
    40644064msgid "Network Manager support not available" 
    40654065msgstr "Network Kudeatzailea ez dago erabilgarri" 
    40664066 
    4067 #: ../src/gajim.py:2188 
     4067#: ../src/gajim.py:2197 
    40684068msgid "Session Management support not available (missing gnome.ui module)" 
    40694069msgstr "Session Management support not available (missing gnome.ui module)" 
     
    44714471 
    44724472#. do not print 'kicked by None' 
    4473 #: ../src/groupchat_control.py:829 
     4473#: ../src/groupchat_control.py:837 
    44744474#, python-format 
    44754475msgid "%(nick)s has been kicked: %(reason)s" 
    44764476msgstr "%(nick)s botata izan da%(reason)s -engatik: " 
    44774477 
    4478 #: ../src/groupchat_control.py:833 
     4478#: ../src/groupchat_control.py:841 
    44794479#, python-format 
    44804480msgid "%(nick)s has been kicked by %(who)s: %(reason)s" 
     
    44824482 
    44834483#. do not print 'banned by None' 
    4484 #: ../src/groupchat_control.py:840 
     4484#: ../src/groupchat_control.py:848 
    44854485#, python-format 
    44864486msgid "%(nick)s has been banned: %(reason)s" 
    44874487msgstr "%(nick)s debekatu da %(reason)s -engatik:" 
    44884488 
    4489 #: ../src/groupchat_control.py:844 
     4489#: ../src/groupchat_control.py:852 
    44904490#, python-format 
    44914491msgid "%(nick)s has been banned by %(who)s: %(reason)s" 
    44924492msgstr "%(nick)s debekatu da %(who)s: %(reason)s" 
    44934493 
    4494 #: ../src/groupchat_control.py:852 
     4494#: ../src/groupchat_control.py:860 
    44954495#, python-format 
    44964496msgid "You are now known as %s" 
    44974497msgstr "Orain %s bezala ezaguna zara" 
    44984498 
    4499 #: ../src/groupchat_control.py:854 
     4499#: ../src/groupchat_control.py:862 
    45004500#, python-format 
    45014501msgid "%s is now known as %s" 
    45024502msgstr "%s orain %s bezala ezaguna da" 
    45034503 
    4504 #: ../src/groupchat_control.py:937 
     4504#: ../src/groupchat_control.py:945 
    45054505#, python-format 
    45064506msgid "%s has left" 
    45074507msgstr "%s deskonektatu da" 
    45084508 
    4509 #: ../src/groupchat_control.py:942 
     4509#: ../src/groupchat_control.py:950 
    45104510#, python-format 
    45114511msgid "%s has joined the group chat" 
    45124512msgstr "%s gelan sartu da" 
    45134513 
    4514 #: ../src/groupchat_control.py:1063 ../src/groupchat_control.py:1081 
    4515 #: ../src/groupchat_control.py:1174 ../src/groupchat_control.py:1191 
     4514#: ../src/groupchat_control.py:1072 ../src/groupchat_control.py:1090 
     4515#: ../src/groupchat_control.py:1183 ../src/groupchat_control.py:1200 
    45164516#, python-format 
    45174517msgid "Nickname not found: %s" 
    45184518msgstr "Izengoitia aurkitugabea: %s" 
    45194519 
    4520 #: ../src/groupchat_control.py:1097 
     4520#: ../src/groupchat_control.py:1106 
    45214521msgid "This group chat has no subject" 
    45224522msgstr "Gela honek ez du gairik" 
    45234523 
    4524 #: ../src/groupchat_control.py:1110 
     4524#: ../src/groupchat_control.py:1119 
    45254525#, python-format 
    45264526msgid "Invited %(contact_jid)s to %(room_jid)s." 
     
    45284528 
    45294529#. %s is something the user wrote but it is not a jid so we inform 
    4530 #: ../src/groupchat_control.py:1117 ../src/groupchat_control.py:1145 
     4530#: ../src/groupchat_control.py:1126 ../src/groupchat_control.py:1154 
    45314531#, python-format 
    45324532msgid "%s does not appear to be a valid JID" 
    45334533msgstr "%s ez du ematen baliozko JID bat denik" 
    45344534 
    4535 #: ../src/groupchat_control.py:1228 
     4535#: ../src/groupchat_control.py:1237 
    45364536#, python-format 
    45374537msgid "No such command: /%s (if you want to send this, prefix it with /say)" 
    45384538msgstr "No such command: /%s (if you want to send this, prefix it with /say)" 
    45394539 
    4540 #: ../src/groupchat_control.py:1251 
     4540#: ../src/groupchat_control.py:1260 
    45414541#, python-format 
    45424542msgid "Commands: %s" 
    45434543msgstr "Azalpenak: %s" 
    45444544 
    4545 #: ../src/groupchat_control.py:1253 
     4545#: ../src/groupchat_control.py:1262 
    45464546#, python-format 
    45474547msgid "" 
     
    45564556"da ere. Izengoitiak EZ du onartzen tarterik. " 
    45574557 
    4558 #: ../src/groupchat_control.py:1260 
     4558#: ../src/groupchat_control.py:1269 
    45594559#, fuzzy, python-format 
    45604560msgid "" 
     
    45654565"erabiltzaileari." 
    45664566 
    4567 #: ../src/groupchat_control.py:1264 
     4567#: ../src/groupchat_control.py:1273 
    45684568#, python-format 
    45694569msgid "Usage: /%s, clears the text window." 
    45704570msgstr "Erabilera: %s, testu leihoa itxi." 
    45714571 
    4572 #: ../src/groupchat_control.py:1266 
     4572#: ../src/groupchat_control.py:1275 
    45734573#, python-format 
    45744574msgid "" 
     
    45774577msgstr "Erabilera: /%s [reason],  itxi leihoa, zergatia erakutsiz behar bada." 
    45784578 
    4579 #: ../src/groupchat_control.py:1269 
     4579#: ../src/groupchat_control.py:1278 
    45804580#, python-format 
    45814581msgid "Usage: /%s, hide the chat buttons." 
    45824582msgstr "Erabilera:/%s, ezkutatu txat-eko botoilak." 
    45834583 
    4584 #: ../src/groupchat_control.py:1272 
     4584#: ../src/groupchat_control.py:1281 
    45854585#, python-format 
    45864586msgid "" 
     
    45914591"arrazoi bat emanez. " 
    45924592 
    4593 #: ../src/groupchat_control.py:1276 
     4593#: ../src/groupchat_control.py:1285 
    45944594#, python-format 
    45954595msgid "" 
     
    46004600"aukeraz izengoiti bat ezarriz." 
    46014601 
    4602 #: ../src/groupchat_control.py:1280 
     4602#: ../src/groupchat_control.py:1289 
    46034603#, python-format 
    46044604msgid "" 
     
    46114611"espazioak iznegoitian." 
    46124612 
    4613 #: ../src/groupchat_control.py:1285 
     4613#: ../src/groupchat_control.py:1294 
    46144614#, python-format 
    46154615msgid "" 
     
    46204620"gelara. Erabili 3. pertsona. (e.g. /%s explodes.)" 
    46214621 
    4622 #: ../src/groupchat_control.py:1289 
     4622#: ../src/groupchat_control.py:1298 
    46234623#, fuzzy, python-format 
    46244624msgid "" 
     
    46294629"bidali zehaztutako izengoitiaren erabiltzailera." 
    46304630 
    4631 #: ../src/groupchat_control.py:1294 
     4631#: ../src/groupchat_control.py:1303 
    46324632#, python-format 
    46334633msgid "Usage: /%s <nickname>, changes your nickname in current group chat." 
    46344634msgstr "Erabilera:  /%s <nickname>, aldatu zure izengoitia gela hontan." 
    46354635 
    4636 #: ../src/groupchat_control.py:1298 
     4636#: ../src/groupchat_control.py:1307 
    46374637#, python-format 
    46384638msgid "Usage: /%s , display the names of group chat occupants." 
    46394639msgstr "Erabilera:/%s , erakutsarazi gelako pertsonen izenak." 
    46404640 
    4641 #: ../src/groupchat_control.py:1302 
     4641#: ../src/groupchat_control.py:1311 
    46424642#, python-format 
    46434643msgid "Usage: /%s [topic], displays or updates the current group chat topic." 
     
    46454645"Erabilera: /%s [topic], erakuts arazi edo aktualizatu oraingo gelako gaia." 
    46464646 
    4647 #: ../src/groupchat_control.py:1305 
     4647#: ../src/groupchat_control.py:1314 
    46484648#, python-format 
    46494649msgid "" 
     
    46524652"Erabilera:  /%s <message>, mezu bat bidali beste komandoak bilatu gabe." 
    46534653 
    4654 #: ../src/groupchat_control.py:1308 
     4654#: ../src/groupchat_control.py:1317 
    46554655#, python-format 
    46564656msgid "No help info for /%s" 
    46574657msgstr "Ez dago laguntza informazioa  /%s -rentzat" 
    46584658 
    4659 #: ../src/groupchat_control.py:1359 
     4659#: ../src/groupchat_control.py:1380 
    46604660#, python-format 
    46614661msgid "Are you sure you want to leave group chat \"%s\"?" 
    46624662msgstr "Ziur al zaude \"%s\" gelatik atera nahi duzula?" 
    46634663 
    4664 #: ../src/groupchat_control.py:1361 
     4664#: ../src/groupchat_control.py:1382 
    46654665msgid "" 
    46664666"If you close this window, you will be disconnected from this group chat." 
    46674667msgstr "Leiho hau isten baduzu, gela honetatik deskonektatuko zara." 
    46684668 
    4669 #: ../src/groupchat_control.py:1365 ../src/roster_window.py:4036 
     4669#: ../src/groupchat_control.py:1386 ../src/roster_window.py:4042 
    46704670msgid "Do _not ask me again" 
    46714671msgstr "E_z galdetu berriro  " 
    46724672