Changeset 7846 for branches/gajim_0.11/po/el.po
- Timestamp:
- 01/16/07 20:19:08 (22 months ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
branches/gajim_0.11/po/el.po (modified) (189 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
branches/gajim_0.11/po/el.po
r7682 r7846 8 8 # Stathis Kamperis <ekamperi@auth.gr>, 2005 9 9 # 10 #: ../src/gajim-remote.py:202 ../src/gajim-remote.py:209 10 #: ../src/gajim-remote.py:204 ../src/gajim-remote.py:211 11 #: ../src/gajim-remote.py:237 ../src/gajim-remote.py:238 12 #: ../src/gajim-remote.py:244 ../src/gajim-remote.py:245 13 #: ../src/gajim-remote.py:246 ../src/gajim-remote.py:247 11 14 msgid "" 12 15 msgstr "" 13 16 "Project-Id-Version: gajim\n" 14 17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 "POT-Creation-Date: 200 6-12-18 09:32+0100\n"18 "POT-Creation-Date: 2007-01-16 20:08+0100\n" 16 19 "PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:47+0200\n" 17 20 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n" … … 214 217 215 218 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:6 216 msgid "Autoreconnect when connection is lost" 219 #, fuzzy 220 msgid "Auto-reconnect when connection is lost" 217 221 msgstr "Αυτόματη επανασύνδεση κατά την απώλεια της σύνδεσης" 218 222 … … 256 260 257 261 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:14 258 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 ../src/notify.py:45 3259 #: ../src/notify.py:47 5 ../src/notify.py:487../src/common/helpers.py:905262 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 ../src/notify.py:457 263 #: ../src/notify.py:479 ../src/notify.py:491 ../src/common/helpers.py:905 260 264 msgid "Gajim" 261 265 msgstr "Gajim" … … 263 267 #. Contact is not in a group, so count it in General group 264 268 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:15 265 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h: 49269 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 266 270 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 267 #: ../src/roster_window.py:34 2 ../src/roster_window.py:1207268 #: ../src/roster_window.py:14 18 ../src/roster_window.py:2029269 #: ../src/roster_window.py:2 071 ../src/common/contacts.py:278271 #: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1225 272 #: ../src/roster_window.py:1436 ../src/roster_window.py:2112 273 #: ../src/roster_window.py:2154 ../src/common/contacts.py:280 270 274 msgid "General" 271 275 msgstr "Γενικά" … … 286 290 287 291 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:19 288 msgid "" 289 "If checked, Gajim will send keep-alive packets so it prevents connection " 290 "timeout which results in disconnection" 292 #, fuzzy 293 msgid "" 294 "If checked, Gajim will send keep-alive packets to prevent connection timeout " 295 "which results in disconnection" 291 296 msgstr "" 292 297 "Αν επιλεγεί, το Gajim θα στέλνει πακέτα keep-alive ώστε να αποφύγει την " … … 331 336 332 337 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:25 333 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:16 43334 #: ../src/config.py:34 36338 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1617 339 #: ../src/config.py:3414 335 340 msgid "No key selected" 336 341 msgstr "Καμία επιλογή κλειδιού" 337 342 338 343 #. None means no proxy profile selected 339 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1 225340 #: ../src/config.py:12 30 ../src/config.py:1414 ../src/config.py:1633341 #: ../src/config.py:16 42 ../src/config.py:1701 ../src/config.py:1775342 #: ../src/config.py: 2646 ../src/config.py:3426 ../src/config.py:3435343 #: ../src/dialogs.py:28 1 ../src/dialogs.py:283344 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1197 345 #: ../src/config.py:1202 ../src/config.py:1386 ../src/config.py:1607 346 #: ../src/config.py:1616 ../src/config.py:1675 ../src/config.py:1749 347 #: ../src/config.py:3404 ../src/config.py:3413 ../src/dialogs.py:281 348 #: ../src/dialogs.py:283 344 349 msgid "None" 345 350 msgstr "Τίποτα" … … 379 384 380 385 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:34 381 msgid "Resour_ce: " 386 #, fuzzy 387 msgid "Resour_ce:" 382 388 msgstr "_Πόρος: " 383 389 … … 437 443 438 444 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:46 439 msgid "_Name: " 445 #, fuzzy 446 msgid "_Name:" 440 447 msgstr "_Όνομα: " 441 448 … … 454 461 455 462 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:4 456 msgid "" 457 "If you have 2 or more accounts and it is checked, Gajim will list all " 463 #, fuzzy 464 msgid "" 465 "If you have 2 or more accounts and this is checked, Gajim will list all " 458 466 "contacts as if you had one account" 459 467 msgstr "" … … 499 507 #: ../data/glade/add_new_contact_window.glade.h:5 500 508 msgid "" 501 "You have to register tothis transport\n"509 "You have to register with this transport\n" 502 510 "to be able to add a contact from this\n" 503 511 "protocol. Click on register button to\n" … … 537 545 #: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:1 538 546 #, fuzzy 539 msgid "<b>An error has occur ed:</b>"547 msgid "<b>An error has occurred:</b>" 540 548 msgstr "Συνέβει σφάλμα πρωτοκόλου:" 541 549 … … 580 588 581 589 #: ../data/glade/advanced_configuration_window.glade.h:2 582 msgid "<b>NOTE:</b> You should restart gajim for some setting to take effect" 590 #, fuzzy 591 msgid "<b>NOTE:</b> You should restart Gajim for some settings to take effect" 583 592 msgstr "" 584 593 "<b>ΣΗΜΕΙΩΣΗ:</b> Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το gajim για να εφαρμοστούν " … … 602 611 603 612 #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:3 604 msgid "Sends a message to currently connected users to this server" 613 #, fuzzy 614 msgid "Sends a message to users currently connected to this server" 605 615 msgstr "" 606 616 "Στέλνει ένα μήνυμα στους χρήστες που είναι συνδεδεμένοι σε αυτό το διακομιστή" … … 677 687 678 688 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:8 679 #: ../src/common/ helpers.py:234689 #: ../src/common/commands.py:91 ../src/common/helpers.py:234 680 690 msgid "Away" 681 691 msgstr "Απομακρυσμένος" … … 726 736 msgid "" 727 737 "Receive a Message\n" 728 "Contact Connected \n"729 738 "Contact Disconnected \n" 730 739 "Contact Change Status \n" 731 740 "Group Chat Message Highlight \n" 732 741 "Group Chat Message Received \n" 733 "File Transfert Resquest \n" 734 "File Transfert Started \n" 735 "File Transfert Finished" 742 "File Transfer Request \n" 743 "File Transfer Started \n" 744 "File Transfer Finished" 745 msgstr "" 746 747 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:26 748 msgid "When " 736 749 msgstr "" 737 750 738 751 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:27 739 msgid "When " 752 msgid "" 753 "_Activate window manager's UrgencyHint to make chat window in taskbar flash" 740 754 msgstr "" 741 755 742 756 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:28 743 msgid ""744 "_Activate window manager's UrgencyHint to make chat window in taskbar flash"745 msgstr ""746 747 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:29748 757 #, fuzzy 749 758 msgid "_Disable auto opening chat window" 750 759 msgstr "Αποκρύπτει τα κουμπιά σε παράθυρο ομαδικής κουβέντας" 751 760 761 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:29 762 msgid "_Disable existing popup window" 763 msgstr "" 764 752 765 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:30 753 msgid "_Disable existing popup window"766 msgid "_Disable existing sound for this event" 754 767 msgstr "" 755 768 756 769 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:31 757 msgid "_Disable existing sound for this event"770 msgid "_Disable showing event in roster" 758 771 msgstr "" 759 772 760 773 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:32 761 msgid "_Disable showing event in roster"774 msgid "_Disable showing event in systray" 762 775 msgstr "" 763 776 764 777 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:33 765 msgid "_ Disable showing event in systray"778 msgid "_Inform me with a popup window" 766 779 msgstr "" 767 780 768 781 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:34 769 msgid "_Inform me with a popup window"770 msgstr ""771 772 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:35773 782 #, fuzzy 774 783 msgid "_Open chat window with user" 775 784 msgstr "Χρήση ενός παραθύρου κουβέντας με _καρτέλες" 776 785 777 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:3 6786 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:35 778 787 #, fuzzy 779 788 msgid "_Show event in roster" 780 789 msgstr "Εμφά_νισε το μόνο στο κύριο παράθυρο" 781 790 782 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:3 7791 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:36 783 792 #, fuzzy 784 793 msgid "_Show event in systray" 785 794 msgstr "Εμφά_νισε το μόνο στο κύριο παράθυρο" 786 795 796 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:37 797 msgid "and I " 798 msgstr "" 799 787 800 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:38 788 msgid "and I "789 msgstr ""790 791 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:39792 801 msgid "" 793 802 "contact(s)\n" … … 796 805 msgstr "" 797 806 798 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:4 2807 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:41 799 808 #, fuzzy 800 809 msgid "for " 801 810 msgstr "Θύρα: " 802 811 803 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:4 3812 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:42 804 813 msgid "when I'm in" 805 814 msgstr "" … … 977 986 978 987 #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:9 979 msgid "Removes completed, canceled and failed file transfers from the list" 988 #, fuzzy 989 msgid "Removes completed, cancelled and failed file transfers from the list" 980 990 msgstr "" 981 991 "Αφαιρεί τις ολοκληρωμένες, ακυρωμένες και αποτυχημένες μεταφορές από τη λίστα" 982 992 983 993 #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:10 984 msgid "Shows a list of file transfers between you and other" 994 #, fuzzy 995 msgid "Shows a list of file transfers between you and others" 985 996 msgstr "Δείχνει τη λίστα μεταφορών αρχείων μεταξύ εσάς και άλλων" 986 997 … … 1233 1244 msgstr "Παραλήφθηκε μια πρόσκληση" 1234 1245 1235 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:114 61246 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1149 1236 1247 msgid "Join Group Chat" 1237 1248 msgstr "Συμμετοχή σε Ομαδική συζήτηση" 1238 1249 1239 1250 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:2 1251 #, fuzzy 1252 msgid "Join this room automatically when I connect" 1253 msgstr "Καθορισμός του προφίλ μου κατά τη σύνδεση" 1254 1255 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:3 1240 1256 #: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:4 1241 1257 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:23 … … 1244 1260 msgstr "Όνομα χρήστη:" 1245 1261 1246 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h: 31262 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:4 1247 1263 #: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:5 1248 1264 msgid "Password:" 1249 1265 msgstr "Κωδικός:" 1250 1266 1251 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h: 41267 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:5 1252 1268 msgid "Recently:" 1253 1269 msgstr "Πρόσφατα:" 1254 1270 1255 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h: 51271 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:6 1256 1272 #: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:7 1257 1273 msgid "Room:" 1258 1274 msgstr "Δωμάτιο:" 1259 1275 1260 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h: 6../src/disco.py:11511276 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:7 ../src/disco.py:1151 1261 1277 #: ../src/disco.py:1518 1262 1278 msgid "_Join" … … 1328 1344 msgstr "Κάντε κλικ για να εισάγετε φατσούλα (Alt+M)" 1329 1345 1330 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:110 41346 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1109 1331 1347 msgid "OpenPGP Encryption" 1332 1348 msgstr "Κρυπτογράφηση OpenPGP" … … 1385 1401 1386 1402 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:12 1387 msgid "A_fter nickname:"1388 msgstr "Με_τά από ψευδώνυμο:"1389 1390 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:131391 1403 msgid "Advanced" 1392 1404 msgstr "Προχωρημένοι" 1393 1405 1394 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:1 41406 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:13 1395 1407 msgid "" 1396 1408 "All chat states\n" … … 1402 1414 "Απενεργοποιημένες" 1403 1415 1404 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:1 71416 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:16 1405 1417 msgid "Allow _OS information to be sent" 1406 1418 msgstr "Να επιτρέπεται η α_ποστολή πληροφοριών για το λειτ. σύστημα" 1407 1419 1408 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:1 81420 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:17 1409 1421 msgid "Allow popup/notifications when I'm _away/na/busy/invisible" 1410 1422 msgstr "" … … 1412 1424 "απασχολ./αφανής" 1413 1425 1414 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:1 91426 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:18 1415 1427 msgid "Also known as iChat style" 1416 1428 msgstr "Επίσης γνωστό ως στυλ iChat" 1429 1430 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:19 1431 msgid "Always check to see if Gajim is the _default Jabber client on startup" 1432 msgstr "" 1417 1433 1418 1434 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:20 … … 1449 1465 "Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις" 1450 1466 1451 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 1452 msgid "B_efore nickname:" 1453 msgstr "Π_ριν το ψευδώνυμο:" 1454 1455 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:30 ../src/chat_control.py:844 1467 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 ../src/chat_control.py:852 1456 1468 msgid "Chat" 1457 1469 msgstr "Κουβέντα" 1458 1470 1459 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:31 1471 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:30 1472 #, fuzzy 1460 1473 msgid "" 1461 1474 "Check this option, only if someone you don't have in the roster spams/annoys " 1462 "you. Use with caution, cause it blocks all messages from any contact that is"1463 " not in the roster"1475 "you. Use with caution, because it blocks all messages from any contact that " 1476 "is not in the roster" 1464 1477 msgstr "" 1465 1478 "Επιλέξτε το, μόνο αν κάποιος που δεν έχετε στη λίστα επαφών σας στέλνει spam " … … 1467 1480 "όλα τα μηνύματα από κάθε επαφή που δεν έχετε στη λίστα επαφών σας" 1468 1481 1482 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:31 1483 msgid "Configure color and font of the interface" 1484 msgstr "" 1485 1469 1486 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:32 1470 msgid "Configure color and font of the interface"1471 msgstr ""1472 1473 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:331474 1487 #, fuzzy 1475 1488 msgid "Default Status Messages" 1476 1489 msgstr "Μήνυμα κατάστασης" 1477 1490 1478 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:3 41491 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:33 1479 1492 msgid "Default status _iconset:" 1480 1493 msgstr "Εξορισμού _σετ εικονιδίων κατάστασης:" 1481 1494 1482 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:35 1495 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:34 1496 msgid "" 1497 "Determined by sender\n" 1498 "Chat message\n" 1499 "Single message" 1500 msgstr "" 1501 1502 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:37 1483 1503 msgid "Display _extra email details" 1484 1504 msgstr "" 1485 1505 1486 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:3 61506 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:38 1487 1507 msgid "Display a_vatars of contacts in roster" 1488 1508 msgstr "Εμφάνιση των ά_βαταρ των επαφών στη λίστα επαφών" 1489 1509 1490 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:3 71510 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:39 1491 1511 msgid "Display status _messages of contacts in roster" 1492 1512 msgstr "Εμφάνιση των _μηνυμάτων κατάστασης στη λίστα επαφών" 1493 1513 1494 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h: 381514 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:40 1495 1515 #, fuzzy 1496 1516 msgid "Displayed Chat state noti_fications:" 1497 1517 msgstr "Ειδοπ_οιήσεις για κατάσταση κουβέντας:" 1498 1518 1499 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h: 391519 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:41 1500 1520 msgid "E_very 5 minutes" 1501 1521 msgstr "Κάθε 5 _λεπτά" 1502 1522 1503 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:4 01523 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:42 1504 1524 msgid "Emoticons:" 1505 1525 msgstr "Φατσούλες:" 1506 1526 1507 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:4 11527 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:43 1508 1528 msgid "Events" 1509 1529 msgstr "Γεγονότα" 1510 1530 1511 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:4 21531 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:44 1512 1532 #, fuzzy 1513 1533 msgid "" … … 1520 1540 "θέλετε να στέλνετε στους άλλους." 1521 1541 1522 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:4 31542 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:45 1523 1543 msgid "" 1524 1544 "Gajim can send and receive meta-information related to a conversation you " … … 1530 1550 "θέλετε να στέλνετε στους άλλους." 1531 1551 1532 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:44 1533 msgid "" 1534 "Gajim will automatically show new events by poping up the relative window" 1552 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:46 1553 #, fuzzy 1554 msgid "" 1555 "Gajim will automatically show new events by popping up the relative window" 1535 1556 msgstr "" 1536 1557 "Το Gajim θα εμφανίσει αυτόματα νέα γεγονότα αναδύοντας το ανάλογο παράθυρο" 1537 1558 1538 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:4 51559 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:47 1539 1560 msgid "" 1540 1561 "Gajim will notify you for new events via a popup in the bottom right of the " … … 1544 1565 "παραθύρου στο κάτω δεξιά μέρος της οθόνης" 1545 1566 1546 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:4 61567 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:48 1547 1568 msgid "" 1548 1569 "Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen " … … 1552 1573 "μέρος της οθόνης για τις επαφές που μόλις συνδέθηκαν στο Jabber" 1553 1574 1554 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:4 71575 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:49 1555 1576 msgid "" 1556 1577 "Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen " … … 1560 1581 "μέρος της οθόνης για τις επαφές που μόλις αποσυνδέθηκαν στο Jabber" 1561 1582 1562 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h: 481583 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:50 1563 1584 msgid "" 1564 1585 "Gajim will only change the icon of the contact that triggered the new event" … … 1566 1587 "Το Gajim θα αλλάξει μόνο το εικονίδιο της επαφής που προκάλεσε το νέο γεγονός" 1567 1588 1568 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:5 01589 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:52 1569 1590 msgid "" 1570 1591 "If checked, Gajim will also include information about the sender of the new " … … 1572 1593 msgstr "" 1573 1594 1574 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:5 11595 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:53 1575 1596 msgid "" 1576 1597 "If checked, Gajim will display avatars of contacts in roster window and in " … … 1580 1601 "και στις ομαδικές κουβέντες" 1581 1602 1582 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:5 21603 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:54 1583 1604 msgid "" 1584 1605 "If checked, Gajim will display status messages of contacts under the contact " … … 1588 1609 "κάτω από τα ονόματα τους στη λίστα επαφών και στις ομαδικές κουβέντες" 1589 1610 1590 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:5 31611 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:55 1591 1612 msgid "" 1592 1613 "If checked, Gajim will remember the roster and chat window positions in the " … … 1596 1617 "παραθύρου την επόμενη φορά που θα εκτελεστεί" 1597 1618 1598 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:5 41619 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:56 1599 1620 msgid "" 1600 1621 "If checked, Gajim will use protocol-specific status icons. (eg. A contact " … … 1606 1627 "εικονίδιο για τις καταστάσεις διαθέσιμος, απομακρυσμένος κλπ..)" 1607 1628 1608 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:5 51629 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:57 1609 1630 msgid "" 1610 1631 "If not disabled, Gajim will replace ascii smilies like ':)' with equivalent " … … 1614 1635 "':)' με τις αντίστοιχες γραφικές φατσούλες" 1615 1636 1616 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:5 61637 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:58 1617 1638 msgid "Ignore rich content in incoming messages" 1618 1639 msgstr "" 1619 1640 1620 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:5 71641 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:59 1621 1642 msgid "Ma_nage..." 1622 1643 msgstr "Δια_χείριση..." 1623 1644 1624 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h: 581645 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:60 1625 1646 msgid "" 1626 1647 "Never\n" … … 1634 1655 "Ανά τύπο" 1635 1656 1636 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:6 21657 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:64 1637 1658 msgid "Notify me about contacts that: " 1638 1659 msgstr "Ειδοποίηση όταν μια επαφή:" 1639 1660 1640 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:6 31661 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:65 1641 1662 #, fuzzy 1642 1663 msgid "Notify on new _GMail email" 1643 1664 msgstr "Ειδοποίηση σε νέο μήνυμα στο _Gmail" 1644 1665 1645 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:6 41666 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:66 1646 1667 msgid "On every _message" 1647 1668 msgstr "Σε κάθε _μήνυμα" 1648 1669 1649 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:6 51670 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:67 1650 1671 msgid "One message _window:" 1651 1672 msgstr "Παρά_θυρο ενός μηνύματος:" 1652 1673 1653 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:6 61674 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:68 1654 1675 #, fuzzy 1655 1676 msgid "Outgoing Chat state noti_fications:" 1656 1677 msgstr "Ειδοπ_οιήσεις για κατάσταση κουβέντας:" 1657 1678 1658 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:6 71679 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:69 1659 1680 msgid "Play _sounds" 1660 1681 msgstr "Αναπαραγωγή _ήχων" 1661 1682 1662 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h: 681683 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:70 1663 1684 msgid "Preferences" 1664 1685 msgstr "Προτιμήσεις" 1665 1686 1666 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h: 691687 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:71 1667 1688 msgid "Print time:" 1668 1689 msgstr "Εμφάνιση χρόνου:" 1669 1690 1670 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:7 01691 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:72 1671 1692 msgid "Save _position and size for roster and chat windows" 1672 1693 msgstr "" … … 1674 1695 "κουβέντας" 1675 1696 1676 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:7 11697 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:73 1677 1698 msgid "Set status message to reflect currently playing _music track" 1678 1699 msgstr "" 1679 1700 1680 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:7 21701 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:74 1681 1702 msgid "Show only in _roster" 1682 1703 msgstr "Εμφά_νισε το μόνο στο κύριο παράθυρο" 1683 1704 1684 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:7 31705 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:75 1685 1706 msgid "Sign _in" 1686 1707 msgstr "Σύν_δεση" 1687 1708 1688 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:7 41709 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:76 1689 1710 msgid "Sign _out" 1690 1711 msgstr "Αποσ_ύνδεση" 1691 1712 1692 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:7 51713 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:77 1693 1714 msgid "" 1694 1715 "Some messages may include rich content (formatting, colors etc). If checked, " … … 1696 1717 msgstr "" 1697 1718 1698 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:7 61719 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:78 1699 1720 msgid "Status" 1700 1721 msgstr "Κατάσταση" 1701 1722 1702 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:7 71723 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:79 1703 1724 msgid "T_heme:" 1704 1725 msgstr "_Θέμα:" 1705 1726 1706 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h: 781727 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:80 1707 1728 msgid "The auto away status message" 1708 1729 msgstr "Αυτόματο μήνυμα για κατάσταση απομακρυσμένος" 1709 1730 1710 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h: 791731 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:81 <
