Show
Ignore:
Timestamp:
02/07/07 20:07:10 (22 months ago)
Author:
asterix
Message:

update po files

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11/po/el.po

    r7889 r7950  
    1616"Project-Id-Version: gajim\n" 
    1717"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    18 "POT-Creation-Date: 2007-01-23 21:28+0100\n" 
     18"POT-Creation-Date: 2007-02-07 20:05+0100\n" 
    1919"PO-Revision-Date: 2007-01-19 16:09+0200\n" 
    2020"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n" 
     
    266266msgstr "Gajim" 
    267267 
    268 #. Contact is not in a group, so count it in General group 
    269268#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:15 
    270269#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
    271270#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    272 #: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1225 
    273 #: ../src/roster_window.py:1436 ../src/roster_window.py:2112 
    274 #: ../src/roster_window.py:2154 ../src/common/contacts.py:280 
     271#: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1224 
     272#: ../src/roster_window.py:1435 ../src/roster_window.py:2111 
     273#: ../src/roster_window.py:2153 ../src/common/contacts.py:284 
    275274msgid "General" 
    276275msgstr "Γενικά" 
     
    13201319msgstr "Κάντε κλικ για να εισάγετε φατσούλα (Alt+M)" 
    13211320 
    1322 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1109 
     1321#: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1113 
    13231322msgid "OpenPGP Encryption" 
    13241323msgstr "Κρυπτογράφηση OpenPGP" 
     
    14401439"Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις" 
    14411440 
    1442 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 ../src/chat_control.py:852 
     1441#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 ../src/chat_control.py:856 
    14431442msgid "Chat" 
    14441443msgstr "Κουβέντα" 
     
    20832082#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 
    20842083#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 
    2085 #: ../src/roster_window.py:2076 
     2084#: ../src/roster_window.py:2075 
    20862085msgid "Edit _Groups" 
    20872086msgstr "Επεξεργασία _ομάδων" 
    20882087 
    20892088#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 
    2090 #: ../src/roster_window.py:2211 
     2089#: ../src/roster_window.py:2210 
    20912090#, fuzzy 
    20922091msgid "Execute Command..." 
     
    20942093 
    20952094#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 
    2096 #: ../src/roster_window.py:2034 
     2095#: ../src/roster_window.py:2033 
    20972096#, fuzzy 
    20982097msgid "In_vite to" 
     
    21212120#. Remove group 
    21222121#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 
    2123 #: ../src/roster_window.py:2028 ../src/roster_window.py:2125 
    2124 #: ../src/roster_window.py:2232 
     2122#: ../src/roster_window.py:2027 ../src/roster_window.py:2124 
     2123#: ../src/roster_window.py:2231 
    21252124msgid "_Remove from Roster" 
    21262125msgstr "Α_φαίρεση από τη λίστα επαφών" 
     
    21282127#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 
    21292128#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 
    2130 #: ../src/roster_window.py:2220 
     2129#: ../src/roster_window.py:2219 
    21312130msgid "_Rename" 
    21322131msgstr "_Μετονομασία" 
     
    21792178 
    21802179#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 
    2181 #: ../src/roster_window.py:2203 
     2180#: ../src/roster_window.py:2202 
    21822181msgid "_Edit" 
    21832182msgstr "Ε_πεξεργασία" 
     
    26042603msgstr "Δε μπορεί να σταλεί το μήνυμα σας εκτός αν είστε συνδεδεμένος." 
    26052604 
    2606 #: ../src/chat_control.py:852 
     2605#: ../src/chat_control.py:856 
    26072606msgid "Chats" 
    26082607msgstr "Συζητήσεις" 
    26092608 
    2610 #: ../src/chat_control.py:1034 
     2609#: ../src/chat_control.py:1038 
    26112610#, python-format 
    26122611msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s" 
     
    26142613 
    26152614#. we talk about a contact here 
    2616 #: ../src/chat_control.py:1123 
     2615#: ../src/chat_control.py:1127 
    26172616#, python-format 
    26182617msgid "%s has not broadcast an OpenPGP key, nor has one been assigned" 
     
    26202619"Ο/η %s δεν έχει στείλει ένα κλειδί OpenPGP ούτε εσείς έχετε εφαρμόσει κάποιο" 
    26212620 
    2622 #: ../src/chat_control.py:1259 
     2621#: ../src/chat_control.py:1263 
    26232622msgid "Encryption enabled" 
    26242623msgstr "Ενεργοποιήθηκε η κρυπτογράφηση" 
    26252624 
    2626 #: ../src/chat_control.py:1264 
     2625#: ../src/chat_control.py:1268 
    26272626msgid "Encryption disabled" 
    26282627msgstr "Απενεργοποιήθηκε η κρυπτογράφηση" 
    26292628 
    26302629#. add_to_roster_menuitem 
    2631 #: ../src/chat_control.py:1406 ../src/conversation_textview.py:495 
    2632 #: ../src/dialogs.py:629 ../src/gajim.py:785 ../src/gajim.py:786 
    2633 #: ../src/gajim.py:1130 ../src/roster_window.py:332 
    2634 #: ../src/roster_window.py:410 ../src/roster_window.py:1498 
    2635 #: ../src/roster_window.py:1508 ../src/roster_window.py:1684 
    2636 #: ../src/roster_window.py:1890 ../src/roster_window.py:2475 
    2637 #: ../src/roster_window.py:3900 ../src/roster_window.py:3902 
    2638 #: ../src/common/contacts.py:73 ../src/common/helpers.py:43 
    2639 #: ../src/common/helpers.py:255 
     2630#: ../src/chat_control.py:1412 ../src/conversation_textview.py:495 
     2631#: ../src/dialogs.py:629 ../src/gajim.py:792 ../src/gajim.py:793 
     2632#: ../src/gajim.py:1137 ../src/roster_window.py:332 
     2633#: ../src/roster_window.py:410 ../src/roster_window.py:1497 
     2634#: ../src/roster_window.py:1507 ../src/roster_window.py:1683 
     2635#: ../src/roster_window.py:1889 ../src/roster_window.py:2474 
     2636#: ../src/roster_window.py:2675 ../src/roster_window.py:3906 
     2637#: ../src/roster_window.py:3908 ../src/common/contacts.py:73 
     2638#: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:255 
    26402639msgid "Not in Roster" 
    26412640msgstr "εκτός λίστας επαφών" 
    26422641 
    26432642#. %s is being replaced in the code with JID 
    2644 #: ../src/chat_control.py:1550 
     2643#: ../src/chat_control.py:1556 
    26452644#, python-format 
    26462645msgid "You just received a new message from \"%s\"" 
    26472646msgstr "Mόλις λάβατε ένα μήνυμα από \"%s\"" 
    26482647 
    2649 #: ../src/chat_control.py:1551 
     2648#: ../src/chat_control.py:1557 
    26502649msgid "" 
    26512650"If you close this tab and you have history disabled, this message will be " 
     
    26722671msgstr "Γεγονός" 
    26732672 
    2674 #: ../src/config.py:682 ../src/gajim.py:2165 
     2673#: ../src/config.py:682 ../src/gajim.py:2174 
    26752674#, python-format 
    26762675msgid "Dictionary for lang %s not available" 
    26772676msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο λεξικό για τη γλώσσα %s" 
    26782677 
    2679 #: ../src/config.py:683 ../src/gajim.py:2166 
     2678#: ../src/config.py:683 ../src/gajim.py:2175 
    26802679#, python-format 
    26812680msgid "" 
     
    30002999msgstr "Aφαίρεση του λογαριασμού %s" 
    30013000 
    3002 #: ../src/config.py:2505 ../src/roster_window.py:2733 
     3001#: ../src/config.py:2505 ../src/roster_window.py:2734 
    30033002msgid "Password Required" 
    30043003msgstr "Απαιτείται κωδικός" 
    30053004 
    3006 #: ../src/config.py:2506 ../src/roster_window.py:2729 
     3005#: ../src/config.py:2506 ../src/roster_window.py:2730 
    30073006#, python-format 
    30083007msgid "Enter your password for account %s" 
    30093008msgstr "Πληκτρολογήστε τον κωδικό σας για το λογαριασμό %s" 
    30103009 
    3011 #: ../src/config.py:2507 ../src/roster_window.py:2734 
     3010#: ../src/config.py:2507 ../src/roster_window.py:2735 
    30123011msgid "Save password" 
    30133012msgstr "Αποθήκευση κωδικού" 
     
    31643163msgstr "Το άνοιγμα του συνδέσμου απέτυχε" 
    31653164 
    3166 #: ../src/conversation_textview.py:754 
     3165#: ../src/conversation_textview.py:758 
    31673166msgid "Yesterday" 
    31683167msgstr "Χθες" 
     
    31703169#. the number is >= 2 
    31713170#. %i is day in year (1-365), %d (1-31) we want %i 
    3172 #: ../src/conversation_textview.py:758 
     3171#: ../src/conversation_textview.py:762 
    31733172#, python-format 
    31743173msgid "%i days ago" 
     
    31763175 
    31773176#. if we have subject, show it too! 
    3178 #: ../src/conversation_textview.py:792 
     3177#: ../src/conversation_textview.py:796 
    31793178#, python-format 
    31803179msgid "Subject: %s\n" 
     
    33413340msgstr "Αίτηση εγγραφής από %s" 
    33423341 
    3343 #: ../src/dialogs.py:1124 ../src/roster_window.py:687 
     3342#: ../src/dialogs.py:1124 ../src/roster_window.py:686 
    33443343#, fuzzy, python-format 
    33453344msgid "You are already in group chat %s" 
     
    34483447msgstr "Νέο προσωπικό μήνυμα" 
    34493448 
    3450 #: ../src/dialogs.py:1389 ../src/gajim.py:1225 ../src/notify.py:428 
     3449#: ../src/dialogs.py:1389 ../src/gajim.py:1232 ../src/notify.py:428 
    34513450msgid "New E-mail" 
    34523451msgstr "Νέο E-Mail" 
    34533452 
    3454 #: ../src/dialogs.py:1391 ../src/gajim.py:1378 ../src/notify.py:422 
     3453#: ../src/dialogs.py:1391 ../src/gajim.py:1385 ../src/notify.py:422 
    34553454msgid "File Transfer Request" 
    34563455msgstr "Αίτηση μεταφοράς αρχείου" 
    34573456 
    3458 #: ../src/dialogs.py:1393 ../src/gajim.py:1197 ../src/gajim.py:1354 
     3457#: ../src/dialogs.py:1393 ../src/gajim.py:1204 ../src/gajim.py:1361 
    34593458#: ../src/notify.py:424 
    34603459msgid "File Transfer Error" 
    34613460msgstr "Σφάλμα μεταφοράς αρχείου" 
    34623461 
    3463 #: ../src/dialogs.py:1395 ../src/gajim.py:1417 ../src/gajim.py:1439 
    3464 #: ../src/gajim.py:1456 ../src/notify.py:426 
     3462#: ../src/dialogs.py:1395 ../src/gajim.py:1424 ../src/gajim.py:1446 
     3463#: ../src/gajim.py:1463 ../src/notify.py:426 
    34653464msgid "File Transfer Completed" 
    34663465msgstr "Η μεταφορά αρχείου ολοκληρώθηκε" 
    34673466 
    3468 #: ../src/dialogs.py:1396 ../src/gajim.py:1420 ../src/notify.py:426 
     3467#: ../src/dialogs.py:1396 ../src/gajim.py:1427 ../src/notify.py:426 
    34693468msgid "File Transfer Stopped" 
    34703469msgstr "Η μεταφορά αρχείου διακόπηκε" 
    34713470 
    3472 #: ../src/dialogs.py:1398 ../src/gajim.py:1094 ../src/notify.py:430 
     3471#: ../src/dialogs.py:1398 ../src/gajim.py:1101 ../src/notify.py:430 
    34733472msgid "Groupchat Invitation" 
    34743473msgstr "Πρόσκληση ομαδικής κουβέντας" 
     
    36323631 
    36333632#: ../src/disco.py:103 ../src/disco.py:104 ../src/disco.py:1283 
    3634 #: ../src/gajim.py:539 ../src/roster_window.py:271 ../src/roster_window.py:329 
    3635 #: ../src/roster_window.py:368 ../src/roster_window.py:451 
    3636 #: ../src/roster_window.py:483 ../src/roster_window.py:485 
    3637 #: ../src/roster_window.py:3896 ../src/roster_window.py:3898 
    3638 #: ../src/common/contacts.py:267 ../src/common/helpers.py:43 
     3633#: ../src/gajim.py:546 ../src/roster_window.py:271 ../src/roster_window.py:329 
     3634#: ../src/roster_window.py:368 ../src/roster_window.py:450 
     3635#: ../src/roster_window.py:482 ../src/roster_window.py:484 
     3636#: ../src/roster_window.py:3902 ../src/roster_window.py:3904 
     3637#: ../src/common/contacts.py:267 ../src/common/contacts.py:282 
     3638#: ../src/common/helpers.py:43 
    36393639msgid "Transports" 
    36403640msgstr "Μεταφορές" 
     
    39683968 
    39693969#. set the icon to all newly opened wind 
    3970 #: ../src/gajim.py:238 
     3970#: ../src/gajim.py:241 
    39713971msgid "Gajim is already running" 
    39723972msgstr "Το Gajim εκτελείται ήδη" 
    39733973 
    3974 #: ../src/gajim.py:239 
     3974#: ../src/gajim.py:242 
    39753975msgid "" 
    39763976"Another instance of Gajim seems to be running\n" 
     
    39803980"Σίγουρα να εκτελεστεί;" 
    39813981 
    3982 #: ../src/gajim.py:346 
     3982#: ../src/gajim.py:350 
    39833983#, python-format 
    39843984msgid "HTTP (%s) Authorization for %s (id: %s)" 
    39853985msgstr "HTTP (%s) Εξουσιοδότηση για %s (id: %s)" 
    39863986 
    3987 #: ../src/gajim.py:347 
     3987#: ../src/gajim.py:351 
    39883988msgid "Do you accept this request?" 
    39893989msgstr "Δέχεστε αυτό το αίτημα;" 
    39903990 
    3991 #: ../src/gajim.py:393 ../src/notify.py:434 
     3991#: ../src/gajim.py:397 ../src/notify.py:434 
    39923992msgid "Connection Failed" 
    39933993msgstr "Η σύνδεση απέτυχε" 
    39943994 
    3995 #: ../src/gajim.py:710 
     3995#: ../src/gajim.py:717 
    39963996#, python-format 
    39973997msgid "Subject: %s" 
     
    39993999 
    40004000#. ('MSGNOTSENT', account, (jid, ierror_msg, msg, time)) 
    4001 #: ../src/gajim.py:755 ../src/gajim.py:768 
     4001#: ../src/gajim.py:762 ../src/gajim.py:775 
    40024002#, python-format 
    40034003msgid "error while sending %s ( %s )" 
    40044004msgstr "σφάλμα κατά την αποστολή του %s ( %s )" 
    40054005 
    4006 #: ../src/gajim.py:801 
     4006#: ../src/gajim.py:808 
    40074007msgid "Authorization accepted" 
    40084008msgstr "Λήψη εξουσιοδότησης" 
    40094009 
    4010 #: ../src/gajim.py:802 
     4010#: ../src/gajim.py:809 
    40114011#, python-format 
    40124012msgid "The contact \"%s\" has authorized you to see his or her status." 
    40134013msgstr "Η επαφή \"%s\" σας εξουσιοδότησε να βλέπετε την κατάστασή της." 
    40144014 
    4015 #: ../src/gajim.py:810 
     4015#: ../src/gajim.py:817 
    40164016#, python-format 
    40174017msgid "Contact \"%s\" removed subscription from you" 
    40184018msgstr "Η επαφή \"%s\" αφαίρεσαι την εγγραφή από εσάς" 
    40194019 
    4020 #: ../src/gajim.py:811 
     4020#: ../src/gajim.py:818 
    40214021msgid "You will always see him or her as offline." 
    40224022msgstr "Θα βλέπετε την επαφή πάντα ως αποσυνδεδεμένη." 
    40234023 
    4024 #: ../src/gajim.py:854 
     4024#: ../src/gajim.py:861 
    40254025#, python-format 
    40264026msgid "Contact with \"%s\" cannot be established" 
    40274027msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαφή με \"%s\"" 
    40284028 
    4029 #: ../src/gajim.py:855 ../src/common/connection.py:408 
     4029#: ../src/gajim.py:862 ../src/common/connection.py:413 
    40304030msgid "Check your connection or try again later." 
    40314031msgstr "Ελέγξτε τη σύνδεση σας ή δοκιμάστε αργότερα." 
    40324032 
    4033 #: ../src/gajim.py:1004 ../src/roster_window.py:1218 
     4033#: ../src/gajim.py:1011 ../src/roster_window.py:1217 
    40344034#, python-format 
    40354035msgid "%s is now %s (%s)" 
     
    40374037 
    40384038#. No status message 
    4039 #: ../src/gajim.py:1007 ../src/groupchat_control.py:944 
    4040 #: ../src/roster_window.py:1221 
     4039#: ../src/gajim.py:1014 ../src/groupchat_control.py:952 
     4040#: ../src/roster_window.py:1220 
    40414041#, python-format 
    40424042msgid "%s is now %s" 
    40434043msgstr "Ο %s είναι τώρα %s" 
    40444044 
    4045 #: ../src/gajim.py:1104 
     4045#: ../src/gajim.py:1111 
    40464046msgid "Your passphrase is incorrect" 
    40474047msgstr "H φράση πρόσβασης είναι λανθασμένη" 
    40484048 
    4049 #: ../src/gajim.py:1105 
     4049#: ../src/gajim.py:1112 
    40504050msgid "You are currently connected without your OpenPGP key." 
    40514051msgstr "Είστε συνδεδεμένοι χωρίς τη χρήση του OpenPGP κλειδιού σας." 
    40524052 
    4053 #: ../src/gajim.py:1208 
     4053#: ../src/gajim.py:1215 
    40544054#, fuzzy, python-format 
    40554055msgid "New mail on %(gmail_mail_address)s" 
    40564056msgstr "Νέα αλληλογραφία στο %(gmail_mail_address)s" 
    40574057 
    4058 #: ../src/gajim.py:1210 
     4058#: ../src/gajim.py:1217 
    40594059#, fuzzy, python-format 
    40604060msgid "You have %d new mail conversation" 
     
    40664066#. they decide what to show 
    40674067#. each message has a 'From', 'Subject' and 'Snippet' field 
    4068 #: ../src/gajim.py:1219 
     4068#: ../src/gajim.py:1226 
    40694069#, python-format 
    40704070msgid "" 
     
    40754075"Από: %(from_address)s" 
    40764076 
    4077 #: ../src/gajim.py:1375 
     4077#: ../src/gajim.py:1382 
    40784078#, python-format 
    40794079msgid "%s wants to send you a file." 
    40804080msgstr "O/Η %s επιθυμεί να σας στείλει ένα αρχείο." 
    40814081 
    4082 #: ../src/gajim.py:1440 
     4082#: ../src/gajim.py:1447 
    40834083#, python-format 
    40844084msgid "You successfully received %(filename)s from %(name)s." 
     
    40864086 
    40874087#. ft stopped 
    4088 #: ../src/gajim.py:1444 
     4088#: ../src/gajim.py:1451 
    40894089#, python-format 
    40904090msgid "File transfer of %(filename)s from %(name)s stopped." 
    40914091msgstr "Η μεταφορά του αρχείου %(filename)s από τον/την %(name)s σταμάτησε." 
    40924092 
    4093 #: ../src/gajim.py:1457 
     4093#: ../src/gajim.py:1464 
    40944094#, python-format 
    40954095msgid "You successfully sent %(filename)s to %(name)s." 
     
    40974097 
    40984098#. ft stopped 
    4099 #: ../src/gajim.py:1461 
     4099#: ../src/gajim.py:1468 
    41004100#, python-format 
    41014101msgid "File transfer of %(filename)s to %(name)s stopped." 
    41024102msgstr "Η μεταφορά του αρχείου %(filename)s στον/ους %(name)s σταμάτησε." 
    41034103 
    4104 #: ../src/gajim.py:1574 
     4104#: ../src/gajim.py:1581 
    41054105#, fuzzy 
    41064106msgid "Username Conflict" 
    41074107msgstr "Θα πρέπει να προσδιορίσετε ένα όνομα χρήστη !" 
    41084108 
    4109 #: ../src/gajim.py:1575 
     4109#: ../src/gajim.py:1582 
    41104110#, fuzzy 
    41114111msgid "Please type a new username for your local account" 
     
    41144114#. it is good to notify the user 
    41154115#. in case he or she cannot see the output of the console 
    4116 #: ../src/gajim.py:1915 
     4116#: ../src/gajim.py:1924 
    41174117msgid "Could not save your settings and preferences" 
    41184118msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των προτιμήσεων σας" 
    41194119 
    4120 #: ../src/gajim.py:2113 
     4120#: ../src/gajim.py:2122 
    41214121#, fuzzy 
    41224122msgid "Network Manager support not available" 
    41234123msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνδεση" 
    41244124 
    4125 #: ../src/gajim.py:2188 
     4125#: ../src/gajim.py:2197 
    41264126msgid "Session Management support not available (missing gnome.ui module)" 
    41274127msgstr "" 
     
    45534553 
    45544554#. do not print 'kicked by None' 
    4555 #: ../src/groupchat_control.py:829 
     4555#: ../src/groupchat_control.py:837 
    45564556#, python-format 
    45574557msgid "%(nick)s has been kicked: %(reason)s" 
    45584558msgstr "Ο %(nick)s πετάχτηκε έξω: %(reason)s" 
    45594559 
    4560 #: ../src/groupchat_control.py:833 
     4560#: ../src/groupchat_control.py:841 
    45614561#, python-format 
    45624562msgid "%(nick)s has been kicked by %(who)s: %(reason)s" 
     
    45644564 
    45654565#. do not print 'banned by None' 
    4566 #: ../src/groupchat_control.py:840 
     4566#: ../src/groupchat_control.py:848 
    45674567#, python-format 
    45684568msgid "%(nick)s has been banned: %(reason)s" 
    45694569msgstr "Ο %(nick)s έχει απαγορευτεί: %(reason)s" 
    45704570 
    4571 #: ../src/groupchat_control.py:844 
     4571#: ../src/groupchat_control.py:852 
    45724572#, python-format 
    45734573msgid "%(nick)s has been banned by %(who)s: %(reason)s" 
    45744574msgstr "Ο %(nick)s έχει απαγορευτεί από τον %(who)s: %(reason)s" 
    45754575 
    4576 #: ../src/groupchat_control.py:852 
     4576#: ../src/groupchat_control.py:860 
    45774577#, python-format 
    45784578msgid "You are now known as %s" 
    45794579msgstr "Είστε τώρα γνωστός ως %s" 
    45804580 
    4581 #: ../src/groupchat_control.py:854 
     4581#: ../src/groupchat_control.py:862 
    45824582#, python-format 
    45834583msgid "%s is now known as %s" 
    45844584msgstr "Ο %s είναι τώρα γνωστός ως %s" 
    45854585 
    4586 #: ../src/groupchat_control.py:937 
     4586#: ../src/groupchat_control.py:945 
    45874587#, python-format 
    45884588msgid "%s has left" 
    45894589msgstr "Ο %s έφυγε" 
    45904590 
    4591 #: ../src/groupchat_control.py:942 
     4591#: ../src/groupchat_control.py:950 
    45924592#, fuzzy, python-format 
    45934593msgid "%s has joined the group chat" 
    45944594msgstr "Ο/Η %s μπήκε στο δωμάτιο" 
    45954595 
    4596 #: ../src/groupchat_control.py:1063 ../src/groupchat_control.py:1081 
    4597 #: ../src/groupchat_control.py:1174 ../src/groupchat_control.py:1191 
     4596#: ../src/groupchat_control.py:1072 ../src/groupchat_control.py:1090 
     4597#: ../src/groupchat_control.py:1183 ../src/groupchat_control.py:1200 
    45984598#, python-format 
    45994599msgid "Nickname not found: %s" 
    46004600msgstr "Δεν βρέθηκε το ψευδώνυμο: %s" 
    46014601 
    4602 #: ../src/groupchat_control.py:1097 
     4602#: ../src/groupchat_control.py:1106 
    46034603#, fuzzy 
    46044604msgid "This group chat has no subject" 
    46054605msgstr "Αυτό το δωμάτιο δεν έχει θέμα" 
    46064606 
    4607 #: ../src/groupchat_control.py:1110 
     4607#: ../src/groupchat_control.py:1119 
    46084608#, python-format 
    46094609msgid "Invited %(contact_jid)s to %(room_jid)s." 
     
    46114611 
    46124612#. %s is something the user wrote but it is not a jid so we inform 
    4613 #: ../src/groupchat_control.py:1117 ../src/groupchat_control.py:1145 
     4613#: ../src/groupchat_control.py:1126 ../src/groupchat_control.py:1154 
    46144614#, python-format 
    46154615msgid "%s does not appear to be a valid JID" 
    46164616msgstr "Το %s δεν φαίνεται να είναι έγκυρο JID" 
    46174617 
    4618 #: ../src/groupchat_control.py:1228 
     4618#: ../src/groupchat_control.py:1237 
    46194619#, python-format 
    46204620msgid "No such command: /%s (if you want to send this, prefix it with /say)" 
     
    46224622"Δεν βρέθηκε η εντολή: /%s (εάν θέλετε να το πείτε αυτό βάλτε το /say μπροστά)" 
    46234623 
    4624 #: ../src/groupchat_control.py:1251 
     4624#: ../src/groupchat_control.py:1260 
    46254625#, python-format 
    46264626msgid "Commands: %s" 
    46274627msgstr "Εντολές: %s" 
    46284628 
    4629 #: ../src/groupchat_control.py:1253 
     4629#: ../src/groupchat_control.py:1262 
    46304630#, fuzzy, python-format 
    46314631msgid "" 
     
    46404640"υποστηρίζει κενά στο ψευδώνυμο." 
    46414641 
    4642 #: ../src/groupchat_control.py:1260 
     4642#: ../src/groupchat_control.py:1269 
    46434643#, fuzzy, python-format 
    46444644msgid "" 
     
    46494649"συγκεκριμένο χρήστη." 
    46504650 
    4651 #: ../src/groupchat_control.py:1264 
     4651#: ../src/groupchat_control.py:1273 
    46524652#, python-format 
    46534653msgid "Usage: /%s, clears the text window." 
    46544654msgstr "Χρήση: /%s, καθαρίζει το παράθυρο από το κείμενο." 
    46554655 
    4656 #: ../src/groupchat_control.py:1266 
     4656#: ../src/groupchat_control.py:1275 
    46574657#, python-format 
    46584658msgid "" 
     
    46634663"λόγο εάν έχει προσδιοριστεί." 
    46644664 
    4665 #: ../src/groupchat_control.py:1269 
     4665#: ../src/groupchat_control.py:1278 
    46664666#, python-format 
    46674667msgid "Usage: /%s, hide the chat buttons." 
    46684668msgstr "Χρήση: /%s, αποκρύπτει τα κουμπιά της κουβέντας." 
    46694669 
    4670 #: ../src/groupchat_control.py:1272 
     4670#: ../src/groupchat_control.py:1281 
    46714671#, fuzzy, python-format 
    46724672msgid "" 
     
    46774677"προαιρετικά και λόγο." 
    46784678 
    4679 #: ../src/groupchat_control.py:1276 
     4679#: ../src/groupchat_control.py:1285 
    46804680#, python-format 
    46814681msgid "" 
     
    46864686"δωμάτιο@διακομιστή, προαιρετικά χρησιμοποιώντας το ψευδώνυμο." 
    46874687 
    4688 #: ../src/groupchat_control.py:1280 
     4688#: ../src/groupchat_control.py:1289 
    46894689#, fuzzy, python-format 
    46904690msgid "" 
     
    46964696"δωμάτιο, προσδιορίζοντας την αιτία. ΔΕΝ υποστηρίζει κενά στο ψευδώνυμο." 
    46974697 
    4698 #: ../src/groupchat_control.py:1285 
     4698#: ../src/groupchat_control.py:1294 
    46994699#, fuzzy, python-format 
    47004700msgid "" 
     
    47054705"προσώπου (π.χ. /%s χοροπηδάει)." 
    47064706 
    4707 #: ../src/groupchat_control.py:1289 
     4707#: ../src/groupchat_control.py:1298 
    47084708#, fuzzy, python-format 
    47094709msgid "" 
     
    47144714"και στέλνει το μήνυμα στο χρήστη που προσδιορίστηκε." 
    47154715 
    4716 #: ../src/groupchat_control.py:1294 
     4716#: ../src/groupchat_control.py:1303 
    47174717#, fuzzy, python-format 
    47184718msgid "Usage: /%s <nickname>, changes your nickname in current group chat." 
    47194719msgstr "Χρήση: /%s <ψευδώνυμο>, αλλάζει το ψευδώνυμο σας στο τρέχον δωμάτιο." 
    47204720 
    4721 #: ../src/groupchat_control.py:1298 
     4721#: ../src/groupchat_control.py:1307 
    47224722#, fuzzy, python-format 
    47234723msgid "Usage: /%s , display the names of group chat occupants." 
    47244724msgstr "Χρήση: /%s [θέμα], εμφανίζει ή αλλάζει το θέμα στο τρέχον δωμάτιο." 
    47254725 
    4726 #: ../src/groupchat_control.py:1302 
     4726#: ../src/groupchat_control.py:1311 
    47274727#, fuzzy, python-format 
    47284728msgid "Usage: /%s [topic], displays or updates the current group chat topic." 
    47294729msgstr "Χρήση: /%s [θέμα], εμφανίζει ή αλλάζει το θέμα στο τρέχον δωμάτιο." 
    47304730 
    4731 #: ../src/groupchat_control.py:1305 
     4731#: ../src/groupchat_control.py:1314 
    47324732#, python-format 
    47334733msgid "" 
     
    47374737"εντολές." 
    47384738 
    4739 #: ../src/groupchat_control.py:1308 
     4739#: ../src/groupchat_control.py:1317 
    47404740#, python-format 
    47414741msgid "No help info for /%s" 
    47424742msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες για το /%s" 
    47434743 
    4744 #: ../src/groupchat_control.py:1359 
     4744#: ../src/gro