Show
Ignore:
Timestamp:
02/07/07 20:07:10 (22 months ago)
Author:
asterix
Message:

update po files

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11/po/de.po

    r7897 r7950  
    1313"Project-Id-Version: gajim 0.11\n" 
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    15 "POT-Creation-Date: 2007-01-23 21:28+0100\n" 
     15"POT-Creation-Date: 2007-02-07 20:05+0100\n" 
    1616"PO-Revision-Date: 2007-01-25 17:39+0100\n" 
    1717"Last-Translator: Benjamin Drung <benjamin.drung@gmail.com>\n" 
     
    257257msgstr "Gajim" 
    258258 
    259 #. Contact is not in a group, so count it in General group 
    260259#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:15 
    261260#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
    262261#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    263 #: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1225 
    264 #: ../src/roster_window.py:1436 ../src/roster_window.py:2112 
    265 #: ../src/roster_window.py:2154 ../src/common/contacts.py:280 
     262#: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1224 
     263#: ../src/roster_window.py:1435 ../src/roster_window.py:2111 
     264#: ../src/roster_window.py:2153 ../src/common/contacts.py:284 
    266265msgid "General" 
    267266msgstr "Allgemein" 
     
    12991298msgstr "Klicken Sie, um ein Emoticon einzufügen (Alt+M)" 
    13001299 
    1301 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1109 
     1300#: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1113 
    13021301msgid "OpenPGP Encryption" 
    13031302msgstr "OpenPGP-Verschlüsselung" 
     
    14221421"Benutzerdefiniert" 
    14231422 
    1424 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 ../src/chat_control.py:852 
     1423#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 ../src/chat_control.py:856 
    14251424msgid "Chat" 
    14261425msgstr "Chat" 
     
    20632062#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 
    20642063#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 
    2065 #: ../src/roster_window.py:2076 
     2064#: ../src/roster_window.py:2075 
    20662065msgid "Edit _Groups" 
    20672066msgstr "_Gruppen bearbeiten" 
    20682067 
    20692068#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 
    2070 #: ../src/roster_window.py:2211 
     2069#: ../src/roster_window.py:2210 
    20712070msgid "Execute Command..." 
    20722071msgstr "_Befehl ausführen..." 
    20732072 
    20742073#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 
    2075 #: ../src/roster_window.py:2034 
     2074#: ../src/roster_window.py:2033 
    20762075msgid "In_vite to" 
    20772076msgstr "_Einladen zu" 
     
    20972096#. Remove group 
    20982097#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 
    2099 #: ../src/roster_window.py:2028 ../src/roster_window.py:2125 
    2100 #: ../src/roster_window.py:2232 
     2098#: ../src/roster_window.py:2027 ../src/roster_window.py:2124 
     2099#: ../src/roster_window.py:2231 
    21012100msgid "_Remove from Roster" 
    21022101msgstr "Entfernen von _Kontaktliste" 
     
    21042103#: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 
    21052104#: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 
    2106 #: ../src/roster_window.py:2220 
     2105#: ../src/roster_window.py:2219 
    21072106msgid "_Rename" 
    21082107msgstr "_Umbenennen" 
     
    21532152 
    21542153#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 
    2155 #: ../src/roster_window.py:2203 
     2154#: ../src/roster_window.py:2202 
    21562155msgid "_Edit" 
    21572156msgstr "_Ändern" 
     
    25782577msgstr "Ihre Nachricht kann erst gesendet werden, wenn Sie verbunden sind." 
    25792578 
    2580 #: ../src/chat_control.py:852 
     2579#: ../src/chat_control.py:856 
    25812580msgid "Chats" 
    25822581msgstr "Chats" 
    25832582 
    2584 #: ../src/chat_control.py:1034 
     2583#: ../src/chat_control.py:1038 
    25852584#, python-format 
    25862585msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s" 
     
    25882587 
    25892588#. we talk about a contact here 
    2590 #: ../src/chat_control.py:1123 
     2589#: ../src/chat_control.py:1127 
    25912590#, python-format 
    25922591msgid "%s has not broadcast an OpenPGP key, nor has one been assigned" 
     
    25942593"%s hat keinen OpenPGP-Schlüssel verbreitet und es wurde keiner zugewiesen" 
    25952594 
    2596 #: ../src/chat_control.py:1259 
     2595#: ../src/chat_control.py:1263 
    25972596msgid "Encryption enabled" 
    25982597msgstr "Verschlüsselung aktiviert" 
    25992598 
    2600 #: ../src/chat_control.py:1264 
     2599#: ../src/chat_control.py:1268 
    26012600msgid "Encryption disabled" 
    26022601msgstr "Verschlüsselung deaktiviert" 
    26032602 
    26042603#. add_to_roster_menuitem 
    2605 #: ../src/chat_control.py:1406 ../src/conversation_textview.py:495 
    2606 #: ../src/dialogs.py:629 ../src/gajim.py:785 ../src/gajim.py:786 
    2607 #: ../src/gajim.py:1130 ../src/roster_window.py:332 
    2608 #: ../src/roster_window.py:410 ../src/roster_window.py:1498 
    2609 #: ../src/roster_window.py:1508 ../src/roster_window.py:1684 
    2610 #: ../src/roster_window.py:1890 ../src/roster_window.py:2475 
    2611 #: ../src/roster_window.py:3900 ../src/roster_window.py:3902 
    2612 #: ../src/common/contacts.py:73 ../src/common/helpers.py:43 
    2613 #: ../src/common/helpers.py:255 
     2604#: ../src/chat_control.py:1412 ../src/conversation_textview.py:495 
     2605#: ../src/dialogs.py:629 ../src/gajim.py:792 ../src/gajim.py:793 
     2606#: ../src/gajim.py:1137 ../src/roster_window.py:332 
     2607#: ../src/roster_window.py:410 ../src/roster_window.py:1497 
     2608#: ../src/roster_window.py:1507 ../src/roster_window.py:1683 
     2609#: ../src/roster_window.py:1889 ../src/roster_window.py:2474 
     2610#: ../src/roster_window.py:2675 ../src/roster_window.py:3906 
     2611#: ../src/roster_window.py:3908 ../src/common/contacts.py:73 
     2612#: ../src/common/helpers.py:43 ../src/common/helpers.py:255 
    26142613msgid "Not in Roster" 
    26152614msgstr "Nicht in der Liste" 
    26162615 
    26172616#. %s is being replaced in the code with JID 
    2618 #: ../src/chat_control.py:1550 
     2617#: ../src/chat_control.py:1556 
    26192618#, python-format 
    26202619msgid "You just received a new message from \"%s\"" 
    26212620msgstr "Sie haben eine neue Nachricht von \"%s\"" 
    26222621 
    2623 #: ../src/chat_control.py:1551 
     2622#: ../src/chat_control.py:1557 
    26242623msgid "" 
    26252624"If you close this tab and you have history disabled, this message will be " 
     
    26462645msgstr "Ereignis" 
    26472646 
    2648 #: ../src/config.py:682 ../src/gajim.py:2165 
     2647#: ../src/config.py:682 ../src/gajim.py:2174 
    26492648#, python-format 
    26502649msgid "Dictionary for lang %s not available" 
    26512650msgstr "Wörterburch für Sprache %s nicht verfügbar" 
    26522651 
    2653 #: ../src/config.py:683 ../src/gajim.py:2166 
     2652#: ../src/config.py:683 ../src/gajim.py:2175 
    26542653#, python-format 
    26552654msgid "" 
     
    29662965msgstr "Entferne Konto %s" 
    29672966 
    2968 #: ../src/config.py:2505 ../src/roster_window.py:2733 
     2967#: ../src/config.py:2505 ../src/roster_window.py:2734 
    29692968msgid "Password Required" 
    29702969msgstr "Passwort benötigt" 
    29712970 
    2972 #: ../src/config.py:2506 ../src/roster_window.py:2729 
     2971#: ../src/config.py:2506 ../src/roster_window.py:2730 
    29732972#, python-format 
    29742973msgid "Enter your password for account %s" 
    29752974msgstr "Geben Sie ihr Passwort für %s ein" 
    29762975 
    2977 #: ../src/config.py:2507 ../src/roster_window.py:2734 
     2976#: ../src/config.py:2507 ../src/roster_window.py:2735 
    29782977msgid "Save password" 
    29792978msgstr "Passwort speichern" 
     
    31213120msgstr "Als _Link öffnen" 
    31223121 
    3123 #: ../src/conversation_textview.py:754 
     3122#: ../src/conversation_textview.py:758 
    31243123msgid "Yesterday" 
    31253124msgstr "Gestern" 
     
    31273126#. the number is >= 2 
    31283127#. %i is day in year (1-365), %d (1-31) we want %i 
    3129 #: ../src/conversation_textview.py:758 
     3128#: ../src/conversation_textview.py:762 
    31303129#, python-format 
    31313130msgid "%i days ago" 
     
    31333132 
    31343133#. if we have subject, show it too! 
    3135 #: ../src/conversation_textview.py:792 
     3134#: ../src/conversation_textview.py:796 
    31363135#, python-format 
    31373136msgid "Subject: %s\n" 
     
    32903289msgstr "Abonnement-Anforderung von %s" 
    32913290 
    3292 #: ../src/dialogs.py:1124 ../src/roster_window.py:687 
     3291#: ../src/dialogs.py:1124 ../src/roster_window.py:686 
    32933292#, python-format 
    32943293msgid "You are already in group chat %s" 
     
    33903389msgstr "Neue private Nachricht" 
    33913390 
    3392 #: ../src/dialogs.py:1389 ../src/gajim.py:1225 ../src/notify.py:428 
     3391#: ../src/dialogs.py:1389 ../src/gajim.py:1232 ../src/notify.py:428 
    33933392msgid "New E-mail" 
    33943393msgstr "Neue E-Mail" 
    33953394 
    3396 #: ../src/dialogs.py:1391 ../src/gajim.py:1378 ../src/notify.py:422 
     3395#: ../src/dialogs.py:1391 ../src/gajim.py:1385 ../src/notify.py:422 
    33973396msgid "File Transfer Request" 
    33983397msgstr "Dateitransfer Anfrage" 
    33993398 
    3400 #: ../src/dialogs.py:1393 ../src/gajim.py:1197 ../src/gajim.py:1354 
     3399#: ../src/dialogs.py:1393 ../src/gajim.py:1204 ../src/gajim.py:1361 
    34013400#: ../src/notify.py:424 
    34023401msgid "File Transfer Error" 
    34033402msgstr "Dateitransfer-Fehler" 
    34043403 
    3405 #: ../src/dialogs.py:1395 ../src/gajim.py:1417 ../src/gajim.py:1439 
    3406 #: ../src/gajim.py:1456 ../src/notify.py:426 
     3404#: ../src/dialogs.py:1395 ../src/gajim.py:1424 ../src/gajim.py:1446 
     3405#: ../src/gajim.py:1463 ../src/notify.py:426 
    34073406msgid "File Transfer Completed" 
    34083407msgstr "Dateitransfer beendet" 
    34093408 
    3410 #: ../src/dialogs.py:1396 ../src/gajim.py:1420 ../src/notify.py:426 
     3409#: ../src/dialogs.py:1396 ../src/gajim.py:1427 ../src/notify.py:426 
    34113410msgid "File Transfer Stopped" 
    34123411msgstr "Dateitransfer gestoppt" 
    34133412 
    3414 #: ../src/dialogs.py:1398 ../src/gajim.py:1094 ../src/notify.py:430 
     3413#: ../src/dialogs.py:1398 ../src/gajim.py:1101 ../src/notify.py:430 
    34153414msgid "Groupchat Invitation" 
    34163415msgstr "Gruppenchat-Einladung" 
     
    35723571 
    35733572#: ../src/disco.py:103 ../src/disco.py:104 ../src/disco.py:1283 
    3574 #: ../src/gajim.py:539 ../src/roster_window.py:271 ../src/roster_window.py:329 
    3575 #: ../src/roster_window.py:368 ../src/roster_window.py:451 
    3576 #: ../src/roster_window.py:483 ../src/roster_window.py:485 
    3577 #: ../src/roster_window.py:3896 ../src/roster_window.py:3898 
    3578 #: ../src/common/contacts.py:267 ../src/common/helpers.py:43 
     3573#: ../src/gajim.py:546 ../src/roster_window.py:271 ../src/roster_window.py:329 
     3574#: ../src/roster_window.py:368 ../src/roster_window.py:450 
     3575#: ../src/roster_window.py:482 ../src/roster_window.py:484 
     3576#: ../src/roster_window.py:3902 ../src/roster_window.py:3904 
     3577#: ../src/common/contacts.py:267 ../src/common/contacts.py:282 
     3578#: ../src/common/helpers.py:43 
    35793579msgid "Transports" 
    35803580msgstr "Transports" 
     
    39083908 
    39093909#. set the icon to all newly opened wind 
    3910 #: ../src/gajim.py:238 
     3910#: ../src/gajim.py:241 
    39113911msgid "Gajim is already running" 
    39123912msgstr "Gajim läuft bereits" 
    39133913 
    3914 #: ../src/gajim.py:239 
     3914#: ../src/gajim.py:242 
    39153915msgid "" 
    39163916"Another instance of Gajim seems to be running\n" 
     
    39203920"Trotzdem starten?" 
    39213921 
    3922 #: ../src/gajim.py:346 
     3922#: ../src/gajim.py:350 
    39233923#, python-format 
    39243924msgid "HTTP (%s) Authorization for %s (id: %s)" 
    39253925msgstr "HTTP (%s) Autorisierung für %s (id: %s)" 
    39263926 
    3927 #: ../src/gajim.py:347 
     3927#: ../src/gajim.py:351 
    39283928msgid "Do you accept this request?" 
    39293929msgstr "Akzeptieren Sie diese Anfrage?" 
    39303930 
    3931 #: ../src/gajim.py:393 ../src/notify.py:434 
     3931#: ../src/gajim.py:397 ../src/notify.py:434 
    39323932msgid "Connection Failed" 
    39333933msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" 
    39343934 
    3935 #: ../src/gajim.py:710 
     3935#: ../src/gajim.py:717 
    39363936#, python-format 
    39373937msgid "Subject: %s" 
     
    39393939 
    39403940#. ('MSGNOTSENT', account, (jid, ierror_msg, msg, time)) 
    3941 #: ../src/gajim.py:755 ../src/gajim.py:768 
     3941#: ../src/gajim.py:762 ../src/gajim.py:775 
    39423942#, python-format 
    39433943msgid "error while sending %s ( %s )" 
    39443944msgstr "Fehler beim Senden von %s ( %s )" 
    39453945 
    3946 #: ../src/gajim.py:801 
     3946#: ../src/gajim.py:808 
    39473947msgid "Authorization accepted" 
    39483948msgstr "Autorisierung akzeptiert" 
    39493949 
    3950 #: ../src/gajim.py:802 
     3950#: ../src/gajim.py:809 
    39513951#, python-format 
    39523952msgid "The contact \"%s\" has authorized you to see his or her status." 
    39533953msgstr "Kontakt \"%s\" hat Sie autorisiert seinen oder ihren Staus zu sehen." 
    39543954 
    3955 #: ../src/gajim.py:810 
     3955#: ../src/gajim.py:817 
    39563956#, python-format 
    39573957msgid "Contact \"%s\" removed subscription from you" 
    39583958msgstr "Kontakt \"%s\" hat das Abonnement zurückgezogen" 
    39593959 
    3960 #: ../src/gajim.py:811 
     3960#: ../src/gajim.py:818 
    39613961msgid "You will always see him or her as offline." 
    39623962msgstr "Sie werden den Kontakt ab sofort als offline sehen." 
    39633963 
    3964 #: ../src/gajim.py:854 
     3964#: ../src/gajim.py:861 
    39653965#, python-format 
    39663966msgid "Contact with \"%s\" cannot be established" 
    39673967msgstr "Kontakt mit \"%s\" konnte nicht hergestellt werden" 
    39683968 
    3969 #: ../src/gajim.py:855 ../src/common/connection.py:408 
     3969#: ../src/gajim.py:862 ../src/common/connection.py:413 
    39703970msgid "Check your connection or try again later." 
    39713971msgstr "" 
    39723972"Überprüfen Sie die Verbindung oder versuchen Sie es später noch einmal." 
    39733973 
    3974 #: ../src/gajim.py:1004 ../src/roster_window.py:1218 
     3974#: ../src/gajim.py:1011 ../src/roster_window.py:1217 
    39753975#, python-format 
    39763976msgid "%s is now %s (%s)" 
     
    39783978 
    39793979#. No status message 
    3980 #: ../src/gajim.py:1007 ../src/groupchat_control.py:944 
    3981 #: ../src/roster_window.py:1221 
     3980#: ../src/gajim.py:1014 ../src/groupchat_control.py:952 
     3981#: ../src/roster_window.py:1220 
    39823982#, python-format 
    39833983msgid "%s is now %s" 
    39843984msgstr "%s ist jetzt %s" 
    39853985 
    3986 #: ../src/gajim.py:1104 
     3986#: ../src/gajim.py:1111 
    39873987msgid "Your passphrase is incorrect" 
    39883988msgstr "Ihre Passphrase ist falsch" 
    39893989 
    3990 #: ../src/gajim.py:1105 
     3990#: ../src/gajim.py:1112 
    39913991msgid "You are currently connected without your OpenPGP key." 
    39923992msgstr "Sie wurden ohne ihren GPG-Schlüssel verbunden" 
    39933993 
    3994 #: ../src/gajim.py:1208 
     3994#: ../src/gajim.py:1215 
    39953995#, python-format 
    39963996msgid "New mail on %(gmail_mail_address)s" 
    39973997msgstr "Neue E-Mail auf %(gmail_mail_address)s" 
    39983998 
    3999 #: ../src/gajim.py:1210 
     3999#: ../src/gajim.py:1217 
    40004000#, python-format 
    40014001msgid "You have %d new mail conversation" 
     
    40074007#. they decide what to show 
    40084008#. each message has a 'From', 'Subject' and 'Snippet' field 
    4009 #: ../src/gajim.py:1219 
     4009#: ../src/gajim.py:1226 
    40104010#, python-format 
    40114011msgid "" 
     
    40164016"Von: %(from_address)s" 
    40174017 
    4018 #: ../src/gajim.py:1375 
     4018#: ../src/gajim.py:1382 
    40194019#, python-format 
    40204020msgid "%s wants to send you a file." 
    40214021msgstr "%s möchte ihnen eine Datei senden." 
    40224022 
    4023 #: ../src/gajim.py:1440 
     4023#: ../src/gajim.py:1447 
    40244024#, python-format 
    40254025msgid "You successfully received %(filename)s from %(name)s." 
     
    40274027 
    40284028#. ft stopped 
    4029 #: ../src/gajim.py:1444 
     4029#: ../src/gajim.py:1451 
    40304030#, python-format 
    40314031msgid "File transfer of %(filename)s from %(name)s stopped." 
    40324032msgstr "Dateitransfer %(filename)s von %(name)s wurde gestoppt." 
    40334033 
    4034 #: ../src/gajim.py:1457 
     4034#: ../src/gajim.py:1464 
    40354035#, python-format 
    40364036msgid "You successfully sent %(filename)s to %(name)s." 
     
    40384038 
    40394039#. ft stopped 
    4040 #: ../src/gajim.py:1461 
     4040#: ../src/gajim.py:1468 
    40414041#, python-format 
    40424042msgid "File transfer of %(filename)s to %(name)s stopped." 
    40434043msgstr "Dateitransfer von %(filename)s an %(name)s wurde gestoppt." 
    40444044 
    4045 #: ../src/gajim.py:1574 
     4045#: ../src/gajim.py:1581 
    40464046msgid "Username Conflict" 
    40474047msgstr "Benutzernamenkonflikt" 
    40484048 
    4049 #: ../src/gajim.py:1575 
     4049#: ../src/gajim.py:1582 
    40504050msgid "Please type a new username for your local account" 
    40514051msgstr "" 
     
    40544054#. it is good to notify the user 
    40554055#. in case he or she cannot see the output of the console 
    4056 #: ../src/gajim.py:1915 
     4056#: ../src/gajim.py:1924 
    40574057msgid "Could not save your settings and preferences" 
    40584058msgstr "Konnte Einstellungen nicht speichern" 
    40594059 
    4060 #: ../src/gajim.py:2113 
     4060#: ../src/gajim.py:2122 
    40614061msgid "Network Manager support not available" 
    40624062msgstr "Unterstützung für Network Manager nicht verfügbar" 
    40634063 
    4064 #: ../src/gajim.py:2188 
     4064#: ../src/gajim.py:2197 
    40654065msgid "Session Management support not available (missing gnome.ui module)" 
    40664066msgstr "Sitzungsmanagment-Unterstützung nicht verfügbar (Modul gnome.ui fehlt)" 
     
    44664466 
    44674467#. do not print 'kicked by None' 
    4468 #: ../src/groupchat_control.py:829 
     4468#: ../src/groupchat_control.py:837 
    44694469#, python-format 
    44704470msgid "%(nick)s has been kicked: %(reason)s" 
    44714471msgstr "%(nick)s wurde rausgeschmissen: %(reason)s" 
    44724472 
    4473 #: ../src/groupchat_control.py:833 
     4473#: ../src/groupchat_control.py:841 
    44744474#, python-format 
    44754475msgid "%(nick)s has been kicked by %(who)s: %(reason)s" 
     
    44774477 
    44784478#. do not print 'banned by None' 
    4479 #: ../src/groupchat_control.py:840 
     4479#: ../src/groupchat_control.py:848 
    44804480#, python-format 
    44814481msgid "%(nick)s has been banned: %(reason)s" 
    44824482msgstr "%(nick)s wurde gebannt: %(reason)s" 
    44834483 
    4484 #: ../src/groupchat_control.py:844 
     4484#: ../src/groupchat_control.py:852 
    44854485#, python-format 
    44864486msgid "%(nick)s has been banned by %(who)s: %(reason)s" 
    44874487msgstr "%(nick)s wurde von %(who)s gebannt: %(reason)s" 
    44884488 
    4489 #: ../src/groupchat_control.py:852 
     4489#: ../src/groupchat_control.py:860 
    44904490#, python-format 
    44914491msgid "You are now known as %s" 
    44924492msgstr "Sie heißen nun %s" 
    44934493 
    4494 #: ../src/groupchat_control.py:854 
     4494#: ../src/groupchat_control.py:862 
    44954495#, python-format 
    44964496msgid "%s is now known as %s" 
    44974497msgstr "%s heißt jetzt %s" 
    44984498 
    4499 #: ../src/groupchat_control.py:937 
     4499#: ../src/groupchat_control.py:945 
    45004500#, python-format 
    45014501msgid "%s has left" 
    45024502msgstr "%s ist gegangen" 
    45034503 
    4504 #: ../src/groupchat_control.py:942 
     4504#: ../src/groupchat_control.py:950 
    45054505#, python-format 
    45064506msgid "%s has joined the group chat" 
    45074507msgstr "%s hat den Gruppenchat betreten" 
    45084508 
    4509 #: ../src/groupchat_control.py:1063 ../src/groupchat_control.py:1081 
    4510 #: ../src/groupchat_control.py:1174 ../src/groupchat_control.py:1191 
     4509#: ../src/groupchat_control.py:1072 ../src/groupchat_control.py:1090 
     4510#: ../src/groupchat_control.py:1183 ../src/groupchat_control.py:1200 
    45114511#, python-format 
    45124512msgid "Nickname not found: %s" 
    45134513msgstr "Spitzname nicht gefunden: %s" 
    45144514 
    4515 #: ../src/groupchat_control.py:1097 
     4515#: ../src/groupchat_control.py:1106 
    45164516msgid "This group chat has no subject" 
    45174517msgstr "Dieser Gruppenchat hat kein Thema" 
    45184518 
    4519 #: ../src/groupchat_control.py:1110 
     4519#: ../src/groupchat_control.py:1119 
    45204520#, python-format 
    45214521msgid "Invited %(contact_jid)s to %(room_jid)s." 
     
    45234523 
    45244524#. %s is something the user wrote but it is not a jid so we inform 
    4525 #: ../src/groupchat_control.py:1117 ../src/groupchat_control.py:1145 
     4525#: ../src/groupchat_control.py:1126 ../src/groupchat_control.py:1154 
    45264526#, python-format 
    45274527msgid "%s does not appear to be a valid JID" 
    45284528msgstr "%s scheint keine gültige JID zu sein" 
    45294529 
    4530 #: ../src/groupchat_control.py:1228 
     4530#: ../src/groupchat_control.py:1237 
    45314531#, python-format 
    45324532msgid "No such command: /%s (if you want to send this, prefix it with /say)" 
     
    45344534"Kein Kommando: /%s (wenn Sie dies senden wollen, setzen Sie /say voran)" 
    45354535 
    4536 #: ../src/groupchat_control.py:1251 
     4536#: ../src/groupchat_control.py:1260 
    45374537#, python-format 
    45384538msgid "Commands: %s" 
    45394539msgstr "Kommandos: %s" 
    45404540 
    4541 #: ../src/groupchat_control.py:1253 
     4541#: ../src/groupchat_control.py:1262 
    45424542#, python-format 
    45434543msgid "" 
     
    45524552"ebenfalls gebannt. Unterstützt KEINE Leerzeichen im Spitznamen." 
    45534553 
    4554 #: ../src/groupchat_control.py:1260 
     4554#: ../src/groupchat_control.py:1269 
    45554555#, python-format 
    45564556msgid "" 
     
    45614561"Inhaber des angegebenen Spitznamens." 
    45624562 
    4563 #: ../src/groupchat_control.py:1264 
     4563#: ../src/groupchat_control.py:1273 
    45644564#, python-format 
    45654565msgid "Usage: /%s, clears the text window." 
    45664566msgstr "Bedienung: /%s, leert das Textfenster." 
    45674567 
    4568 #: ../src/groupchat_control.py:1266 
     4568#: ../src/groupchat_control.py:1275 
    45694569#, python-format 
    45704570msgid "" 
     
    45754575"eines Grundes, falls angegeben." 
    45764576 
    4577 #: ../src/groupchat_control.py:1269 
     4577#: ../src/groupchat_control.py:1278 
    45784578#, python-format 
    45794579msgid "Usage: /%s, hide the chat buttons." 
    45804580msgstr "Verwendung: /%s, versteckt die Chatbuttons." 
    45814581 
    4582 #: ../src/groupchat_control.py:1272 
     4582#: ../src/groupchat_control.py:1281 
    45834583#, python-format 
    45844584msgid "" 
     
    45894589"optional mit der Angabe eines Grundes." 
    45904590 
    4591 #: ../src/groupchat_control.py:1276 
     4591#: ../src/groupchat_control.py:1285 
    45924592#, python-format 
    45934593msgid "" 
     
    45984598"Raum@Server an, optional mit Spitznamen." 
    45994599 
    4600 #: ../src/groupchat_control.py:1280 
     4600#: ../src/groupchat_control.py:1289 
    46014601#, python-format 
    46024602msgid "" 
     
    46094609"im Spitznamen." 
    46104610 
    4611 #: ../src/groupchat_control.py:1285 
     4611#: ../src/groupchat_control.py:1294 
    46124612#, python-format 
    46134613msgid "" 
     
    46184618"Verwende dritte Person, z.B. /%s explodiert)." 
    46194619 
    4620 #: ../src/groupchat_control.py:1289 
     4620#: ../src/groupchat_control.py:1298 
    46214621#, python-format 
    46224622msgid "" 
     
    46284628"Spitznamens." 
    46294629 
    4630 #: ../src/groupchat_control.py:1294 
     4630#: ../src/groupchat_control.py:1303 
    46314631#, python-format 
    46324632msgid "Usage: /%s <nickname>, changes your nickname in current group chat." 
     
    46344634"Bedienung: /%s <Spitzname>, ändert den Spitznamen im aktuellen Gruppenchat." 
    46354635 
    4636 #: ../src/groupchat_control.py:1298 
     4636#: ../src/groupchat_control.py:1307 
    46374637#, python-format 
    46384638msgid "Usage: /%s , display the names of group chat occupants." 
    46394639msgstr "Benutzung: /%s , zeigt die Namen der Gruppenchatbesucher." 
    46404640 
    4641 #: ../src/groupchat_control.py:1302 
     4641#: ../src/groupchat_control.py:1311 
    46424642#, python-format 
    46434643msgid "Usage: /%s [topic], displays or updates the current group chat topic." 
     
    46464646"Thema." 
    46474647 
    4648 #: ../src/groupchat_control.py:1305 
     4648#: ../src/groupchat_control.py:1314 
    46494649#, python-format 
    46504650msgid "" 
     
    46544654"beachten." 
    46554655 
    4656 #: ../src/groupchat_control.py:1308 
     4656#: ../src/groupchat_control.py:1317 
    46574657#, python-format 
    46584658msgid "No help info for /%s" 
    46594659msgstr "Keine Hilfe vorhanden für /%s" 
    46604660 
    4661 #: ../src/groupchat_control.py:1359 
     4661#: ../src/groupchat_control.py:1380 
    46624662#, python-format 
    46634663msgid "Are you sure you want to leave group chat \"%s\"?" 
    46644664msgstr "Möchten Sie den Gruppenchat \"%s\" wirklich verlassen?" 
    46654665 
    4666 #: ../src/groupchat_control.py:1361 
     4666#: ../src/groupchat_control.py:1382 
    46674667msgid "" 
    46684668"If you close this window, you will be disconnected from this group chat." 
     
    46714671"geschlossen."