Changeset 10343
- Timestamp:
- 08/29/08 08:09:56 (3 months ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
trunk/po/de.po (modified) (8 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/po/de.po
r10340 r10343 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 14 "POT-Creation-Date: 2008-08-28 15:53+0200\n" 15 "PO-Revision-Date: 2008-08- 07 15:57+0200\n"16 "Last-Translator: Fabian Fingerle <fabian@datensalat.eu>\n"15 "PO-Revision-Date: 2008-08-28 22:49+0200\n" 16 "Last-Translator: Nico Gulden <cilugnedon@gmx.de>\n" 17 17 "Language-Team: German <translators@gajim.org>\n" 18 18 "MIME-Version: 1.0\n" … … 1102 1102 #: ../data/glade/features_window.glade.h:2 1103 1103 msgid "<b>List of possible features in Gajim:</b>" 1104 msgstr "<b>Liste möglicher Gajim-F ähigkeiten:</b>"1104 msgstr "<b>Liste möglicher Gajim-Features:</b>" 1105 1105 1106 1106 #: ../data/glade/features_window.glade.h:3 1107 1107 msgid "Features" 1108 msgstr "F ähigkeiten"1108 msgstr "Features" 1109 1109 1110 1110 #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:1 … … 2450 2450 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:2 2451 2451 msgid "Fea_tures" 2452 msgstr "Fähigkei_ten "2452 msgstr "Fähigkei_ten des Servers" 2453 2453 2454 2454 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:3 … … 3020 3020 "%(title)s by %(artist)s\n" 3021 3021 "from %(source)s" 3022 msgstr " <b>\"%(title)s\"</b> von <i>%(artist)s</i>\n"3022 msgstr "%(title)s von %(artist)s\n" 3023 3023 3024 3024 #: ../src/chat_control.py:1430 … … 3522 3522 3523 3523 #: ../src/common/config.py:190 3524 #, fuzzy3525 3524 msgid "" 3526 3525 "Comma separated list of hosts that we send, in addition of local interfaces, " … … 3878 3877 3879 3878 #: ../src/common/config.py:286 3880 #, fuzzy3881 3879 msgid "" 3882 3880 "Status used to autoconnect as. Can be online, chat, away, xa, dnd, " … … 9349 9347 msgstr " Resource mit Priorität " 9350 9348 9349 #~ msgid "Close" 9350 #~ msgstr "Schließen" 9351 9352 #~ msgid "Verify remote identity" 9353 #~ msgstr "Idenität überprüfen" 9354 9351 9355 #~ msgid "A_ccounts" 9352 9356 #~ msgstr "_Konten" … … 9355 9359 #~ msgstr "<b>\"%(title)s\"</b> von " 9356 9360 9357 #~ msgid "%(title)s by %(artist)s\n"9358 #~ msgstr "%(title)s von %(artist)s\n"9359 9360 9361 #~ msgid "The following message was " 9361 9362 #~ msgstr "Die folgende Nachricht wurde " 9362 9363 #~ msgid "Close"9364 #~ msgstr "Schließen"9365 9366 #~ msgid "Verify remote identity"9367 #~ msgstr "Idenität überprüfen"9368 9363 9369 9364 #, fuzzy
