Show
Ignore:
Timestamp:
01/23/07 21:35:00 (23 months ago)
Author:
asterix
Message:

update po/pot file. doesn't break string freeze

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11/po/cs.po

    r7846 r7889  
    2323"Project-Id-Version: gajim\n" 
    2424"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    25 "POT-Creation-Date: 2007-01-16 20:08+0100\n" 
     25"POT-Creation-Date: 2007-01-23 21:28+0100\n" 
    2626"PO-Revision-Date: 2006-05-04 00:14+0200\n" 
    2727"Last-Translator: Pihhan <pihhan@seznam.cz>\n" 
     
    6262msgstr "_Prohlížet služby" 
    6363 
    64 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:4 
     64#: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:4 ../src/disco.py:1147 
    6565msgid "_Execute Command..." 
    6666msgstr "" 
     
    267267#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:14 
    268268#: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 ../src/notify.py:457 
    269 #: ../src/notify.py:479 ../src/notify.py:491 ../src/common/helpers.py:905 
     269#: ../src/notify.py:479 ../src/notify.py:491 ../src/common/helpers.py:914 
    270270msgid "Gajim" 
    271271msgstr "Gajim" 
     
    339339 
    340340#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:25 
    341 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1617 
    342 #: ../src/config.py:3414 
     341#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1608 
     342#: ../src/config.py:3399 
    343343msgid "No key selected" 
    344344msgstr "Není zvolen žádný klíč" 
    345345 
    346346#. None means no proxy profile selected 
    347 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1197 
    348 #: ../src/config.py:1202 ../src/config.py:1386 ../src/config.py:1607 
    349 #: ../src/config.py:1616 ../src/config.py:1675 ../src/config.py:1749 
    350 #: ../src/config.py:3404 ../src/config.py:3413 ../src/dialogs.py:281 
     347#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1188 
     348#: ../src/config.py:1193 ../src/config.py:1377 ../src/config.py:1598 
     349#: ../src/config.py:1607 ../src/config.py:1666 ../src/config.py:1740 
     350#: ../src/config.py:3389 ../src/config.py:3398 ../src/dialogs.py:281 
    351351#: ../src/dialogs.py:283 
    352352msgid "None" 
     
    354354 
    355355#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:28 
    356 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:25 
     356#: ../data/glade/profile_window.glade.h:26 
    357357#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:17 
    358358msgid "Personal Information" 
     
    687687 
    688688#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:8 
    689 #: ../src/common/commands.py:91 ../src/common/helpers.py:234 
     689#: ../src/common/commands.py:91 ../src/common/helpers.py:243 
    690690msgid "Away" 
    691691msgstr "Pryč" 
     
    705705 
    706706#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:12 
    707 #: ../src/common/helpers.py:244 
     707#: ../src/common/helpers.py:253 
    708708msgid "Invisible" 
    709709msgstr "Neviditelný" 
     
    715715 
    716716#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:14 
    717 #: ../src/common/helpers.py:217 
     717#: ../src/common/helpers.py:226 
    718718msgid "Not Available" 
    719719msgstr "Nedostupný" 
     
    814814 
    815815#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:1 
    816 msgid "2003-12-13T18:30:02Z" 
    817 msgstr "" 
    818  
    819 #: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:2 
    820 msgid "<small>Romeo and Juliet</small>" 
    821 msgstr "" 
    822  
    823 #: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:3 
    824816#, fuzzy 
    825817msgid "Entry:" 
    826818msgstr "Země:" 
    827819 
    828 #: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:4 
     820#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:2 
    829821#, fuzzy 
    830822msgid "Feed name:" 
    831823msgstr "jméno tématu" 
    832824 
    833 #: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:5 
     825#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:3 
    834826#, fuzzy 
    835827msgid "Last modified:" 
    836828msgstr "Jméno:" 
    837829 
    838 #: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:6 
     830#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:4 
    839831#, fuzzy 
    840832msgid "New entry received" 
    841833msgstr "Když je přijata nová zpráva" 
    842834 
    843 #: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:7 
    844 msgid "Old stories" 
    845 msgstr "" 
    846  
    847 #: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:8 
    848 msgid "Soliloquy" 
    849 msgstr "" 
    850  
    851 #: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:9 
     835#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:5 
    852836msgid "You have received new entry:" 
    853837msgstr "" 
     
    11651149msgstr "" 
    11661150 
    1167 #: ../data/glade/groups_post_window.glade.h:2 ../src/common/helpers.py:259 
     1151#: ../data/glade/groups_post_window.glade.h:2 ../src/common/helpers.py:268 
    11681152msgid "From" 
    11691153msgstr "Odesílatel" 
     
    12541238#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:3 
    12551239#: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:4 
    1256 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:23 
     1240#: ../data/glade/profile_window.glade.h:24 
    12571241#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:29 
    12581242msgid "Nickname:" 
     
    12731257msgstr "Místnost:" 
    12741258 
    1275 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:7 ../src/disco.py:1151 
    1276 #: ../src/disco.py:1518 
     1259#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:7 ../src/disco.py:1165 
     1260#: ../src/disco.py:1548 
    12771261msgid "_Join" 
    12781262msgstr "_Vstoupit" 
     
    13241308 
    13251309#: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:5 
    1326 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:22 
     1310#: ../data/glade/profile_window.glade.h:23 
    13271311#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:28 
    13281312msgid "Name:" 
     
    19581942 
    19591943#: ../data/glade/profile_window.glade.h:7 
     1944msgid "Click to set your avatar" 
     1945msgstr "" 
     1946 
     1947#: ../data/glade/profile_window.glade.h:8 
    19601948#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:10 
    19611949msgid "Company:" 
    19621950msgstr "Společnost:" 
    19631951 
    1964 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:8 
     1952#: ../data/glade/profile_window.glade.h:9 
    19651953#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:13 
    19661954msgid "Country:" 
    19671955msgstr "Země:" 
    19681956 
    1969 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:9 
     1957#: ../data/glade/profile_window.glade.h:10 
    19701958#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:14 
    19711959msgid "Department:" 
    19721960msgstr "Oddělení:" 
    19731961 
    1974 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:10 
     1962#: ../data/glade/profile_window.glade.h:11 
    19751963#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:15 
    19761964#: ../data/glade/zeroconf_information_window.glade.h:2 
     
    19791967msgstr "E-Mail:" 
    19801968 
    1981 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:11 
     1969#: ../data/glade/profile_window.glade.h:12 
    19821970#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:16 
    19831971msgid "Extra Address:" 
     
    19851973 
    19861974#. Family Name 
    1987 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:13 
     1975#: ../data/glade/profile_window.glade.h:14 
    19881976#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:18 
    19891977msgid "Family:" 
     
    19911979 
    19921980#. Do NOT change sequence. Just translate YYYY and MM and DD (from Year, Month, Day accordingly) 
    1993 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:15 
     1981#: ../data/glade/profile_window.glade.h:16 
    19941982#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:20 
    19951983msgid "Format: YYYY-MM-DD" 
     
    19971985 
    19981986#. Given Name 
    1999 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:17 
     1987#: ../data/glade/profile_window.glade.h:18 
    20001988#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:22 
    20011989msgid "Given:" 
    20021990msgstr "Křestní:" 
    20031991 
    2004 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:18 
     1992#: ../data/glade/profile_window.glade.h:19 
    20051993#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:23 
    20061994msgid "Homepage:" 
     
    20081996 
    20091997#. Middle Name 
    2010 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:20 
     1998#: ../data/glade/profile_window.glade.h:21 
    20111999#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:26 
    20122000msgid "Middle:" 
    20132001msgstr "Střední:" 
    20142002 
    2015 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:21 
     2003#: ../data/glade/profile_window.glade.h:22 
    20162004#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:27 
    20172005msgid "More" 
    20182006msgstr "Více" 
    20192007 
    2020 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:24 
     2008#: ../data/glade/profile_window.glade.h:25 
    20212009#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:31 
    20222010#, fuzzy 
     
    20242012msgstr "Osobní údaje" 
    20252013 
    2026 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:26 
     2014#: ../data/glade/profile_window.glade.h:27 
    20272015#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:32 
    20282016msgid "Phone No.:" 
    20292017msgstr "Telefon:" 
    20302018 
    2031 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:27 
     2019#: ../data/glade/profile_window.glade.h:28 
    20322020#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:33 
    20332021msgid "Position:" 
    20342022msgstr "Pozice:" 
    20352023 
    2036 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:28 
     2024#: ../data/glade/profile_window.glade.h:29 
    20372025#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:34 
    20382026msgid "Postal Code:" 
     
    20402028 
    20412029#. Prefix in Name 
    2042 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:30 
     2030#: ../data/glade/profile_window.glade.h:31 
    20432031#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:36 
    20442032msgid "Prefix:" 
    20452033msgstr "Titul:" 
    20462034 
    2047 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:31 
     2035#: ../data/glade/profile_window.glade.h:32 
    20482036#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:38 ../src/vcard.py:273 
    20492037msgid "Role:" 
    20502038msgstr "Postavení:" 
    20512039 
    2052 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:32 
     2040#: ../data/glade/profile_window.glade.h:33 
    20532041#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:39 
    20542042msgid "State:" 
    20552043msgstr "Stát:" 
    20562044 
    2057 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:33 
     2045#: ../data/glade/profile_window.glade.h:34 
    20582046#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:41 
    20592047msgid "Street:" 
     
    20612049 
    20622050#. Suffix in Name 
    2063 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:35 
     2051#: ../data/glade/profile_window.glade.h:36 
    20642052#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:45 
    20652053msgid "Suffix:" 
    20662054msgstr "Za jménem:" 
    20672055 
    2068 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:36 
     2056#: ../data/glade/profile_window.glade.h:37 
    20692057#: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:46 
    20702058msgid "Work" 
     
    21942182msgstr "_Prohlížet služby" 
    21952183 
    2196 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1256 
     2184#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 ../src/disco.py:1286 
    21972185#: ../src/roster_window.py:2203 
    21982186msgid "_Edit" 
     
    26592647 
    26602648#. add_to_roster_menuitem 
    2661 #: ../src/chat_control.py:1406 ../src/conversation_textview.py:493 
     2649#: ../src/chat_control.py:1406 ../src/conversation_textview.py:495 
    26622650#: ../src/dialogs.py:629 ../src/gajim.py:785 ../src/gajim.py:786 
    26632651#: ../src/gajim.py:1130 ../src/roster_window.py:332 
     
    26662654#: ../src/roster_window.py:1890 ../src/roster_window.py:2475 
    26672655#: ../src/roster_window.py:3900 ../src/roster_window.py:3902 
    2668 #: ../src/common/contacts.py:73 ../src/common/helpers.py:42 
    2669 #: ../src/common/helpers.py:246 
     2656#: ../src/common/contacts.py:73 ../src/common/helpers.py:43 
     2657#: ../src/common/helpers.py:255 
    26702658msgid "Not in Roster" 
    26712659msgstr "není v seznamu" 
     
    26842672"Pokud zavřete toto okno a historie je vypnutá, tato zpráva bude ztracena." 
    26852673 
    2686 #: ../src/config.py:137 ../src/config.py:588 
     2674#: ../src/config.py:137 ../src/config.py:586 
    26872675msgid "Disabled" 
    26882676msgstr "Vypnuto" 
     
    26932681msgstr "Každých %s _minut" 
    26942682 
    2695 #: ../src/config.py:353 
     2683#: ../src/config.py:351 
    26962684msgid "Active" 
    26972685msgstr "Aktivní" 
    26982686 
    2699 #: ../src/config.py:361 
     2687#: ../src/config.py:359 
    27002688msgid "Event" 
    27012689msgstr "Událost" 
    27022690 
    2703 #: ../src/config.py:684 ../src/gajim.py:2165 
     2691#: ../src/config.py:682 ../src/gajim.py:2165 
    27042692#, fuzzy, python-format 
    27052693msgid "Dictionary for lang %s not available" 
    27062694msgstr "Spojení není dostupné" 
    27072695 
    2708 #: ../src/config.py:685 ../src/gajim.py:2166 
     2696#: ../src/config.py:683 ../src/gajim.py:2166 
    27092697#, python-format 
    27102698msgid "" 
     
    27132701msgstr "" 
    27142702 
    2715 #: ../src/config.py:1009 
     2703#: ../src/config.py:1000 
    27162704msgid "status message title" 
    27172705msgstr "titulek stavu" 
    27182706 
    2719 #: ../src/config.py:1009 
     2707#: ../src/config.py:1000 
    27202708msgid "status message text" 
    27212709msgstr "text stavu" 
    27222710 
    2723 #: ../src/config.py:1045 
     2711#: ../src/config.py:1036 
    27242712msgid "First Message Received" 
    27252713msgstr "První zpráva přijata" 
    27262714 
    2727 #: ../src/config.py:1046 
     2715#: ../src/config.py:1037 
    27282716msgid "Next Message Received" 
    27292717msgstr "Další zpráva přijata" 
    27302718 
    2731 #: ../src/config.py:1047 
     2719#: ../src/config.py:1038 
    27322720msgid "Contact Connected" 
    27332721msgstr "Kontakt se připojil" 
    27342722 
    2735 #: ../src/config.py:1048 
     2723#: ../src/config.py:1039 
    27362724msgid "Contact Disconnected" 
    27372725msgstr "Kontakt se odpojil" 
    27382726 
    2739 #: ../src/config.py:1049 
     2727#: ../src/config.py:1040 
    27402728msgid "Message Sent" 
    27412729msgstr "Zpráva odeslána" 
    27422730 
    2743 #: ../src/config.py:1050 
     2731#: ../src/config.py:1041 
    27442732msgid "Group Chat Message Highlight" 
    27452733msgstr "Zvýraznění zprávy v diskuzi" 
    27462734 
    2747 #: ../src/config.py:1051 
     2735#: ../src/config.py:1042 
    27482736msgid "Group Chat Message Received" 
    27492737msgstr "Přijetí zprávy v diskuzi" 
    27502738 
    2751 #: ../src/config.py:1058 
     2739#: ../src/config.py:1049 
    27522740#, fuzzy 
    27532741msgid "GMail Email Received" 
    27542742msgstr "Přijata pozvánka" 
    27552743 
    2756 #: ../src/config.py:1261 
     2744#: ../src/config.py:1252 
    27572745msgid "OpenPGP is not usable in this computer" 
    27582746msgstr "OpenPGP není použitelné na tomto počítači" 
    27592747 
    2760 #: ../src/config.py:1307 
     2748#: ../src/config.py:1298 
    27612749msgid "You are currently connected to the server" 
    27622750msgstr "Nejste přávě připojen(a) k serveru" 
    27632751 
    2764 #: ../src/config.py:1308 
     2752#: ../src/config.py:1299 
    27652753msgid "To change the account name, you must be disconnected." 
    27662754msgstr "Ke změně jména účtu se musite odpojit." 
    27672755 
    2768 #: ../src/config.py:1311 ../src/config.py:1905 
     2756#: ../src/config.py:1302 ../src/config.py:1896 
    27692757msgid "Unread events" 
    27702758msgstr "Nepřečtené zprávy" 
    27712759 
    2772 #: ../src/config.py:1312 
     2760#: ../src/config.py:1303 
    27732761msgid "To change the account name, you must read all pending events." 
    27742762msgstr "Před změnou jména účtu si musíte přečíst všechny čekající zprávy." 
    27752763 
    2776 #: ../src/config.py:1316 
     2764#: ../src/config.py:1307 
    27772765msgid "Account Name Already Used" 
    27782766msgstr "Jméno účtu už existuje" 
    27792767 
    2780 #: ../src/config.py:1317 
     2768#: ../src/config.py:1308 
    27812769msgid "" 
    27822770"This name is already used by another of your accounts. Please choose another " 
     
    27842772msgstr "Toto jméno je už použito pro jiný účet. Zvolte jiné, prosím." 
    27852773 
    2786 #: ../src/config.py:1321 ../src/config.py:1325 
     2774#: ../src/config.py:1312 ../src/config.py:1316 
    27872775msgid "Invalid account name" 
    27882776msgstr "Neplatné jméno účtu" 
    27892777 
    2790 #: ../src/config.py:1322 
     2778#: ../src/config.py:1313 
    27912779msgid "Account name cannot be empty." 
    27922780msgstr "Jméno účtu nemůže být prázdné." 
    27932781 
    2794 #: ../src/config.py:1326 
     2782#: ../src/config.py:1317 
    27952783msgid "Account name cannot contain spaces." 
    27962784msgstr "Jméno účtu nesmí obsahovat mezery." 
    27972785 
    2798 #: ../src/config.py:1334 ../src/config.py:1340 ../src/config.py:1350 
    2799 #: ../src/config.py:3013 
     2786#: ../src/config.py:1325 ../src/config.py:1331 ../src/config.py:1341 
     2787#: ../src/config.py:2998 
    28002788msgid "Invalid Jabber ID" 
    28012789msgstr "Neplatné Jabber ID" 
    28022790 
    2803 #: ../src/config.py:1341 
     2791#: ../src/config.py:1332 
    28042792msgid "A Jabber ID must be in the form \"user@servername\"." 
    28052793msgstr "Jabber ID musí být ve tvaru \"uživatel@jménoserveru\"." 
    28062794 
    2807 #: ../src/config.py:1400 
     2795#: ../src/config.py:1391 
    28082796msgid "Invalid entry" 
    28092797msgstr "Neplatný záznam" 
    28102798 
    2811 #: ../src/config.py:1401 
     2799#: ../src/config.py:1392 
    28122800msgid "Custom port must be a port number." 
    28132801msgstr "Vlastní port musí být číslo portu." 
    28142802 
    2815 #: ../src/config.py:1529 ../src/common/config.py:366 
     2803#: ../src/config.py:1520 ../src/common/config.py:366 
    28162804msgid "Be right back." 
    28172805msgstr "Hned jsem zpět." 
    28182806 
    2819 #: ../src/config.py:1539 
     2807#: ../src/config.py:1530 
    28202808msgid "Relogin now?" 
    28212809msgstr "Připojit se teď znovu?" 
    28222810 
    2823 #: ../src/config.py:1540 
     2811#: ../src/config.py:1531 
    28242812msgid "If you want all the changes to apply instantly, you must relogin." 
    28252813msgstr "Pokud chcete, aby se změny projevily ihned, musíte se znovu přihlásit." 
    28262814 
    2827 #: ../src/config.py:1566 
     2815#: ../src/config.py:1557 
    28282816msgid "No such account available" 
    28292817msgstr "Takový účet není dostupný" 
    28302818 
    2831 #: ../src/config.py:1567 
     2819#: ../src/config.py:1558 
    28322820msgid "You must create your account before editing your personal information." 
    28332821msgstr "Musíte vytvořit účet před úpravou vašich osobních údajů." 
    28342822 
    2835 #: ../src/config.py:1574 ../src/dialogs.py:1131 ../src/dialogs.py:1317 
    2836 #: ../src/disco.py:417 ../src/profile_window.py:313 
     2823#: ../src/config.py:1565 ../src/dialogs.py:1131 ../src/dialogs.py:1317 
     2824#: ../src/disco.py:418 ../src/profile_window.py:323 
    28372825msgid "You are not connected to the server" 
    28382826msgstr "Nejste připojen(a) k serveru" 
    28392827 
    2840 #: ../src/config.py:1575 
     2828#: ../src/config.py:1566 
    28412829msgid "Without a connection, you can not edit your personal information." 
    28422830msgstr "Bez připojení nemůžete upravovat osobní údaje." 
    28432831 
    2844 #: ../src/config.py:1579 
     2832#: ../src/config.py:1570 
    28452833msgid "Your server doesn't support Vcard" 
    28462834msgstr "" 
    28472835 
    2848 #: ../src/config.py:1580 
     2836#: ../src/config.py:1571 
    28492837#, fuzzy 
    28502838msgid "Your server can't save your personal information." 
    28512839msgstr "Musíte vytvořit účet před úpravou vašich osobních údajů." 
    28522840 
    2853 #: ../src/config.py:1604 ../src/config.py:3401 
     2841#: ../src/config.py:1595 ../src/config.py:3386 
    28542842msgid "Failed to get secret keys" 
    28552843msgstr "Selhalo získání privátního klíče" 
    28562844 
    2857 #: ../src/config.py:1605 ../src/config.py:3402 
     2845#: ../src/config.py:1596 ../src/config.py:3387 
    28582846msgid "There was a problem retrieving your OpenPGP secret keys." 
    28592847msgstr "Nastala chyba při získávání Vašich OpenPGP privátních klíčů." 
    28602848 
    2861 #: ../src/config.py:1608 ../src/config.py:3405 
     2849#: ../src/config.py:1599 ../src/config.py:3390 
    28622850msgid "OpenPGP Key Selection" 
    28632851msgstr "Výběr OpenPGP klíče" 
    28642852 
    2865 #: ../src/config.py:1609 ../src/config.py:3406 
     2853#: ../src/config.py:1600 ../src/config.py:3391 
    28662854msgid "Choose your OpenPGP key" 
    28672855msgstr "Vyberte Váš OpenPGP klíč" 
    28682856 
    28692857#. Name column 
    2870 #: ../src/config.py:1839 ../src/disco.py:741 ../src/disco.py:1467 
    2871 #: ../src/disco.py:1705 ../src/history_window.py:78 
     2858#: ../src/config.py:1830 ../src/disco.py:742 ../src/disco.py:1497 
     2859#: ../src/disco.py:1735 ../src/history_window.py:78 
    28722860msgid "Name" 
    28732861msgstr "Jméno" 
    28742862 
    2875 #: ../src/config.py:1842 
     2863#: ../src/config.py:1833 
    28762864msgid "Server" 
    28772865msgstr "Server" 
    28782866 
    2879 #: ../src/config.py:1906 
     2867#: ../src/config.py:1897 
    28802868msgid "Read all pending events before removing this account." 
    28812869msgstr "Přečtěte si všechny čekající zprávy, než smažete tento účet." 
    28822870 
    2883 #: ../src/config.py:1943 
     2871#: ../src/config.py:1934 
    28842872#, fuzzy, python-format 
    28852873msgid "You have opened chat in account %s" 
    28862874msgstr "Nemáte aktivní účet" 
    28872875 
    2888 #: ../src/config.py:1944 
     2876#: ../src/config.py:1935 
    28892877msgid "All chat and groupchat windows will be closed. Do you want to continue?" 
    28902878msgstr "" 
    28912879 
    2892 #: ../src/config.py:2003 
     2880#: ../src/config.py:1994 
    28932881#, fuzzy 
    28942882msgid "Account Local already exists." 
    28952883msgstr "Jméno účtu už existuje" 
    28962884 
    2897 #: ../src/config.py:2004 
     2885#: ../src/config.py:1995 
    28982886msgid "Please rename or remove it before enabling link-local messaging." 
    28992887msgstr "" 
    29002888 
    2901 #: ../src/config.py:2238 
     2889#: ../src/config.py:2229 
    29022890#, python-format 
    29032891msgid "Edit %s" 
    29042892msgstr "Uprav %s" 
    29052893 
    2906 #: ../src/config.py:2240 
     2894#: ../src/config.py:2231 
    29072895#, python-format 
    29082896msgid "Register to %s" 
     
    29102898 
    29112899#. list at the beginning 
    2912 #: ../src/config.py:2312 
     2900#: ../src/config.py:2297 
    29132901msgid "Ban List" 
    29142902msgstr "Ban List" 
    29152903 
    2916 #: ../src/config.py:2313 
     2904#: ../src/config.py:2298 
    29172905msgid "Member List" 
    29182906msgstr "Seznam členů" 
    29192907 
    2920 #: ../src/config.py:2314 
     2908#: ../src/config.py:2299 
    29212909msgid "Owner List" 
    29222910msgstr "Seznam vlastníků" 
    29232911 
    2924 #: ../src/config.py:2315 
     2912#: ../src/config.py:2300 
    29252913msgid "Administrator List" 
    29262914msgstr "Seznam správců" 
     
    29282916#. Address column 
    29292917#. holds JID (who said this) 
    2930 #: ../src/config.py:2348 ../src/disco.py:748 ../src/history_manager.py:154 
     2918#: ../src/config.py:2333 ../src/disco.py:749 ../src/history_manager.py:154 
    29312919msgid "JID" 
    29322920msgstr "JID" 
    29332921 
    2934 #: ../src/config.py:2356 
     2922#: ../src/config.py:2341 
    29352923msgid "Reason" 
    29362924msgstr "Důvod" 
    29372925 
    2938 #: ../src/config.py:2361 
     2926#: ../src/config.py:2346 
    29392927msgid "Nick" 
    29402928msgstr "Přezdívka" 
    29412929 
    2942 #: ../src/config.py:2365 
     2930#: ../src/config.py:2350 
    29432931msgid "Role" 
    29442932msgstr "Postavení" 
    29452933 
    2946 #: ../src/config.py:2386 
     2934#: ../src/config.py:2371 
    29472935msgid "Banning..." 
    29482936msgstr "Zakazuji..." 
    29492937 
    29502938#. You can move '\n' before user@domain if that line is TOO BIG 
    2951 #: ../src/config.py:2388 
     2939#: ../src/config.py:2373 
    29522940msgid "" 
    29532941"<b>Whom do you want to ban?</b>\n" 
     
    29572945"\n" 
    29582946 
    2959 #: ../src/config.py:2390 
     2947#: ../src/config.py:2375 
    29602948msgid "Adding Member..." 
    29612949msgstr "Přidávám člena..." 
    29622950 
    2963 #: ../src/config.py:2391 
     2951#: ../src/config.py:2376 
    29642952msgid "" 
    29652953"<b>Whom do you want to make a member?</b>\n" 
     
    29672955msgstr "<b>Kdo se má stát členem?</b>\n" 
    29682956 
    2969 #: ../src/config.py:2393 
     2957#: ../src/config.py:2378 
    29702958msgid "Adding Owner..." 
    29712959msgstr "Přidávám vlastníka..." 
    29722960 
    2973 #: ../src/config.py:2394