Show
Ignore:
Timestamp:
01/16/07 20:19:08 (23 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated po/pot files for 0.11.1

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11/po/hr.po

    r7682 r7846  
    77# Vedran M. <rivanvx@gmail.com> 2006. 
    88# 
    9 #: ../src/gajim-remote.py:202 ../src/gajim-remote.py:209 
     9#: ../src/gajim-remote.py:204 ../src/gajim-remote.py:211 
     10#: ../src/gajim-remote.py:237 ../src/gajim-remote.py:238 
     11#: ../src/gajim-remote.py:244 ../src/gajim-remote.py:245 
     12#: ../src/gajim-remote.py:246 ../src/gajim-remote.py:247 
    1013msgid "" 
    1114msgstr "" 
    1215"Project-Id-Version: gajim 0.11\n" 
    1316"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    14 "POT-Creation-Date: 2006-12-18 09:32+0100\n" 
     17"POT-Creation-Date: 2007-01-16 20:08+0100\n" 
    1518"PO-Revision-Date: 2006-12-07 20:05+0100\n" 
    1619"Last-Translator: Adrian C. <anrxc@sysphere.org>\n" 
     
    209212 
    210213#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:6 
    211 msgid "Autoreconnect when connection is lost" 
     214#, fuzzy 
     215msgid "Auto-reconnect when connection is lost" 
    212216msgstr "Automatsko ponovno spajanje kada je veza izgubljena" 
    213217 
     
    251255 
    252256#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:14 
    253 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 ../src/notify.py:453 
    254 #: ../src/notify.py:475 ../src/notify.py:487 ../src/common/helpers.py:905 
     257#: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 ../src/notify.py:457 
     258#: ../src/notify.py:479 ../src/notify.py:491 ../src/common/helpers.py:905 
    255259msgid "Gajim" 
    256260msgstr "Gajim" 
     
    258262#. Contact is not in a group, so count it in General group 
    259263#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:15 
    260 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:49 
     264#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
    261265#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    262 #: ../src/roster_window.py:342 ../src/roster_window.py:1207 
    263 #: ../src/roster_window.py:1418 ../src/roster_window.py:2029 
    264 #: ../src/roster_window.py:2071 ../src/common/contacts.py:278 
     266#: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1225 
     267#: ../src/roster_window.py:1436 ../src/roster_window.py:2112 
     268#: ../src/roster_window.py:2154 ../src/common/contacts.py:280 
    265269msgid "General" 
    266270msgstr "Općenito" 
     
    279283 
    280284#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:19 
    281 msgid "" 
    282 "If checked, Gajim will send keep-alive packets so it prevents connection " 
    283 "timeout which results in disconnection" 
     285#, fuzzy 
     286msgid "" 
     287"If checked, Gajim will send keep-alive packets to prevent connection timeout " 
     288"which results in disconnection" 
    284289msgstr "" 
    285290"Ako je označeno, Gajim će slati keep-alive pakete kako bi spriječio prekid " 
     
    323328 
    324329#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:25 
    325 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1643 
    326 #: ../src/config.py:3436 
     330#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1617 
     331#: ../src/config.py:3414 
    327332msgid "No key selected" 
    328333msgstr "Niti jedan ključ nije odabran" 
    329334 
    330335#. None means no proxy profile selected 
    331 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1225 
    332 #: ../src/config.py:1230 ../src/config.py:1414 ../src/config.py:1633 
    333 #: ../src/config.py:1642 ../src/config.py:1701 ../src/config.py:1775 
    334 #: ../src/config.py:2646 ../src/config.py:3426 ../src/config.py:3435 
    335 #: ../src/dialogs.py:281 ../src/dialogs.py:283 
     336#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1197 
     337#: ../src/config.py:1202 ../src/config.py:1386 ../src/config.py:1607 
     338#: ../src/config.py:1616 ../src/config.py:1675 ../src/config.py:1749 
     339#: ../src/config.py:3404 ../src/config.py:3413 ../src/dialogs.py:281 
     340#: ../src/dialogs.py:283 
    336341msgid "None" 
    337342msgstr "Ništa" 
     
    370375 
    371376#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:34 
    372 msgid "Resour_ce: " 
     377#, fuzzy 
     378msgid "Resour_ce:" 
    373379msgstr "Resur_s" 
    374380 
     
    426432 
    427433#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:46 
    428 msgid "_Name: " 
     434#, fuzzy 
     435msgid "_Name:" 
    429436msgstr "_Ime:" 
    430437 
     
    449456 
    450457#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:4 
    451 msgid "" 
    452 "If you have 2 or more accounts and it is checked, Gajim will list all " 
     458#, fuzzy 
     459msgid "" 
     460"If you have 2 or more accounts and this is checked, Gajim will list all " 
    453461"contacts as if you had one account" 
    454462msgstr "" 
     
    490498 
    491499#: ../data/glade/add_new_contact_window.glade.h:5 
    492 msgid "" 
    493 "You have to register to this transport\n" 
     500#, fuzzy 
     501msgid "" 
     502"You have to register with this transport\n" 
    494503"to be able to add a contact from this\n" 
    495504"protocol. Click on register button to\n" 
     
    530539 
    531540#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:1 
    532 msgid "<b>An error has occured:</b>" 
     541msgid "<b>An error has occurred:</b>" 
    533542msgstr "" 
    534543 
     
    573582 
    574583#: ../data/glade/advanced_configuration_window.glade.h:2 
    575 msgid "<b>NOTE:</b> You should restart gajim for some setting to take effect" 
     584#, fuzzy 
     585msgid "<b>NOTE:</b> You should restart Gajim for some settings to take effect" 
    576586msgstr "" 
    577587"<b>NAPOMENA:</b> Trebali biste ponovno pokrenuti gajim da bi neke postavke " 
     
    595605 
    596606#: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:3 
    597 msgid "Sends a message to currently connected users to this server" 
     607#, fuzzy 
     608msgid "Sends a message to users currently connected to this server" 
    598609msgstr "Šalje poruku trenutno spojenim korisnicima na ovom poslužitelju" 
    599610 
     
    664675 
    665676#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:8 
    666 #: ../src/common/helpers.py:234 
     677#: ../src/common/commands.py:91 ../src/common/helpers.py:234 
    667678msgid "Away" 
    668679msgstr "Odsutan" 
     
    707718 
    708719#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:18 
     720#, fuzzy 
    709721msgid "" 
    710722"Receive a Message\n" 
    711 "Contact Connected \n" 
    712723"Contact Disconnected \n" 
    713724"Contact Change Status \n" 
    714725"Group Chat Message Highlight \n" 
    715726"Group Chat Message Received \n" 
    716 "File Transfert Resquest \n" 
    717 "File Transfert Started \n" 
    718 "File Transfert Finished" 
     727"File Transfer Request \n" 
     728"File Transfer Started \n" 
     729"File Transfer Finished" 
    719730msgstr "" 
    720731"Primanje Poruke\n" 
     
    728739"Završen Prijenos Datoteke" 
    729740 
    730 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:27 
     741#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:26 
    731742msgid "When " 
    732743msgstr "Kada " 
    733744 
    734 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:28 
     745#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:27 
    735746msgid "" 
    736747"_Activate window manager's UrgencyHint to make chat window in taskbar flash" 
     
    739750"taskbaru" 
    740751 
    741 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:29 
     752#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:28 
    742753msgid "_Disable auto opening chat window" 
    743754msgstr "_Onemogući automatsko otvaranje prozora razgovora" 
    744755 
    745 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:30 
     756#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:29 
    746757msgid "_Disable existing popup window" 
    747758msgstr "_Onemogući postojeći iskočni prozor" 
    748759 
    749 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:31 
     760#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:30 
    750761msgid "_Disable existing sound for this event" 
    751762msgstr "_Onemogući postojeći zvuk za ovaj događaj" 
    752763 
    753 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:32 
     764#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:31 
    754765msgid "_Disable showing event in roster" 
    755766msgstr "_Onemogući prikazivanje događaja u listi kontakata" 
    756767 
    757 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:33 
     768#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:32 
    758769msgid "_Disable showing event in systray" 
    759770msgstr "_Onemogući prikazivanje događaja u systrayu" 
    760771 
    761 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:34 
     772#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:33 
    762773msgid "_Inform me with a popup window" 
    763774msgstr "_Obavijesti me sa iskočnim prozorom" 
    764775 
    765 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:35 
     776#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:34 
    766777msgid "_Open chat window with user" 
    767778msgstr "_Otvori prozor za razgovor sa korisnikom" 
    768779 
    769 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:36 
     780#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:35 
    770781msgid "_Show event in roster" 
    771782msgstr "Prikaži događaj u _listi kontakata" 
    772783 
    773 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:37 
     784#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:36 
    774785msgid "_Show event in systray" 
    775786msgstr "Prikaži samo u _listi kontakata" 
    776787 
    777 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:38 
     788#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:37 
    778789msgid "and I " 
    779790msgstr "i ja " 
    780791 
    781 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:39 
     792#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:38 
    782793msgid "" 
    783794"contact(s)\n" 
     
    789800"svi" 
    790801 
    791 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:42 
     802#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:41 
    792803msgid "for " 
    793804msgstr "za" 
    794805 
    795 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:43 
     806#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:42 
    796807msgid "when I'm in" 
    797808msgstr "kada sam u" 
     
    967978 
    968979#: ../data/glade/filetransfers.glade.h:9 
    969 msgid "Removes completed, canceled and failed file transfers from the list" 
     980#, fuzzy 
     981msgid "Removes completed, cancelled and failed file transfers from the list" 
    970982msgstr "" 
    971983"Ukloni završene, zaustavljene ili neuspjele prijenose datoteka sa liste" 
    972984 
    973985#: ../data/glade/filetransfers.glade.h:10 
    974 msgid "Shows a list of file transfers between you and other" 
     986#, fuzzy 
     987msgid "Shows a list of file transfers between you and others" 
    975988msgstr "Prikazuje listu prijenosa datoteka između vas i ostalih" 
    976989 
     
    12231236msgstr "Primljen Poziv" 
    12241237 
    1225 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1146 
     1238#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1149 
    12261239msgid "Join Group Chat" 
    12271240msgstr "Pridružiti se Grupnom Razgovoru" 
    12281241 
    12291242#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:2 
     1243#, fuzzy 
     1244msgid "Join this room automatically when I connect" 
     1245msgstr "Postavi moj profil pri spajanju" 
     1246 
     1247#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:3 
    12301248#: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:4 
    12311249#: ../data/glade/profile_window.glade.h:23 
     
    12341252msgstr "Nadimak:" 
    12351253 
    1236 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:3 
     1254#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:4 
    12371255#: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:5 
    12381256msgid "Password:" 
    12391257msgstr "Lozinka:" 
    12401258 
    1241 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:4 
     1259#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:5 
    12421260msgid "Recently:" 
    12431261msgstr "Nedavno:" 
    12441262 
    1245 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:5 
     1263#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:6 
    12461264#: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:7 
    12471265msgid "Room:" 
    12481266msgstr "Soba:" 
    12491267 
    1250 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:6 ../src/disco.py:1151 
     1268#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:7 ../src/disco.py:1151 
    12511269#: ../src/disco.py:1518 
    12521270msgid "_Join" 
     
    13161334msgstr "Kliknite da ubacite emoticon (Alt+M)" 
    13171335 
    1318 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1104 
     1336#: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1109 
    13191337msgid "OpenPGP Encryption" 
    13201338msgstr "OpenPGP Enkripcija" 
     
    13721390 
    13731391#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:12 
    1374 msgid "A_fter nickname:" 
    1375 msgstr "Poslije nadimka:" 
    1376  
    1377 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:13 
    13781392msgid "Advanced" 
    13791393msgstr "Napredno" 
    13801394 
    1381 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:14 
     1395#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:13 
    13821396msgid "" 
    13831397"All chat states\n" 
     
    13891403"Onemogućeno" 
    13901404 
    1391 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:17 
     1405#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:16 
    13921406msgid "Allow _OS information to be sent" 
    13931407msgstr "Dozvoli slanje podataka o _OS-u" 
    13941408 
     1409#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:17 
     1410msgid "Allow popup/notifications when I'm _away/na/busy/invisible" 
     1411msgstr "" 
     1412"Dozvoli popup obavijesti kada sam _odsutan/nedostupan/zaposlen/nevidljiv" 
     1413 
    13951414#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:18 
    1396 msgid "Allow popup/notifications when I'm _away/na/busy/invisible" 
    1397 msgstr "" 
    1398 "Dozvoli popup obavijesti kada sam _odsutan/nedostupan/zaposlen/nevidljiv" 
    1399  
    1400 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:19 
    14011415msgid "Also known as iChat style" 
    14021416msgstr "Poznato i kao iChat stil" 
     1417 
     1418#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:19 
     1419msgid "Always check to see if Gajim is the _default Jabber client on startup" 
     1420msgstr "" 
    14031421 
    14041422#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:20 
     
    14381456"Prilagođeno" 
    14391457 
    1440 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 
    1441 msgid "B_efore nickname:" 
    1442 msgstr "Prij_e nadimka" 
    1443  
    1444 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:30 ../src/chat_control.py:844 
     1458#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 ../src/chat_control.py:852 
    14451459msgid "Chat" 
    14461460msgstr "Razgovor" 
    14471461 
    1448 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:31 
     1462#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:30 
     1463#, fuzzy 
    14491464msgid "" 
    14501465"Check this option, only if someone you don't have in the roster spams/annoys " 
    1451 "you. Use with caution, cause it blocks all messages from any contact that is " 
    1452 "not in the roster" 
     1466"you. Use with caution, because it blocks all messages from any contact that " 
     1467"is not in the roster" 
    14531468msgstr "" 
    14541469"Označite ovu opciju samo ako vas netko van vaše liste spama/uznemirava. " 
     
    14561471"kontakata" 
    14571472 
    1458 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:32 
     1473#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:31 
    14591474msgid "Configure color and font of the interface" 
    14601475msgstr "Postavi boje i font sučelja" 
    14611476 
    1462 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:33 
     1477#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:32 
    14631478msgid "Default Status Messages" 
    14641479msgstr "Predefinirana Statusna Poruka" 
    14651480 
    1466 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:34 
     1481#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:33 
    14671482msgid "Default status _iconset:" 
    14681483msgstr "Predefinirani statusni set _ikona" 
    14691484 
    1470 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:35 
     1485#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:34 
     1486msgid "" 
     1487"Determined by sender\n" 
     1488"Chat message\n" 
     1489"Single message" 
     1490msgstr "" 
     1491 
     1492#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:37 
    14711493msgid "Display _extra email details" 
    14721494msgstr "Prikaži dodatne email _detalje" 
    14731495 
    1474 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:36 
     1496#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:38 
    14751497msgid "Display a_vatars of contacts in roster" 
    14761498msgstr "Prikaži a_vatare kontakata na listi" 
    14771499 
    1478 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:37 
     1500#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:39 
    14791501msgid "Display status _messages of contacts in roster" 
    14801502msgstr "Prikaži statusne _poruke kontakata na listi" 
    14811503 
    1482 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:38 
     1504#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:40 
    14831505msgid "Displayed Chat state noti_fications:" 
    14841506msgstr "Prikazane Noti_fikacije o statusu razgovora" 
    14851507 
    1486 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:39 
     1508#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:41 
    14871509msgid "E_very 5 minutes" 
    14881510msgstr "S_vakih 5 minuta" 
    14891511 
    1490 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:40 
     1512#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:42 
    14911513msgid "Emoticons:" 
    14921514msgstr "Emotikone:" 
    14931515 
    1494 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:41 
     1516#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:43 
    14951517msgid "Events" 
    14961518msgstr "Događaji" 
    14971519 
    1498 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:42 
     1520#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:44 
    14991521msgid "" 
    15001522"Gajim can send and receive meta-information related to a conversation you " 
     
    15061528"prozorima razgovora." 
    15071529 
    1508 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:43 
     1530#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:45 
    15091531msgid "" 
    15101532"Gajim can send and receive meta-information related to a conversation you " 
     
    15161538"drugoj osobi." 
    15171539 
    1518 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:44 
    1519 msgid "" 
    1520 "Gajim will automatically show new events by poping up the relative window" 
     1540#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:46 
     1541#, fuzzy 
     1542msgid "" 
     1543"Gajim will automatically show new events by popping up the relative window" 
    15211544msgstr "" 
    15221545"Gajim će automatski prikazivati nove događaje iskačući sa bitnim prozorom" 
    15231546 
    1524 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:45 
     1547#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:47 
    15251548msgid "" 
    15261549"Gajim will notify you for new events via a popup in the bottom right of the " 
     
    15301553"desnom kutu ekrana" 
    15311554 
    1532 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:46 
     1555#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:48 
    15331556msgid "" 
    15341557"Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen " 
     
    15381561"prozorom u donjem desnom kutu ekrana" 
    15391562 
    1540 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:47 
     1563#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:49 
    15411564msgid "" 
    15421565"Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen " 
     
    15461569"prozorom u donjem desnom kutu ekrana" 
    15471570 
    1548 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:48 
     1571#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:50 
    15491572msgid "" 
    15501573"Gajim will only change the icon of the contact that triggered the new event" 
     
    15521575"Gajim će mjenjati ikonu samo onom kontaktu koji je potaknuo novi događaj" 
    15531576 
    1554 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:50 
     1577#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:52 
    15551578msgid "" 
    15561579"If checked, Gajim will also include information about the sender of the new " 
     
    15601583"novih emailova" 
    15611584 
    1562 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
     1585#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:53 
    15631586msgid "" 
    15641587"If checked, Gajim will display avatars of contacts in roster window and in " 
     
    15681591"u grupnim razgovorima" 
    15691592 
    1570 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:52 
     1593#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:54 
    15711594msgid "" 
    15721595"If checked, Gajim will display status messages of contacts under the contact " 
     
    15761599"kontakta u listi kontakata i u grupnim razgovorima" 
    15771600 
    1578 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:53 
     1601#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:55 
    15791602msgid "" 
    15801603"If checked, Gajim will remember the roster and chat window positions in the " 
     
    15841607"razgovora, kao i njihove veličine kod sljedećeg pokretanja" 
    15851608 
    1586 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:54 
     1609#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:56 
    15871610msgid "" 
    15881611"If checked, Gajim will use protocol-specific status icons. (eg. A contact " 
     
    15931616"(npr. kontakt sa MSN-a će imati msn ikone za statuse)" 
    15941617 
    1595 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:55 
     1618#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:57 
    15961619msgid "" 
    15971620"If not disabled, Gajim will replace ascii smilies like ':)' with equivalent " 
     
    16011624"ekvivalentnim animiranim ili statičnim grafičkim emotikonama" 
    16021625 
    1603 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:56 
     1626#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:58 
    16041627msgid "Ignore rich content in incoming messages" 
    16051628msgstr "Ignoriraj bogati sadržaj u dolaznim porukama" 
    16061629 
    1607 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:57 
     1630#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:59 
    16081631msgid "Ma_nage..." 
    16091632msgstr "Po_desi" 
    16101633 
    1611 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:58 
     1634#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:60 
    16121635msgid "" 
    16131636"Never\n" 
     
    16211644"Ovisi o tipu" 
    16221645 
    1623 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:62 
     1646#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:64 
    16241647msgid "Notify me about contacts that: " 
    16251648msgstr "Obavijesti me o kontaktima koji:" 
    16261649 
    1627 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:63 
     1650#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:65 
    16281651msgid "Notify on new _GMail email" 
    16291652msgstr "Obavijesti o novoj _Gmail e-pošti" 
    16301653 
    1631 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:64 
     1654#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:66 
    16321655msgid "On every _message" 
    16331656msgstr "Na svaku _poruku" 
    16341657 
    1635 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:65 
     1658#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:67 
    16361659msgid "One message _window:" 
    16371660msgstr "Prozor _jedne poruke:" 
    16381661 
    1639 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:66 
     1662#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:68 
    16401663msgid "Outgoing Chat state noti_fications:" 
    16411664msgstr "Noti_fikacije o statusu odlaznog razgovora" 
    16421665 
    1643 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:67 
     1666#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:69 
    16441667msgid "Play _sounds" 
    16451668msgstr "Sviraj _zvukove" 
    16461669 
    1647 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:68 
     1670#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:70 
    16481671msgid "Preferences" 
    16491672msgstr "Postavke" 
    16501673 
    1651 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:69 
     1674#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:71 
    16521675msgid "Print time:" 
    16531676msgstr "Prikaz vremena:" 
    16541677 
    1655 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:70 
     1678#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:72 
    16561679msgid "Save _position and size for roster and chat windows" 
    16571680msgstr "Snimi _poziciju i veličinu za prozore liste kontakata i razgovora" 
    16581681 
    1659 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:71 
     1682#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:73 
    16601683msgid "Set status message to reflect currently playing _music track" 
    16611684msgstr "Postavi statusnu poruku da odražava trenutno svirajuću _glazbenu traku" 
    16621685 
    1663 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:72 
     1686#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:74 
    16641687msgid "Show only in _roster" 
    16651688msgstr "Prikaži samo u _listi kontakata" 
    16661689 
    1667 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:73 
     1690#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:75 
    16681691msgid "Sign _in" 
    16691692msgstr "Se _prijavi" 
    16701693 
    1671 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:74 
     1694#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:76 
    16721695msgid "Sign _out" 
    16731696msgstr "_Se odjavi" 
    16741697 
    1675 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:75 
     1698#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:77 
    16761699msgid "" 
    16771700"Some messages may include rich content (formatting, colors etc). If checked, " 
     
    16811704"označeno, Gajim će samo prikazivati sirovi tekst poruke." 
    16821705 
    1683 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:76 
     1706#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:78 
    16841707msgid "Status" 
    16851708msgstr "Status" 
    16861709 
    1687 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:77 
     1710#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:79 
    16881711msgid "T_heme:" 
    16891712msgstr "_Tema:" 
    16901713 
    1691 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:78 
     1714#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:80 
    16921715msgid "The auto away status message" 
    16931716msgstr "Statusna poruka automatske odsutnosti" 
    16941717 
    1695 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:79 
     1718#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:81 
    16961719msgid "The auto not available status message" 
    16971720msgstr "Statusna poruka automatske ne dostupnosti" 
    16981721 
    1699 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:80 
     1722#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:82 
     1723#, fuzzy 
     1724msgid "Treat all incoming messages as:" 
     1725msgstr "_Dolazna poruka:" 
     1726 
     1727#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:83