Show
Ignore:
Timestamp:
01/16/07 20:19:08 (23 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated po/pot files for 0.11.1

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11/po/nl.po

    r7682 r7846  
    66#  
    77#  
    8 #: ../src/gajim-remote.py:202 ../src/gajim-remote.py:209 
     8#: ../src/gajim-remote.py:204 ../src/gajim-remote.py:211 
     9#: ../src/gajim-remote.py:237 ../src/gajim-remote.py:238 
     10#: ../src/gajim-remote.py:244 ../src/gajim-remote.py:245 
     11#: ../src/gajim-remote.py:246 ../src/gajim-remote.py:247 
    912msgid "" 
    1013msgstr "" 
    1114"Project-Id-Version: gajim\n" 
    1215"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    13 "POT-Creation-Date: 2006-12-18 09:32+0100\n" 
     16"POT-Creation-Date: 2007-01-16 20:08+0100\n" 
    1417"PO-Revision-Date: 2005-12-19 18:44+0100\n" 
    1518"Last-Translator: Stéphan Kochen <stephan@kochen.nl>\n" 
     
    213216 
    214217#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:6 
    215 msgid "Autoreconnect when connection is lost" 
     218#, fuzzy 
     219msgid "Auto-reconnect when connection is lost" 
    216220msgstr "Automatisch verbinding herstellen als deze verbroken wordt" 
    217221 
     
    254258 
    255259#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:14 
    256 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 ../src/notify.py:453 
    257 #: ../src/notify.py:475 ../src/notify.py:487 ../src/common/helpers.py:905 
     260#: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 ../src/notify.py:457 
     261#: ../src/notify.py:479 ../src/notify.py:491 ../src/common/helpers.py:905 
    258262msgid "Gajim" 
    259263msgstr "Gajim" 
     
    261265#. Contact is not in a group, so count it in General group 
    262266#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:15 
    263 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:49 
     267#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
    264268#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    265 #: ../src/roster_window.py:342 ../src/roster_window.py:1207 
    266 #: ../src/roster_window.py:1418 ../src/roster_window.py:2029 
    267 #: ../src/roster_window.py:2071 ../src/common/contacts.py:278 
     269#: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1225 
     270#: ../src/roster_window.py:1436 ../src/roster_window.py:2112 
     271#: ../src/roster_window.py:2154 ../src/common/contacts.py:280 
    268272msgid "General" 
    269273msgstr "Algemeen" 
     
    280284 
    281285#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:19 
    282 msgid "" 
    283 "If checked, Gajim will send keep-alive packets so it prevents connection " 
    284 "timeout which results in disconnection" 
     286#, fuzzy 
     287msgid "" 
     288"If checked, Gajim will send keep-alive packets to prevent connection timeout " 
     289"which results in disconnection" 
    285290msgstr "" 
    286291"Indien aangevinkt zal Gajim keep-alive-paketten sturen om de verbinding in " 
     
    325330 
    326331#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:25 
    327 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1643 
    328 #: ../src/config.py:3436 
     332#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1617 
     333#: ../src/config.py:3414 
    329334msgid "No key selected" 
    330335msgstr "Geen sleutel geselecteerd" 
    331336 
    332337#. None means no proxy profile selected 
    333 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1225 
    334 #: ../src/config.py:1230 ../src/config.py:1414 ../src/config.py:1633 
    335 #: ../src/config.py:1642 ../src/config.py:1701 ../src/config.py:1775 
    336 #: ../src/config.py:2646 ../src/config.py:3426 ../src/config.py:3435 
    337 #: ../src/dialogs.py:281 ../src/dialogs.py:283 
     338#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1197 
     339#: ../src/config.py:1202 ../src/config.py:1386 ../src/config.py:1607 
     340#: ../src/config.py:1616 ../src/config.py:1675 ../src/config.py:1749 
     341#: ../src/config.py:3404 ../src/config.py:3413 ../src/dialogs.py:281 
     342#: ../src/dialogs.py:283 
    338343msgid "None" 
    339344msgstr "Geen" 
     
    372377 
    373378#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:34 
    374 msgid "Resour_ce: " 
     379#, fuzzy 
     380msgid "Resour_ce:" 
    375381msgstr "_Bron: " 
    376382 
     
    429435 
    430436#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:46 
    431 msgid "_Name: " 
     437#, fuzzy 
     438msgid "_Name:" 
    432439msgstr "_Naam: " 
    433440 
     
    446453 
    447454#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:4 
    448 msgid "" 
    449 "If you have 2 or more accounts and it is checked, Gajim will list all " 
     455#, fuzzy 
     456msgid "" 
     457"If you have 2 or more accounts and this is checked, Gajim will list all " 
    450458"contacts as if you had one account" 
    451459msgstr "" 
     
    491499#: ../data/glade/add_new_contact_window.glade.h:5 
    492500msgid "" 
    493 "You have to register to this transport\n" 
     501"You have to register with this transport\n" 
    494502"to be able to add a contact from this\n" 
    495503"protocol. Click on register button to\n" 
     
    530538#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:1 
    531539#, fuzzy 
    532 msgid "<b>An error has occured:</b>" 
     540msgid "<b>An error has occurred:</b>" 
    533541msgstr "Een protocolfout is opgetreden:" 
    534542 
     
    573581 
    574582#: ../data/glade/advanced_configuration_window.glade.h:2 
    575 msgid "<b>NOTE:</b> You should restart gajim for some setting to take effect" 
     583msgid "<b>NOTE:</b> You should restart Gajim for some settings to take effect" 
    576584msgstr "" 
    577585 
     
    593601 
    594602#: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:3 
    595 msgid "Sends a message to currently connected users to this server" 
     603#, fuzzy 
     604msgid "Sends a message to users currently connected to this server" 
    596605msgstr "Stuurt een bericht naar gebruikers momenteel verbonden met deze server" 
    597606 
     
    667676 
    668677#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:8 
    669 #: ../src/common/helpers.py:234 
     678#: ../src/common/commands.py:91 ../src/common/helpers.py:234 
    670679msgid "Away" 
    671680msgstr "Afwezig" 
     
    716725msgid "" 
    717726"Receive a Message\n" 
    718 "Contact Connected \n" 
    719727"Contact Disconnected \n" 
    720728"Contact Change Status \n" 
    721729"Group Chat Message Highlight \n" 
    722730"Group Chat Message Received \n" 
    723 "File Transfert Resquest \n" 
    724 "File Transfert Started \n" 
    725 "File Transfert Finished" 
     731"File Transfer Request \n" 
     732"File Transfer Started \n" 
     733"File Transfer Finished" 
     734msgstr "" 
     735 
     736#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:26 
     737msgid "When " 
    726738msgstr "" 
    727739 
    728740#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:27 
    729 msgid "When " 
     741msgid "" 
     742"_Activate window manager's UrgencyHint to make chat window in taskbar flash" 
    730743msgstr "" 
    731744 
    732745#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:28 
    733 msgid "" 
    734 "_Activate window manager's UrgencyHint to make chat window in taskbar flash" 
    735 msgstr "" 
     746#, fuzzy 
     747msgid "_Disable auto opening chat window" 
     748msgstr "" 
     749"Vraag bevestiging voor het sluiten van een groepsgespreksvenster of -tab." 
    736750 
    737751#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:29 
    738 #, fuzzy 
    739 msgid "_Disable auto opening chat window" 
    740 msgstr "" 
    741 "Vraag bevestiging voor het sluiten van een groepsgespreksvenster of -tab." 
     752msgid "_Disable existing popup window" 
     753msgstr "" 
    742754 
    743755#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:30 
    744 msgid "_Disable existing popup window" 
     756msgid "_Disable existing sound for this event" 
    745757msgstr "" 
    746758 
    747759#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:31 
    748 msgid "_Disable existing sound for this event" 
     760msgid "_Disable showing event in roster" 
    749761msgstr "" 
    750762 
    751763#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:32 
    752 msgid "_Disable showing event in roster" 
     764msgid "_Disable showing event in systray" 
    753765msgstr "" 
    754766 
    755767#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:33 
    756 msgid "_Disable showing event in systray" 
     768msgid "_Inform me with a popup window" 
    757769msgstr "" 
    758770 
    759771#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:34 
    760 msgid "_Inform me with a popup window" 
    761 msgstr "" 
    762  
    763 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:35 
    764772#, fuzzy 
    765773msgid "_Open chat window with user" 
    766774msgstr "Gebruik enkel gespreksvenster met _tabs" 
    767775 
    768 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:36 
     776#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:35 
    769777#, fuzzy 
    770778msgid "_Show event in roster" 
    771779msgstr "Alleen in _rooster weergeven" 
    772780 
    773 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:37 
     781#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:36 
    774782#, fuzzy 
    775783msgid "_Show event in systray" 
    776784msgstr "Alleen in _rooster weergeven" 
    777785 
     786#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:37 
     787msgid "and I " 
     788msgstr "" 
     789 
    778790#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:38 
    779 msgid "and I " 
    780 msgstr "" 
    781  
    782 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:39 
    783791msgid "" 
    784792"contact(s)\n" 
     
    787795msgstr "" 
    788796 
    789 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:42 
     797#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:41 
    790798#, fuzzy 
    791799msgid "for " 
    792800msgstr "Poort: " 
    793801 
    794 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:43 
     802#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:42 
    795803msgid "when I'm in" 
    796804msgstr "" 
     
    972980 
    973981#: ../data/glade/filetransfers.glade.h:9 
    974 msgid "Removes completed, canceled and failed file transfers from the list" 
     982#, fuzzy 
     983msgid "Removes completed, cancelled and failed file transfers from the list" 
    975984msgstr "" 
    976985"Verwijdert afgeronde, geannuleerde en mislukte bestandsoverdrachten van de " 
     
    978987 
    979988#: ../data/glade/filetransfers.glade.h:10 
    980 msgid "Shows a list of file transfers between you and other" 
     989#, fuzzy 
     990msgid "Shows a list of file transfers between you and others" 
    981991msgstr "Laat een lijst met bestandsoverdrachten zien tussen jou en ander" 
    982992 
     
    12231233msgstr "Uitnodiging Ontvangen" 
    12241234 
    1225 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1146 
     1235#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1149 
    12261236msgid "Join Group Chat" 
    12271237msgstr "Neem deel aan Groepsgesprek" 
    12281238 
    12291239#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:2 
     1240#, fuzzy 
     1241msgid "Join this room automatically when I connect" 
     1242msgstr "Stel een contactafbeelding in zodra ik verbinding maak" 
     1243 
     1244#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:3 
    12301245#: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:4 
    12311246#: ../data/glade/profile_window.glade.h:23 
     
    12341249msgstr "Bijnaam:" 
    12351250 
    1236 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:3 
     1251#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:4 
    12371252#: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:5 
    12381253msgid "Password:" 
    12391254msgstr "Wachtwoord:" 
    12401255 
    1241 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:4 
     1256#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:5 
    12421257msgid "Recently:" 
    12431258msgstr "Recent:" 
    12441259 
    1245 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:5 
     1260#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:6 
    12461261#: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:7 
    12471262msgid "Room:" 
    12481263msgstr "Ruimte:" 
    12491264 
    1250 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:6 ../src/disco.py:1151 
     1265#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:7 ../src/disco.py:1151 
    12511266#: ../src/disco.py:1518 
    12521267msgid "_Join" 
     
    13191334msgstr "Klik om een emoticon in te voegen (Alt+E)" 
    13201335 
    1321 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1104 
     1336#: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1109 
    13221337msgid "OpenPGP Encryption" 
    13231338msgstr "OpenPGP Versleuteling" 
     
    13761391 
    13771392#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:12 
    1378 #, fuzzy 
    1379 msgid "A_fter nickname:" 
    1380 msgstr "Na bijnaam:" 
    1381  
    1382 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:13 
    13831393msgid "Advanced" 
    13841394msgstr "Geavanceerd" 
    13851395 
    1386 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:14 
     1396#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:13 
    13871397msgid "" 
    13881398"All chat states\n" 
     
    13941404"Uitgeschakeld" 
    13951405 
    1396 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:17 
     1406#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:16 
    13971407msgid "Allow _OS information to be sent" 
    13981408msgstr "Sta toe informatie over _besturingssysteem te verzenden" 
    13991409 
    1400 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:18 
     1410#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:17 
    14011411msgid "Allow popup/notifications when I'm _away/na/busy/invisible" 
    14021412msgstr "" 
     
    14041414"onzichtbaar ben" 
    14051415 
    1406 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:19 
     1416#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:18 
    14071417msgid "Also known as iChat style" 
    14081418msgstr "Ook bekend als iChat-stijl" 
     1419 
     1420#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:19 
     1421msgid "Always check to see if Gajim is the _default Jabber client on startup" 
     1422msgstr "" 
    14091423 
    14101424#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:20 
     
    14421456"Aangepast" 
    14431457 
    1444 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 
    1445 #, fuzzy 
    1446 msgid "B_efore nickname:" 
    1447 msgstr "Voor bijnaam:" 
    1448  
    1449 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:30 ../src/chat_control.py:844 
     1458#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 ../src/chat_control.py:852 
    14501459msgid "Chat" 
    14511460msgstr "Gesprek" 
    14521461 
    1453 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:31 
     1462#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:30 
     1463#, fuzzy 
    14541464msgid "" 
    14551465"Check this option, only if someone you don't have in the roster spams/annoys " 
    1456 "you. Use with caution, cause it blocks all messages from any contact that is " 
    1457 "not in the roster" 
     1466"you. Use with caution, because it blocks all messages from any contact that " 
     1467"is not in the roster" 
    14581468msgstr "" 
    14591469"Vink deze optie alleen aan als iemand niet op je rooster je spamt of " 
     
    14611471"contacten niet op je rooster geblokkeerd" 
    14621472 
     1473#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:31 
     1474msgid "Configure color and font of the interface" 
     1475msgstr "" 
     1476 
    14631477#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:32 
    1464 msgid "Configure color and font of the interface" 
    1465 msgstr "" 
    1466  
    1467 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:33 
    14681478#, fuzzy 
    14691479msgid "Default Status Messages" 
    14701480msgstr "Statusbericht" 
    14711481 
    1472 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:34 
     1482#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:33 
    14731483#, fuzzy 
    14741484msgid "Default status _iconset:" 
    14751485msgstr "Standaard _status iconenset:" 
    14761486 
    1477 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:35 
     1487#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:34 
     1488msgid "" 
     1489"Determined by sender\n" 
     1490"Chat message\n" 
     1491"Single message" 
     1492msgstr "" 
     1493 
     1494#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:37 
    14781495msgid "Display _extra email details" 
    14791496msgstr "" 
    14801497 
    1481 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:36 
     1498#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:38 
    14821499#, fuzzy 
    14831500msgid "Display a_vatars of contacts in roster" 
    14841501msgstr "Negeer gebeurtenissen van contacten die niet op mijn rooster staan" 
    14851502 
    1486 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:37 
     1503#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:39 
    14871504#, fuzzy 
    14881505msgid "Display status _messages of contacts in roster" 
    14891506msgstr "Statusberichten van contacten weergeven in het rooster" 
    14901507 
    1491 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:38 
     1508#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:40 
    14921509#, fuzzy 
    14931510msgid "Displayed Chat state noti_fications:" 
    14941511msgstr "Gesprekstoestands _mededelingen:" 
    14951512 
    1496 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:39 
     1513#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:41 
    14971514#, fuzzy 
    14981515msgid "E_very 5 minutes" 
    14991516msgstr "Elke 5 _minuten" 
    15001517 
    1501 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:40 
     1518#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:42 
    15021519#, fuzzy 
    15031520msgid "Emoticons:" 
    15041521msgstr "Beheer Emoticons" 
    15051522 
    1506 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:41 
     1523#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:43 
    15071524msgid "Events" 
    15081525msgstr "Gebeurtenissen" 
    15091526 
    1510 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:42 
     1527#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:44 
    15111528#, fuzzy 
    15121529msgid "" 
     
    15161533msgstr "Gajim kan de gesprekstoestanden versturen en ontvangen" 
    15171534 
    1518 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:43 
     1535#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:45 
    15191536#, fuzzy 
    15201537msgid "" 
     
    15241541msgstr "Gajim kan de gesprekstoestanden versturen en ontvangen" 
    15251542 
    1526 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:44 
    1527 #, fuzzy 
    1528 msgid "" 
    1529 "Gajim will automatically show new events by poping up the relative window" 
     1543#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:46 
     1544#, fuzzy 
     1545msgid "" 
     1546"Gajim will automatically show new events by popping up the relative window" 
    15301547msgstr "" 
    15311548"Gajim zal automatisch nieuwe berichten in een nieuw venster of tab in een " 
    15321549"bestaand venster laten zien" 
    15331550 
    1534 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:45 
     1551#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:47 
    15351552#, fuzzy 
    15361553msgid "" 
     
    15401557"Gajim zal nieuwe berichten mededelen m.b.v. een popup rechtsonder in beeld" 
    15411558 
    1542 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:46 
     1559#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:48 
    15431560msgid "" 
    15441561"Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen " 
     
    15481565"rechtsonder in beeld" 
    15491566 
    1550 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:47 
     1567#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:49 
    15511568msgid "" 
    15521569"Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen " 
     
    15561573"in beeld" 
    15571574 
    1558 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:48 
     1575#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:50 
    15591576#, fuzzy 
    15601577msgid "" 
     
    15621579msgstr "Gajim zal alleen het contacticoon veranderen bij nieuwe berichten" 
    15631580 
    1564 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:50 
     1581#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:52 
    15651582msgid "" 
    15661583"If checked, Gajim will also include information about the sender of the new " 
     
    15681585msgstr "" 
    15691586 
    1570 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
     1587#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:53 
    15711588#, fuzzy 
    15721589msgid "" 
     
    15771594"zien" 
    15781595 
    1579 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:52 
     1596#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:54 
    15801597#, fuzzy 
    15811598msgid "" 
     
    15861603"contactnaam in het roostervenster laten zien." 
    15871604 
    1588 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:53 
     1605#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:55 
    15891606msgid "" 
    15901607"If checked, Gajim will remember the roster and chat window positions in the " 
     
    15941611"voor de volgende keer dat ze geopend worden" 
    15951612 
    1596 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:54 
     1613#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:56 
    15971614msgid "" 
    15981615"If checked, Gajim will use protocol-specific status icons. (eg. A contact " 
     
    16041621"status online, afwezig, bezig, enz...)" 
    16051622 
    1606 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:55 
     1623#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:57 
    16071624#, fuzzy 
    16081625msgid "" 
     
    16131630"bijpassende grafische emoticons" 
    16141631 
    1615 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:56 
     1632#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:58 
    16161633msgid "Ignore rich content in incoming messages" 
    16171634msgstr "" 
    16181635 
    1619 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:57 
     1636#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:59 
    16201637#, fuzzy 
    16211638msgid "Ma_nage..." 
    16221639msgstr "Beheer..." 
    16231640 
    1624 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:58 
     1641#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:60 
    16251642msgid "" 
    16261643"Never\n" 
     
    16301647msgstr "" 
    16311648 
    1632 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:62 
     1649#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:64 
    16331650msgid "Notify me about contacts that: " 
    16341651msgstr "Geef mij bericht over contacten die: " 
    16351652 
    1636 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:63 
     1653#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:65 
    16371654msgid "Notify on new _GMail email" 
    16381655msgstr "" 
    16391656 
    1640 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:64 
     1657#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:66 
    16411658msgid "On every _message" 
    16421659msgstr "Bij elk _bericht" 
    16431660 
    1644 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:65 
     1661#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:67 
    16451662#, fuzzy 
    16461663msgid "One message _window:" 
    16471664msgstr "Bericht verzenden en venster sluiten" 
    16481665 
    1649 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:66 
     1666#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:68 
    16501667#, fuzzy 
    16511668msgid "Outgoing Chat state noti_fications:" 
    16521669msgstr "Gesprekstoestands _mededelingen:" 
    16531670 
    1654 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:67 
     1671#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:69 
    16551672msgid "Play _sounds" 
    16561673msgstr "Speel _geluiden af" 
    16571674 
    1658 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:68 
     1675#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:70 
    16591676msgid "Preferences" 
    16601677msgstr "Voorkeuren" 
    16611678 
    1662 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:69 
     1679#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:71 
    16631680msgid "Print time:" 
    16641681msgstr "Print tijd:" 
    16651682 
    1666 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:70 
     1683#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:72 
    16671684msgid "Save _position and size for roster and chat windows" 
    16681685msgstr "Sla _positie en grootte op voor rooster- en gespreksvensters" 
    16691686 
    1670 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:71 
     1687#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:73 
    16711688msgid "Set status message to reflect currently playing _music track" 
    16721689msgstr "" 
    16731690 
    1674 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:72 
     1691#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:74 
    16751692msgid "Show only in _roster" 
    16761693msgstr "Alleen in _rooster weergeven" 
    16771694 
    1678 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:73 
     1695#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:75 
    16791696msgid "Sign _in" 
    16801697msgstr "_Inloggen" 
    16811698 
    1682 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:74 
     1699#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:76 
    16831700msgid "Sign _out" 
    16841701msgstr "_Uitloggen" 
    16851702 
    1686 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:75 
     1703#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:77 
    16871704msgid "" 
    16881705"Some messages may include rich content (formatting, colors etc). If checked, " 
     
    16901707msgstr "" 
    16911708 
    1692 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:76 
     1709#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:78 
    16931710msgid "Status" 
    16941711msgstr "Status" 
    16951712 
    1696 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:77 
     1713#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:79 
    16971714#, fuzzy 
    16981715msgid "T_heme:" 
    16991716msgstr "Thema:" 
    17001717 
    1701 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:78 
     1718#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:80 
    17021719msgid "The auto away status message" 
    17031720msgstr "Het statusbericht voor automatische afwezigheid" 
    17041721 
    1705 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:79 
     1722#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:81 
    17061723msgid "The auto not available status message" 
    17071724msgstr "Het statusbericht voor automatisch niet beschikbaar" 
    17081725 
    1709 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:80 
     1726#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:82 
     1727#,