Changeset 7846 for branches/gajim_0.11/po/cs.po
- Timestamp:
- 01/16/07 20:19:08 (23 months ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
branches/gajim_0.11/po/cs.po (modified) (162 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
branches/gajim_0.11/po/cs.po
r7682 r7846 15 15 # Pihhan <pihhan@seznam.cz>, 2005, 2006. 16 16 # 17 #: ../src/gajim-remote.py:202 ../src/gajim-remote.py:209 17 #: ../src/gajim-remote.py:204 ../src/gajim-remote.py:211 18 #: ../src/gajim-remote.py:237 ../src/gajim-remote.py:238 19 #: ../src/gajim-remote.py:244 ../src/gajim-remote.py:245 20 #: ../src/gajim-remote.py:246 ../src/gajim-remote.py:247 18 21 msgid "" 19 22 msgstr "" 20 23 "Project-Id-Version: gajim\n" 21 24 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 22 "POT-Creation-Date: 200 6-12-18 09:32+0100\n"25 "POT-Creation-Date: 2007-01-16 20:08+0100\n" 23 26 "PO-Revision-Date: 2006-05-04 00:14+0200\n" 24 27 "Last-Translator: Pihhan <pihhan@seznam.cz>\n" … … 221 224 222 225 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:6 223 msgid "Autoreconnect when connection is lost" 226 #, fuzzy 227 msgid "Auto-reconnect when connection is lost" 224 228 msgstr "Automaticky se znovu připojit při ztrátě spojení" 225 229 … … 262 266 263 267 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:14 264 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 ../src/notify.py:45 3265 #: ../src/notify.py:47 5 ../src/notify.py:487../src/common/helpers.py:905268 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 ../src/notify.py:457 269 #: ../src/notify.py:479 ../src/notify.py:491 ../src/common/helpers.py:905 266 270 msgid "Gajim" 267 271 msgstr "Gajim" … … 269 273 #. Contact is not in a group, so count it in General group 270 274 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:15 271 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h: 49275 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 272 276 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 273 #: ../src/roster_window.py:34 2 ../src/roster_window.py:1207274 #: ../src/roster_window.py:14 18 ../src/roster_window.py:2029275 #: ../src/roster_window.py:2 071 ../src/common/contacts.py:278277 #: ../src/roster_window.py:346 ../src/roster_window.py:1225 278 #: ../src/roster_window.py:1436 ../src/roster_window.py:2112 279 #: ../src/roster_window.py:2154 ../src/common/contacts.py:280 276 280 msgid "General" 277 281 msgstr "Obecné" … … 291 295 292 296 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:19 293 msgid "" 294 "If checked, Gajim will send keep-alive packets so it prevents connection " 295 "timeout which results in disconnection" 297 #, fuzzy 298 msgid "" 299 "If checked, Gajim will send keep-alive packets to prevent connection timeout " 300 "which results in disconnection" 296 301 msgstr "" 297 302 "Pokud zaškrtnuto, Gajim bude posílat keep-alive pakety, aby předešel ztrátě " … … 334 339 335 340 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:25 336 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:16 43337 #: ../src/config.py:34 36341 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1617 342 #: ../src/config.py:3414 338 343 msgid "No key selected" 339 344 msgstr "Není zvolen žádný klíč" 340 345 341 346 #. None means no proxy profile selected 342 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1 225343 #: ../src/config.py:12 30 ../src/config.py:1414 ../src/config.py:1633344 #: ../src/config.py:16 42 ../src/config.py:1701 ../src/config.py:1775345 #: ../src/config.py: 2646 ../src/config.py:3426 ../src/config.py:3435346 #: ../src/dialogs.py:28 1 ../src/dialogs.py:283347 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 ../src/config.py:1197 348 #: ../src/config.py:1202 ../src/config.py:1386 ../src/config.py:1607 349 #: ../src/config.py:1616 ../src/config.py:1675 ../src/config.py:1749 350 #: ../src/config.py:3404 ../src/config.py:3413 ../src/dialogs.py:281 351 #: ../src/dialogs.py:283 347 352 msgid "None" 348 353 msgstr "Žádný" … … 381 386 382 387 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:34 383 msgid "Resour_ce: " 388 #, fuzzy 389 msgid "Resour_ce:" 384 390 msgstr "Zd_roj: " 385 391 … … 438 444 439 445 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:46 440 msgid "_Name: " 446 #, fuzzy 447 msgid "_Name:" 441 448 msgstr "_Jméno: " 442 449 … … 455 462 456 463 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:4 457 msgid "" 458 "If you have 2 or more accounts and it is checked, Gajim will list all " 464 #, fuzzy 465 msgid "" 466 "If you have 2 or more accounts and this is checked, Gajim will list all " 459 467 "contacts as if you had one account" 460 468 msgstr "" … … 500 508 #: ../data/glade/add_new_contact_window.glade.h:5 501 509 msgid "" 502 "You have to register tothis transport\n"510 "You have to register with this transport\n" 503 511 "to be able to add a contact from this\n" 504 512 "protocol. Click on register button to\n" … … 538 546 539 547 #: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:1 540 msgid "<b>An error has occur ed:</b>"548 msgid "<b>An error has occurred:</b>" 541 549 msgstr "" 542 550 … … 581 589 582 590 #: ../data/glade/advanced_configuration_window.glade.h:2 583 msgid "<b>NOTE:</b> You should restart gajim for some setting to take effect" 591 #, fuzzy 592 msgid "<b>NOTE:</b> You should restart Gajim for some settings to take effect" 584 593 msgstr "" 585 594 "<b>POZNÁMKA:</b> Měl(a) by jste restartovat gajim, aby se projevila všechna " … … 603 612 604 613 #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:3 605 msgid "Sends a message to currently connected users to this server" 614 #, fuzzy 615 msgid "Sends a message to users currently connected to this server" 606 616 msgstr "Poslat zprávu momentálně připojeným uživatelům tohoto serveru" 607 617 … … 677 687 678 688 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:8 679 #: ../src/common/ helpers.py:234689 #: ../src/common/commands.py:91 ../src/common/helpers.py:234 680 690 msgid "Away" 681 691 msgstr "Pryč" … … 726 736 msgid "" 727 737 "Receive a Message\n" 728 "Contact Connected \n"729 738 "Contact Disconnected \n" 730 739 "Contact Change Status \n" 731 740 "Group Chat Message Highlight \n" 732 741 "Group Chat Message Received \n" 733 "File Transfert Resquest \n" 734 "File Transfert Started \n" 735 "File Transfert Finished" 742 "File Transfer Request \n" 743 "File Transfer Started \n" 744 "File Transfer Finished" 745 msgstr "" 746 747 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:26 748 msgid "When " 736 749 msgstr "" 737 750 738 751 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:27 739 msgid "When " 752 msgid "" 753 "_Activate window manager's UrgencyHint to make chat window in taskbar flash" 740 754 msgstr "" 741 755 742 756 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:28 743 msgid ""744 "_Activate window manager's UrgencyHint to make chat window in taskbar flash"745 msgstr ""746 747 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:29748 757 #, fuzzy 749 758 msgid "_Disable auto opening chat window" 750 759 msgstr "Skryje tlačítka v okně diskuze" 751 760 761 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:29 762 msgid "_Disable existing popup window" 763 msgstr "" 764 752 765 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:30 753 msgid "_Disable existing popup window"766 msgid "_Disable existing sound for this event" 754 767 msgstr "" 755 768 756 769 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:31 757 msgid "_Disable existing sound for this event"770 msgid "_Disable showing event in roster" 758 771 msgstr "" 759 772 760 773 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:32 761 msgid "_Disable showing event in roster"774 msgid "_Disable showing event in systray" 762 775 msgstr "" 763 776 764 777 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:33 765 msgid "_ Disable showing event in systray"778 msgid "_Inform me with a popup window" 766 779 msgstr "" 767 780 768 781 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:34 769 msgid "_ Inform me with a popup window"782 msgid "_Open chat window with user" 770 783 msgstr "" 771 784 772 785 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:35 773 msgid "_Open chat window with user"774 msgstr ""775 776 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:36777 786 #, fuzzy 778 787 msgid "_Show event in roster" 779 788 msgstr "Zobrazit pouze v _Seznamu" 780 789 781 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:3 7790 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:36 782 791 #, fuzzy 783 792 msgid "_Show event in systray" 784 793 msgstr "Zobrazit pouze v _Seznamu" 785 794 795 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:37 796 msgid "and I " 797 msgstr "" 798 786 799 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:38 787 msgid "and I "788 msgstr ""789 790 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:39791 800 msgid "" 792 801 "contact(s)\n" … … 795 804 msgstr "" 796 805 797 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:4 2806 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:41 798 807 #, fuzzy 799 808 msgid "for " 800 809 msgstr "Port: " 801 810 802 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:4 3811 #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:42 803 812 msgid "when I'm in" 804 813 msgstr "" … … 976 985 977 986 #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:9 978 msgid "Removes completed, canceled and failed file transfers from the list" 987 #, fuzzy 988 msgid "Removes completed, cancelled and failed file transfers from the list" 979 989 msgstr "Odstraní dokončené, zrušené nebo přenosy které selhaly, z výpisu" 980 990 981 991 #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:10 982 msgid "Shows a list of file transfers between you and other" 992 #, fuzzy 993 msgid "Shows a list of file transfers between you and others" 983 994 msgstr "Zobrazí výpis přenosů souborů mezi Vámi a ostatními" 984 995 … … 1232 1243 msgstr "Přijata pozvánka" 1233 1244 1234 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:114 61245 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1149 1235 1246 msgid "Join Group Chat" 1236 1247 msgstr "Připojit se do diskuze" 1237 1248 1238 1249 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:2 1250 #, fuzzy 1251 msgid "Join this room automatically when I connect" 1252 msgstr "Nastavit profil, když se připojuji" 1253 1254 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:3 1239 1255 #: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:4 1240 1256 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:23 … … 1243 1259 msgstr "Přezdívka:" 1244 1260 1245 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h: 31261 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:4 1246 1262 #: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:5 1247 1263 msgid "Password:" 1248 1264 msgstr "Heslo:" 1249 1265 1250 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h: 41266 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:5 1251 1267 msgid "Recently:" 1252 1268 msgstr "Nedávno:" 1253 1269 1254 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h: 51270 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:6 1255 1271 #: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:7 1256 1272 msgid "Room:" 1257 1273 msgstr "Místnost:" 1258 1274 1259 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h: 6../src/disco.py:11511275 #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:7 ../src/disco.py:1151 1260 1276 #: ../src/disco.py:1518 1261 1277 msgid "_Join" … … 1325 1341 msgstr "Klikni pro vložení smajlíku (Alt+M)" 1326 1342 1327 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:110 41343 #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 ../src/chat_control.py:1109 1328 1344 msgid "OpenPGP Encryption" 1329 1345 msgstr "OpenPGP Šifrování" … … 1382 1398 1383 1399 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:12 1384 msgid "A_fter nickname:"1385 msgstr "_Po přezdívce:"1386 1387 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:131388 1400 msgid "Advanced" 1389 1401 msgstr "Rozšířené" 1390 1402 1391 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:1 41403 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:13 1392 1404 msgid "" 1393 1405 "All chat states\n" … … 1399 1411 "Vypnuto" 1400 1412 1401 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:1 71413 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:16 1402 1414 msgid "Allow _OS information to be sent" 1403 1415 msgstr "Povolit odeslání informace o _OS" 1404 1416 1417 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:17 1418 msgid "Allow popup/notifications when I'm _away/na/busy/invisible" 1419 msgstr "" 1420 "Povolit popup/upozornění pokud jsem _pryč/nedostupný/nerušit/neviditelný" 1421 1405 1422 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:18 1406 msgid "Allow popup/notifications when I'm _away/na/busy/invisible"1407 msgstr ""1408 "Povolit popup/upozornění pokud jsem _pryč/nedostupný/nerušit/neviditelný"1409 1410 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:191411 1423 msgid "Also known as iChat style" 1412 1424 msgstr "Známý také jako iChat styl" 1425 1426 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:19 1427 msgid "Always check to see if Gajim is the _default Jabber client on startup" 1428 msgstr "" 1413 1429 1414 1430 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:20 … … 1445 1461 "Vlastní" 1446 1462 1447 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 1448 msgid "B_efore nickname:" 1449 msgstr "Pře_d přezdívkou:" 1450 1451 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:30 ../src/chat_control.py:844 1463 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:29 ../src/chat_control.py:852 1452 1464 msgid "Chat" 1453 1465 msgstr "Rozhovor" 1454 1466 1455 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:31 1467 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:30 1468 #, fuzzy 1456 1469 msgid "" 1457 1470 "Check this option, only if someone you don't have in the roster spams/annoys " 1458 "you. Use with caution, cause it blocks all messages from any contact that is"1459 " not in the roster"1471 "you. Use with caution, because it blocks all messages from any contact that " 1472 "is not in the roster" 1460 1473 msgstr "" 1461 1474 "Zaškrtněte pouze pokud Vás obtěžuje někdo, koho nemáte v Seznamu. Použijte s " … … 1463 1476 "nemáte v Seznamu" 1464 1477 1478 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:31 1479 msgid "Configure color and font of the interface" 1480 msgstr "" 1481 1465 1482 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:32 1466 msgid "Configure color and font of the interface"1467 msgstr ""1468 1469 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:331470 1483 #, fuzzy 1471 1484 msgid "Default Status Messages" 1472 1485 msgstr "Text stavu" 1473 1486 1474 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:3 41487 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:33 1475 1488 msgid "Default status _iconset:" 1476 1489 msgstr "Výchozí _ikony stavů:" 1477 1490 1478 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:35 1491 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:34 1492 msgid "" 1493 "Determined by sender\n" 1494 "Chat message\n" 1495 "Single message" 1496 msgstr "" 1497 1498 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:37 1479 1499 msgid "Display _extra email details" 1480 1500 msgstr "" 1481 1501 1482 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:3 61502 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:38 1483 1503 msgid "Display a_vatars of contacts in roster" 1484 1504 msgstr "Zobrazovat a_vatary kontaktů v Seznamu" 1485 1505 1486 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:3 71506 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:39 1487 1507 msgid "Display status _messages of contacts in roster" 1488 1508 msgstr "Zobrazovat p_opis stavu kontaktů v Seznamu" 1489 1509 1490 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h: 381510 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:40 1491 1511 #, fuzzy 1492 1512 msgid "Displayed Chat state noti_fications:" 1493 1513 msgstr "_Upozornění o stavu rozhovoru:" 1494 1514 1495 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h: 391515 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:41 1496 1516 msgid "E_very 5 minutes" 1497 1517 msgstr "_Každých 5 minut" 1498 1518 1499 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:4 01519 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:42 1500 1520 msgid "Emoticons:" 1501 1521 msgstr "Smajlíky:" 1502 1522 1503 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:4 11523 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:43 1504 1524 msgid "Events" 1505 1525 msgstr "Události" 1506 1526 1507 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:4 21527 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:44 1508 1528 #, fuzzy 1509 1529 msgid "" … … 1516 1536 "chcete posílat svému protějšku." 1517 1537 1518 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:4 31538 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:45 1519 1539 msgid "" 1520 1540 "Gajim can send and receive meta-information related to a conversation you " … … 1526 1546 "chcete posílat svému protějšku." 1527 1547 1528 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:44 1529 msgid "" 1530 "Gajim will automatically show new events by poping up the relative window" 1548 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:46 1549 #, fuzzy 1550 msgid "" 1551 "Gajim will automatically show new events by popping up the relative window" 1531 1552 msgstr "Gajim automaticky zobrazí nové události vyzdvihnutím relativního okna" 1532 1553 1533 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:4 51554 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:47 1534 1555 msgid "" 1535 1556 "Gajim will notify you for new events via a popup in the bottom right of the " … … 1538 1559 "Gajim Vás upozorní o nové zprávě pomocí popupu v pravém dolním rohu obrazovky" 1539 1560 1540 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:4 61561 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:48 1541 1562 msgid "" 1542 1563 "Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen " … … 1546 1567 "dolním rohu obrazovky" 1547 1568 1548 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:4 71569 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:49 1549 1570 msgid "" 1550 1571 "Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen " … … 1554 1575 "dolním rohu obrazovky" 1555 1576 1556 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h: 481577 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:50 1557 1578 msgid "" 1558 1579 "Gajim will only change the icon of the contact that triggered the new event" 1559 1580 msgstr "Gajim pouze změní ikonu kontaktu, který vyvolal novou událost" 1560 1581 1561 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:5 01582 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:52 1562 1583 msgid "" 1563 1584 "If checked, Gajim will also include information about the sender of the new " … … 1565 1586 msgstr "" 1566 1587 1567 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:5 11588 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:53 1568 1589 msgid "" 1569 1590 "If checked, Gajim will display avatars of contacts in roster window and in " … … 1573 1594 "diskuzích" 1574 1595 1575 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:5 21596 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:54 1576 1597 msgid "" 1577 1598 "If checked, Gajim will display status messages of contacts under the contact " … … 1581 1602 "okně Seznamu a v diskuzích" 1582 1603 1583 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:5 31604 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:55 1584 1605 msgid "" 1585 1606 "If checked, Gajim will remember the roster and chat window positions in the " … … 1589 1610 "oken rozhovorů po příštím spuštění" 1590 1611 1591 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:5 41612 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:56 1592 1613 msgid "" 1593 1614 "If checked, Gajim will use protocol-specific status icons. (eg. A contact " … … 1599 1620 "atd...)" 1600 1621 1601 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:5 51622 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:57 1602 1623 msgid "" 1603 1624 "If not disabled, Gajim will replace ascii smilies like ':)' with equivalent " … … 1607 1628 "animované nebo statické grafické smajlíky" 1608 1629 1609 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:5 61630 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:58 1610 1631 msgid "Ignore rich content in incoming messages" 1611 1632 msgstr "" 1612 1633 1613 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:5 71634 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:59 1614 1635 msgid "Ma_nage..." 1615 1636 msgstr "Sp_ravovat..." 1616 1637 1617 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h: 581638 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:60 1618 1639 msgid "" 1619 1640 "Never\n" … … 1627 1648 "Podle typu" 1628 1649 1629 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:6 21650 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:64 1630 1651 msgid "Notify me about contacts that: " 1631 1652 msgstr "Upozorni mě na kontakty které se: " 1632 1653 1633 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:6 31654 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:65 1634 1655 #, fuzzy 1635 1656 msgid "Notify on new _GMail email" 1636 1657 msgstr "Upozorni při novém _Gmail e-mailu" 1637 1658 1638 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:6 41659 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:66 1639 1660 msgid "On every _message" 1640 1661 msgstr "Při každé _zprávě" 1641 1662 1642 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:6 51663 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:67 1643 1664 msgid "One message _window:" 1644 1665 msgstr "_Okno jednoduché zprávy:" 1645 1666 1646 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:6 61667 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:68 1647 1668 #, fuzzy 1648 1669 msgid "Outgoing Chat state noti_fications:" 1649 1670 msgstr "_Upozornění o stavu rozhovoru:" 1650 1671 1651 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:6 71672 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:69 1652 1673 msgid "Play _sounds" 1653 1674 msgstr "Přehrávat _zvuky" 1654 1675 1655 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h: 681676 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:70 1656 1677 msgid "Preferences" 1657 1678 msgstr "Nastavení" 1658 1679 1659 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h: 691680 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:71 1660 1681 msgid "Print time:" 1661 1682 msgstr "Čas tisku:" 1662 1683 1663 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:7 01684 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:72 1664 1685 msgid "Save _position and size for roster and chat windows" 1665 1686 msgstr "Uložit _pozici a velikost pro seznam a okna rozhovorů" 1666 1687 1667 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:7 11688 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:73 1668 1689 msgid "Set status message to reflect currently playing _music track" 1669 1690 msgstr "" 1670 1691 1671 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:7 21692 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:74 1672 1693 msgid "Show only in _roster" 1673 1694 msgstr "Zobrazit pouze v _Seznamu" 1674 1695 1675 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:7 31696 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:75 1676 1697 msgid "Sign _in" 1677 1698 msgstr "_Přihlásí" 1678 1699 1679 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:7 41700 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:76 1680 1701 msgid "Sign _out" 1681 1702 msgstr "_Odhlásí" 1682 1703 1683 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:7 51704 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:77 1684 1705 msgid "" 1685 1706 "Some messages may include rich content (formatting, colors etc). If checked, " … … 1687 1708 msgstr "" 1688 1709 1689 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:7 61710 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:78 1690 1711 msgid "Status" 1691 1712 msgstr "Stav" 1692 1713 1693 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:7 71714 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:79 1694 1715 msgid "T_heme:" 1695 1716 msgstr "_Téma:" 1696 1717 1697 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h: 781718 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:80 1698 1719 msgid "The auto away status message" 1699 1720 msgstr "Text stavu automaticky pryč" 1700 1721 1701 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h: 791722 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:81 1702 1723 msgid "The auto not available status message" 1703 1724 msgstr "Text stavu nedostupný" 1704 1725 1705 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:80 1726 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:82 1727 #, fuzzy 1728 msgid "Treat all incoming messages as:" 1729 msgstr "_Příchozí zpráva:" 1730 1731 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:83 1706 1732 msgid "Use _transports iconsets" 1707 1733 msgstr "Používej ikony _transportů" 1708 1734 1709 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:8 11735 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:84 1710 1736 msgid "Use system _default" 1711 1737 msgstr "" 1712 1738 1713 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:8 21739 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:85 1714 1740 msgid "Use t_rayicon (aka. notification area icon)" 1715 1741 ms
