Show
Ignore:
Timestamp:
01/16/07 20:19:08 (22 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated po/pot files for 0.11.1

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/gajim_0.11/po/el.po

    <
    r7682 r7846  
    88# Stathis Kamperis <ekamperi@auth.gr>, 2005 
    99# 
    10 #: ../src/gajim-remote.py:202 ../src/gajim-remote.py:209 
     10#: ../src/gajim-remote.py:204 ../src/gajim-remote.py:211 
     11#: ../src/gajim-remote.py:237 ../src/gajim-remote.py:238 
     12#: ../src/gajim-remote.py:244 ../src/gajim-remote.py:245 
     13#: ../src/gajim-remote.py:246 ../src/gajim-remote.py:247 
    1114msgid "" 
    1215msgstr "" 
    1316"Project-Id-Version: gajim\n" 
    1417"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    15 "POT-Creation-Date: 2006-12-18 09:32+0100\n" 
     18"POT-Creation-Date: 2007-01-16 20:08+0100\n" 
    1619"PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:47+0200\n" 
    1720"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n" 
     
    214217 
    215218#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:6 
    216 msgid "Autoreconnect when connection is lost" 
     219#, fuzzy 
     220msgid "Auto-reconnect when connection is lost" 
    217221msgstr "Αυτόματη επανασύνδεση κατά την απώλεια της σύνδεσης" 
    218222 
     
    256260 
    257261#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:14 
    258 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 ../src/notify.py:453 
    259 #: ../src/notify.py:475 ../src/notify.py:487 ../src/common/helpers.py:905 
     262#: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 ../src/notify.py:457 
     263#: ../src/notify.py:479 ../src/notify.py:491 ../src/common/helpers.py:905 
    260264msgid "Gajim" 
    261265msgstr "Gajim" 
     
    263267#. Contact is not in a group, so count it in General group 
    264268#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:15 
    265 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:49 
     269#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
    266270#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 
    267 #: ../src/roster_window.py:342 ../src/roster_window.py:1207 
    268 #: ../src/roster_window.py:1418 ../src/roster_window.py:2029 
    269 #: ../src/roster_window.py:2071 ../src/common/contacts.py:278 
     271#: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1225 
     272#: ../src/roster_window.py:1436 ../src/roster_window.py:2112 
     273#: ../src/roster_window.py:2154 ../src/common/contacts.py:280 
    270274msgid "General" 
    271275msgstr "Γενικά" 
     
    286290 
    287291#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:19 
    288 msgid "" 
    289 "If checked, Gajim will send keep-alive packets so it prevents connection " 
    290 "timeout which results in disconnection" 
     292#, fuzzy 
     293msgid "" 
     294"If checked, Gajim will send keep-alive packets to prevent connection timeout " 
     295"which results in disconnection" 
    291296msgstr "" 
    292297"Αν επιλεγεί, το Gajim θα στέλνει πακέτα keep-alive ώστε να αποφύγει την " 
     
    331336 
    332337#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:25 
    333 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1643 
    334 #: ../src/config.py:3436 
     338#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1617 
     339#: ../src/config.py:3414 
    335340msgid "No key selected" 
    336341msgstr "Καμία επιλογή κλειδιού" 
    337342 
    338343#. None means no proxy profile selected 
    339 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1225 
    340 #: ../src/config.py:1230 ../src/config.py:1414 ../src/config.py:1633 
    341 #: ../src/config.py:1642 ../src/config.py:1701 ../src/config.py:1775 
    342 #: ../src/config.py:2646 ../src/config.py:3426 ../src/config.py:3435 
    343 #: ../src/dialogs.py:281 ../src/dialogs.py:283 
     344#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1197 
     345#: ../src/config.py:1202 ../src/config.py:1386 ../src/config.py:1607 
     346#: ../src/config.py:1616 ../src/config.py:1675 ../src/config.py:1749 
     347#: ../src/config.py:3404 ../src/config.py:3413 ../src/dialogs.py:281 
     348#: ../src/dialogs.py:283 
    344349msgid "None" 
    345350msgstr "Τίποτα" 
     
    379384 
    380385#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:34 
    381 msgid "Resour_ce: " 
     386#, fuzzy 
     387msgid "Resour_ce:" 
    382388msgstr "_Πόρος: " 
    383389 
     
    437443 
    438444#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:46 
    439 msgid "_Name: " 
     445#, fuzzy 
     446msgid "_Name:" 
    440447msgstr "_Όνομα: " 
    441448 
     
    454461 
    455462#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:4 
    456 msgid "" 
    457 "If you have 2 or more accounts and it is checked, Gajim will list all " 
     463#, fuzzy 
     464msgid "" 
     465"If you have 2 or more accounts and this is checked, Gajim will list all " 
    458466"contacts as if you had one account" 
    459467msgstr "" 
     
    499507#: ../data/glade/add_new_contact_window.glade.h:5 
    500508msgid "" 
    501 "You have to register to this transport\n" 
     509"You have to register with this transport\n" 
    502510"to be able to add a contact from this\n" 
    503511"protocol. Click on register button to\n" 
     
    537545#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:1 
    538546#, fuzzy 
    539 msgid "<b>An error has occured:</b>" 
     547msgid "<b>An error has occurred:</b>" 
    540548msgstr "Συνέβει σφάλμα πρωτοκόλου:" 
    541549 
     
    580588 
    581589#: ../data/glade/advanced_configuration_window.glade.h:2 
    582 msgid "<b>NOTE:</b> You should restart gajim for some setting to take effect" 
     590#, fuzzy 
     591msgid "<b>NOTE:</b> You should restart Gajim for some settings to take effect" 
    583592msgstr "" 
    584593"<b>ΣΗΜΕΙΩΣΗ:</b> Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το gajim για να εφαρμοστούν " 
     
    602611 
    603612#: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:3 
    604 msgid "Sends a message to currently connected users to this server" 
     613#, fuzzy 
     614msgid "Sends a message to users currently connected to this server" 
    605615msgstr "" 
    606616"Στέλνει ένα μήνυμα στους χρήστες που είναι συνδεδεμένοι σε αυτό το διακομιστή" 
     
    677687 
    678688#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:8 
    679 #: ../src/common/helpers.py:234 
     689#: ../src/common/commands.py:91 ../src/common/helpers.py:234 
    680690msgid "Away" 
    681691msgstr "Απομακρυσμένος" 
     
    726736msgid "" 
    727737"Receive a Message\n" 
    728 "Contact Connected \n" 
    729738"Contact Disconnected \n" 
    730739"Contact Change Status \n" 
    731740"Group Chat Message Highlight \n" 
    732741"Group Chat Message Received \n" 
    733 "File Transfert Resquest \n" 
    734 "File Transfert Started \n" 
    735 "File Transfert Finished" 
     742"File Transfer Request \n" 
     743"File Transfer Started \n" 
     744"File Transfer Finished" 
     745msgstr "" 
     746 
     747#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:26 
     748msgid "When " 
    736749msgstr "" 
    737750 
    738751#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:27 
    739 msgid "When " 
     752msgid "" 
     753"_Activate window manager's UrgencyHint to make chat window in taskbar flash" 
    740754msgstr "" 
    741755 
    742756#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:28 
    743 msgid "" 
    744 "_Activate window manager's UrgencyHint to make chat window in taskbar flash" 
    745 msgstr "" 
    746  
    747 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:29 
    748757#, fuzzy 
    749758msgid "_Disable auto opening chat window" 
    750759msgstr "Αποκρύπτει τα κουμπιά σε παράθυρο ομαδικής κουβέντας" 
    751760 
     761#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:29 
     762msgid "_Disable existing popup window" 
     763msgstr "" 
     764 
    752765#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:30 
    753 msgid "_Disable existing popup window" 
     766msgid "_Disable existing sound for this event" 
    754767msgstr "" 
    755768 
    756769#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:31 
    757 msgid "_Disable existing sound for this event" 
     770msgid "_Disable showing event in roster" 
    758771msgstr "" 
    759772 
    760773#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:32 
    761 msgid "_Disable showing event in roster" 
     774msgid "_Disable showing event in systray" 
    762775msgstr "" 
    763776 
    764777#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:33 
    765 msgid "_Disable showing event in systray" 
     778msgid "_Inform me with a popup window" 
    766779msgstr "" 
    767780 
    768781#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:34 
    769 msgid "_Inform me with a popup window" 
    770 msgstr "" 
    771  
    772 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:35 
    773782#, fuzzy 
    774783msgid "_Open chat window with user" 
    775784msgstr "Χρήση ενός παραθύρου κουβέντας με _καρτέλες" 
    776785 
    777 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:36 
     786#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:35 
    778787#, fuzzy 
    779788msgid "_Show event in roster" 
    780789msgstr "Εμφά_νισε το μόνο στο κύριο παράθυρο" 
    781790 
    782 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:37 
     791#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:36 
    783792#, fuzzy 
    784793msgid "_Show event in systray" 
    785794msgstr "Εμφά_νισε το μόνο στο κύριο παράθυρο" 
    786795 
     796#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:37 
     797msgid "and I " 
     798msgstr "" 
     799 
    787800#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:38 
    788 msgid "and I " 
    789 msgstr "" 
    790  
    791 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:39 
    792801msgid "" 
    793802"contact(s)\n" 
     
    796805msgstr "" 
    797806 
    798 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:42 
     807#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:41 
    799808#, fuzzy 
    800809msgid "for " 
    801810msgstr "Θύρα: " 
    802811 
    803 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:43 
     812#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:42 
    804813msgid "when I'm in" 
    805814msgstr "" 
     
    977986 
    978987#: ../data/glade/filetransfers.glade.h:9 
    979 msgid "Removes completed, canceled and failed file transfers from the list" 
     988#, fuzzy 
     989msgid "Removes completed, cancelled and failed file transfers from the list" 
    980990msgstr "" 
    981991"Αφαιρεί τις ολοκληρωμένες, ακυρωμένες και αποτυχημένες μεταφορές από τη λίστα" 
    982992 
    983993#: ../data/glade/filetransfers.glade.h:10 
    984 msgid "Shows a list of file transfers between you and other" 
     994#, fuzzy 
     995msgid "Shows a list of file transfers between you and others" 
    985996msgstr "Δείχνει τη λίστα μεταφορών αρχείων μεταξύ εσάς και άλλων" 
    986997 
     
    12331244msgstr "Παραλήφθηκε μια πρόσκληση" 
    12341245 
    1235 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1146 
     1246#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1149 
    12361247msgid "Join Group Chat" 
    12371248msgstr "Συμμετοχή σε Ομαδική συζήτηση" 
    12381249 
    12391250#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:2 
     1251#, fuzzy 
     1252msgid "Join this room automatically when I connect" 
     1253msgstr "Καθορισμός του προφίλ μου κατά τη σύνδεση" 
     1254 
     1255#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:3 
    12401256#: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:4 
    12411257#: ../data/glade/profile_window.glade.h:23 
     
    12441260msgstr "Όνομα χρήστη:" 
    12451261 
    1246 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:3 
     1262#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:4 
    12471263#: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:5 
    12481264msgid "Password:" 
    12491265msgstr "Κωδικός:" 
    12501266 
    1251 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:4 
     1267#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:5 
    12521268msgid "Recently:" 
    12531269msgstr "Πρόσφατα:" 
    12541270 
    1255 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:5 
     1271#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:6 
    12561272#: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:7 
    12571273msgid "Room:" 
    12581274msgstr "Δωμάτιο:" 
    12591275 
    1260 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:6 ../src/disco.py:1151 
     1276#: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:7 ../src/disco.py:1151 
    12611277#: ../src/disco.py:1518 
    12621278msgid "_Join" 
     
    13281344msgstr "Κάντε κλικ για να εισάγετε φατσούλα (Alt+M)" 
    13291345 
    1330 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1104 
     1346#: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1109 
    13311347msgid "OpenPGP Encryption" 
    13321348msgstr "Κρυπτογράφηση OpenPGP" 
     
    13851401 
    13861402#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:12 
    1387 msgid "A_fter nickname:" 
    1388 msgstr "Με_τά από ψευδώνυμο:" 
    1389  
    1390 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:13 
    13911403msgid "Advanced" 
    13921404msgstr "Προχωρημένοι" 
    13931405 
    1394 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:14 
     1406#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:13 
    13951407msgid "" 
    13961408"All chat states\n" 
     
    14021414"Απενεργοποιημένες" 
    14031415 
    1404 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:17 
     1416#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:16 
    14051417msgid "Allow _OS information to be sent" 
    14061418msgstr "Να επιτρέπεται η α_ποστολή πληροφοριών για το λειτ. σύστημα" 
    14071419 
    1408 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:18 
     1420#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:17 
    14091421msgid "Allow popup/notifications when I'm _away/na/busy/invisible" 
    14101422msgstr "" 
     
    14121424"απασχολ./αφανής" 
    14131425 
    1414 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:19 
     1426#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:18 
    14151427msgid "Also known as iChat style" 
    14161428msgstr "Επίσης γνωστό ως στυλ iChat" 
     1429 
     1430#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:19 
     1431msgid "Always check to see if Gajim is the _default Jabber client on startup" 
     1432msgstr "" 
    14171433 
    14181434#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:20 
     
    14491465"Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις" 
    14501466 
    1451 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 
    1452 msgid "B_efore nickname:" 
    1453 msgstr "Π_ριν το ψευδώνυμο:" 
    1454  
    1455 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:30 ../src/chat_control.py:844 
     1467#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 ../src/chat_control.py:852 
    14561468msgid "Chat" 
    14571469msgstr "Κουβέντα" 
    14581470 
    1459 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:31 
     1471#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:30 
     1472#, fuzzy 
    14601473msgid "" 
    14611474"Check this option, only if someone you don't have in the roster spams/annoys " 
    1462 "you. Use with caution, cause it blocks all messages from any contact that is " 
    1463 "not in the roster" 
     1475"you. Use with caution, because it blocks all messages from any contact that " 
     1476"is not in the roster" 
    14641477msgstr "" 
    14651478"Επιλέξτε το, μόνο αν κάποιος που δεν έχετε στη λίστα επαφών σας στέλνει spam " 
     
    14671480"όλα τα μηνύματα από κάθε επαφή που δεν έχετε στη λίστα επαφών σας" 
    14681481 
     1482#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:31 
     1483msgid "Configure color and font of the interface" 
     1484msgstr "" 
     1485 
    14691486#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:32 
    1470 msgid "Configure color and font of the interface" 
    1471 msgstr "" 
    1472  
    1473 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:33 
    14741487#, fuzzy 
    14751488msgid "Default Status Messages" 
    14761489msgstr "Μήνυμα κατάστασης" 
    14771490 
    1478 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:34 
     1491#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:33 
    14791492msgid "Default status _iconset:" 
    14801493msgstr "Εξορισμού _σετ εικονιδίων κατάστασης:" 
    14811494 
    1482 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:35 
     1495#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:34 
     1496msgid "" 
     1497"Determined by sender\n" 
     1498"Chat message\n" 
     1499"Single message" 
     1500msgstr "" 
     1501 
     1502#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:37 
    14831503msgid "Display _extra email details" 
    14841504msgstr "" 
    14851505 
    1486 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:36 
     1506#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:38 
    14871507msgid "Display a_vatars of contacts in roster" 
    14881508msgstr "Εμφάνιση των ά_βαταρ των επαφών στη λίστα επαφών" 
    14891509 
    1490 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:37 
     1510#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:39 
    14911511msgid "Display status _messages of contacts in roster" 
    14921512msgstr "Εμφάνιση των _μηνυμάτων κατάστασης στη λίστα επαφών" 
    14931513 
    1494 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:38 
     1514#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:40 
    14951515#, fuzzy 
    14961516msgid "Displayed Chat state noti_fications:" 
    14971517msgstr "Ειδοπ_οιήσεις για κατάσταση κουβέντας:" 
    14981518 
    1499 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:39 
     1519#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:41 
    15001520msgid "E_very 5 minutes" 
    15011521msgstr "Κάθε 5 _λεπτά" 
    15021522 
    1503 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:40 
     1523#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:42 
    15041524msgid "Emoticons:" 
    15051525msgstr "Φατσούλες:" 
    15061526 
    1507 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:41 
     1527#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:43 
    15081528msgid "Events" 
    15091529msgstr "Γεγονότα" 
    15101530 
    1511 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:42 
     1531#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:44 
    15121532#, fuzzy 
    15131533msgid "" 
     
    15201540"θέλετε να στέλνετε στους άλλους." 
    15211541 
    1522 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:43 
     1542#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:45 
    15231543msgid "" 
    15241544"Gajim can send and receive meta-information related to a conversation you " 
     
    15301550"θέλετε να στέλνετε στους άλλους." 
    15311551 
    1532 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:44 
    1533 msgid "" 
    1534 "Gajim will automatically show new events by poping up the relative window" 
     1552#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:46 
     1553#, fuzzy 
     1554msgid "" 
     1555"Gajim will automatically show new events by popping up the relative window" 
    15351556msgstr "" 
    15361557"Το Gajim θα εμφανίσει αυτόματα νέα γεγονότα αναδύοντας το ανάλογο παράθυρο" 
    15371558 
    1538 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:45 
     1559#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:47 
    15391560msgid "" 
    15401561"Gajim will notify you for new events via a popup in the bottom right of the " 
     
    15441565"παραθύρου στο κάτω δεξιά μέρος της οθόνης" 
    15451566 
    1546 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:46 
     1567#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:48 
    15471568msgid "" 
    15481569"Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen " 
     
    15521573"μέρος της οθόνης για τις επαφές που μόλις συνδέθηκαν στο Jabber" 
    15531574 
    1554 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:47 
     1575#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:49 
    15551576msgid "" 
    15561577"Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen " 
     
    15601581"μέρος της οθόνης για τις επαφές που μόλις αποσυνδέθηκαν στο Jabber" 
    15611582 
    1562 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:48 
     1583#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:50 
    15631584msgid "" 
    15641585"Gajim will only change the icon of the contact that triggered the new event" 
     
    15661587"Το Gajim θα αλλάξει μόνο το εικονίδιο της επαφής που προκάλεσε το νέο γεγονός" 
    15671588 
    1568 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:50 
     1589#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:52 
    15691590msgid "" 
    15701591"If checked, Gajim will also include information about the sender of the new " 
     
    15721593msgstr "" 
    15731594 
    1574 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 
     1595#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:53 
    15751596msgid "" 
    15761597"If checked, Gajim will display avatars of contacts in roster window and in " 
     
    15801601"και στις ομαδικές κουβέντες" 
    15811602 
    1582 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:52 
     1603#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:54 
    15831604msgid "" 
    15841605"If checked, Gajim will display status messages of contacts under the contact " 
     
    15881609"κάτω από τα ονόματα τους στη λίστα επαφών και στις ομαδικές κουβέντες" 
    15891610 
    1590 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:53 
     1611#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:55 
    15911612msgid "" 
    15921613"If checked, Gajim will remember the roster and chat window positions in the " 
     
    15961617"παραθύρου την επόμενη φορά που θα εκτελεστεί" 
    15971618 
    1598 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:54 
     1619#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:56 
    15991620msgid "" 
    16001621"If checked, Gajim will use protocol-specific status icons. (eg. A contact " 
     
    16061627"εικονίδιο για τις καταστάσεις διαθέσιμος, απομακρυσμένος κλπ..)" 
    16071628 
    1608 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:55 
     1629#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:57 
    16091630msgid "" 
    16101631"If not disabled, Gajim will replace ascii smilies like ':)' with equivalent " 
     
    16141635"':)' με τις αντίστοιχες γραφικές φατσούλες" 
    16151636 
    1616 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:56 
     1637#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:58 
    16171638msgid "Ignore rich content in incoming messages" 
    16181639msgstr "" 
    16191640 
    1620 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:57 
     1641#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:59 
    16211642msgid "Ma_nage..." 
    16221643msgstr "Δια_χείριση..." 
    16231644 
    1624 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:58 
     1645#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:60 
    16251646msgid "" 
    16261647"Never\n" 
     
    16341655"Ανά τύπο" 
    16351656 
    1636 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:62 
     1657#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:64 
    16371658msgid "Notify me about contacts that: " 
    16381659msgstr "Ειδοποίηση όταν μια επαφή:" 
    16391660 
    1640 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:63 
     1661#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:65 
    16411662#, fuzzy 
    16421663msgid "Notify on new _GMail email" 
    16431664msgstr "Ειδοποίηση σε νέο μήνυμα στο _Gmail" 
    16441665 
    1645 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:64 
     1666#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:66 
    16461667msgid "On every _message" 
    16471668msgstr "Σε κάθε _μήνυμα" 
    16481669 
    1649 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:65 
     1670#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:67 
    16501671msgid "One message _window:" 
    16511672msgstr "Παρά_θυρο ενός μηνύματος:" 
    16521673 
    1653 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:66 
     1674#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:68 
    16541675#, fuzzy 
    16551676msgid "Outgoing Chat state noti_fications:" 
    16561677msgstr "Ειδοπ_οιήσεις για κατάσταση κουβέντας:" 
    16571678 
    1658 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:67 
     1679#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:69 
    16591680msgid "Play _sounds" 
    16601681msgstr "Αναπαραγωγή _ήχων" 
    16611682 
    1662 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:68 
     1683#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:70 
    16631684msgid "Preferences" 
    16641685msgstr "Προτιμήσεις" 
    16651686 
    1666 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:69 
     1687#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:71 
    16671688msgid "Print time:" 
    16681689msgstr "Εμφάνιση χρόνου:" 
    16691690 
    1670 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:70 
     1691#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:72 
    16711692msgid "Save _position and size for roster and chat windows" 
    16721693msgstr "" 
     
    16741695"κουβέντας" 
    16751696 
    1676 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:71 
     1697#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:73 
    16771698msgid "Set status message to reflect currently playing _music track" 
    16781699msgstr "" 
    16791700 
    1680 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:72 
     1701#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:74 
    16811702msgid "Show only in _roster" 
    16821703msgstr "Εμφά_νισε το μόνο στο κύριο παράθυρο" 
    16831704 
    1684 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:73 
     1705#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:75 
    16851706msgid "Sign _in" 
    16861707msgstr "Σύν_δεση" 
    16871708 
    1688 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:74 
     1709#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:76 
    16891710msgid "Sign _out" 
    16901711msgstr "Αποσ_ύνδεση" 
    16911712 
    1692 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:75 
     1713#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:77 
    16931714msgid "" 
    16941715"Some messages may include rich content (formatting, colors etc). If checked, " 
     
    16961717msgstr "" 
    16971718 
    1698 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:76 
     1719#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:78 
    16991720msgid "Status" 
    17001721msgstr "Κατάσταση" 
    17011722 
    1702 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:77 
     1723#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:79 
    17031724msgid "T_heme:" 
    17041725msgstr "_Θέμα:" 
    17051726 
    1706 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:78 
     1727#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:80 
    17071728msgid "The auto away status message" 
    17081729msgstr "Αυτόματο μήνυμα για κατάσταση απομακρυσμένος" 
    17091730 
    1710 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:79 
     1731#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:81