Show
Ignore:
Timestamp:
01/16/07 20:19:08 (22 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated po/pot files for 0.11.1

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11/po/pt_BR.po

    r7682 r7846  
    44# junix <junix@targetlinux.org>, 2005. 
    55# 
    6 #: ../src/gajim-remote.py:202 ../src/gajim-remote.py:209 
     6#: ../src/gajim-remote.py:204 ../src/gajim-remote.py:211 
     7#: ../src/gajim-remote.py:237 ../src/gajim-remote.py:238 
     8#: ../src/gajim-remote.py:244 ../src/gajim-remote.py:245 
     9#: ../src/gajim-remote.py:246 ../src/gajim-remote.py:247 
    710msgid "" 
    811msgstr "" 
    912"Project-Id-Version: Gajim 0.81\n" 
    1013"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2006-12-18 09:32+0100\n" 
     14"POT-Creation-Date: 2007-01-16 20:08+0100\n" 
    1215"PO-Revision-Date: 2006-04-14 23:41-0300\n" 
    1316"Last-Translator: Alfredo Saldanha Jr. <junix@targetlinux.org>\n" 
     
    209212 
    210213#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:6 
    211 msgid "Autoreconnect when connection is lost" 
     214#, fuzzy 
     215msgid "Auto-reconnect when connection is lost" 
    212216msgstr "Reconectar automaticamente quando a conexão cair" 
    213217 
     
    251255 
    252256#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:14 
    253 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 ../src/notify.py:453 
    254 #: ../src/notify.py:475 ../src/notify.py:487 ../src/common/helpers.py:905 
     257#: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 ../src/notify.py:457 
     258#: ../src/notify.py:479 ../src/notify.py:491 ../src/common/helpers.py:905 
    255259msgid "Gajim" 
    256260msgstr "Gajim" 
     
    258262#. Contact is not in a group, so count it in General group 
    259263#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:15 
    260 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:49 
     264#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
    261265#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    262 #: ../src/roster_window.py:342 ../src/roster_window.py:1207 
    263 #: ../src/roster_window.py:1418 ../src/roster_window.py:2029 
    264 #: ../src/roster_window.py:2071 ../src/common/contacts.py:278 
     266#: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1225 
     267#: ../src/roster_window.py:1436 ../src/roster_window.py:2112 
     268#: ../src/roster_window.py:2154 ../src/common/contacts.py:280 
    265269msgid "General" 
    266270msgstr "Geral" 
     
    281285 
    282286#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:19 
    283 msgid "" 
    284 "If checked, Gajim will send keep-alive packets so it prevents connection " 
    285 "timeout which results in disconnection" 
     287#, fuzzy 
     288msgid "" 
     289"If checked, Gajim will send keep-alive packets to prevent connection timeout " 
     290"which results in disconnection" 
    286291msgstr "" 
    287292"Se marcado, o Gajim enviará pacotes keep-alive que evitam queda de conexão" 
     
    324329 
    325330#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:25 
    326 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1643 
    327 #: ../src/config.py:3436 
     331#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1617 
     332#: ../src/config.py:3414 
    328333msgid "No key selected" 
    329334msgstr "Nenhuma chave selecionada" 
    330335 
    331336#. None means no proxy profile selected 
    332 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1225 
    333 #: ../src/config.py:1230 ../src/config.py:1414 ../src/config.py:1633 
    334 #: ../src/config.py:1642 ../src/config.py:1701 ../src/config.py:1775 
    335 #: ../src/config.py:2646 ../src/config.py:3426 ../src/config.py:3435 
    336 #: ../src/dialogs.py:281 ../src/dialogs.py:283 
     337#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1197 
     338#: ../src/config.py:1202 ../src/config.py:1386 ../src/config.py:1607 
     339#: ../src/config.py:1616 ../src/config.py:1675 ../src/config.py:1749 
     340#: ../src/config.py:3404 ../src/config.py:3413 ../src/dialogs.py:281 
     341#: ../src/dialogs.py:283 
    337342msgid "None" 
    338343msgstr "Nenhum" 
     
    371376 
    372377#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:34 
    373 msgid "Resour_ce: " 
     378#, fuzzy 
     379msgid "Resour_ce:" 
    374380msgstr "_Recurso: " 
    375381 
     
    428434 
    429435#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:46 
    430 msgid "_Name: " 
     436#, fuzzy 
     437msgid "_Name:" 
    431438msgstr "_Nome: " 
    432439 
     
    445452 
    446453#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:4 
    447 msgid "" 
    448 "If you have 2 or more accounts and it is checked, Gajim will list all " 
     454#, fuzzy 
     455msgid "" 
     456"If you have 2 or more accounts and this is checked, Gajim will list all " 
    449457"contacts as if you had one account" 
    450458msgstr "" 
     
    490498#: ../data/glade/add_new_contact_window.glade.h:5 
    491499msgid "" 
    492 "You have to register to this transport\n" 
     500"You have to register with this transport\n" 
    493501"to be able to add a contact from this\n" 
    494502"protocol. Click on register button to\n" 
     
    528536#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:1 
    529537#, fuzzy 
    530 msgid "<b>An error has occured:</b>" 
     538msgid "<b>An error has occurred:</b>" 
    531539msgstr "Um erro de protocolo ocorreu:" 
    532540 
     
    571579 
    572580#: ../data/glade/advanced_configuration_window.glade.h:2 
    573 msgid "<b>NOTE:</b> You should restart gajim for some setting to take effect" 
     581#, fuzzy 
     582msgid "<b>NOTE:</b> You should restart Gajim for some settings to take effect" 
    574583msgstr "" 
    575584"<b>NOTA</b> Você deve reiniciar o gajim para algumas configurações tenham " 
     
    593602 
    594603#: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:3 
    595 msgid "Sends a message to currently connected users to this server" 
     604#, fuzzy 
     605msgid "Sends a message to users currently connected to this server" 
    596606msgstr "Enviar uma mensagem para os usuários conectados neste servidor" 
    597607 
     
    667677 
    668678#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:8 
    669 #: ../src/common/helpers.py:234 
     679#: ../src/common/commands.py:91 ../src/common/helpers.py:234 
    670680msgid "Away" 
    671681msgstr "Afastado" 
     
    716726msgid "" 
    717727"Receive a Message\n" 
    718 "Contact Connected \n" 
    719728"Contact Disconnected \n" 
    720729"Contact Change Status \n" 
    721730"Group Chat Message Highlight \n" 
    722731"Group Chat Message Received \n" 
    723 "File Transfert Resquest \n" 
    724 "File Transfert Started \n" 
    725 "File Transfert Finished" 
     732"File Transfer Request \n" 
     733"File Transfer Started \n" 
     734"File Transfer Finished" 
     735msgstr "" 
     736 
     737#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:26 
     738msgid "When " 
    726739msgstr "" 
    727740 
    728741#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:27 
    729 msgid "When " 
     742msgid "" 
     743"_Activate window manager's UrgencyHint to make chat window in taskbar flash" 
    730744msgstr "" 
    731745 
    732746#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:28 
    733 msgid "" 
    734 "_Activate window manager's UrgencyHint to make chat window in taskbar flash" 
    735 msgstr "" 
    736  
    737 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:29 
    738747#, fuzzy 
    739748msgid "_Disable auto opening chat window" 
    740749msgstr "Esconder os botões na janela de conferência" 
    741750 
     751#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:29 
     752msgid "_Disable existing popup window" 
     753msgstr "" 
     754 
    742755#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:30 
    743 msgid "_Disable existing popup window" 
     756msgid "_Disable existing sound for this event" 
    744757msgstr "" 
    745758 
    746759#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:31 
    747 msgid "_Disable existing sound for this event" 
     760msgid "_Disable showing event in roster" 
    748761msgstr "" 
    749762 
    750763#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:32 
    751 msgid "_Disable showing event in roster" 
     764msgid "_Disable showing event in systray" 
    752765msgstr "" 
    753766 
    754767#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:33 
    755 msgid "_Disable showing event in systray" 
     768msgid "_Inform me with a popup window" 
    756769msgstr "" 
    757770 
    758771#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:34 
    759 msgid "_Inform me with a popup window" 
    760 msgstr "" 
    761  
    762 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:35 
    763772#, fuzzy 
    764773msgid "_Open chat window with user" 
    765774msgstr "_Usar uma única janela de conversa com abas" 
    766775 
    767 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:36 
     776#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:35 
    768777#, fuzzy 
    769778msgid "_Show event in roster" 
    770779msgstr "Mostre somente na _lista" 
    771780 
    772 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:37 
     781#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:36 
    773782#, fuzzy 
    774783msgid "_Show event in systray" 
    775784msgstr "Mostre somente na _lista" 
    776785 
     786#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:37 
     787msgid "and I " 
     788msgstr "" 
     789 
    777790#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:38 
    778 msgid "and I " 
    779 msgstr "" 
    780  
    781 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:39 
    782791msgid "" 
    783792"contact(s)\n" 
     
    786795msgstr "" 
    787796 
    788 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:42 
     797#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:41 
    789798#, fuzzy 
    790799msgid "for " 
    791800msgstr "Porta:" 
    792801 
    793 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:43 
     802#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:42 
    794803msgid "when I'm in" 
    795804msgstr "" 
     
    967976 
    968977#: ../data/glade/filetransfers.glade.h:9 
    969 msgid "Removes completed, canceled and failed file transfers from the list" 
     978#, fuzzy 
     979msgid "Removes completed, cancelled and failed file transfers from the list" 
    970980msgstr "" 
    971981"Remover transferências de arquivos completas, canceladas ou interrompidas da " 
     
    973983 
    974984#: ../data/glade/filetransfers.glade.h:10 
    975 msgid "Shows a list of file transfers between you and other" 
     985#, fuzzy 
     986msgid "Shows a list of file transfers between you and others" 
    976987msgstr "Mostrar uma lista de transferências de arquivos entre você e o outro" 
    977988 
     
    12231234msgstr "Convite Recebido" 
    12241235 
    1225 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1146 
     1236#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1149 
    12261237msgid "Join Group Chat" 
    12271238msgstr "Ingressar numa conferência" 
    12281239 
    12291240#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:2 
     1241#, fuzzy 
     1242msgid "Join this room automatically when I connect" 
     1243msgstr "Configurar perfil quando eu conectar" 
     1244 
     1245#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:3 
    12301246#: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:4 
    12311247#: ../data/glade/profile_window.glade.h:23 
     
    12341250msgstr "Apelido:" 
    12351251 
    1236 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:3 
     1252#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:4 
    12371253#: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:5 
    12381254msgid "Password:" 
    12391255msgstr "Senha:" 
    12401256 
    1241 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:4 
     1257#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:5 
    12421258msgid "Recently:" 
    12431259msgstr "Recentemente:" 
    12441260 
    1245 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:5 
     1261#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:6 
    12461262#: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:7 
    12471263msgid "Room:" 
    12481264msgstr "Sala:" 
    12491265 
    1250 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:6 ../src/disco.py:1151 
     1266#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:7 ../src/disco.py:1151 
    12511267#: ../src/disco.py:1518 
    12521268msgid "_Join" 
     
    13171333msgstr "Clique para inserir um emoticon (Alt+M)" 
    13181334 
    1319 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1104 
     1335#: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1109 
    13201336msgid "OpenPGP Encryption" 
    13211337msgstr "Criptografia OpenPGP" 
     
    13741390 
    13751391#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:12 
    1376 msgid "A_fter nickname:" 
    1377 msgstr "_Depois do apelido:" 
    1378  
    1379 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:13 
    13801392msgid "Advanced" 
    13811393msgstr "Avançado" 
    13821394 
    1383 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:14 
     1395#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:13 
    13841396msgid "" 
    13851397"All chat states\n" 
     
    13911403"Desabilitado" 
    13921404 
    1393 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:17 
     1405#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:16 
    13941406msgid "Allow _OS information to be sent" 
    13951407msgstr "Permitir o envio de informações do _SO " 
    13961408 
     1409#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:17 
     1410msgid "Allow popup/notifications when I'm _away/na/busy/invisible" 
     1411msgstr "" 
     1412"Permite janela/notificação quando eu estou _afastado/NA/ocupado/invisível" 
     1413 
    13971414#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:18 
    1398 msgid "Allow popup/notifications when I'm _away/na/busy/invisible" 
    1399 msgstr "" 
    1400 "Permite janela/notificação quando eu estou _afastado/NA/ocupado/invisível" 
    1401  
    1402 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:19 
    14031415msgid "Also known as iChat style" 
    14041416msgstr "Conhecido também como estilo iChat" 
     1417 
     1418#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:19 
     1419msgid "Always check to see if Gajim is the _default Jabber client on startup" 
     1420msgstr "" 
    14051421 
    14061422#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:20 
     
    14371453"Customizar" 
    14381454 
    1439 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 
    1440 msgid "B_efore nickname:" 
    1441 msgstr "_Antes do apelido:" 
    1442  
    1443 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:30 ../src/chat_control.py:844 
     1455#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 ../src/chat_control.py:852 
    14441456msgid "Chat" 
    14451457msgstr "Conversa" 
    14461458 
    1447 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:31 
     1459#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:30 
     1460#, fuzzy 
    14481461msgid "" 
    14491462"Check this option, only if someone you don't have in the roster spams/annoys " 
    1450 "you. Use with caution, cause it blocks all messages from any contact that is " 
    1451 "not in the roster" 
     1463"you. Use with caution, because it blocks all messages from any contact that " 
     1464"is not in the roster" 
    14521465msgstr "" 
    14531466"Marque esta opção somente se alguém que não está na sua lista estiver " 
     
    14561469"uma mensagem" 
    14571470 
     1471#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:31 
     1472msgid "Configure color and font of the interface" 
     1473msgstr "" 
     1474 
    14581475#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:32 
    1459 msgid "Configure color and font of the interface" 
    1460 msgstr "" 
    1461  
    1462 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:33 
    14631476#, fuzzy 
    14641477msgid "Default Status Messages" 
    14651478msgstr "Mensagem de status" 
    14661479 
    1467 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:34 
     1480#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:33 
    14681481msgid "Default status _iconset:" 
    14691482msgstr "_Conjunto de Ícones de status padrão:" 
    14701483 
    1471 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:35 
     1484#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:34 
     1485msgid "" 
     1486"Determined by sender\n" 
     1487"Chat message\n" 
     1488"Single message" 
     1489msgstr "" 
     1490 
     1491#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:37 
    14721492msgid "Display _extra email details" 
    14731493msgstr "" 
    14741494 
    1475 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:36 
     1495#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:38 
    14761496msgid "Display a_vatars of contacts in roster" 
    14771497msgstr "Mostrar a_vatar dos contatos na lista" 
    14781498 
    1479 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:37 
     1499#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:39 
    14801500msgid "Display status _messages of contacts in roster" 
    14811501msgstr "Mostrar _mensagem de status da lista de contato" 
    14821502 
    1483 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:38 
     1503#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:40 
    14841504#, fuzzy 
    14851505msgid "Displayed Chat state noti_fications:" 
    14861506msgstr "Noti_ficações do status da conversa:" 
    14871507 
    1488 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:39 
     1508#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:41 
    14891509msgid "E_very 5 minutes" 
    14901510msgstr "De 5 _em 5 minutos" 
    14911511 
    1492 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:40 
     1512#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:42 
    14931513msgid "Emoticons:" 
    14941514msgstr "Emoticons:" 
    14951515 
    1496 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:41 
     1516#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:43 
    14971517msgid "Events" 
    14981518msgstr "Eventos" 
    14991519 
    1500 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:42 
     1520#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:44 
    15011521#, fuzzy 
    15021522msgid "" 
     
    15091529"você quer para enviar a outra parte." 
    15101530 
    1511 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:43 
     1531#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:45 
    15121532msgid "" 
    15131533"Gajim can send and receive meta-information related to a conversation you " 
     
    15191539"você quer para enviar a outra parte." 
    15201540 
    1521 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:44 
    1522 msgid "" 
    1523 "Gajim will automatically show new events by poping up the relative window" 
     1541#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:46 
     1542#, fuzzy 
     1543msgid "" 
     1544"Gajim will automatically show new events by popping up the relative window" 
    15241545msgstr "" 
    15251546"Gajim automaticamente mostrará novos eventos em uma janela pop-up relativa" 
    15261547 
    1527 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:45 
     1548#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:47 
    15281549msgid "" 
    15291550"Gajim will notify you for new events via a popup in the bottom right of the " 
     
    15331554"inferior direita da tela" 
    15341555 
    1535 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:46 
     1556#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:48 
    15361557msgid "" 
    15371558"Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen " 
     
    15411562"da tela sobre os contatos que se conectaram" 
    15421563 
    1543 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:47 
     1564#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:49 
    15441565msgid "" 
    15451566"Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen " 
     
    15491570"da tela sobre os contatos que se desconectaram" 
    15501571 
    1551 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:48 
     1572#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:50 
    15521573msgid "" 
    15531574"Gajim will only change the icon of the contact that triggered the new event" 
    15541575msgstr "Gajim mudará somente o ícone do contato que provocou o evento novo" 
    15551576 
    1556 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:50 
     1577#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:52 
    15571578msgid "" 
    15581579"If checked, Gajim will also include information about the sender of the new " 
     
    15601581msgstr "" 
    15611582 
    1562 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
     1583#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:53 
    15631584msgid "" 
    15641585"If checked, Gajim will display avatars of contacts in roster window and in " 
     
    15681589"conferência" 
    15691590 
    1570 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:52 
     1591#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:54 
    15711592msgid "" 
    15721593"If checked, Gajim will display status messages of contacts under the contact " 
     
    15761597"contato na janela da lista e na conferência" 
    15771598 
    1578 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:53 
     1599#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:55 
    15791600msgid "" 
    15801601"If checked, Gajim will remember the roster and chat window positions in the " 
     
    15841605"próxima vez que você executa-lo" 
    15851606 
    1586 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:54 
     1607#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:56 
    15871608msgid "" 
    15881609"If checked, Gajim will use protocol-specific status icons. (eg. A contact " 
     
    15941615"conectado, ausente, ocupado, etc....)" 
    15951616 
    1596 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:55 
     1617#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:57 
    15971618msgid "" 
    15981619"If not disabled, Gajim will replace ascii smilies like ':)' with equivalent " 
     
    16021623"animação equivalente ou estático emoticons gráfico" 
    16031624 
    1604 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:56 
     1625#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:58 
    16051626msgid "Ignore rich content in incoming messages" 
    16061627msgstr "" 
    16071628 
    1608 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:57 
     1629#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:59 
    16091630msgid "Ma_nage..." 
    16101631msgstr "Gere_nciar..." 
    16111632 
    1612 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:58 
     1633#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:60 
    16131634msgid "" 
    16141635"Never\n" 
     
    16221643"Por tipo" 
    16231644 
    1624 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:62 
     1645#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:64 
    16251646msgid "Notify me about contacts that: " 
    16261647msgstr "Notifique-me sobre contatos ao: " 
    16271648 
    1628 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:63 
     1649#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:65 
    16291650#, fuzzy 
    16301651msgid "Notify on new _GMail email" 
    16311652msgstr "Notificar nova mensagem do _Gmail" 
    16321653 
    1633 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:64 
     1654#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:66 
    16341655msgid "On every _message" 
    16351656msgstr "Em todas as _mensagens" 
    16361657 
    1637 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:65 
     1658#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:67 
    16381659msgid "One message _window:" 
    16391660msgstr "Uma _janela de mensagem" 
    16401661 
    1641 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:66 
     1662#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:68 
    16421663#, fuzzy 
    16431664msgid "Outgoing Chat state noti_fications:" 
    16441665msgstr "Noti_ficações do status da conversa:" 
    16451666 
    1646 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:67 
     1667#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:69 
    16471668msgid "Play _sounds" 
    16481669msgstr "Tocar _Sons" 
    16491670 
    1650 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:68 
     1671#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:70 
    16511672msgid "Preferences" 
    16521673msgstr "Preferências" 
    16531674 
    1654 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:69 
     1675#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:71 
    16551676msgid "Print time:" 
    16561677msgstr "Imprimir tempo:" 
    16571678 
    1658 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:70 
     1679#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:72 
    16591680msgid "Save _position and size for roster and chat windows" 
    16601681msgstr "Salvar _posição e tamanho das janelas de conversa e lista de contatos" 
    16611682 
    1662 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:71 
     1683#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:73 
    16631684msgid "Set status message to reflect currently playing _music track" 
    16641685msgstr "" 
    16651686 
    1666 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:72 
     1687#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:74 
    16671688msgid "Show only in _roster" 
    16681689msgstr "Mostre somente na _lista" 
    16691690 
    1670 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:73 
     1691#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:75 
    16711692msgid "Sign _in" 
    16721693msgstr "_Conectar" 
    16731694 
    1674 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:74 
     1695#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:76 
    16751696msgid "Sign _out" 
    16761697msgstr "_Desconectar" 
    16771698 
    1678 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:75 
     1699#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:77 
    16791700msgid "" 
    16801701"Some messages may include rich content (formatting, colors etc). If checked, " 
     
    16821703msgstr "" 
    16831704 
    1684 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:76 
     1705#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:78 
    16851706msgid "Status" 
    16861707msgstr "Status" 
    16871708 
    1688 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:77 
     1709#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:79 
    16891710msgid "T_heme:" 
    16901711msgstr "_Tema:" 
    16911712 
    1692 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:78 
     1713#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:80 
    16931714msgid "The auto away status message" 
    16941715msgstr "A mensagem de status para o ausente automático" 
    16951716 
    1696 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:79 
     1717#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:81 
    16971718msgid "The auto not available status message" 
    16981719msgstr "A mensagem de status para o afastado automático" 
    16991720 
    1700 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:80 
     1721#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:82 
     1722#, fuzzy 
     1723msgid "Treat all incoming messages as:" 
     1724msgstr "Mensagem _recebida:" 
     1725 
     1726#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:83 
    17011727msgid "Use _transports iconsets" 
    17021728msgstr "Usar conjunto de ícones de _transportes" 
    17031729 
    1704 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:81 
     1730#: ../data/glade/preferences_window.glad