Changeset 10331
- Timestamp:
- 08/28/08 12:02:30 (3 months ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
trunk/po/pl.po (modified) (56 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/po/pl.po
r10327 r10331 10 10 "Project-Id-Version: gajim 2\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2008-08-2 7 15:21+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2008-08-28 12:02+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2006-11-08 09:01+0100\n" 14 14 "Last-Translator: Maciej Chojnacki <maciej.chojnacki@gmail.com>\n" … … 307 307 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 308 308 #: ../src/common/contacts.py:98 ../src/dialogs.py:103 ../src/dialogs.py:111 309 #: ../src/dialogs.py:165 ../src/roster_window.py:26 90310 #: ../src/roster_window.py:51 68309 #: ../src/dialogs.py:165 ../src/roster_window.py:2645 310 #: ../src/roster_window.py:5125 311 311 msgid "General" 312 312 msgstr "Ogólne" … … 384 384 #: ../src/config.py:1959 ../src/config.py:2037 ../src/config.py:2050 385 385 #: ../src/config.py:3153 ../src/config.py:3221 ../src/dialogs.py:293 386 #: ../src/dialogs.py:295 ../src/dialogs.py:514 ../src/roster_window.py:27 58387 #: ../src/roster_window.py:27 64 ../src/roster_window.py:2769386 #: ../src/dialogs.py:295 ../src/dialogs.py:514 ../src/roster_window.py:2713 387 #: ../src/roster_window.py:2719 ../src/roster_window.py:2724 388 388 msgid "None" 389 389 msgstr "Żaden" … … 565 565 566 566 #. Rename 567 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:44 ../src/roster_window.py:5 120567 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:44 ../src/roster_window.py:5076 568 568 msgid "Re_name" 569 569 msgstr "_Zmień nazwę" … … 1044 1044 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:20 1045 1045 #: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:6 1046 #: ../src/roster_window.py:57 951046 #: ../src/roster_window.py:5756 1047 1047 msgid "_History" 1048 1048 msgstr "_Historia" … … 2339 2339 #: ../data/glade/remove_account_window.glade.h:4 2340 2340 #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:19 2341 #: ../src/roster_window.py:51 56 ../src/roster_window.py:56132342 #: ../src/roster_window.py:57 422341 #: ../src/roster_window.py:5113 ../src/roster_window.py:5574 2342 #: ../src/roster_window.py:5703 2343 2343 msgid "_Remove" 2344 2344 msgstr "_Usuń" … … 2362 2362 #. Execute Command 2363 2363 #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 2364 #: ../src/roster_window.py:56 852364 #: ../src/roster_window.py:5646 2365 2365 msgid "Execute Command..." 2366 2366 msgstr "Wykonaj komendę..." … … 2369 2369 #. Invite to Groupchat 2370 2370 #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 2371 #: ../src/roster_window.py:50 75 ../src/roster_window.py:55662371 #: ../src/roster_window.py:5031 ../src/roster_window.py:5527 2372 2372 msgid "In_vite to" 2373 2373 msgstr "_Zaproś do" … … 2375 2375 #. Send Custom Status 2376 2376 #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:7 2377 #: ../src/roster_window.py:50 85 ../src/roster_window.py:56512377 #: ../src/roster_window.py:5041 ../src/roster_window.py:5612 2378 2378 msgid "Send Cus_tom Status" 2379 2379 msgstr "Wyślij odrębny status" … … 2401 2401 2402 2402 #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 2403 #: ../src/roster_window.py:51 47 ../src/roster_window.py:56032404 #: ../src/roster_window.py:5 7322403 #: ../src/roster_window.py:5104 ../src/roster_window.py:5564 2404 #: ../src/roster_window.py:5693 2405 2405 msgid "_Block" 2406 2406 msgstr "_Zablokuj" … … 2428 2428 2429 2429 #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:22 2430 #: ../src/roster_window.py:5 141 ../src/roster_window.py:55972431 #: ../src/roster_window.py:5 7292430 #: ../src/roster_window.py:5098 ../src/roster_window.py:5558 2431 #: ../src/roster_window.py:5690 2432 2432 msgid "_Unblock" 2433 2433 msgstr "_Cofnij blokadę" … … 2474 2474 2475 2475 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:12 2476 #, fuzzy2477 2476 msgid "_Accounts" 2478 msgstr " Konta"2477 msgstr "_Konta" 2479 2478 2480 2479 #. Make sure the character after "_" is not M/m (conflicts with Alt+M that is supposed to show the Emoticon Selector) … … 2529 2528 2530 2529 #. Information 2531 #: ../data/glade/search_window.glade.h:4 ../src/roster_window.py:57 542530 #: ../data/glade/search_window.glade.h:4 ../src/roster_window.py:5715 2532 2531 msgid "_Information" 2533 2532 msgstr "Informacje o kontakcie" … … 2752 2751 #. Edit Groups 2753 2752 #: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:3 2754 #: ../src/roster_window.py:55 862753 #: ../src/roster_window.py:5547 2755 2754 msgid "Edit _Groups" 2756 2755 msgstr "Modyfikuj _grupy" … … 2758 2757 #. Rename 2759 2758 #: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:8 2760 #: ../src/roster_window.py:5 7122759 #: ../src/roster_window.py:5673 2761 2760 msgid "_Rename" 2762 2761 msgstr "_Zmień nazwę" … … 2984 2983 #: ../src/dialogs.py:896 ../src/gajim.py:1623 ../src/roster_window.py:926 2985 2984 #: ../src/roster_window.py:1527 ../src/roster_window.py:1529 2986 #: ../src/roster_window.py:1869 ../src/roster_window.py:52 602987 #: ../src/roster_window.py:5 4372985 #: ../src/roster_window.py:1869 ../src/roster_window.py:5218 2986 #: ../src/roster_window.py:5396 2988 2987 msgid "Not in Roster" 2989 2988 msgstr "spoza listy kontaktów" … … 3037 3036 #: ../src/chat_control.py:1557 3038 3037 msgid "is" 3039 msgstr " "3038 msgstr "jest" 3040 3039 3041 3040 #: ../src/chat_control.py:1557 3042 3041 msgid "is NOT" 3043 msgstr " "3042 msgstr "NIE jest" 3044 3043 3045 3044 #. chat session %s be logged … … 3130 3129 "details." 3131 3130 msgstr "" 3131 "Tożsamość zdalnego rozmówny nie jest zweryfikowana. Kliknij na przycisk " 3132 "tarczy po więcej szczegółów." 3132 3133 3133 3134 #: ../src/chat_control.py:1801 … … 3140 3141 3141 3142 #: ../src/chat_control.py:1836 3142 #, fuzzy3143 3143 msgid "The following message was encrypted" 3144 msgstr "Ta wiadomość NIE została jestzaszyfrowana"3144 msgstr "Ta wiadomość została zaszyfrowana" 3145 3145 3146 3146 #. %s is being replaced in the code with JID … … 3260 3260 #: ../src/common/contacts.py:126 ../src/common/helpers.py:75 3261 3261 #: ../src/roster_window.py:794 ../src/roster_window.py:1531 3262 #: ../src/roster_window.py:1533 ../src/roster_window.py:50 453262 #: ../src/roster_window.py:1533 ../src/roster_window.py:5001 3263 3263 msgid "Groupchats" 3264 3264 msgstr "Pokoje" … … 3872 3872 #: ../src/common/config.py:287 3873 3873 msgid "If enabled, restore the last status that was used." 3874 msgstr " "3874 msgstr "Jeśli włączone, przywróc ostatni status, który był użyty." 3875 3875 3876 3876 #: ../src/common/config.py:292 … … 3952 3952 "possible?" 3953 3953 msgstr "" 3954 "Czy Gajim powinien automatycznie rozpoczynać zaszyfrowana sesję z tym " 3955 "kontaktem, jeśli to możliwe?" 3954 3956 3955 3957 #: ../src/common/config.py:391 ../src/common/config.py:394 … … 4943 4945 4944 4946 #: ../src/common/pep.py:29 4945 #, fuzzy4946 4947 msgid "Amazed" 4947 4948 msgstr "Zadziwiony" 4948 4949 4949 4950 #: ../src/common/pep.py:30 4950 #, fuzzy4951 4951 msgid "Angry" 4952 4952 msgstr "Zły" 4953 4953 4954 4954 #: ../src/common/pep.py:30 4955 #, fuzzy4956 4955 msgid "Annoyed" 4957 4956 msgstr "Zdenerwowany" … … 4968 4967 4969 4968 #: ../src/common/pep.py:32 4970 #, fuzzy4971 4969 msgid "Ashamed" 4972 4970 msgstr "Zawstydzony" 4973 4971 4974 4972 #: ../src/common/pep.py:32 4975 #, fuzzy4976 4973 msgid "Bored" 4977 4974 msgstr "Znudzony" 4978 4975 4979 4976 #: ../src/common/pep.py:33 4980 #, fuzzy4981 4977 msgid "Brave" 4982 4978 msgstr "Odważny" 4983 4979 4984 4980 #: ../src/common/pep.py:33 4985 #, fuzzy4986 4981 msgid "Calm" 4987 msgstr " spokojny"4982 msgstr "Spokojny" 4988 4983 4989 4984 #: ../src/common/pep.py:34 … … 4993 4988 4994 4989 #: ../src/common/pep.py:34 4995 #, fuzzy4996 4990 msgid "Confused" 4997 4991 msgstr "Zmieszany" … … 5008 5002 5009 5003 #: ../src/common/pep.py:36 5010 #, fuzzy5011 5004 msgid "Curious" 5012 msgstr " ciekawy"5005 msgstr "Ciekawy" 5013 5006 5014 5007 #: ../src/common/pep.py:36 … … 5038 5031 5039 5032 #: ../src/common/pep.py:39 5040 #, fuzzy5041 5033 msgid "Excited" 5042 msgstr " poruszony"5034 msgstr "Podniecony" 5043 5035 5044 5036 #: ../src/common/pep.py:39 … … 5048 5040 5049 5041 #: ../src/common/pep.py:40 5050 #, fuzzy5051 5042 msgid "Frustrated" 5052 msgstr " sfrustrowany"5043 msgstr "Sfrustrowany" 5053 5044 5054 5045 #: ../src/common/pep.py:40 … … 5058 5049 5059 5050 #: ../src/common/pep.py:41 5060 #, fuzzy5061 5051 msgid "Guilty" 5062 msgstr " winny"5052 msgstr "Winny" 5063 5053 5064 5054 #: ../src/common/pep.py:41 5065 #, fuzzy5066 5055 msgid "Happy" 5067 msgstr " szczęśliwy"5056 msgstr "Szczęśliwy" 5068 5057 5069 5058 #: ../src/common/pep.py:42 5070 #, fuzzy5071 5059 msgid "Hot" 5072 msgstr " _Host:"5060 msgstr "Gorący" 5073 5061 5074 5062 #: ../src/common/pep.py:42 … … 5083 5071 5084 5072 #: ../src/common/pep.py:43 5085 #, fuzzy5086 5073 msgid "Hungry" 5087 msgstr " głodny"5074 msgstr "Głodny" 5088 5075 5089 5076 #: ../src/common/pep.py:44 … … 5103 5090 5104 5091 #: ../src/common/pep.py:45 5105 #, fuzzy5106 5092 msgid "In Love" 5107 msgstr " zakochany"5093 msgstr "Zakochany" 5108 5094 5109 5095 #: ../src/common/pep.py:46 … … 5128 5114 5129 5115 #: ../src/common/pep.py:48 5130 #, fuzzy5131 5116 msgid "Jealous" 5132 msgstr " zazdrosny"5117 msgstr "Zazdrosny" 5133 5118 5134 5119 #: ../src/common/pep.py:48 5135 #, fuzzy5136 5120 msgid "Lonely" 5137 msgstr " samotny"5121 msgstr "Samotny" 5138 5122 5139 5123 #: ../src/common/pep.py:49 5140 #, fuzzy5141 5124 msgid "Mean" 5142 msgstr " skromny"5125 msgstr "Skromny" 5143 5126 5144 5127 #: ../src/common/pep.py:49 5145 #, fuzzy5146 5128 msgid "Moody" 5147 5129 msgstr "Nastrój" 5148 5130 5149 5131 #: ../src/common/pep.py:50 5150 #, fuzzy5151 5132 msgid "Nervous" 5152 msgstr " nerwowy"5133 msgstr "Nerwowy" 5153 5134 5154 5135 #: ../src/common/pep.py:50 5155 #, fuzzy5156 5136 msgid "Neutral" 5157 msgstr " neutralny"5137 msgstr "Neutralny" 5158 5138 5159 5139 #: ../src/common/pep.py:51 … … 5168 5148 5169 5149 #: ../src/common/pep.py:52 5170 #, fuzzy5171 5150 msgid "Proud" 5172 msgstr " dumny"5151 msgstr "Dumny" 5173 5152 5174 5153 #: ../src/common/pep.py:52 … … 5188 5167 5189 5168 #: ../src/common/pep.py:54 5190 #, fuzzy5191 5169 msgid "Sad" 5192 msgstr " smutny"5170 msgstr "Smutny" 5193 5171 5194 5172 #: ../src/common/pep.py:54 5195 #, fuzzy5196 5173 msgid "Sarcastic" 5197 msgstr " sarkastyczny"5174 msgstr "Sarkastyczny" 5198 5175 5199 5176 #: ../src/common/pep.py:55 5200 #, fuzzy5201 5177 msgid "Serious" 5202 msgstr " poważny"5178 msgstr "Poważny" 5203 5179 5204 5180 #: ../src/common/pep.py:55 5205 #, fuzzy5206 5181 msgid "Shocked" 5207 msgstr " zaszokowany"5182 msgstr "Zszokowany" 5208 5183 5209 5184 #: ../src/common/pep.py:56 5210 #, fuzzy5211 5185 msgid "Shy" 5212 msgstr " nieśmiały"5186 msgstr "Nieśmiały" 5213 5187 5214 5188 #: ../src/common/pep.py:56 5215 #, fuzzy5216 5189 msgid "Sick" 5217 msgstr " chory"5190 msgstr "Chory" 5218 5191 5219 5192 #: ../src/common/pep.py:57 5220 #, fuzzy5221 5193 msgid "Sleepy" 5222 msgstr " śpiący"5194 msgstr "Śpiący" 5223 5195 5224 5196 #: ../src/common/pep.py:57 5225 #, fuzzy5226 5197 msgid "Stressed" 5227 msgstr " zestresowany"5198 msgstr "Zestresowany" 5228 5199 5229 5200 #: ../src/common/pep.py:58 5230 #, fuzzy5231 5201 msgid "Surprised" 5232 msgstr " zaskoczony"5202 msgstr "Zaskoczony" 5233 5203 5234 5204 #: ../src/common/pep.py:58 5235 #, fuzzy5236 5205 msgid "Thirsty" 5237 msgstr " spragniony"5206 msgstr "Spragniony" 5238 5207 5239 5208 #: ../src/common/pep.py:59 … … 5242 5211 5243 5212 #: ../src/common/pep.py:59 5244 #, fuzzy5245 5213 msgid "Worried" 5246 msgstr " zmartwiony"5214 msgstr "Zmartwiony" 5247 5215 5248 5216 #: ../src/common/pep.py:65 … … 5257 5225 5258 5226 #: ../src/common/pep.py:67 5259 #, fuzzy5260 5227 msgid "Cleaning" 5261 msgstr " czyszczę"5228 msgstr "Czyszczę" 5262 5229 5263 5230 #: ../src/common/pep.py:68 5264 #, fuzzy5265 5231 msgid "Cooking" 5266 msgstr " gotuję"5232 msgstr "Gotuję" 5267 5233 5268 5234 #: ../src/common/pep.py:69 5269 #, fuzzy5270 5235 msgid "Doing Maintenance" 5271 msgstr " naprawiam"5236 msgstr "Naprawiam" 5272 5237 5273 5238 #: ../src/common/pep.py:70 5274 #, fuzzy5275 5239 msgid "Doing the Dishes" 5276 msgstr " zmywam_naczynia"5240 msgstr "Zmywam_Naczynia" 5277 5241 5278 5242 #: ../src/common/pep.py:71 5279 #, fuzzy5280 5243 msgid "Doing the Laundry" 5281 msgstr " piorę"5244 msgstr "Piorę" 5282 5245 5283 5246 #: ../src/common/pep.py:72 … … 5292 5255 5293 5256 #: ../src/common/pep.py:74 5294 #, fuzzy5295 5257 msgid "Walking the Dog" 5296 msgstr " wyprowadzam psa"5258 msgstr "Wyprowadzam Psa" 5297 5259 5298 5260 #: ../src/common/pep.py:75 5299 #, fuzzy5300 5261 msgid "Drinking" 5301 msgstr " piję"5262 msgstr "Piję" 5302 5263 5303 5264 #: ../src/common/pep.py:76 5304 #, fuzzy5305 5265 msgid "Having a Beer" 5306 msgstr " piję_piwo"5266 msgstr "Hiję_Piwo" 5307 5267 5308 5268 #: ../src/common/pep.py:77 5309 #, fuzzy5310 5269 msgid "Having Coffee" 5311 msgstr " piję_kawę"5270 msgstr "Piję_Kawę" 5312 5271 5313 5272 #: ../src/common/pep.py:78 5314 #, fuzzy5315 5273 msgid "Having Tea" 5316 msgstr " piję_herbatę"5274 msgstr "Piję_Herbatę" 5317 5275 5318 5276 #: ../src/common/pep.py:80 5319 #, fuzzy5320 5277 msgid "Having a Snack" 5321 msgstr " coś_przegryzam"5278 msgstr "Coś_Przegryzam" 5322 5279 5323 5280 #: ../src/common/pep.py:81 5324 #, fuzzy5325 5281 msgid "Having Breakfast" 5326 msgstr " jem_śniadanie"5282 msgstr "Jem_Śniadanie" 5327 5283 5328 5284 #: ../src/common/pep.py:82 5329 #, fuzzy5330 5285 msgid "Having Dinner" 5331 msgstr " jem_obiad"5286 msgstr "Jem_Obiad" 5332 5287 5333 5288 #: ../src/common/pep.py:83 5334 #, fuzzy5335 5289 msgid "Having Lunch" 5336 msgstr " jem_lunch"5290 msgstr "Jem_Lunch" 5337 5291 5338 5292 #: ../src/common/pep.py:84 5339 #, fuzzy5340 5293 msgid "Exercising" 5341 msgstr " ćwiczę"5294 msgstr "Ćwiczę" 5342 5295 5343 5296 #: ../src/common/pep.py:85 ../src/common/pep.py:124 5344 #, fuzzy5345 5297 msgid "Cycling" 5346 msgstr " jeżdżę_na_rowerze"5298 msgstr "Jeżdżę_Na_Rowerze" 5347 5299 5348 5300 #: ../src/common/pep.py:86 5349 #, fuzzy5350 5301 msgid "Hiking" 5351 msgstr " jeżdzę_na_rowerze"5302 msgstr "Wspinam Się" 5352 5303 5353 5304 #: ../src/common/pep.py:87 5354 #, fuzzy5355 5305 msgid "Jogging" 5356 msgstr " biegam"5306 msgstr "Jogging" 5357 5307 5358 5308 #: ../src/common/pep.py:88 5359 #, fuzzy5360 5309 msgid "Playing Sports" 5361 msgstr " uprawiam sport"5310 msgstr "Uprawiam Sport" 5362 5311 5363 5312 #: ../src/common/pep.py:89 5364 #, fuzzy5365 5313 msgid "Running" 5366 5314 msgstr "Biegam" 5367 5315 5368 5316 #: ../src/common/pep.py:90 5369 #, fuzzy5370 5317 msgid "Skiing" 5371 5318 msgstr "Na nartach" 5372 5319 5373 5320 #: ../src/common/pep.py:91 5374 #, fuzzy5375 5321 msgid "Swimming" 5376 5322 msgstr "Pływam" … … 5387 5333 5388 5334 #: ../src/common/pep.py:94 5389 #, fuzzy5390 5335 msgid "At the Spa" 5391 msgstr " w_salonie_spa"5336 msgstr "W_Salonie_Spa" 5392 5337 5393 5338 #: ../src/common/pep.py:95 5394 #, fuzzy5395 5339 msgid "Brushing Teeth" 5396 msgstr " myję_zęby"5340 msgstr "Myję_Zęby" 5397 5341 5398 5342 #: ../src/common/pep.py:96 5399 #, fuzzy5400 5343 msgid "Getting a Haircut" 5401 msgstr " u_fryzjera"5344 msgstr "U_Fryzjera" 5402 5345 5403 5346 #: ../src/common/pep.py:97 5404 #, fuzzy5405 5347 msgid "Shaving" 5406 5348 msgstr "Golę się" 5407 5349 5408 5350 #: ../src/common/pep.py:98 5409 #, fuzzy5410 5351 msgid "Taking a Bath" 5411 msgstr " biorę kąpiel"5352 msgstr "Biorę Kąpiel" 5412 5353 5413 5354 #: ../src/common/pep.py:99 5414 #, fuzzy5415 5355 msgid "Taking a Shower" 5416 msgstr " biorę prysznic"5356 msgstr "Biorę Prysznic" 5417 5357 5418 5358 #: ../src/common/pep.py:100 5419 #, fuzzy5420 5359 msgid "Having an Appointment" 5421 msgstr " na_spotkaniu"5360 msgstr "Na_Spotkaniu" 5422 5361 5423 5362 #: ../src/common/pep.py:102 5424 #, fuzzy5425 5363 msgid "Day Off" 5426 msgstr " dzień_wolny"5364 msgstr "Dzień_Wolny" 5427 5365 5428 5366 #: ../src/common/pep.py:103 … … 5432 5370 5433 5371 #: ../src/common/pep.py:104 5434 #, fuzzy5435 5372 msgid "On Vacation" 5436 msgstr " na wakacjach"5373 msgstr "Na Wakacjach" 5437 5374 5438 5375 #: ../src/common/pep.py:105 5439 #, fuzzy5440 5376 msgid "Scheduled Holiday" 5441 msgstr " wakacje zaplanowane"5377 msgstr "Wakacje Zaplanowane" 5442 5378 5443 5379 #: ../src/common/pep.py:107 5444 #, fuzzy5445 5380 msgid "Relaxing" 5446 msgstr " odpoczywam"5381 msgstr "Odpoczywam" 5447 5382 5448 5383 #: ../src/common/pep.py:108 5449 #, fuzzy5450 5384 msgid "Gaming" 5451 msgstr " gram"5385 msgstr "Gram" 5452 5386 5453 5387 #: ../src/common/pep.py:109 … … 5462 5396 5463 5397 #: ../src/common/pep.py:111 5464 #, fuzzy5465 5398 msgid "Reading" 5466 5399 msgstr "Czytam" … … 5472 5405 5473 5406 #: ../src/common/pep.py:113 5474 #, fuzzy5475 5407 msgid "Shopping" 5476 5408 msgstr "Na zakupach" … … 5482 5414 5483 5415 #: ../src/common/pep.py:115 5484 #, fuzzy5485 5416 msgid "Sunbathing" 5486 5417 msgstr "Opalam się" 5487 5418 5488 5419 #: ../src/common/pep.py:116 5489 #, fuzzy5490 5420 msgid "Watching TV" 5491 msgstr " oglądam TV"5421 msgstr "Oglądam TV" 5492 5422 5493 5423 #: ../src/common/pep.py:117 5494 #, fuzzy5495 5424 msgid "Watching a Movie" 5496 msgstr " oglądam film."5425 msgstr "Oglądam film." 5497 5426 5498 5427 #: ../src/common/pep.py:118 5499 #, fuzzy5500 5428 msgid "Talking"
