Show
Ignore:
Timestamp:
01/16/07 20:19:08 (22 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated po/pot files for 0.11.1

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11/po/sk.po

    r7682 r7846  
    44# Juraj Michalek <juraj.michalek@asinus.org>, 2005. 
    55# 
    6 #: ../src/gajim-remote.py:202 ../src/gajim-remote.py:209 
     6#: ../src/gajim-remote.py:204 ../src/gajim-remote.py:211 
     7#: ../src/gajim-remote.py:237 ../src/gajim-remote.py:238 
     8#: ../src/gajim-remote.py:244 ../src/gajim-remote.py:245 
     9#: ../src/gajim-remote.py:246 ../src/gajim-remote.py:247 
    710msgid "" 
    811msgstr "" 
    912"Project-Id-Version: gajim\n" 
    1013"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2006-12-18 09:32+0100\n" 
     14"POT-Creation-Date: 2007-01-16 20:08+0100\n" 
    1215"PO-Revision-Date: 2006-12-17 16:03+0100\n" 
    1316"Last-Translator: Juraj Michalek <juraj.michalek@asinus.org>\n" 
     
    207210 
    208211#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:6 
    209 msgid "Autoreconnect when connection is lost" 
     212#, fuzzy 
     213msgid "Auto-reconnect when connection is lost" 
    210214msgstr "Automatické pripojenie po strate spojenia" 
    211215 
     
    248252 
    249253#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:14 
    250 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 ../src/notify.py:453 
    251 #: ../src/notify.py:475 ../src/notify.py:487 ../src/common/helpers.py:905 
     254#: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 ../src/notify.py:457 
     255#: ../src/notify.py:479 ../src/notify.py:491 ../src/common/helpers.py:905 
    252256msgid "Gajim" 
    253257msgstr "Gajim" 
     
    255259#. Contact is not in a group, so count it in General group 
    256260#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:15 
    257 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:49 
     261#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
    258262#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    259 #: ../src/roster_window.py:342 ../src/roster_window.py:1207 
    260 #: ../src/roster_window.py:1418 ../src/roster_window.py:2029 
    261 #: ../src/roster_window.py:2071 ../src/common/contacts.py:278 
     263#: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1225 
     264#: ../src/roster_window.py:1436 ../src/roster_window.py:2112 
     265#: ../src/roster_window.py:2154 ../src/common/contacts.py:280 
    262266msgid "General" 
    263267msgstr "Všeobecné" 
     
    276280 
    277281#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:19 
    278 msgid "" 
    279 "If checked, Gajim will send keep-alive packets so it prevents connection " 
    280 "timeout which results in disconnection" 
     282#, fuzzy 
     283msgid "" 
     284"If checked, Gajim will send keep-alive packets to prevent connection timeout " 
     285"which results in disconnection" 
    281286msgstr "" 
    282287"Ak je zaškrtnuté, Gajim bude posielať pakety na udržanie spojenia, čím sa " 
     
    320325 
    321326#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:25 
    322 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1643 
    323 #: ../src/config.py:3436 
     327#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1617 
     328#: ../src/config.py:3414 
    324329msgid "No key selected" 
    325330msgstr "Žiadny kľúč nie je vybraný" 
    326331 
    327332#. None means no proxy profile selected 
    328 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1225 
    329 #: ../src/config.py:1230 ../src/config.py:1414 ../src/config.py:1633 
    330 #: ../src/config.py:1642 ../src/config.py:1701 ../src/config.py:1775 
    331 #: ../src/config.py:2646 ../src/config.py:3426 ../src/config.py:3435 
    332 #: ../src/dialogs.py:281 ../src/dialogs.py:283 
     333#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1197 
     334#: ../src/config.py:1202 ../src/config.py:1386 ../src/config.py:1607 
     335#: ../src/config.py:1616 ../src/config.py:1675 ../src/config.py:1749 
     336#: ../src/config.py:3404 ../src/config.py:3413 ../src/dialogs.py:281 
     337#: ../src/dialogs.py:283 
    333338msgid "None" 
    334339msgstr "Nič" 
     
    367372 
    368373#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:34 
    369 msgid "Resour_ce: " 
     374#, fuzzy 
     375msgid "Resour_ce:" 
    370376msgstr "Zd_roj:" 
    371377 
     
    424430 
    425431#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:46 
    426 msgid "_Name: " 
     432#, fuzzy 
     433msgid "_Name:" 
    427434msgstr "_Meno:" 
    428435 
     
    445452 
    446453#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:4 
    447 msgid "" 
    448 "If you have 2 or more accounts and it is checked, Gajim will list all " 
     454#, fuzzy 
     455msgid "" 
     456"If you have 2 or more accounts and this is checked, Gajim will list all " 
    449457"contacts as if you had one account" 
    450458msgstr "" 
     
    486494 
    487495#: ../data/glade/add_new_contact_window.glade.h:5 
    488 msgid "" 
    489 "You have to register to this transport\n" 
     496#, fuzzy 
     497msgid "" 
     498"You have to register with this transport\n" 
    490499"to be able to add a contact from this\n" 
    491500"protocol. Click on register button to\n" 
     
    526535 
    527536#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:1 
    528 msgid "<b>An error has occured:</b>" 
     537#, fuzzy 
     538msgid "<b>An error has occurred:</b>" 
    529539msgstr "<b>Objavila sa chyba:</b>" 
    530540 
     
    566576 
    567577#: ../data/glade/advanced_configuration_window.glade.h:2 
    568 msgid "<b>NOTE:</b> You should restart gajim for some setting to take effect" 
     578#, fuzzy 
     579msgid "<b>NOTE:</b> You should restart Gajim for some settings to take effect" 
    569580msgstr "" 
    570581"<b>Poznámka:</b> Mali by ste reštartovať Gajim, aby sa mohli zmeny " 
     
    588599 
    589600#: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:3 
    590 msgid "Sends a message to currently connected users to this server" 
     601#, fuzzy 
     602msgid "Sends a message to users currently connected to this server" 
    591603msgstr "Posielať správy aktuálne pripojeným používateľom na tomto serveri" 
    592604 
     
    657669 
    658670#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:8 
    659 #: ../src/common/helpers.py:234 
     671#: ../src/common/commands.py:91 ../src/common/helpers.py:234 
    660672msgid "Away" 
    661673msgstr "Preč" 
     
    700712 
    701713#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:18 
     714#, fuzzy 
    702715msgid "" 
    703716"Receive a Message\n" 
    704 "Contact Connected \n" 
    705717"Contact Disconnected \n" 
    706718"Contact Change Status \n" 
    707719"Group Chat Message Highlight \n" 
    708720"Group Chat Message Received \n" 
    709 "File Transfert Resquest \n" 
    710 "File Transfert Started \n" 
    711 "File Transfert Finished" 
     721"File Transfer Request \n" 
     722"File Transfer Started \n" 
     723"File Transfer Finished" 
    712724msgstr "" 
    713725"Prijať správu\n" 
     
    721733"Ukončenie prenosu súboru" 
    722734 
    723 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:27 
     735#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:26 
    724736msgid "When " 
    725737msgstr "Kedy" 
    726738 
     739#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:27 
     740msgid "" 
     741"_Activate window manager's UrgencyHint to make chat window in taskbar flash" 
     742msgstr "" 
     743"_Aktivovať vlastnosť urgentného upozornenia - okno v zozname úloh bude blikať" 
     744 
    727745#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:28 
    728 msgid "" 
    729 "_Activate window manager's UrgencyHint to make chat window in taskbar flash" 
    730 msgstr "" 
    731 "_Aktivovať vlastnosť urgentného upozornenia - okno v zozname úloh bude blikať" 
    732  
    733 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:29 
    734746msgid "_Disable auto opening chat window" 
    735747msgstr "_Vypnúť automatické otváranie diskusných okien" 
    736748 
    737 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:30 
     749#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:29 
    738750msgid "_Disable existing popup window" 
    739751msgstr "_Vypnúť existujúce vyskakovacie okná (popup)" 
    740752 
    741 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:31 
     753#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:30 
    742754msgid "_Disable existing sound for this event" 
    743755msgstr "_Vypnúť zvuky pre túto udalosť" 
    744756 
    745 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:32 
     757#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:31 
    746758msgid "_Disable showing event in roster" 
    747759msgstr "_Vypnúť zobrazovanie udalostí v zozname" 
    748760 
    749 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:33 
     761#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:32 
    750762msgid "_Disable showing event in systray" 
    751763msgstr "_Vypnúť zobrazovanie udalostí v oblasti systémových upozornení" 
    752764 
    753 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:34 
     765#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:33 
    754766msgid "_Inform me with a popup window" 
    755767msgstr "_Informovať ma pomocou vyskakovacieho okna (popup)" 
    756768 
    757 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:35 
     769#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:34 
    758770msgid "_Open chat window with user" 
    759771msgstr "_Otvoriť diskusné okno" 
    760772 
    761 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:36 
     773#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:35 
    762774msgid "_Show event in roster" 
    763775msgstr "_Zobraziť udalosť v zozname" 
    764776 
    765 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:37 
     777#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:36 
    766778msgid "_Show event in systray" 
    767779msgstr "_Zobraziť udalosť v oblasti systémových upozornení" 
    768780 
    769 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:38 
     781#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:37 
    770782msgid "and I " 
    771783msgstr "a ja" 
    772784 
    773 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:39 
     785#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:38 
    774786msgid "" 
    775787"contact(s)\n" 
     
    781793"everybody" 
    782794 
    783 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:42 
     795#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:41 
    784796msgid "for " 
    785797msgstr "pre" 
    786798 
    787 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:43 
     799#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:42 
    788800msgid "when I'm in" 
    789801msgstr "keď som v" 
     
    955967 
    956968#: ../data/glade/filetransfers.glade.h:9 
    957 msgid "Removes completed, canceled and failed file transfers from the list" 
     969#, fuzzy 
     970msgid "Removes completed, cancelled and failed file transfers from the list" 
    958971msgstr "Odstrániť dokončené, zrušené a neúspešné prenosy súborov zo zoznamu" 
    959972 
    960973#: ../data/glade/filetransfers.glade.h:10 
    961 msgid "Shows a list of file transfers between you and other" 
     974#, fuzzy 
     975msgid "Shows a list of file transfers between you and others" 
    962976msgstr "Zobraziť zoznam súborov prenesených medzi vami a ostatnými" 
    963977 
     
    12061220msgstr "Prijaté pozvanie" 
    12071221 
    1208 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1146 
     1222#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1149 
    12091223msgid "Join Group Chat" 
    12101224msgstr "Pripojiť sa k diskusnej skupine" 
    12111225 
    12121226#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:2 
     1227#, fuzzy 
     1228msgid "Join this room automatically when I connect" 
     1229msgstr "Nastaviť môj profil, keď som pripojený(á)" 
     1230 
     1231#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:3 
    12131232#: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:4 
    12141233#: ../data/glade/profile_window.glade.h:23 
     
    12171236msgstr "Prezývka:" 
    12181237 
    1219 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:3 
     1238#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:4 
    12201239#: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:5 
    12211240msgid "Password:" 
    12221241msgstr "Heslo" 
    12231242 
    1224 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:4 
     1243#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:5 
    12251244msgid "Recently:" 
    12261245msgstr "Posledné:" 
    12271246 
    1228 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:5 
     1247#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:6 
    12291248#: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:7 
    12301249msgid "Room:" 
    12311250msgstr "Miestnosť:" 
    12321251 
    1233 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:6 ../src/disco.py:1151 
     1252#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:7 ../src/disco.py:1151 
    12341253#: ../src/disco.py:1518 
    12351254msgid "_Join" 
     
    12981317msgstr "Kliknite pre vloženie emotikonu (Alt+M)" 
    12991318 
    1300 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1104 
     1319#: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1109 
    13011320msgid "OpenPGP Encryption" 
    13021321msgstr "OpenPGP šifrovanie" 
     
    13541373 
    13551374#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:12 
    1356 msgid "A_fter nickname:" 
    1357 msgstr "Po _prezývke:" 
    1358  
    1359 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:13 
    13601375msgid "Advanced" 
    13611376msgstr "Rozšírené" 
    13621377 
    1363 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:14 
     1378#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:13 
    13641379msgid "" 
    13651380"All chat states\n" 
     
    13711386"Vypnuté" 
    13721387 
    1373 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:17 
     1388#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:16 
    13741389msgid "Allow _OS information to be sent" 
    13751390msgstr "Povoliť _odosielanie informácie o operačnom systéme" 
    13761391 
     1392#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:17 
     1393msgid "Allow popup/notifications when I'm _away/na/busy/invisible" 
     1394msgstr "" 
     1395"Povoliť popup/upozornenia v stavoch _preč/nedostupný/zamestnaný/neviditeľný" 
     1396 
    13771397#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:18 
    1378 msgid "Allow popup/notifications when I'm _away/na/busy/invisible" 
    1379 msgstr "" 
    1380 "Povoliť popup/upozornenia v stavoch _preč/nedostupný/zamestnaný/neviditeľný" 
    1381  
    1382 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:19 
    13831398msgid "Also known as iChat style" 
    13841399msgstr "Tiež známy ako iChat štýl" 
     1400 
     1401#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:19 
     1402msgid "Always check to see if Gajim is the _default Jabber client on startup" 
     1403msgstr "" 
    13851404 
    13861405#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:20 
     
    14201439"Vlastné" 
    14211440 
    1422 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 
    1423 msgid "B_efore nickname:" 
    1424 msgstr "_Pred prezývkou:" 
    1425  
    1426 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:30 ../src/chat_control.py:844 
     1441#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 ../src/chat_control.py:852 
    14271442msgid "Chat" 
    14281443msgstr "Rozhovor" 
    14291444 
    1430 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:31 
     1445#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:30 
     1446#, fuzzy 
    14311447msgid "" 
    14321448"Check this option, only if someone you don't have in the roster spams/annoys " 
    1433 "you. Use with caution, cause it blocks all messages from any contact that is " 
    1434 "not in the roster" 
     1449"you. Use with caution, because it blocks all messages from any contact that " 
     1450"is not in the roster" 
    14351451msgstr "" 
    14361452"Povoľte túto možnosť len v prípade, že niekto, koho nemáte v zozname vás " 
     
    14381454"kohokoľvek, koho nemáte v zozname." 
    14391455 
    1440 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:32 
     1456#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:31 
    14411457msgid "Configure color and font of the interface" 
    14421458msgstr "Konfigurácia farby a písma pre vaša rozhranie" 
    14431459 
    1444 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:33 
     1460#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:32 
    14451461msgid "Default Status Messages" 
    14461462msgstr "Východzia správa o stave" 
    14471463 
    1448 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:34 
     1464#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:33 
    14491465msgid "Default status _iconset:" 
    14501466msgstr "Základná sada _ikoniek:" 
    14511467 
    1452 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:35 
     1468#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:34 
     1469msgid "" 
     1470"Determined by sender\n" 
     1471"Chat message\n" 
     1472"Single message" 
     1473msgstr "" 
     1474 
     1475#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:37 
    14531476msgid "Display _extra email details" 
    14541477msgstr "Zobraziť ďalši_e detaily o emaile" 
    14551478 
    1456 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:36 
     1479#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:38 
    14571480msgid "Display a_vatars of contacts in roster" 
    14581481msgstr "Zobraziť a_vatarov zozname kontaktov" 
    14591482 
    1460 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:37 
     1483#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:39 
    14611484msgid "Display status _messages of contacts in roster" 
    14621485msgstr "Zobraziť stavovú _informáciu zozname kontaktov" 
    14631486 
    1464 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:38 
     1487#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:40 
    14651488msgid "Displayed Chat state noti_fications:" 
    14661489msgstr "Zobrazený stav diskusie:" 
    14671490 
    1468 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:39 
     1491#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:41 
    14691492msgid "E_very 5 minutes" 
    14701493msgstr "Každých 5 _minút" 
    14711494 
    1472 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:40 
     1495#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:42 
    14731496msgid "Emoticons:" 
    14741497msgstr "Emotikony:" 
    14751498 
    1476 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:41 
     1499#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:43 
    14771500msgid "Events" 
    14781501msgstr "Udalosti" 
    14791502 
    1480 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:42 
     1503#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:44 
    14811504msgid "" 
    14821505"Gajim can send and receive meta-information related to a conversation you " 
     
    14881511"diskusnom okne." 
    14891512 
    1490 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:43 
     1513#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:45 
    14911514msgid "" 
    14921515"Gajim can send and receive meta-information related to a conversation you " 
     
    14981521"informácie druhej strane." 
    14991522 
    1500 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:44 
    1501 msgid "" 
    1502 "Gajim will automatically show new events by poping up the relative window" 
     1523#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:46 
     1524#, fuzzy 
     1525msgid "" 
     1526"Gajim will automatically show new events by popping up the relative window" 
    15031527msgstr "Gajim automaticky zobrazí novo prijaté správy v pop-up okne" 
    15041528 
    1505 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:45 
     1529#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:47 
    15061530msgid "" 
    15071531"Gajim will notify you for new events via a popup in the bottom right of the " 
     
    15111535"spodnej časti obrazovky" 
    15121536 
    1513 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:46 
     1537#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:48 
    15141538msgid "" 
    15151539"Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen " 
     
    15191543"kontaktoch, ktoré sa práve pripojili" 
    15201544 
    1521 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:47 
     1545#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:49 
    15221546msgid "" 
    15231547"Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen " 
     
    15271551"kontakty, ktoré sa práve odpojili" 
    15281552 
    1529 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:48 
     1553#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:50 
    15301554msgid "" 
    15311555"Gajim will only change the icon of the contact that triggered the new event" 
    15321556msgstr "Gajim bude len meniť ikony kontaktov, ktoré spustili novú udalosť" 
    15331557 
    1534 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:50 
     1558#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:52 
    15351559msgid "" 
    15361560"If checked, Gajim will also include information about the sender of the new " 
     
    15381562msgstr "Ak je zapnuté, Gajim pridá informácie o odosielateľovi do novej správy" 
    15391563 
    1540 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
     1564#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:53 
    15411565msgid "" 
    15421566"If checked, Gajim will display avatars of contacts in roster window and in " 
     
    15461570"oknách s diskusnými skupinami." 
    15471571 
    1548 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:52 
     1572#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:54 
    15491573msgid "" 
    15501574"If checked, Gajim will display status messages of contacts under the contact " 
     
    15541578"zozname kontaktov a v oknách s diskusnými skupinami" 
    15551579 
    1556 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:53 
     1580#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:55 
    15571581msgid "" 
    15581582"If checked, Gajim will remember the roster and chat window positions in the " 
     
    15621586"diskusných okien na obrazovke a pri ďalšom spustení ich znova nastaví" 
    15631587 
    1564 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:54 
     1588#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:56 
    15651589msgid "" 
    15661590"If checked, Gajim will use protocol-specific status icons. (eg. A contact " 
     
    15721596"zaneprázdnený, atď...)" 
    15731597 
    1574 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:55 
     1598#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:57 
    15751599msgid "" 
    15761600"If not disabled, Gajim will replace ascii smilies like ':)' with equivalent " 
     
    15801604"grafickým obrázkom" 
    15811605 
    1582 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:56 
     1606#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:58 
    15831607msgid "Ignore rich content in incoming messages" 
    15841608msgstr "Ignorovať rozšírený obsah prichádzajúcich správ" 
    15851609 
    1586 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:57 
     1610#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:59 
    15871611msgid "Ma_nage..." 
    15881612msgstr "U_praviť..." 
    15891613 
    1590 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:58 
     1614#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:60 
    15911615msgid "" 
    15921616"Never\n" 
     
    16001624"Podľa typu" 
    16011625 
    1602 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:62 
     1626#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:64 
    16031627msgid "Notify me about contacts that: " 
    16041628msgstr "Upozorni ma na kontakt, ktorý:" 
    16051629 
    1606 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:63 
     1630#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:65 
    16071631msgid "Notify on new _GMail email" 
    16081632msgstr "Upozorniť keď príde na _Gmail e-mail" 
    16091633 
    1610 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:64 
     1634#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:66 
    16111635msgid "On every _message" 
    16121636msgstr "Pri každej _správe" 
    16131637 
    1614 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:65 
     1638#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:67 
    16151639msgid "One message _window:" 
    16161640msgstr "Jedno _okno so správou:" 
    16171641 
    1618 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:66 
     1642#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:68 
    16191643msgid "Outgoing Chat state noti_fications:" 
    16201644msgstr "Odchádzajúca informácia o _stave:" 
    16211645 
    1622 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:67 
     1646#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:69 
    16231647msgid "Play _sounds" 
    16241648msgstr "Prehrať _zvuky" 
    16251649 
    1626 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:68 
     1650#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:70 
    16271651msgid "Preferences" 
    16281652msgstr "Nastavenia" 
    16291653 
    1630 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:69 
     1654#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:71 
    16311655msgid "Print time:" 
    16321656msgstr "Čas tlače:" 
    16331657 
    1634 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:70 
     1658#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:72 
    16351659msgid "Save _position and size for roster and chat windows" 
    16361660msgstr "Uložiť _pozíciu a veľkosť zoznamu a diskusného okna" 
    16371661 
    1638 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:71 
     1662#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:73 
    16391663msgid "Set status message to reflect currently playing _music track" 
    16401664msgstr "Nastaviť stavovú správu podľa toho aká _hudba práve hrá" 
    16411665 
    1642 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:72 
     1666#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:74 
    16431667msgid "Show only in _roster" 
    16441668msgstr "Zobraziť len v _zozname" 
    16451669 
    1646 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:73 
     1670#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:75 
    16471671msgid "Sign _in" 
    16481672msgstr "Prihlásiť _sa" 
    16491673 
    1650 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:74 
     1674#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:76 
    16511675msgid "Sign _out" 
    16521676msgstr "_Odhlásiť sa" 
    16531677 
    1654 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:75 
     1678#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:77 
    16551679msgid "" 
    16561680"Some messages may include rich content (formatting, colors etc). If checked, " 
     
    16601684"atď.). Ak je zaškrtnuté Gajim bude zobrazovať len jednoduchý text." 
    16611685 
    1662 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:76 
     1686#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:78 
    16631687msgid "Status" 
    16641688msgstr "Stav" 
    16651689 
    1666 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:77 
     1690#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:79 
    16671691msgid "T_heme:" 
    16681692msgstr "_Téma:" 
    16691693 
    1670 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:78 
     1694#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:80 
    16711695msgid "The auto away status message" 
    16721696msgstr "Správa pri automatickej zmene stavu na Preč" 
    16731697 
    1674 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:79 
     1698#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:81 
    16751699msgid "The auto not available status message" 
    16761700msgstr "Správa pri automatickej zmene stavu na Neprítomný(á)" 
    16771701 
    1678 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:80 
     1702#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:82 
     1703#, fuzzy 
     1704msgid "Treat all incoming messages as:" 
     1705msgstr "_Prichádzajúca správa:" 
     1706 
     1707#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:83