Show
Ignore:
Timestamp:
01/20/07 17:14:11 (23 months ago)
Author:
asterix
Message:

[Ihar] updated belarusion translation

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11/po/be.po

    r7860 r7863  
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1414"POT-Creation-Date: 2007-01-16 20:08+0100\n" 
    15 "PO-Revision-Date: 2007-01-19 20:18+0300\n" 
     15"PO-Revision-Date: 2007-01-20 00:01+0300\n" 
    1616"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" 
    1717"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" 
     
    661661#: ../src/common/commands.py:91 ../src/common/helpers.py:234 
    662662msgid "Away" 
    663 msgstr "Зышоў" 
     663msgstr "Сышоў" 
    664664 
    665665#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:9 
     
    13831383msgid "Allow popup/notifications when I'm _away/na/busy/invisible" 
    13841384msgstr "" 
    1385 "Дазволіць паказ паведамленняў і нагадванні, калі я _зышоў/заняты/нябачны" 
     1385"Дазволіць паказ паведамленняў і нагадванні, калі я _сышоў/заняты/нябачны" 
    13861386 
    13871387#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:18 
     
    14011401"use the default one set here" 
    14021402msgstr "" 
    1403 "Напрыклад, калі Вы ўключылі паведамленне стану для зышоўшага стану, Gajim " 
     1403"Напрыклад, калі Вы ўключылі паведамленне стану для сышоўшага стану, Gajim " 
    14041404"больш не будзе ў Вас пытацца пацверджання гэтага паведамлення" 
    14051405 
     
    14101410#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:22 
    14111411msgid "Auto _away after:" 
    1412 msgstr "Аўтаматычна змяняць стан на \"_зышоў\" праз:" 
     1412msgstr "Аўтаматычна змяняць стан на \"_сышоў\" праз:" 
    14131413 
    14141414#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:23 
     
    15381538"about contacts that just signed out" 
    15391539msgstr "" 
    1540 "Gajim будзе паведамляць Вам аб зышоўшых людзях у выплыўным вакне ў правым " 
     1540"Gajim будзе паведамляць Вам аб сышоўшых людзях у выплыўным вакне ў правым " 
    15411541"верхнім куце экрана" 
    15421542 
     
    16861686#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:80 
    16871687msgid "The auto away status message" 
    1688 msgstr "Паведамленне аб аўтаматычным зыходзе" 
     1688msgstr "Паведамленне аб аўтаматычным сыходзе" 
    16891689 
    16901690#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:81 
     
    17821782#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:101 
    17831783msgid "_Outgoing message:" 
    1784 msgstr "_Зыходнае паведамленне:" 
     1784msgstr "_Выходнае паведамленне:" 
    17851785 
    17861786#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:102 
     
    33573357#: ../src/dialogs.py:1386 ../src/notify.py:219 ../src/notify.py:417 
    33583358msgid "Contact Signed Out" 
    3359 msgstr "Чалавек зышоў" 
     3359msgstr "Чалавек сышоў" 
    33603360 
    33613361#. chat message 
     
    44184418#, python-format 
    44194419msgid "You are no longer in group chat \"%s\" or \"%s\" has left." 
    4420 msgstr "Вы выйшлі з пакоя \"%s\", альбо \"%s\" зышоў." 
     4420msgstr "Вы выйшлі з пакоя \"%s\", альбо \"%s\" сышоў." 
    44214421 
    44224422#: ../src/groupchat_control.py:144 
     
    44674467#, python-format 
    44684468msgid "%s has left" 
    4469 msgstr "%s зышоў" 
     4469msgstr "%s сышоў" 
    44704470 
    44714471#: ../src/groupchat_control.py:942 
     
    46264626#, python-format 
    46274627msgid "Are you sure you want to leave group chat \"%s\"?" 
    4628 msgstr "Вы сапраўды хочаце зысці з групавой размовы \"%s\"?" 
     4628msgstr "Вы сапраўды хочаце сысці з групавой размовы \"%s\"?" 
    46294629 
    46304630#: ../src/groupchat_control.py:1361 
     
    48804880#, python-format 
    48814881msgid "%(nickname)s Signed Out" 
    4882 msgstr "%(nickname)s зышоў" 
     4882msgstr "%(nickname)s сышоў" 
    48834883 
    48844884#: ../src/notify.py:226 
     
    51045104#: ../src/roster_window.py:2190 
    51055105msgid "Log _off" 
    5106 msgstr "_Зысці" 
     5106msgstr "_Сысці" 
    51075107 
    51085108#: ../src/roster_window.py:2312 ../src/roster_window.py:2383 
     
    55105510#: ../src/common/commands.py:189 
    55115511msgid "Leave Groupchats" 
    5512 msgstr "Зысці з групавых размоў" 
     5512msgstr "Сысці з групавых размоў" 
    55135513 
    55145514#: ../src/common/commands.py:190 
    55155515msgid "Choose the groupchats you want to leave" 
    5516 msgstr "Выберыце групавыя размовы, з якіх Вы хочаце зысці" 
     5516msgstr "Выберыце групавыя размовы, з якіх Вы хочаце сысці" 
    55175517 
    55185518#: ../src/common/commands.py:194 
     
    55225522#: ../src/common/commands.py:230 
    55235523msgid "You leaved the following groupchats:" 
    5524 msgstr "Вы зышлі з наступных групавых размоў:" 
     5524msgstr "Вы сышлі з наступных групавых размоў:" 
    55255525 
    55265526#: ../src/common/config.py:56 
     
    55305530#: ../src/common/config.py:61 
    55315531msgid "Time in minutes, after which your status changes to away." 
    5532 msgstr "Праз колькі хвілінаў змяняць стан на зышоўшы." 
     5532msgstr "Праз колькі хвілінаў змяняць стан на сышоўшы." 
    55335533 
    55345534#: ../src/common/config.py:62 
    55355535msgid "Away as a result of being idle" 
    5536 msgstr "Зышоў як вынік марнавання часу" 
     5536msgstr "Сышоў як вынік марнавання часу" 
    55375537 
    55385538#: ../src/common/config.py:64 
     
    58195819"суразмоўцаў у вакне размовы. Калі опцыя выстаўленая ў \"all\", Gajim будзе " 
    58205820"паказваць усе такія паведамленні. Калі опцыя выстаўленая ў \"in_and_out\", " 
    5821 "Gajim будзе паказваць толькі паведамленні аб зыходзе / ўваходзе суразмоўцы." 
     5821"Gajim будзе паказваць толькі паведамленні аб сыходзе / ўваходзе суразмоўцы." 
    58225822 
    58235823#: ../src/common/config.py:199 
     
    58275827#: ../src/common/config.py:200 
    58285828msgid "Background color of contacts when they just signed out." 
    5829 msgstr "Фонавы колер для толькі зышоўшых людзей." 
     5829msgstr "Фонавы колер для толькі сышоўшых людзей." 
    58305830 
    58315831#: ../src/common/config.py:202 
     
    60636063#: ../src/common/config.py:360 
    60646064msgid "Out" 
    6065 msgstr "Зышоў" 
     6065msgstr "Сышоў" 
    60666066 
    60676067#: ../src/common/config.py:360