Changeset 7702 for www-website/locale

Show
Ignore:
Timestamp:
12/20/06 14:42:58 (2 years ago)
Author:
jim++
Message:

[Sergio] Updated EO and RU translations of website

Location:
www-website/locale
Files:
2 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • www-website/locale/eo/LC_MESSAGES/msg.po

    r7697 r7702  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1111"POT-Creation-Date: 2006-12-19 17:46+0100\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2006-11-04 19:58+0400\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2006-12-20 03:01+0400\n" 
    1313"Last-Translator: Sergio Ĥlutĉin <Sergey.Khlutchin@gmail.com>\n" 
    1414"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" 
     
    8080#: Design.php:103 
    8181msgid "Mandriva" 
    82 msgstr "" 
     82msgstr "Mandriva" 
    8383 
    8484#: Design.php:104 
     
    123123 
    124124#: Design.php:133 
    125 #, fuzzy 
    126125msgid "   Language:" 
    127 msgstr "   Lingvo: \n" 
     126msgstr "   Lingvo:" 
    128127 
    129128#: Design.php:173 
     
    236235#: dev.php:50 
    237236msgid "     Donating: contact me on Jabber (asterix@jabber.lagaule.org)" 
    238 msgstr "" 
     237msgstr "     Donacado: kontaktu min per jabber (asterix@jabber.lagaule.org)" 
    239238 
    240239#: dev.php:56 
     
    371370"\"" 
    372371msgstr "" 
    373 "       Por akiri GTK+, elŝutu la plej lastan version de la \"Rultempa Medio" 
    374 "\"\"" 
     372"       Por akiri GTK+, elŝutu la plej lastan version de la \"Rultempa Medio\"" 
    375373 
    376374#: docs.php:52 
     
    461459#: downloads.php:31 downloads.php:108 
    462460msgid "Soon available here." 
    463 msgstr "" 
     461msgstr "Baldaŭ disponeblos ĉi tie." 
    464462 
    465463#: downloads.php:40 
     
    501499 
    502500#: downloads.php:70 
    503 #, fuzzy 
    504501msgid "python-sqlite2 rpm" 
    505 msgstr "rpm de python-sqlite" 
     502msgstr "rpm de python-sqlite2" 
    506503 
    507504#: downloads.php:74 
     
    673670#: downloads.php:182 
    674671msgid "(Version 2.10.x or higher, PyGTK version < 2.10 is available" 
    675 msgstr "" 
     672msgstr "(Versio 2.10.x aŭ pli nova, PyGTK versio < 2.10 disponeblas" 
    676673 
    677674#: downloads.php:182 
    678 #, fuzzy 
    679675msgid "(Version 2.4 or higher, 2.5 is recommended)," 
    680 msgstr "(Versio 2.4 aŭ pli nova)," 
     676msgstr "(Versio 2.4 aŭ pli nova, 2.5 estas rekomendita)," 
    681677 
    682678#: downloads.php:182 
    683 #, fuzzy 
    684679msgid "" 
    685680"(Version 2.6.x or higher, 2.10.x is recommended) NOTE: GTK+ Runtime from " 
    686681"gimp-win.sf.net will NOT work (libglade is missing)," 
    687682msgstr "" 
    688 "(Versio 2.6.x aŭ pli nova) NOTU: GTK+ Rultempa Medio de gimp-win.sf.net ne " 
    689 "funkcios (libglade mankas)," 
     683"(Versio 2.6.x aŭ pli nova, 2.10.x estas rekomendita) NOTU: GTK+ Rultempa " 
     684"Medio de gimp-win.sf.net ne funkcios (libglade mankas)," 
    690685 
    691686#: downloads.php:182 
     
    694689 
    695690#: downloads.php:182 
    696 #, fuzzy 
    697691msgid "PyGTK for Windows (PyGTK with pycairo and pygobject)" 
    698 msgstr "PyGTK por Vindozo (PyGTK kun subteno de cairo KAJ pycairo)" 
     692msgstr "PyGTK por Vindozo (PyGTK kun pycairo kaj pygobject)" 
    699693 
    700694#: downloads.php:182 
     
    803797 
    804798#: index.php:36 
    805 #, fuzzy 
    806799msgid "" 
    807800"Gajim is available in 22 languages: Basque, Belarusian, Brasilian, Breton, " 
     
    810803"Russian, Spanish, Slovak and Swedish" 
    811804msgstr "" 
    812 "Gajim estas disponebla je 17 lingvoj: Angla, Bulgara, Ĉeĥa, Esperanto, " 
    813 "Eŭska, Franca, Germana, Greka, Hispana, Itala, Nederlanda, Norvega (Bokmål), " 
    814 "Pola, Portugala, Rusa, Slovaka kaj Sveda" 
     805"Gajim estas disponebla je 22 lingvoj: Angla, Belorusa, Bulgara, Bretona, " 
     806"Brazila, Ĉeĥa, Ĉina (simpligita), Esperanto, Eŭska, Franca, Germana, Greka, " 
     807"Hispana, Itala, Kroata, Nederlanda, Norvega (Bokmål), Pola, Portugala, Rusa, " 
     808"Slovaka kaj Sveda" 
    815809 
    816810#: index.php:46 
     
    823817 
    824818#: index.php:51 
    825 #, fuzzy 
    826819msgid "19 December 2006" 
    827 msgstr "XX Oktobro 2006" 
     820msgstr "19 Decembro 2006" 
    828821 
    829822#: index.php:53 
     
    837830#: index.php:58 
    838831msgid "Support for link-local messaging via Zeroconf using Avahi" 
    839 msgstr "" 
     832msgstr "Subteno de lig-loka komunikado per Zeroconf uzante Avahi" 
    840833 
    841834#: index.php:59 
    842835msgid "Support for Network Manager" 
    843 msgstr "" 
     836msgstr "Subteno de retadministrilo" 
    844837 
    845838#: index.php:60 
    846839msgid "IPv6 support to connect to server" 
    847 msgstr "" 
     840msgstr "Subteno de IPv6 por konekto al servilo" 
    848841 
    849842#: index.php:61 
    850843msgid "XHTML Support" 
    851 msgstr "" 
     844msgstr "Subteno de XHTML" 
    852845 
    853846#: index.php:62 
    854847msgid "Privacy Lists support" 
    855 msgstr "" 
     848msgstr "Subteno de privataj listoj" 
    856849 
    857850#: index.php:63 
    858851msgid "Ad-Hoc commands" 
    859 msgstr "" 
     852msgstr "Specialaj \"ad-hoc\" komandoj" 
    860853 
    861854#: index.php:64 
    862855msgid "GNOME Keyring support" 
    863 msgstr "" 
     856msgstr "subteno de Gnoma ŝlosilaro(GNOME Keyring)" 
    864857 
    865858#: index.php:65 
    866859msgid "Full ChangeLog" 
    867 msgstr "" 
     860msgstr "Plena ŝanĝprotokolo" 
    868861 
    869862#: index.php:66 
    870863msgid "Bugs/Annoyances closed" 
    871 msgstr "" 
     864msgstr "Cimoj/ĝenaĵoj fermitaj" 
    872865 
    873866#: index.php:70 
     
    973966msgid "Here are some screenshots of Gajim:" 
    974967msgstr "Ĉi tie estas ekrankopioj de Gajim:" 
    975  
    976 #, fuzzy 
    977 #~ msgid "Here" 
    978 #~ msgstr "ĉi tie" 
    979  
    980 #, fuzzy 
    981 #~ msgid "is the list of fixed bugs and annoyances." 
    982 #~ msgstr "de cimoj kaj ĝenaĵoj." 
    983968 
    984969#~ msgid "    You can get the Slackware package of Gajim" 
  • www-website/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/msg.po

    r7697 r7702  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1111"POT-Creation-Date: 2006-12-19 17:46+0100\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 00:41+0400\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2006-12-20 03:40+0400\n" 
    1313"Last-Translator: Sergey Y. Khlutchin <root@s915>\n" 
    1414"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" 
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1818"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 
    19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 
    2019 
    2120#: Design.php:85 
     
    8180#: Design.php:103 
    8281msgid "Mandriva" 
    83 msgstr "" 
     82msgstr "Mandriva" 
    8483 
    8584#: Design.php:104 
     
    124123 
    125124#: Design.php:133 
    126 #, fuzzy 
    127125msgid "   Language:" 
    128 msgstr "   Язык: \n" 
     126msgstr "   Язык:" 
    129127 
    130128#: Design.php:173 
     
    239237#: dev.php:50 
    240238msgid "     Donating: contact me on Jabber (asterix@jabber.lagaule.org)" 
    241 msgstr "" 
     239msgstr "     Пожертвованиями: свяжитесь со мной через jabber (asterix@jabber.lagaule.org)" 
    242240 
    243241#: dev.php:56 
     
    377375msgstr "" 
    378376"       Чтобы получить GTK+, загрузите самую последнюю версию \"Среды " 
    379 "Исполнения\"\"" 
     377"Исполнения\"" 
    380378 
    381379#: docs.php:52 
     
    467465#: downloads.php:31 downloads.php:108 
    468466msgid "Soon available here." 
    469 msgstr "" 
     467msgstr "Скоро будет здесь." 
    470468 
    471469#: downloads.php:40 
     
    508506 
    509507#: downloads.php:70 
    510 #, fuzzy 
    511508msgid "python-sqlite2 rpm" 
    512 msgstr "rpm для python-sqlite" 
     509msgstr "rpm для python-sqlite2" 
    513510 
    514511#: downloads.php:74 
     
    679676#: downloads.php:182 
    680677msgid "(Version 2.10.x or higher, PyGTK version < 2.10 is available" 
    681 msgstr "" 
     678msgstr "(Версия 2.10.x или новее, PyGTK версии < 2.10 доступен" 
    682679 
    683680#: downloads.php:182 
    684 #, fuzzy 
    685681msgid "(Version 2.4 or higher, 2.5 is recommended)," 
    686 msgstr "(Версия 2.4 или новее)," 
     682msgstr "(Версия 2.4 или новее, рекомендуется 2.5)," 
    687683 
    688684#: downloads.php:182 
    689 #, fuzzy 
    690685msgid "" 
    691686"(Version 2.6.x or higher, 2.10.x is recommended) NOTE: GTK+ Runtime from " 
    692687"gimp-win.sf.net will NOT work (libglade is missing)," 
    693688msgstr "" 
    694 "(Версия 2.6.x или новее) ЗАМЕТЬТЕ, что Среда Исполнения GTK+ от gimp-win.sf." 
     689"(Версия 2.6.x или новее, рекомендуется 2.10.x) ЗАМЕТЬТЕ, что Среда Исполнения GTK+ от gimp-win.sf." 
    695690"net не подходит (нет libglade)," 
    696691 
     
    700695 
    701696#: downloads.php:182 
    702 #, fuzzy 
    703697msgid "PyGTK for Windows (PyGTK with pycairo and pygobject)" 
    704 msgstr "PyGTK для Windows (PyGTK с поддержкой cairo И pycairo)" 
     698msgstr "PyGTK для Windows (PyGTK с pycairo и pygobject)" 
    705699 
    706700#: downloads.php:182 
     
    811805 
    812806#: index.php:36 
    813 #, fuzzy 
    814807msgid "" 
    815808"Gajim is available in 22 languages: Basque, Belarusian, Brasilian, Breton, " 
     
    818811"Russian, Spanish, Slovak and Swedish" 
    819812msgstr "" 
    820 "Gajim доступен на 17 языках: Английском, Баскском, Болгарском, Голландском, " 
    821 "Греческом, Немецком, Норвежском (Bokmål), Испанском, Итальянском, Польском, " 
    822 "Португальском, Русском, Словацком, Французском, Чешском, Шведском и Эсперанто" 
     813"Gajim доступен на 22 языках: Английском, Баскском, Белорусском, Болгарском, Бразильском, " 
     814"Британском, Голландском, Греческом, Немецком, Норвежском (Bokmål), Испанском, Итальянском, " 
     815"Китайском (упрощённом), Польском, Португальском, Русском, Словацком, Французском, " 
     816"Хорватском, Чешском, Шведском и Эсперанто" 
    823817 
    824818#: index.php:46 
     
    831825 
    832826#: index.php:51 
    833 #, fuzzy 
    834827msgid "19 December 2006" 
    835 msgstr "XX Октября 2006" 
     828msgstr "19 Декабря 2006" 
    836829 
    837830#: index.php:53 
     
    845838#: index.php:58 
    846839msgid "Support for link-local messaging via Zeroconf using Avahi" 
    847 msgstr "" 
     840msgstr "Поддержка сообщений по локальной сети посредством Avahi через Zeroconf" 
    848841 
    849842#: index.php:59 
    850843msgid "Support for Network Manager" 
    851 msgstr "" 
     844msgstr "Поддержка менеджера сети" 
    852845 
    853846#: index.php:60 
    854847msgid "IPv6 support to connect to server" 
    855 msgstr "" 
     848msgstr "Поддержка IPv6 для соединения с сервером" 
    856849 
    857850#: index.php:61 
    858851msgid "XHTML Support" 
    859 msgstr "" 
     852msgstr "Поддержка XHTML" 
    860853 
    861854#: index.php:62 
    862855msgid "Privacy Lists support" 
    863 msgstr "" 
     856msgstr "Поддержка личных списков" 
    864857 
    865858#: index.php:63 
    866859msgid "Ad-Hoc commands" 
    867 msgstr "" 
     860msgstr "Специальные Ad-Hoc команды" 
    868861 
    869862#: index.php:64 
    870863msgid "GNOME Keyring support" 
    871 msgstr "" 
     864msgstr "Поддержка GNOME Keyring" 
    872865 
    873866#: index.php:65 
    874867msgid "Full ChangeLog" 
    875 msgstr "" 
     868msgstr "Полный список изменений" 
    876869 
    877870#: index.php:66 
    878871msgid "Bugs/Annoyances closed" 
    879 msgstr "" 
     872msgstr "Закрыты ошибки/неудобства" 
    880873 
    881874#: index.php:70 
     
    981974msgid "Here are some screenshots of Gajim:" 
    982975msgstr "Здесь находятся копии экрана Gajim:" 
    983  
    984 #, fuzzy 
    985 #~ msgid "Here" 
    986 #~ msgstr "здесь" 
    987  
    988 #, fuzzy 
    989 #~ msgid "is the list of fixed bugs and annoyances." 
    990 #~ msgstr "ошибок и неудобств." 
    991976 
    992977#~ msgid "    You can get the Slackware package of Gajim"