Changeset 10343

Show
Ignore:
Timestamp:
08/29/08 08:09:56 (3 months ago)
Author:
asterix
Message:

[Nico Gulden] updated german translation

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/po/de.po

    r10340 r10343  
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1414"POT-Creation-Date: 2008-08-28 15:53+0200\n" 
    15 "PO-Revision-Date: 2008-08-07 15:57+0200\n" 
    16 "Last-Translator: Fabian Fingerle <fabian@datensalat.eu>\n" 
     15"PO-Revision-Date: 2008-08-28 22:49+0200\n" 
     16"Last-Translator: Nico Gulden <cilugnedon@gmx.de>\n" 
    1717"Language-Team: German <translators@gajim.org>\n" 
    1818"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    11021102#: ../data/glade/features_window.glade.h:2 
    11031103msgid "<b>List of possible features in Gajim:</b>" 
    1104 msgstr "<b>Liste möglicher Gajim-Fähigkeiten:</b>" 
     1104msgstr "<b>Liste möglicher Gajim-Features:</b>" 
    11051105 
    11061106#: ../data/glade/features_window.glade.h:3 
    11071107msgid "Features" 
    1108 msgstr "Fähigkeiten" 
     1108msgstr "Features" 
    11091109 
    11101110#: ../data/glade/filetransfers.glade.h:1 
     
    24502450#: ../data/glade/roster_window.glade.h:2 
    24512451msgid "Fea_tures" 
    2452 msgstr "Fähigkei_ten" 
     2452msgstr "Fähigkei_ten des Servers" 
    24532453 
    24542454#: ../data/glade/roster_window.glade.h:3 
     
    30203020"%(title)s by %(artist)s\n" 
    30213021"from %(source)s" 
    3022 msgstr "<b>\"%(title)s\"</b> von <i>%(artist)s</i>\n" 
     3022msgstr "%(title)s von %(artist)s\n" 
    30233023 
    30243024#: ../src/chat_control.py:1430 
     
    35223522 
    35233523#: ../src/common/config.py:190 
    3524 #, fuzzy 
    35253524msgid "" 
    35263525"Comma separated list of hosts that we send, in addition of local interfaces, " 
     
    38783877 
    38793878#: ../src/common/config.py:286 
    3880 #, fuzzy 
    38813879msgid "" 
    38823880"Status used to autoconnect as. Can be online, chat, away, xa, dnd, " 
     
    93499347msgstr " Resource mit Priorität " 
    93509348 
     9349#~ msgid "Close" 
     9350#~ msgstr "Schließen" 
     9351 
     9352#~ msgid "Verify remote identity" 
     9353#~ msgstr "Idenität überprüfen" 
     9354 
    93519355#~ msgid "A_ccounts" 
    93529356#~ msgstr "_Konten" 
     
    93559359#~ msgstr "<b>\"%(title)s\"</b> von " 
    93569360 
    9357 #~ msgid "%(title)s by %(artist)s\n" 
    9358 #~ msgstr "%(title)s von %(artist)s\n" 
    9359  
    93609361#~ msgid "The following message was " 
    93619362#~ msgstr "Die folgende Nachricht wurde " 
    9362  
    9363 #~ msgid "Close" 
    9364 #~ msgstr "Schließen" 
    9365  
    9366 #~ msgid "Verify remote identity" 
    9367 #~ msgstr "Idenität überprüfen" 
    93689363 
    93699364#, fuzzy