Changeset 7349 for www-website/locale
- Timestamp:
- 11/04/06 02:17:19 (2 years ago)
- Location:
- www-website/locale/eo
- Files:
-
- 1 modified
- 1 moved
-
. (moved) (moved from www-website/locale/eo_XX)
-
LC_MESSAGES/msg.po (modified) (12 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
www-website/locale/eo/LC_MESSAGES/msg.po
r7343 r7349 10 10 "Project-Id-Version: gajim-website 20061103\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2006-11-0 3 17:00+0100\n"12 "POT-Creation-Date: 2006-11-04 02:05+0100\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 23:44+0400\n" 14 14 "Last-Translator: Sergio Ĥlutĉin <Sergey.Khlutchin@gmail.com>\n" … … 123 123 msgstr " Lingvo: \n" 124 124 125 #: Design.php:17 2125 #: Design.php:173 126 126 msgid "" 127 127 " Site optimized for W3C Standards and realized with vim editor under GNU/" … … 196 196 #: dev.php:36 197 197 msgid "to track bugs and plan the development of Gajim.\n" 198 msgstr "por ke spuri cimojn kaj plani la evoluon de Gajim. "198 msgstr "por ke spuri cimojn kaj plani la evoluon de Gajim.\n" 199 199 200 200 #: dev.php:36 … … 636 636 637 637 #: downloads.php:172 638 msgid "(Version 2.4 or higher),"638 msgid "(Version 2.4.x is preferable)," 639 639 msgstr "" 640 640 641 641 #: downloads.php:172 642 642 msgid "" 643 "(Version 2.6.x or higher) NOTE: GTK+ Runtime from gimp-win.sf.net will NOT"644 " work(libglade is missing),"643 "(Version 2.6.x or up) NOTE: GTK+ Runtime from gimp-win.sf.net will NOT work " 644 "(libglade is missing)," 645 645 msgstr "" 646 646 647 647 #: downloads.php:172 648 msgid "(Version 2.6.x or higher),"648 msgid "(Version 2.6.x or up)," 649 649 msgstr "" 650 650 … … 654 654 655 655 #: downloads.php:172 656 msgid "PyGTK for Windows (PyGTK with cairo support AND pycairo)"656 msgid "PyGTK for Windows" 657 657 msgstr "" 658 658 … … 698 698 "ideas how Gajim can be better please send tickets" 699 699 msgstr "" 700 "La celo de Gajim estas provizi plenfunkcian kaj facile uzeblan jabber- klienton."701 " Gajim funkcias bone ĉe GNOME, sed ne postulas ĝin por funkcii. Ĝi estas"702 "e ldonita laŭ la GNU Publika Licenco. Se vi trovas cimojn aŭ havas ideojn,"703 " kiel Gajim estu pli bona, bonvolu sendi biletojn"700 "La celo de Gajim estas provizi plenfunkcian kaj facile uzeblan jabber-" 701 "klienton. Gajim funkcias bone ĉe GNOME, sed ne postulas ĝin por funkcii. Ĝi " 702 "estas eldonita laŭ la GNU Publika Licenco. Se vi trovas cimojn aŭ havas " 703 "ideojn, kiel Gajim estu pli bona, bonvolu sendi biletojn" 704 704 705 705 #: index.php:22 … … 760 760 761 761 #: index.php:36 762 msgid "" 763 "Gajim is available in 17 languages: Basque, Bulgarian, Czech, Dutch, " 764 "English, Esperanto, French, German, Greek, Italian, Norwegian (Bokmål), " 765 "Polish, Portugese, Russian, Spanish, Slovak and Swedish" 762 #, fuzzy 763 msgid "" 764 "Gajim is available in 16 languages: English, French, German, Russian, " 765 "Spanish, Polish, Dutch, Portugese, Greek, Bulgarian, Czech, Basque, " 766 "Norwegian (Bokmål), Slovak, Italian and Swedish" 766 767 msgstr "" 767 768 "Gajim estas disponebla je 17 lingvoj: Eŭska, Bulgara, Ĉeĥa, Nederlanda, " 768 "Angla, Esperanto, Franca, Germana, Greka, Itala, Norvaga (Bokmål), "769 "Po la, Portugala, Rusa, Hispana, Slovaka kaj Sveda"769 "Angla, Esperanto, Franca, Germana, Greka, Itala, Norvaga (Bokmål), Pola, " 770 "Portugala, Rusa, Hispana, Slovaka kaj Sveda" 770 771 771 772 #: index.php:46 … … 774 775 775 776 #: index.php:49 776 msgid "Gajim 0.11 is here!" 777 #, fuzzy 778 msgid "Gajim 0.10.1 is here!" 777 779 msgstr "Gajim 0.11 estas ĉi tie!" 778 780 779 #: index.php:51 780 msgid "XX October 2006" 781 msgstr "XX Oktobro 2006" 781 #: index.php:50 782 #, fuzzy 783 msgid "Gajim 0.10 is here!" 784 msgstr "Gajim 0.11 estas ĉi tie!" 785 786 #: index.php:52 787 msgid "06 June 2006" 788 msgstr "" 782 789 783 790 #: index.php:53 784 msgid "Version 0.11 of Gajim has been released." 791 msgid "01 May 2006" 792 msgstr "" 793 794 #: index.php:55 795 #, fuzzy 796 msgid "Version 0.10.1 of Gajim has been released." 785 797 msgstr "Versio 0.11 de Gajim estas eldonita." 786 798 787 #: index.php:55 799 #: index.php:56 800 #, fuzzy 801 msgid "Version 0.10 of Gajim has been released." 802 msgstr "Versio 0.11 de Gajim estas eldonita." 803 804 #: index.php:58 index.php:59 788 805 msgid "What's new since " 789 806 msgstr "Kio novas ekde " 790 807 791 #: index.php: 58808 #: index.php:62 792 809 msgid "Freeze and lost contacts in roster (#1953)" 793 810 msgstr "" 794 811 795 #: index.php: 59812 #: index.php:63 796 813 msgid "Popup menus are correctly placed" 797 814 msgstr "Ŝprucmenuoj estas korekte lokitaj" 798 815 799 #: index.php:6 0816 #: index.php:64 800 817 msgid "High CPU usage on FreeBSD (#1963)" 801 818 msgstr "Intensa CPU uzado ĉe FreeBSD (#1963)" 802 819 803 #: index.php:6 1820 #: index.php:65 804 821 msgid "Update pl, cs, fr translations" 805 822 msgstr "Ĝisdatigo de pl, cs, fr tradukoj" 806 823 807 #: index.php:6 2824 #: index.php:66 808 825 msgid "Fix a blocking bug in windows installer (#1924)" 809 826 msgstr "" 810 827 811 #: index.php:6 3828 #: index.php:67 812 829 msgid "Fixes" 813 830 msgstr "Korektaĵoj" 814 831 815 #: index.php:6 3 index.php:85832 #: index.php:67 index.php:89 816 833 msgid "for bugs and annoyances." 817 834 msgstr "de cimoj kaj ĝenaĵoj." 818 835 819 #: index.php: 67836 #: index.php:71 820 837 msgid "One Messages Window ability (default to it) with tab reorder ability" 821 838 msgstr "" 822 839 823 #: index.php: 68840 #: index.php:72 824 841 msgid "Gajim no longer remains unresponsive" 825 842 msgstr "" 826 843 827 #: index.php: 69844 #: index.php:73 828 845 msgid "Gajim now uses less memory" 829 846 msgstr "Gajim nun usas malpli da memoro" 830 847 831 #: index.php:7 0848 #: index.php:74 832 849 msgid "File Transfer works better (now should work out of the box for all)" 833 msgstr "Dosiertransmeto funkcias pli bone (nun devas funkcii sen iu agordado por ĉiuj)" 834 835 #: index.php:71 850 msgstr "" 851 "Dosiertransmeto funkcias pli bone (nun devas funkcii sen iu agordado por " 852 "ĉiuj)" 853 854 #: index.php:75 836 855 msgid "Meta Contacts ability (relationships between contacts)" 837 856 msgstr "Ebleco de metakontaktoj (rilatoj inter kontaktoj)" 838 857 839 #: index.php:7 2858 #: index.php:76 840 859 msgid "" 841 860 "Support for legacy composing event (JEP-0022). Now 'Contact is composing a " … … 843 862 msgstr "" 844 863 845 #: index.php:7 3864 #: index.php:77 846 865 msgid "Gajim now defaults to theme that uses GTK colors" 847 866 msgstr "Gajim nun havas defaŭlte etoson kiu uzas GTK-kolorojn" 848 867 849 #: index.php:7 4868 #: index.php:78 850 869 msgid "" 851 870 "Roster Management Improvements (f.e. editablity of transport names, extended " … … 853 872 msgstr "" 854 873 855 #: index.php:7 5874 #: index.php:79 856 875 msgid "History (chat logs) Manager (search globally, delete, etc)" 857 876 msgstr "" 858 877 859 #: index.php: 76878 #: index.php:80 860 879 msgid "Animated Emoticons ability" 861 880 msgstr "Ebleco de animaciitaj mienbildetoj" 862 881 863 #: index.php: 77882 #: index.php:81 864 883 msgid "Support for GTalk email notifications for GMail" 865 884 msgstr "Subteno por GTalk retpoŝto" 866 885 867 #: index.php: 78886 #: index.php:82 868 887 msgid "Room administrators can modify room ban list" 869 888 msgstr "" 870 889 871 #: index.php: 79890 #: index.php:83 872 891 msgid "" 873 892 "Gajim no longer optionally depends on pydns or dnspython. Requires dnsutils " … … 875 894 msgstr "" 876 895 877 #: index.php:8 0896 #: index.php:84 878 897 msgid "gajim-remote has extended functionality" 879 898 msgstr "" 880 899 881 #: index.php:8 1900 #: index.php:85 882 901 msgid "Improved Preset Status Messages Experience" 883 902 msgstr "Plibonigitaj antaŭpreparitaj stasmesaĝoj" 884 903 885 #: index.php:8 2904 #: index.php:86 886 905 msgid "Detection for CRUX as user's operating system" 887 906 msgstr "Detekto por CRUX kiel uzula mastruma sistemo" 888 907 889 #: index.php:8 3908 #: index.php:87 890 909 msgid "New art included, appropriate sizes of icons used where available" 891 msgstr "Nova dizajno estas enigita, taŭgaj grandecoj de bildetoj uzatas se disponeblas" 892 893 #: index.php:84 910 msgstr "" 911 "Nova dizajno estas enigita, taŭgaj grandecoj de bildetoj uzatas se " 912 "disponeblas" 913 914 #: index.php:88 894 915 msgid "Translations under Windows now work okay" 895 916 msgstr "Tradukoj ĉe Vindozo nun funkcias bone" 896 917 897 #: index.php:8 5918 #: index.php:89 898 919 msgid "Tons of fixes" 899 920 msgstr "Tunoj da korektaĵoj" … … 902 923 msgid "Here are some screenshots of Gajim:" 903 924 msgstr "Ĉi tie estas ekrankopioj de Gajim:" 925 926 #~ msgid "XX October 2006" 927 #~ msgstr "XX Oktobro 2006"
