Changeset 10217 for www-website/locale

Show
Ignore:
Timestamp:
08/12/08 13:00:56 (3 months ago)
Author:
asterix
Message:

updated po/pot file for website with french translation

Location:
www-website/locale
Files:
8 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • www-website/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/msg.po

    r9427 r10217  
    99"Project-Id-Version: gajim website\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2008-04-01 00:05+0200\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2008-08-12 12:45+0200\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2007-03-14 17:52+0200\n" 
    1313"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n" 
     
    171171 
    172172#: dev.php:20 docs.php:46 docs.php:49 docs.php:52 docs.php:55 docs.php:66 
    173 #: docs.php:72 downloads.php:84 downloads.php:117 downloads.php:133 
    174 #: downloads.php:141 downloads.php:152 downloads.php:190 downloads.php:212 
    175 #: index.php:14 
     173#: docs.php:72 downloads.php:86 downloads.php:144 downloads.php:145 
     174#: downloads.php:155 downloads.php:193 downloads.php:215 index.php:14 
    176175msgid "here" 
    177176msgstr "тук" 
     
    253252msgstr "  Проектът се състои от:" 
    254253 
    255 #: dev.php:97 
     254#: dev.php:100 
    256255msgid "  We also want to thank" 
    257256msgstr "  Също бихме искали да благодарим на" 
    258257 
    259 #: dev.php:97 
     258#: dev.php:100 
    260259msgid "these people" 
    261260msgstr "тези хора" 
     
    281280msgstr ".\n" 
    282281 
    283 #: docs.php:21 downloads.php:155 
     282#: docs.php:21 downloads.php:158 
    284283msgid "      Under GNU/Linux\n" 
    285284msgstr "      Под GNU/Линукс\n" 
     
    359358msgstr "     Като начало, трябва да инсталирате" 
    360359 
    361 #: docs.php:42 downloads.php:70 downloads.php:129 
     360#: docs.php:42 downloads.php:72 downloads.php:131 
    362361msgid "and" 
    363362msgstr "и" 
     
    430429 
    431430#: downloads.php:9 
     431#, fuzzy, c-format 
     432msgid "    A %s version is in test" 
     433msgstr "    Последната версия на Gajim е" 
     434 
     435#: downloads.php:11 
    432436msgid "If your distribution doesn't have the latest version " 
    433437msgstr "Ако дистрибуцията ви не разпространява последната версия, " 
    434438 
    435 #: downloads.php:10 
     439#: downloads.php:12 
    436440msgid "or the " 
    437441msgstr "или " 
    438442 
    439 #: downloads.php:10 
     443#: downloads.php:12 
    440444msgid "source tarball" 
    441445msgstr "изходния код" 
    442446 
    443 #: downloads.php:10 
     447#: downloads.php:12 
    444448msgid "you are advised to use the " 
    445449msgstr "най-добре е да използвате " 
    446450 
    447 #: downloads.php:17 
     451#: downloads.php:19 
    448452msgid "    If you use Debian unstable do" 
    449453msgstr "    Ако използвате Дебиан „unstable“, напишете" 
    450454 
    451 #: downloads.php:19 
     455#: downloads.php:21 
    452456msgid "    A daily package from svn is also built. To use it, remove gajim" 
    453457msgstr "" 
     
    455459"използвате, премахнете gajim" 
    456460 
    457 #: downloads.php:19 
     461#: downloads.php:21 
    458462msgid "add this line to your" 
    459463msgstr "и добавете този ред към" 
    460464 
    461 #: downloads.php:23 
     465#: downloads.php:25 
    462466msgid "and install it by doing" 
    463467msgstr "Инсталирайте го чрез" 
    464468 
    465 #: downloads.php:24 
     469#: downloads.php:26 
    466470msgid "" 
    467471"You can get the GPG key of this package by installing gajim-dev-keyring " 
     
    469473msgstr "" 
    470474 
    471 #: downloads.php:32 
     475#: downloads.php:34 downloads.php:118 
    472476msgid "Soon available here." 
    473477msgstr "Скоро достъпен тук." 
    474478 
    475 #: downloads.php:41 
     479#: downloads.php:43 
    476480msgid "    If you use Ubuntu universe repository do" 
    477481msgstr "    Ако използвате хранилището „universe“ на Убунту, изпълнете" 
    478482 
    479 #: downloads.php:49 downloads.php:56 downloads.php:63 downloads.php:91 
    480 #: downloads.php:99 
     483#: downloads.php:51 downloads.php:58 downloads.php:65 downloads.php:93 
     484#: downloads.php:101 
    481485msgid "    Just" 
    482486msgstr "    Само" 
    483487 
    484 #: downloads.php:53 
     488#: downloads.php:55 
    485489msgid "    Gentoo\n" 
    486490msgstr "    Дженту\n" 
    487491 
    488 #: downloads.php:60 
     492#: downloads.php:62 
    489493msgid "    Archlinux\n" 
    490494msgstr "    Archlinux\n" 
    491495 
    492 #: downloads.php:67 
     496#: downloads.php:69 
    493497msgid "    SUSE\n" 
    494498msgstr "    SuSE\n" 
    495499 
    496 #: downloads.php:70 
     500#: downloads.php:72 
    497501msgid "    You need: " 
    498502msgstr "    Нужни са: " 
    499503 
    500 #: downloads.php:70 
     504#: downloads.php:72 
    501505msgid "gajim rpm" 
    502506msgstr "rpm пакет на gajim" 
    503507 
    504 #: downloads.php:70 
     508#: downloads.php:72 
    505509msgid "pydns rpm" 
    506510msgstr "rpm пакет на pydns" 
    507511 
    508 #: downloads.php:70 
     512#: downloads.php:72 
    509513msgid "python-sqlite2 rpm" 
    510514msgstr "rpm пакет на python-sqlite2" 
    511515 
    512 #: downloads.php:74 
     516#: downloads.php:76 
    513517msgid "    PLD\n" 
    514518msgstr "    PLD\n" 
    515519 
    516 #: downloads.php:77 
     520#: downloads.php:79 
    517521#, fuzzy 
    518522msgid "    Gajim is in the ac-main tree. So just " 
     
    520524"    Може да използвате Gajim под FreeBSD чрез портовете. Просто изпълнете " 
    521525 
    522 #: downloads.php:81 
     526#: downloads.php:83 
    523527msgid "    SourceMage\n" 
    524528msgstr "    SourceMage\n" 
    525529 
    526 #: downloads.php:84 
     530#: downloads.php:86 
    527531msgid "    Use files available " 
    528532msgstr "    Използвайте файловете, достъпни " 
    529533 
    530 #: downloads.php:104 
     534#: downloads.php:106 
    531535msgid "    FreeBSD\n" 
    532536msgstr "    FreeBSD\n" 
    533537 
    534 #: downloads.php:107 
     538#: downloads.php:109 
    535539msgid "    Gajim is available in FreeBSD via FreeBSD ports. Just " 
    536540msgstr "" 
    537541"    Може да използвате Gajim под FreeBSD чрез портовете. Просто изпълнете " 
    538542 
    539 #: downloads.php:109 downloads.php:120 
     543#: downloads.php:111 
    540544msgid "Find out more" 
    541545msgstr "Научете повече" 
    542546 
    543 #: downloads.php:113 
     547#: downloads.php:115 
    544548msgid "    Autopackage\n" 
    545549msgstr "    Autopackage\n" 
    546550 
    547 #: downloads.php:117 
    548 msgid "    You can download the autopackage " 
    549 msgstr "" 
    550  
    551 #: downloads.php:118 
    552 msgid "To use it: make it executable, run it and follow the instructions.\n" 
    553 msgstr "" 
    554  
    555 #: downloads.php:126 
     551#: downloads.php:128 
    556552msgid "    Windows installer\n" 
    557553msgstr "    Инсталатор за „Уиндоус“\n" 
    558554 
    559 #: downloads.php:129 
     555#: downloads.php:131 
    560556msgid "    There is a Gajim installer " 
    561557msgstr "    Има инсталатор на Gajim " 
    562558 
    563 #: downloads.php:129 
     559#: downloads.php:131 
    564560msgid "with GTK+ included" 
    565561msgstr "с включен GTK+" 
    566562 
    567 #: downloads.php:129 
     563#: downloads.php:131 
    568564msgid "without GTK+" 
    569565msgstr "без GTK+" 
    570566 
    571567#: downloads.php:133 
    572 msgid "" 
    573 "    If you got the installer without GTK, you will have to download the " 
    574 "latest version of the GTK+ Runtime Environment" 
    575 msgstr "" 
    576 "    Ако използвате инсталатора без GTK, трябва да изтеглите последната " 
    577 "версия на библиотеката GTK+" 
     568#, fuzzy 
     569msgid "    Here is a" 
     570msgstr "   Ето някои" 
    578571 
    579572#: downloads.php:133 
    580 msgid "" 
    581 "You can skip this, if you already have a GTK+ Runtime installed with " 
    582 "libglade support; GTK+ Runtime from gimp-win.sf.net will NOT work (libglade " 
    583 "is missing)" 
    584 msgstr "" 
    585 "Може да прескочите това, ако вече имате инсталиран GTK+ Runtime с поддръжка " 
    586 "на libglade; GTK+ Runtime от gimp-win.sf.net НЯМА да работи (липсва libglade)" 
    587  
    588 #: downloads.php:138 
     573#, fuzzy 
     574msgid "Gajim installer" 
     575msgstr "Инсталатор за „Уиндоус“" 
     576 
     577#: downloads.php:133 
     578msgid "for 0.12-alpha version" 
     579msgstr "" 
     580 
     581#: downloads.php:141 
    589582msgid "    Source\n" 
    590583msgstr "    Изходен код\n" 
    591584 
    592 #: downloads.php:141 
     585#: downloads.php:144 
    593586msgid "    The tarball version of Gajim is " 
    594587msgstr "    Архивиран изходен код на версията на Gajim има " 
    595588 
    596 #: downloads.php:141 
     589#: downloads.php:144 
    597590msgid "For information on how to build Gajim," 
    598591msgstr "За информация как да компилирате Gajim," 
    599592 
    600 #: downloads.php:141 
     593#: downloads.php:144 
    601594msgid "in English" 
    602595msgstr "на английски език" 
    603596 
    604 #: downloads.php:143 
     597#: downloads.php:145 
     598#, fuzzy 
     599msgid "    The tarball version of 0.12 alpha-release is " 
     600msgstr "    Архивиран изходен код на версията на Gajim има " 
     601 
     602#: downloads.php:146 
    605603msgid "" 
    606604"If you want to use the last unstable development version, then you should " 
     
    610608"разработка, то изтеглете работно копие на хранилището на subversion.\n" 
    611609 
    612 #: downloads.php:149 
     610#: downloads.php:152 
    613611msgid "      Subversion\n" 
    614612msgstr "      Subversion\n" 
    615613 
    616 #: downloads.php:152 
     614#: downloads.php:155 
    617615msgid "     The subversion server is available at this address: " 
    618616msgstr "     Сървърът на subversion е достъпен на този адрес: " 
    619617 
    620 #: downloads.php:152 
     618#: downloads.php:155 
    621619msgid "and viewable" 
    622620msgstr "и може да се разглежда" 
    623621 
    624 #: downloads.php:157 
     622#: downloads.php:160 
    625623msgid "     In order to download Gajim sources, here is what you have to do:\n" 
    626624msgstr "" 
     
    628626"стъпки:\n" 
    629627 
    630 #: downloads.php:158 
     628#: downloads.php:161 
    631629msgid "" 
    632630"     You first have to install subversion (<i>apt-get install subversion</i> " 
     
    636634"Дебиан)\n" 
    637635 
    638 #: downloads.php:160 
     636#: downloads.php:163 
    639637msgid "     Then in a console, enter the following commands:\n" 
    640638msgstr "     След това, в конзола въведете следните команди:\n" 
    641639 
    642 #: downloads.php:168 
     640#: downloads.php:171 
    643641msgid "   Install dependencies, and build Gajim. Please see the" 
    644642msgstr "   Инсталирайте зависимостите и компилирайте Gajim. Вижте" 
    645643 
    646 #: downloads.php:168 
     644#: downloads.php:171 
    647645msgid "English" 
    648646msgstr "на английски език" 
    649647 
    650 #: downloads.php:168 
     648#: downloads.php:171 
    651649msgid "for details.\n" 
    652650msgstr "за подробности.\n" 
    653651 
    654 #: downloads.php:171 
     652#: downloads.php:174 
    655653msgid "   You can run Gajim by typing the following:\n" 
    656654msgstr "   Може да стартирате Gajim, като напишете:\n" 
    657655 
    658 #: downloads.php:175 
     656#: downloads.php:178 
    659657msgid "and then" 
    660658msgstr "и после" 
    661659 
    662 #: downloads.php:179 
     660#: downloads.php:182 
    663661msgid "" 
    664662"   Once you have the repository, you can update it periodicaly so it matches " 
     
    668666"последната версия от сървъра на Subversion чрез тази команда:\n" 
    669667 
    670 #: downloads.php:188 
     668#: downloads.php:191 
    671669msgid "      Under Windows\n" 
    672670msgstr "      Под „Уиндоус“\n" 
    673671 
    674 #: downloads.php:190 
     672#: downloads.php:193 
    675673msgid "" 
    676674"   You first have to install subversion for windows. In order to do that, " 
     
    680678"изтеглете двоичния файл" 
    681679 
    682 #: downloads.php:192 
     680#: downloads.php:195 
    683681msgid "" 
    684682"   Once subversion is installed, the commands are the same with those under " 
     
    690688"bat. Въведете ги в командния ред на допотопния „MS-DOS Prompt“ и сте готови." 
    691689 
    692 #: downloads.php:194 
     690#: downloads.php:197 
    693691msgid "   You can also use a graphical program like" 
    694692msgstr "   Може да използвате и графична програма като" 
    695693 
    696 #: downloads.php:194 
     694#: downloads.php:197 
    697695msgid "to get the latest Subversion version\n" 
    698696msgstr "за да изтеглите последната версия на кода\n" 
    699697 
    700 #: downloads.php:196 
     698#: downloads.php:199 
    701699msgid "   To run Gajim, you need" 
    702700msgstr "   За да стартирате Gajim, ви трябва" 
    703701 
    704 #: downloads.php:196 
     702#: downloads.php:199 
    705703msgid "(Version 2.4 or higher, 2.5 is recommended)," 
    706704msgstr "(версия 2.4 или по-нова, препоръчва се 2.5)," 
    707705 
    708 #: downloads.php:196 
     706#: downloads.php:199 
    709707msgid "" 
    710708"(Version 2.6.x or higher, 2.10.x is recommended) NOTE: GTK+ Runtime from " 
     
    714712"+ от gimp-win.sf.net НЯМА да работи (липсва libglade)," 
    715713 
    716 #: downloads.php:196 
     714#: downloads.php:199 
    717715msgid "GTK Runtime Environment" 
    718716msgstr "GTK Runtime Environment" 
    719717 
    720 #: downloads.php:196 
     718#: downloads.php:199 
    721719msgid "PyGTK for Windows (PyGTK with pycairo and pygobject)" 
    722720msgstr "PyGTK за Уиндоус (PyGTK с pycairo и pygobject)" 
    723721 
    724 #: downloads.php:196 
     722#: downloads.php:199 
    725723msgid "and at last" 
    726724msgstr "и най-накрая" 
    727725 
    728 #: downloads.php:196 
     726#: downloads.php:199 
    729727msgid "by Mark Hammond." 
    730728msgstr "от Марк Хамънд." 
    731729 
    732 #: downloads.php:201 
     730#: downloads.php:204 
    733731msgid "    Daily Snapshots\n" 
    734732msgstr "    Ежедневни архиви от хранилището\n" 
    735733 
    736 #: downloads.php:204 
     734#: downloads.php:207 
    737735#, fuzzy 
    738736msgid "" 
     
    744742"недостъпно." 
    745743 
    746 #: downloads.php:204 
     744#: downloads.php:207 
    747745msgid "Here to get them" 
    748746msgstr "Оттук може да ги изтеглите" 
    749747 
    750 #: downloads.php:209 
     748#: downloads.php:212 
    751749msgid "    Old releases\n" 
    752750msgstr "    Стари версии\n" 
    753751 
    754 #: downloads.php:212 
     752#: downloads.php:215 
    755753msgid "    You'll find old releases of Gajim" 
    756754msgstr "    Ще намерите стари версии на Gajim" 
     
    778776 
    779777#: index.php:24 
    780 msgid "Tabbed chat window" 
     778#, fuzzy 
     779msgid "Tabbed chat window and single window modes" 
    781780msgstr "Прозорци за разговор с подпрозорци" 
    782781 
    783782#: index.php:25 
    784 msgid "Group chat support (with MUC protocol)" 
    785 msgstr "Поддръжка на стаи (с протокола MUC)" 
     783msgid "" 
     784"Group chat support (with MUC protocol), invitation, chat to groupchat " 
     785"transformation, minimize groupchat to roster" 
     786msgstr "" 
    786787 
    787788#: index.php:26 
    788 msgid "Emoticons, Avatars, File transfer, Room Bookmarks" 
     789msgid "Emoticons, Avatars, PEP (user activity, mood and tune)" 
     790msgstr "" 
     791 
     792#: index.php:27 
     793#, fuzzy 
     794msgid "File transfer, Room Bookmarks" 
    789795msgstr "Емотикони, аватари, файлов трансфер, отметки за стаи" 
    790796 
    791 #: index.php:27 
     797#: index.php:28 
    792798msgid "Metacontacts Support" 
    793799msgstr "Поддръжка на мета-контакти" 
    794800 
    795 #: index.php:28 
     801#: index.php:29 
    796802msgid "Trayicon, Speller, extented chat history functionalities" 
    797803msgstr "" 
     
    799805"възможности за история на разговорите" 
    800806 
    801 #: index.php:29 
    802 msgid "TLS and GPG support (with SSL legacy support)" 
     807#: index.php:30 
     808#, fuzzy 
     809msgid "TLS, GPG and End-To-End encryption support (with SSL legacy support)" 
    803810msgstr "Поддръжка на TLS и GPG (с поддръжка на SSL)" 
    804811 
    805 #: index.php:30 
     812#: index.php:31 
    806813msgid "Transport Registration support" 
    807814msgstr "Регистрация на транспорти" 
    808815 
    809 #: index.php:31 
    810 msgid "Service Discovery including Nodes" 
     816#: index.php:32 
     817#, fuzzy 
     818msgid "Service Discovery including Nodes, user search" 
    811819msgstr "Откриване на услуги, включително възли" 
    812820 
    813 #: index.php:32 
     821#: index.php:33 
    814822msgid "Wikipedia, dictionary and search engine lookup" 
    815823msgstr "Търсене в Уикипедия, речник и търсещи машини" 
    816824 
    817 #: index.php:33 
     825#: index.php:34 
    818826msgid "Multiple accounts support" 
    819827msgstr "Поддръжка на много акаунти" 
    820828 
    821 #: index.php:34 
     829#: index.php:35 
    822830msgid "DBus Capabilities. Read" 
    823831msgstr "Възможности за D-Bus. Прочетете" 
    824832 
    825 #: index.php:34 
     833#: index.php:35 
    826834msgid "more information" 
    827835msgstr "повече информация" 
    828836 
    829 #: index.php:35 
     837#: index.php:36 
    830838msgid "XML Console" 
    831839msgstr "XML конзола" 
    832840 
    833 #: index.php:36 
     841#: index.php:37 
     842msgid "link local (bonjour / zeroconf)" 
     843msgstr "" 
     844 
     845#: index.php:38 
    834846#, fuzzy 
    835847msgid "" 
     
    846858"шведски" 
    847859 
    848 #: index.php:46 
     860#: index.php:48 
    849861msgid "NEWS" 
    850862msgstr "НОВИНИ" 
    851863 
    852 #: index.php:49 index.php:50 
     864#: index.php:51 
     865#, fuzzy, c-format 
     866msgid "Alpha-release of Gajim %s" 
     867msgstr "Предварително издание на Gajim 0.11.1" 
     868 
     869#: index.php:52 index.php:53 
    853870#, fuzzy 
    854871msgid "New windows installer" 
    855872msgstr "Инсталатор за „Уиндоус“" 
    856873 
    857 #: index.php:51 index.php:52 index.php:53 index.php:55 index.php:57 
     874#: index.php:54 index.php:55 index.php:56 index.php:58 index.php:60 
    858875#, fuzzy, c-format 
    859876msgid "Gajim %s is here!" 
    860877msgstr "Излезе Gajim 0.11!" 
    861878 
    862 #: index.php:54 index.php:56 
     879#: index.php:57 index.php:59 
    863880#, fuzzy, c-format 
    864881msgid "Pre-release of Gajim %s" 
    865882msgstr "Предварително издание на Gajim 0.11.1" 
    866883 
    867 #: index.php:59 
     884#: index.php:62 
     885msgid "12 August 2008" 
     886msgstr "" 
     887 
     888#: index.php:63 
    868889msgid "01 April 2008" 
    869890msgstr "" 
    870891 
    871 #: index.php:60 
     892#: index.php:64 
    872893#, fuzzy 
    873894msgid "13 December 2007" 
    874895msgstr "19 декември 2006 г." 
    875896 
    876 #: index.php:61 
     897#: index.php:65 
    877898#, fuzzy 
    878899msgid "06 December 2007" 
    879900msgstr "19 декември 2006 г." 
    880901 
    881 #: index.php:62 
     902#: index.php:66 
    882903#, fuzzy 
    883904msgid "17 November 2007" 
    884905msgstr "19 декември 2006 г." 
    885906 
    886 #: index.php:63 
     907#: index.php:67 
    887908#, fuzzy 
    888909msgid "22 September 2007" 
    889910msgstr "19 декември 2006 г." 
    890911 
    891 #: index.php:64 
     912#: index.php:68 
    892913#, fuzzy 
    893914msgid "09 September 2007" 
    894915msgstr "19 декември 2006 г." 
    895916 
    896 #: index.php:65 
     917#: index.php:69 
    897918msgid "18 February 2007" 
    898919msgstr "18 февруари 2007 г." 
    899920 
    900 #: index.php:66 
     921#: index.php:70 
    901922msgid "07 February 2007" 
    902923msgstr "7 февруари 2007 г." 
    903924 
    904 #: index.php:67 
     925#: index.php:71 
    905926msgid "19 December 2006" 
    906927msgstr "19 декември 2006 г." 
    907928 
    908 #: index.php:69 index.php:70 
     929#: index.php:74 index.php:80 index.php:82 
     930#, fuzzy, c-format 
     931msgid "Version %s will arrive soon." 
     932msgstr "Скоро ще излезе версия 0.11.1." 
     933 
     934#: index.php:75 index.php:76 
    909935#, fuzzy 
    910936msgid "New Windows Installer with GTK+ included." 
    911937msgstr "с включен GTK+" 
    912938 
    913 #: index.php:71 index.php:72 index.php:73 index.php:75 index.php:77 
     939#: index.php:77 index.php:78 index.php:79 index.php:81 index.php:83 
    914940#, fuzzy, c-format 
    915941msgid "Version %s of Gajim has been released." 
    916942msgstr "Издадена е версия 0.11 на Gajim." 
    917943 
    918 #: index.php:74 index.php:76 
    919 #, fuzzy, c-format 
    920 msgid "Version %s will arrive soon." 
    921 msgstr "Скоро ще излезе версия 0.11.1." 
    922  
    923 #: index.php:79 index.php:80 
    924 #, fuzzy 
    925 msgid "What's new in it:" 
    926 msgstr "Какво е новото спрямо " 
    927  
    928 #: index.php:81 index.php:82 index.php:83 index.php:84 index.php:85 
    929 #: index.php:86 index.php:87 
     944#: index.php:86 index.php:89 index.php:90 index.php:91 index.php:92 
     945#: index.php:93 index.php:94 index.php:95 
    930946#, fuzzy, c-format 
    931947msgid "What's new since %s:" 
    932948msgstr "Какво е новото спрямо " 
    933949 
    934 #: index.php:90 
     950#: index.php:87 index.php:88 
     951#, fuzzy 
     952msgid "What's new in it:" 
     953msgstr "Какво е новото спрямо " 
     954 
     955#: index.php:98 
     956msgid "" 
     957"Security improvements: End-to-End encryption, SSL certificat verification" 
     958msgstr "" 
     959 
     960#: index.php:99 
     961msgid "Ability to minimize groupchats in roster" 
     962msgstr "" 
     963 
     964#: index.php:100 
     965msgid "Chat to groupchat transformation" 
     966msgstr "" 
     967 
     968#: index.php:101 
     969msgid "Block/Unblock contacts directly from roster" 
     970msgstr "" 
     971 
     972#: index.php:102 
     973msgid "Single window mode" 
     974msgstr "" 
     975