Changeset 7373 for www-website/locale

Show
Ignore:
Timestamp:
11/05/06 21:04:35 (2 years ago)
Author:
jim++
Message:

[Sergey Y. Khlutchin]Updated eo and ru translation (www)

Location:
www-website/locale
Files:
2 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • www-website/locale/eo/LC_MESSAGES/msg.po

    r7365 r7373  
    88msgstr "" 
    99"Project-Id-Version: gajim-website 20061103\n" 
    10 "Report-Msgid-Bugs-To: Sergio Ĥlutĉin <Sergey.Khlutchin@gmail.com>\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2006-11-03 17:00+0100\n" 
     10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
     11"POT-Creation-Date: 2006-11-05 20:35+0100\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2006-11-04 19:58+0400\n" 
    1313"Last-Translator: Sergio Ĥlutĉin <Sergey.Khlutchin@gmail.com>\n" 
     
    122122msgstr "   Lingvo: \n" 
    123123 
    124 #: Design.php:172 
     124#: Design.php:174 
    125125msgid "" 
    126126"   Site optimized for W3C Standards and realized with vim editor under GNU/" 
     
    292292"if you have gnome-python-extras." 
    293293msgstr "" 
    294 "     Por uzi la modulojn idle, trayicon kaj gtkspell vi bezonas " 
    295 "kompili ilin. Por idle vi eble bezonas libxss-dev (se vi ne havas " 
    296 "\"scrnsaver.h\") kaj por la trayicon kaj gtkspell vi povas eviti kompiladon, " 
    297 "se vi havas gnome-python-extras." 
     294"     Por uzi la modulojn idle, trayicon kaj gtkspell vi bezonas kompili " 
     295"ilin. Por idle vi eble bezonas libxss-dev (se vi ne havas \"scrnsaver.h\") " 
     296"kaj por la trayicon kaj gtkspell vi povas eviti kompiladon, se vi havas " 
     297"gnome-python-extras." 
    298298 
    299299#: docs.php:30 
     
    349349msgstr "       Por akiri python, elŝutu la plej lastan version" 
    350350 
     351#: docs.php:46 
     352msgid "(Gajim works with python-2.4.x)" 
     353msgstr "(Gajim funkcias kun python-2.4.x)" 
     354 
    351355#: docs.php:46 docs.php:49 
    352356msgid "and install it.\n" 
     
    358362"\"" 
    359363msgstr "" 
    360 "       Por akiri GTK+, elŝutu la plej lastan version de la \"Rultempa Medio\"" 
    361 "\"" 
     364"       Por akiri GTK+, elŝutu la plej lastan version de la \"Rultempa Medio" 
     365"\"\"" 
    362366 
    363367#: docs.php:52 
     
    389393msgstr "     Bonvolu legi" 
    390394 
     395#: docs.php:70 
     396msgid "      Structure\n" 
     397msgstr "      Strukturo\n" 
     398 
    391399#: docs.php:72 
    392400msgid "     You can see how Gajim is structured" 
     
    535543#: downloads.php:100 
    536544msgid "To use it: make it executable, run it and follow the instructions.\n" 
    537 msgstr "Por uzi ĝin: faru ĝin plenumebla, lanĉu ĝin kaj sekvu la instrukciojn.\n" 
     545msgstr "" 
     546"Por uzi ĝin: faru ĝin plenumebla, lanĉu ĝin kaj sekvu la instrukciojn.\n" 
    538547 
    539548#: downloads.php:108 
     
    628637"the latest version from the server with the following command:\n" 
    629638msgstr "" 
    630 "   Havante unufoje instalitan deponejon, vi povas ĝisdatigi ĝin periode por ke ĝi " 
    631 "respondu lastan version de la servilo per la sekva komando:\n" 
     639"   Havante unufoje instalitan deponejon, vi povas ĝisdatigi ĝin periode por " 
     640"ke ĝi respondu lastan version de la servilo per la sekva komando:\n" 
    632641 
    633642#: downloads.php:164 
     
    640649"download the binary" 
    641650msgstr "" 
    642 "   Komence vi devas instali subversion por vindozo. Por fari tion, " 
    643 "elŝutu la duumaĵon" 
     651"   Komence vi devas instali subversion por vindozo. Por fari tion, elŝutu la " 
     652"duumaĵon" 
    644653 
    645654#: downloads.php:168 
     
    649658"them in an MS-DOS command line and you're done." 
    650659msgstr "" 
    651 "   Por unufoje instalita subversio la komandoj estas la samaj kiel ĉe " 
    652 "GNU/Linux. Nur malsameco estas ke anstataŭ launch.sh vi lanĉu launch.bat. Enigu " 
     660"   Por unufoje instalita subversio la komandoj estas la samaj kiel ĉe GNU/" 
     661"Linux. Nur malsameco estas ke anstataŭ launch.sh vi lanĉu launch.bat. Enigu " 
    653662"ilin en MS-DOS komanda linio." 
    654663 
  • www-website/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/msg.po

    r7371 r7373  
    88msgstr "" 
    99"Project-Id-Version: gajim-website 20061103\n" 
    10 "Report-Msgid-Bugs-To: Sergey Y. Khlutchin <Sergey.Khlutchin@gmail.com>\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2006-11-03 17:00+0100\n" 
     10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
     11"POT-Creation-Date: 2006-11-05 20:35+0100\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2006-11-05 00:41+0400\n" 
    1313"Last-Translator: Sergey Y. Khlutchin <root@s915>\n" 
     
    123123msgstr "   Язык: \n" 
    124124 
    125 #: Design.php:172 
     125#: Design.php:174 
    126126msgid "" 
    127127"   Site optimized for W3C Standards and realized with vim editor under GNU/" 
     
    153153#: dev.php:19 
    154154msgid "  You may also want to subscribe to our mailing list (low-traffic): " 
    155 msgstr "  Вы возможно захотите подписаться на наш список рассылки (низкий трафик): " 
     155msgstr "" 
     156"  Вы возможно захотите подписаться на наш список рассылки (низкий трафик): " 
    156157 
    157158#: dev.php:19 
     
    211212"gajim.org \n" 
    212213msgstr "" 
    213 "      Программируя: свяжитесь с нами в нашем списке рассылки или в нашем чате " 
    214 "gajim@conference.gajim.org \n" 
     214"      Программируя: свяжитесь с нами в нашем списке рассылки или в нашем " 
     215"чате gajim@conference.gajim.org \n" 
    215216 
    216217#: dev.php:44 
     
    224225#: dev.php:47 
    225226msgid "     Bug reporting: in case you find a bug, do not hesitate to" 
    226 msgstr "     Сообщая об ошибках: если вы случайно встретили ошибку, не колебайтесь" 
     227msgstr "" 
     228"     Сообщая об ошибках: если вы случайно встретили ошибку, не колебайтесь" 
    227229 
    228230#: dev.php:47 
     
    307309"libgtk2.0-dev packages are needed)\n" 
    308310msgstr "" 
    309 "в каталоге gajim. (необходимы пакеты python-dev, python-gtk2-dev, libgtkspell-dev и " 
    310 "libgtk2.0-dev)\n" 
     311"в каталоге gajim. (необходимы пакеты python-dev, python-gtk2-dev, " 
     312"libgtkspell-dev и libgtk2.0-dev)\n" 
    311313 
    312314#: docs.php:33 
    313315msgid "     You can install or run from source. To run from source" 
    314 msgstr "     Вы можете установить или запустить из исходников. Из исходников запускайте" 
     316msgstr "" 
     317"     Вы можете установить или запустить из исходников. Из исходников " 
     318"запускайте" 
    315319 
    316320#: docs.php:34 
     
    350354msgstr "       Чтобы получить python, загрузите самую последнююe версию" 
    351355 
     356#: docs.php:46 
     357msgid "(Gajim works with python-2.4.x)" 
     358msgstr "(Gajim работает с python-2.4.x)" 
     359 
    352360#: docs.php:46 docs.php:49 
    353361msgid "and install it.\n" 
     
    359367"\"" 
    360368msgstr "" 
    361 "       Чтобы получить GTK+, загрузите самую последнюю версию \"Среды Исполнения\"" 
    362 "\"" 
     369"       Чтобы получить GTK+, загрузите самую последнюю версию \"Среды " 
     370"Исполнения\"\"" 
    363371 
    364372#: docs.php:52 
     
    390398msgstr "     Пожалуйста, прочтите" 
    391399 
     400#: docs.php:70 
     401msgid "      Structure\n" 
     402msgstr "      Структура\n" 
     403 
    392404#: docs.php:72 
    393405msgid "     You can see how Gajim is structured" 
     
    433445msgid "    A daily package from svn is also built. To use it, remove gajim" 
    434446msgstr "" 
    435 "    Так же обновляется ежедневный пакет. Чтобы использовать его, удалите gajim" 
     447"    Так же обновляется ежедневный пакет. Чтобы использовать его, удалите " 
     448"gajim" 
    436449 
    437450#: downloads.php:19 
     
    458471msgid "    You can install Gajim provided you have Fedora Extras repository by" 
    459472msgstr "" 
    460 "    Вы можете установить Gajim, если у вас есть репозиторий Fedora Extras, командой" 
     473"    Вы можете установить Gajim, если у вас есть репозиторий Fedora Extras, " 
     474"командой" 
    461475 
    462476#: downloads.php:52 
     
    503517msgstr "" 
    504518"    Gajim на сей момент есть в дереве ac-ready (он отключен по-умолчанию, " 
    505 "так что проверьте свои настройки poldek) и может быть установлен " 
    506 "командой " 
     519"так что проверьте свои настройки poldek) и может быть установлен командой " 
    507520 
    508521#: downloads.php:80 
     
    536549#: downloads.php:100 
    537550msgid "To use it: make it executable, run it and follow the instructions.\n" 
    538 msgstr "Чтобы использовать его: сделайте его исполняемым, зпустите и следуйте инструкциям.\n" 
     551msgstr "" 
     552"Чтобы использовать его: сделайте его исполняемым, зпустите и следуйте " 
     553"инструкциям.\n" 
    539554 
    540555#: downloads.php:108 
     
    568583"is missing)" 
    569584msgstr "" 
    570 "Вы можете пропустить это, если у вас уже установлена Среда Исполнения GTK+ " 
    571 "с поддержкой libglade; Среда GTK+ из gimp-win.sf.net не подходит (из-за " 
     585"Вы можете пропустить это, если у вас уже установлена Среда Исполнения GTK+ с " 
     586"поддержкой libglade; Среда GTK+ из gimp-win.sf.net не подходит (из-за " 
    572587"отсутствия libglade)" 
    573588 
     
    585600"checkout the subversion repository.\n" 
    586601msgstr "" 
    587 "Если вы хотите пользоваться последней нестабильной версией для разработчиков, " 
    588 "то вам нужно загрузить subversion-репозиторий.\n" 
     602"Если вы хотите пользоваться последней нестабильной версией для " 
     603"разработчиков, то вам нужно загрузить subversion-репозиторий.\n" 
    589604 
    590605#: downloads.php:128 
     
    609624"under Debian)\n" 
    610625msgstr "" 
    611 "     Сначала установите subversion (<i>apt-get install subversion</i> " 
    612 "в Debian)\n" 
     626"     Сначала установите subversion (<i>apt-get install subversion</i> в " 
     627"Debian)\n" 
    613628 
    614629#: downloads.php:139 
     
    629644"the latest version from the server with the following command:\n" 
    630645msgstr "" 
    631 "   Имея уже однажды загруженный репозиторий, вы можете обновлять его, чтобы он " 
    632 "соответствовал последней версии на сервере, следующей командой:\n" 
     646"   Имея уже однажды загруженный репозиторий, вы можете обновлять его, чтобы " 
     647"он соответствовал последней версии на сервере, следующей командой:\n" 
    633648 
    634649#: downloads.php:164 
     
    650665"them in an MS-DOS command line and you're done." 
    651666msgstr "" 
    652 "   Для однажды установленной subversion команды будут такие же как в " 
    653 "GNU/Linux. Единственное отличие, что вместо launch.sh вы должны запускать launch.bat. Вводите " 
    654 "их в командной строке MS-DOS." 
     667"   Для однажды установленной subversion команды будут такие же как в GNU/" 
     668"Linux. Единственное отличие, что вместо launch.sh вы должны запускать launch." 
     669"bat. Вводите их в командной строке MS-DOS." 
    655670 
    656671#: downloads.php:170 
     
    675690"work (libglade is missing)," 
    676691msgstr "" 
    677 "(Версия 2.6.x или новее) ЗАМЕТЬТЕ, что Среда Исполнения GTK+ от gimp-win.sf.net не " 
    678 "подходит (нет libglade)," 
     692"(Версия 2.6.x или новее) ЗАМЕТЬТЕ, что Среда Исполнения GTK+ от gimp-win.sf." 
     693"net не подходит (нет libglade)," 
    679694 
    680695#: downloads.php:172 
     
    733748"ideas how Gajim can be better please send tickets" 
    734749msgstr "" 
    735 "Цель Gajim - предоставить полнофункциональный и простой в использовании jabber-" 
    736 "клиент. Gajim хорошо работает в среде GNOME, но не требует его для работы. Он " 
    737 "выпущен на условиях Публичной Лицензии GNU. Если вы найдёте ошибки или имеете идеи, " 
    738 "как сделать Gajim лучше, пожалуйста, пошлите билеты" 
     750"Цель Gajim - предоставить полнофункциональный и простой в использовании " 
     751"jabber-клиент. Gajim хорошо работает в среде GNOME, но не требует его для " 
     752"работы. Он выпущен на условиях Публичной Лицензии GNU. Если вы найдёте " 
     753"ошибки или имеете идеи, как сделать Gajim лучше, пожалуйста, пошлите билеты" 
    739754 
    740755#: index.php:22 
     
    760775#: index.php:28 
    761776msgid "Trayicon, Speller, extented chat history functionalities" 
    762 msgstr "Значок в трее, проверка орфографии, широкие возможности поиска в истории общения" 
     777msgstr "" 
     778"Значок в трее, проверка орфографии, широкие возможности поиска в истории " 
     779"общения" 
    763780 
    764781#: index.php:29 
     
    800817"Polish, Portugese, Russian, Spanish, Slovak and Swedish" 
    801818msgstr "" 
    802 "Gajim доступен на 17 языках: Английском, Баскском, Болгарском, Голландском, Греческом, " 
    803 "Немецком, Норвежском (Bokmål), Испанском, Итальянском, Польском, Португальском, " 
    804 "Русском, Словацком, Французском, Чешском, Шведском и Эсперанто" 
     819"Gajim доступен на 17 языках: Английском, Баскском, Болгарском, Голландском, " 
     820"Греческом, Немецком, Норвежском (Bokmål), Испанском, Итальянском, Польском, " 
     821"Португальском, Русском, Словацком, Французском, Чешском, Шведском и Эсперанто" 
    805822 
    806823#: index.php:46 
     
    868885msgid "File Transfer works better (now should work out of the box for all)" 
    869886msgstr "" 
    870 "Передача файлов работает лучше (теперь должна работать без дополнительной настройки " 
    871 "для всех)" 
     887"Передача файлов работает лучше (теперь должна работать без дополнительной " 
     888"настройки для всех)" 
    872889 
    873890#: index.php:71 
     
    880897"message' will always work" 
    881898msgstr "" 
    882 "Поддержка старого формата событий о редактировании (JEP-0022). Теперь \"Контакт печатает " 
    883 "сообщение\" всегда будет работать" 
     899"Поддержка старого формата событий о редактировании (JEP-0022). Теперь " 
     900"\"Контакт печатает сообщение\" всегда будет работать" 
    884901 
    885902#: index.php:73 
     
    892909"Drag and Drop Functionality)" 
    893910msgstr "" 
    894 "Улучшения в редакторе списка контактов (например редактирование имён транспортов, " 
    895 "перетаскивание мышью)" 
     911"Улучшения в редакторе списка контактов (например редактирование имён " 
     912"транспортов, перетаскивание мышью)" 
    896913 
    897914#: index.php:75 
     
    936953msgid "New art included, appropriate sizes of icons used where available" 
    937954msgstr "" 
    938 "Включен новый дизайн, используются наиболее подходящие размеры значков " 
    939 "при их наличии" 
     955"Включен новый дизайн, используются наиболее подходящие размеры значков при " 
     956"их наличии" 
    940957 
    941958#: index.php:84